Guida di riferimento della macchina 803644 Guida di riferimento della macchina 803644 luglio 2010 Hypertherm, Inc. Hanover, NH USA www.hypertherm.com e-mail: [email protected] Hypertherm, Inc. Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) [email protected] (Main Office Email) 800-643-9878 Tel (Technical Service) [email protected] (Technical Service Email) 800-737-2978 Tel (Customer Service) [email protected] (Customer Service Email) Hypertherm Automation 5 Technology Drive, Suite 300 West Lebanon, NH 03784 USA 603-298-7970 Tel 603-298-7977 Fax Hypertherm Plasmatechnik GmbH Technologiepark Hanau Rodenbacher Chaussee 6 D-63457 Hanau-Wolfgang, Deutschland 49 6181 58 2100 Tel 49 6181 58 2134 Fax 49 6181 58 2123 (Technical Service) Hypertherm (S) Pte Ltd. 82 Genting Lane Media Centre Annexe Block #A01-01 Singapore 349567, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax 65 6841 2489 (Technical Service) Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd. Unit A, 5th Floor, Careri Building 432 West Huai Hai Road Shanghai, 200052 PR China 86-21 5258 3330/1 Tel 86-21 5258 3332 Fax 12/17/09 Hypertherm Europe B.V. Vaartveld 9 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing) 31 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service) Hypertherm Japan Ltd. Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax Hypertherm Brasil Ltda. Avenida Doutor Renato de Andrade Maia 350 Parque Renato Maia CEP 07114-000 Guarulhos, SP Brasil 55 11 2409 2636 Tel 55 11 2408 0462 Fax Hypertherm México, S.A. de C.V. Avenida Toluca No. 444, Anexo 1, Colonia Olivar de los Padres Delegación Álvaro Obregón México, D.F. C.P. 01780 52 55 5681 8109 Tel 52 55 5683 2127 Fax Plasma: “il quarto stadio della materia” I primi tre stadi della materia sono solido, liquido e gassoso. Per la sostanza più comunemente nota, l'acqua, questi stadi sono ghiaccio, acqua e vapore. Se si espone al calore, il ghiaccio si trasforma da solido a liquido, e se si espone ad ulteriore calore, si trasforma in gas (vapore). Quando si espone il gas ad un notevole calore, questi si trasforma in plasma, il quarto stadio della materia. L'arco plasma fonde il metallo, e il gas ad alta velocità rimuove il materiale fuso. Sistema Powermax 1000 Powermax 1250 Powermax 1650 Plasma Gas Liquido MAX200 Calore HT2000 Solido Definizione di plasma Il plasma è un gas conduttore di elettricità. La ionizzazione dei gas provoca la creazione di elettroni liberi e ioni positivi tra gli atomi del gas. Quando si verifica ciò, il gas diventa elettricamente conduttore con capacità di trasportare corrente. In questo modo diventa un plasma. Plasma in natura Un esempio di plasma visto in natura sono i fulmini. Proprio come la torcia a plasma, il fulmini muovono elettricità da un posto ad un'altro. Nei fulmini i gas nell'aria sono i gas ionizzati. HSD130 HPR130XD HPR260XD HPR400XD Tagliare con il plasma: Il taglio con il plasma è un processo che utilizza un foro di ugello ottimizzato per restringere un gas ionizzato, a temperatura molto alta, in modo da utilizzarlo per fondere e separare sezioni di metallo elettricamente conduttivi. Plasma Plasma HPR800XD Tipo di materiale Acciaio al carbonio Acciaio inox Alluminio Acciaio al carbonio Acciaio inox Alluminio Acciaio al carbonio Acciaio inox Alluminio Acciaio al carbonio Acciaio inox Alluminio Acciaio al carbonio Acciaio inox Alluminio Acciaio al carbonio Acciaio inox Alluminio Acciaio al carbonio Acciaio inox Alluminio Acciaio al carbonio Acciaio inox Alluminio Acciaio al carbonio Acciaio inox Alluminio Acciaio al carbonio Acciaio inox Alluminio Spessore di separazione 32 mm Produzione (sfondamento) 10 mm 32 mm 32 mm 38 mm 10 mm 10 mm 10 mm 38 mm 38 mm 44 mm 10 mm 10 mm 12 mm 44 mm 44 mm 50 mm 12 mm 12 mm 25 mm 50 mm 50 mm 50 mm 25 mm 25 mm 38 mm 50 mm 50 mm 38 mm 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm 38 mm 20 mm 20 mm 32 mm 25 mm 25 mm 64 mm 20 mm 20 mm 38 mm 50 mm 50 mm 80 mm 32 mm 80 mm 80 mm 80 mm 45 mm 45 mm 50 mm 160 mm 160 mm 75 mm 75 mm 25 mm 50 mm 1 Selezione del gas Selezionare il gas corretto per il materiale da tagliare è fondamentale per un taglio di qualità. Gas plasma Il gas plasma è chiamato anche gas di taglio. Il gas che viene ionizzato durante il processo plasma, esce attraverso if foro dell'ugello. Esempi Aria Azoto Ossigeno Argo-Idrogeno • • • Gas di protezione • • • (-) • • • Nozzle Ugello Cutting gas Gas di taglio Secondary Gas secondarigas Shield cup Cappuccio di protezione (+) • • Il gas di protezione è il gas secondario nel processo plasma. Circonda l'arco ed è usato per favorire il restringimento dell'arco e a raffreddare la torcia. Crea l'ambiente di taglio, il quale, tra l'altro, influisce sulla qualità del bordo. Esempi Aria Aria-Metano CO2 Azoto Ossigeno-Azoto Metano • Electrode Elettrodo Lamiera Workpiece Selezionare il gas corretto La qualità del gas è critica per il funzionamento corretto dei sistemi di taglio arco plasma e per un'ottima qualità di taglio. Qualsiasi contaminante può provocare una mancata accensione, una scadente qualità di taglio ed una durata breve della vita utile dei consumabili. I contaminanti possono essere: impurità del gas, umidità, olio, sporcizia, presenza di contaminanti o di gas non idonei nel sistema di tubi (per esempio aria nella tenuta del sistema O2, non seguire le corrette procedure di spurgo quando si cambia il gas). Tabella di selezione gas Sistema Powermax1000, Powermax1250, e Powermax1650 HyPerformance HySpeed Plasma HSD130 MaX200 e HT2000 per taglio inclinato Materiale Gas plasma Gas di protezione Acciaio al carbonio* Aria Aria Acciaio inox Aria, N2 Aria, N2 Alluminio Aria, N2 Aria, N2 Acciaio al carbonio Ar, O2 Aria, O2 Acciaio inox Ar, H35, N2, H35-N2, F5 N2 Alluminio Ar, H35, Aria, H35-N2 N2, Aria Acciaio al carbonio O2, Aria Aria Acciaio inox Aria, N2, F5, H35 Aria, N2 Alluminio Aria, H35 Aria, N2 Acciaio al carbonio Aria, O2, N2 Aria, O2, CO2 Acciaio inox Aria, N2, H35 Aria, O2, CO2 Alluminio Aria, N2, H35 Aria, O2, CO2 Acciaio al carbonio O2 Aria *Il taglio O2 è solo per 340 A massimo. È necessario usare N2 per una corrente più alta. 2 Utilizzare le tabelle di taglio e tabelle di taglio nel Manuale d'Istruzioni •Lforniscono tutti i parametri necessari per impostare il sistema di taglio. e velocità di taglio dovrebbero essere sempre •Lregolate in base alle tabelle di taglio, a meno che una sezione di note aggiuntive consigli una diversa impostazione per migliorare la qualità di taglio. Potrebbe essere necessario regolare le impostazioni delle velocità di corsa e la distanza tra la torcia e la lamiera/tensione dell'arco per ottimizzare la qualità di taglio e le prestazioni del sistema. Sezioni a seguire in questo manuale forniranno istruzioni su come effettuare questi adattamenti. purgare i gas per almeno 1 minuto dopo aver •Scambiato i consumabili e prima di tagliare. FUNZIONAMENTO Tipo di materiale Acciaio al carbonio EX 220637 Metrico Selezione gas 220636 220635 Aria Impostazione preflusso 24 50 Inglese Selezione gas Impostazione flusso di taglio Aria 220631 Impostazione preflusso 24 50 O2 Preflusso 0/0 Flusso di taglio 66 / 140 50 Impostazione flusso di taglio 60 50 220629 Aria 190 / 400 137 / 290 220571 Selezione dei consumabili Spessore del Tensione Distanza tra Velocità materiale d’arco torcia e lamiera di taglio mm 12 15 20 22 25 30 40 50 60 70 80 V 139 142 146 148 150 153 158 167 173 183 197 mm EM 60 Plasma Protezione Plasma Protezione Plasma Protezione O2 220632 Parametri di montaggio Plasma Protezione Plasma Protezione Plasma Protezione O2 Velocità di taglio – lpm/scfh Plasma ad O2 / Protezione ad Aria 400 A Tabelle di taglio Selezione del gas e della corrente mm/m 4430 3950 2805 2540 2210 1790 1160 795 580 380 180 3,6 3,8 4,0 4,6 5,3 6,4 V 140 143 145 148 151 153 157 160 168 171 175 193 Altezza iniziale di sfondamento mm Fattore % 7,2 200 7,6 8,0 9,2 11,5 19,1 250 360 Ritardo di sfondamento Secondi 0,4 0,5 0,7 0,8 0,9 1,1 1,9 5,2 Partenza dal bordo PIO 7,9 Spessore del Tensione Distanza tra Velocità materiale d’arco torcia e lamiera di taglio Pollici 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1-1/4 1-1/2 1-3/4 2 2-1/4 2-1/2 3 Pollici 0.14 0.15 0.16 0.18 0.21 0.25 0.31 ipm 170 150 115 100 85 65 48 40 30 25 20 10 Altezza iniziale di sfondamento Ritardo di sfondamento Pollici Fattore % Secondi 0.4 0.5 0.6 0.8 0.9 1.2 1.6 2.5 5.5 0.28 200 0.30 0.32 0.36 0.45 250 0.75 360 Partenza dal bordo Marcatura Selezione Gas N2 Ar 4-36 N2 Aria Impostazione preflusso 10 20 10 10 Impostazione flusso di taglio 10 30 10 10 Corrente Distanza tra torcia e lamiera Selezione del gas Tabelle di taglio Velocità di marcatura Tensione d’arco A mm Pollici mm/min ipm V 22 25 2,5 3,0 0.10 0.12 1270 1270 50 50 123 55 HPR400XD Auto Gas Manuale di istruzioni 3 Consumabili Installazione dei consumabili Selezionare i pezzi di ricambio consumabili •usando la tabella di taglio corretta. nstallare i consumabili usando gli attrezzi •Iforniti nel kit di pezzi di ricambio. NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE. tutti gli o-ring consumabili con •Lil ubrificare grasso al silicone fornito nel kit di pezzi di ricambio consumabili. Non applicare eccessivamente, è necessario solamente uno strato sottile. Applicare il lubrificante con le dita (quanto basta per ungere) e quindi lubrificare gli o-ring. li elettrodi e gli ugelli dovrebbero essere •Gsostituiti contemporaneamente. Gli anelli diffusori dovrebbero essere sostituiti quando necessario, generalmente ogni 5-10 cambi di elettrodi/ugelli. Bisogna sostituire le protezioni, i cappucci di protezione, ecc., solo quando sono fisicamente usurati o quando la qualità di taglio diventa scadente. roteggete il vostro investimento: usate •Psolamente pezzi di ricambio originali Hypertherm. Plasma convenzionale o HySpeed HT2000 Protezione Cappuccio di tenuta Ugello Anello diffusore Elettrodo Cappuccio di tenuta Ugello Anello diffusore Elettrodo Plasma HSD Protezione Plasma HyPerformance Cappuccio di protezione 4 Protezione adattatore Tenuta Ugello cappuccio Diffusore anello Elettrodo Annotare la vita utile dei consumabili nnotare la vita utile dei consumabili è un •Acompito importante che dovrebbe essere fatto ogni volta che i consumabili sono cambiati. on le annotazioni si può facilmente osservare •Cquando si verifica un problema con la vita utile dei consumabili, contribuendo efficacemente ad individuare i guasti. tabella è un ottimo esempio •Lpera seguente le vostre annotazioni. Registro di utilizzo dei consumabili Avvio Errori Taglio di materiali Corrente/ Processo Pezzo di ricambio consumabile N. Note Fine Vita utile dei consumabili ltre alle corrette impostazioni e operazioni, O la vita utile dei consumabili può essere aumentata eseguendo i seguenti passi: La vita utile media dei consumabili dipende dal numero di sfondamenti e dalla lunghezza di taglio. La vita utile dei consumabili non è solamente misurata in base al numero di sfondamenti. 1.Altezza di sfondamento. La corretta altezza di sfondamento è fondamentale per una lunga durata della vita utile dei consumabili, per la qualità di taglio e per evitare problemi di accensione. • L'altezza di sfondamento dovrebbe essere 1,5–2 volte l'altezza di taglio della torcia. e lo sfondamento della lamiera avviene •Stroppo da vicino, le ‑scorie prodotte dalla vampa di ritorno penetrano dentro la torcia. Tutto ciò provoca danni ai consumabili e possibilmente alla torcia. e si usa il sistema Command THC di S Hypertherm, consultare il Manuale d'Istruzioni per ulteriori informazioni sullo sfondamento ed alcune delle funzioni che riducono il danneggiamento dei consumabili. Consumabili Accensioni Tempo di accensione dell'arco 2.Riduzione degli errori Riducendo gli errori si allunga notevolmente la durata dei consumabili. Gli errori sono generalmente causati dal non iniziare e/o fermare il taglio nella lamiera o dall'azionare l'arco fuori dalla lamiera, interrompendo quindi il processo Longlife. gni errore equivale approssimatamente •Oa 10–15 sfondamenti nella maggior parte dei sistemi. I sistemi HyPerformance e HyDefinition sono più suscettibili agli errori: ogni errore equivale a più di 15 sfondamenti. dovrebbero essere meno del 10% •Gdelli errori numero di sfondamenti. o sfondamento che viene effettuato troppo •Lalto provoca una eccessiva curvatura del pilota, provocando inoltre una eccessiva usura dell'ugello. 5 Consumabili Individuazione di guasti dei consumabili: Imparare a valutare i consumabili consente ad un operatore esperto di analizzare velocemente le operazioni del suo sistema e di trovare qualsiasi problema che si possa verificare. La seguente tabella indica i problemi e le soluzioni comuni: Problema L'elettrodo si corrode velocemente L'usura del cratere dell'elettrodo non è concentrica Il foro dell'ugello si usura perdendo la forma rotonda oppure si usura dall'esterno verso l'interno L'ugello si corrode all'interno Possibile causa Soluzione Restringimento di gas, 1. Verificare la corretta impostazione di flusso flusso di gas basso e alimentazione della pressione/flusso 2. Verificare che siano installati i consumabili corretti 3. Verificare che l'anello diffusore non sia bloccato e che si utilizzi la corretta quantità di lubrificazione 4. Verificare che il tubo non sia bloccato o attorcigliato 5. Verificare che non ci sia un malfunzionamento della valvola Temperatura alta 1. Verificare che la temperatura sia corretta o basso flusso del se dotato di refrigeratore esterno refrigerante 2. Eseguire prova di flusso del refrigerante Errori eccessivi Effettuare cambiamenti di programmazione per consentire al sistema un corretto aumento/diminuzione graduale Anello diffusore Sostituire l'anello diffusore bloccato o difettoso Torcia difettosa Sostituire il corpo principale della torcia Inarcamento del pilota 1. Verificare che l'altezza di sfondamento eccessivo sia corretta 2. Verificare il collegamento del cavo di lavoro 3. Torcia cortocircuitata 4. Il relè dell'arco pilota resta chiuso Contaminazione Verificare l'alimentazione del gas o che non ci siano perdite Doppio inarcamento Verificare che l'altezza di sfondamento sia corretta Note La torcia si abbassa troppo se dotata di controllo THC Questo problema potrebbe anche causare difficoltà di accensione Lubrificante in eccesso può bloccare gli anelli diffusore Una quantità eccessiva di scorie sul bancale di taglio può causare questo problema Misurare la resistenza della torcia Quando si taglia con il sistema O2, una perdita può far entrare dei contaminanti nella linea del gas plasma L'elettrodo ed l'ugello diventano neri. Se dotata di controllo THC, la torcia si solleva Contattare Hypertherm per ricevere una copia gratis del nostro poster Guida all'Individuazione dei Guasti Plasma. 6 Qualità del taglio Si usano quattro misure base per determinare la buona qualità del taglio: Angolo inclinato Livelli di bava Aspetto del taglio Striature (Solamente taglio di acciaio al carbonio – O2) • • • • Gli adattamenti che l'operatore può effettuare per migliorare queste qualità sono: Altezza torcia o tensione dell'arco Velocità di taglio • • Tenere presente che le tabelle di taglio sono il punto di partenza, ma potrebbe essere necessario regolare velocità di taglio e altezza torcia in alcuni materiali. Angolo inclinato umentando o diminuendo l'altezza della torcia, •Al'angolo di inclinazione può essere cambiato. Diminuzione della bava (scorie) Bava sul bordo superiore La bava di metallo compare sul bordo superiore di entrambi i pezzi di lamiera. Abbassare la tensione a incrementi di 5 V (massimo) fino a quando la bava sul bordo superiore scompare. Generalmente si verifica solamente con il plasma ad aria. Bava di alta velocità Bava sottile e filante che si salda al bordo inferiore. La pulizia viene effettuata tramite scheggiatura e molatura. Ridurre la velocità di taglio per diminuire la bava di alta velocità. Bava di bassa velocità Bava globulare che si forma in ampi depositi. Si stacca molto facilmente, in grossi pezzi. Aumentare la velocità di taglio per diminuire la bava di bassa velocità. Topbordo dross Bava sul superiore Consumabili Interpretazione del taglio il controllo altezza torcia (THC). Se il sistema plasma non è dotato del controllo THC, dovrà essere regolato manualmente. Bava di alta velocità High-speed dross allineata con la lamiera ed è necessario regolarla. Bava di bassadross velocità Low-speed e l'angolo non è uguale in tutti i lati di una •Sparte tagliata, la torcia potrebbe non essere TorciaTorch troppotoobassa low Qualità del taglio i effettua regolando le impostazioni della •Stensione dell'arco nei sistemi plasma con Negative bevel Inclinazione negativa Zero bevel nulla Inclinazione Torch too high Torcia troppo alta Positive bevelpositiva Inclinazione EFFETTI DELL'ALTEZZA DELLA TORCIA EFFECTS OF TORCH HEIGHT 7 Qualità del taglio Ulteriori informazioni sulla bava • Alcuni tipi di metallo intrinsecamente producono più bava di altri quando vengono tagliati. Alcune delle lamiere e dei trattamenti più difficili sono: Alto contenuto Superfici di metallo di carbonio pulite Lamiere granigliate Alluminio Acciaio laminato Metallo tiepido a caldo o caldo Acciaio con alto contenuto di silicone Alcuni dei tipi più facili sono: Acciaio laminato a freddo Acciaio rifinito ad olio Se la lamiera presenta una superficie oleosa, squamosa o arrugginita, tagliare con questo lato in giù. Una cuffia d'acqua o un taglio effettuato sott'acqua tende ad aumentare i livelli di bava. • • • • • • • • • • • • Aspetto del taglio d eccezione dell'acciaio al carbonio, quando •Asi tagliano metalli con il sistema O , le striature Interpretazione delle striature: Solo tagli di acciaio al carbonio con il sistema O2 Un ottimo modo per determinare la corretta velocità di taglio comporta l'utilizzo delle striature di taglio. • eneralmente le striature dovrebbero seguire •Gil taglio di circa 10–15 gradi. uando le striature sono più verticali, •Qla velocità è troppo bassa. uando le striature sono più pronunciate, •Qla velocità è troppo alta. Superficie liscia Inclinazione O˚ Le striature si interrompono a circa 15˚ nel mezzo del taglio Senza bava Velocità corretta 2 non sono un buon indicatore di velocità di taglio. Devono essere considerati insieme l'angolo di inclinazione, i livelli di bava e l'aspetto del taglio. La levigatezza o ruvidità della superficie ed i livelli di bava determinano la velocità corretta. Una distanza tra la torcia e la lamiera troppo corta o l'usura dei consumabili producono una faccia di taglio concave. Una distanza tra la torcia e la lamiera troppo lunga o l'usura dei consumabili producono una faccia di taglio convessa. • • • Inclinazione accettabile Striature meno di 15˚ La bava si stacca senza molatura Troppo lento Inclinazione pronunciata Le striature si interrompono a più di 15˚ Un taglio pulito o “drop” potrebbe non essere realizzabile Bava dura Troppo veloce Taglio di acciaio inossidabile di buona qualità Taglio di alluminio di buona qualità 8 Effetti della velocità di taglio sulla tensione dell'arco: Direzione di taglio • Quando la velocità di taglio aumenta, la tensione dell'arco diminuisce e viceversa. •Variazioni di velocità di taglio: • Quando si taglia negli angoli* • All'inizio e alla fine di un taglio* • Quando si tagliano cerchi e contorni* * Questo produce bava negli angoli e contorni. dell'azione di diffusione del gas plasma, •Auncausa lato del taglio avrà sempre un angolo di inclinazione. Questo lato si chiama il "bordo peggiore" del taglio. ottenere il minimo livello di inclinazione •Pneierpezzi prodotti, la torcia deve muoversi nella direzione corretta. Il "bordo migliore" è quello sulla destra poichè la torcia si muove in direzione opposta rispetto all'operatore. Consultare l'illustrazione. •Reazione del controllo THC • La torcia si abbassa quando la velocità a direzione di diffusione può essere invertita •Lusando diminuisce** anelli diffusori differenti in alcuni modelli per ottenere il risultato opposto • La torcia si solleva quando la velocità aumenta** (usato per ottenere tagli speculari). ** Il controllo THC deve essere spento o bloccato quando la velocità diminuisce. Direzione Direction (+) Materiale di Scrap scarto Arc Tensione d'arco voltage (+) Scrap Materiale di scarto Nota: IlGraph graficoisprescinde dal sistema e dalloand spessore metallo. Note: independent of system metaldel thickness. Contattare Hypertherm per ricevere una copia gratis della nostra guida How to improve plasma cut quality (Come migliorare la qualità del taglio plasma). Come migliorare la qualità di taglio plasma Production piece Pezzo di produzione La guida di riferimento che segue offre molte soluzioni per migliorare la qualità di taglio. È importante provare a lavorare utilizzando questi suggerimenti come base, poiché spesso ci sono molti fattori da considerare: • • • • • Tipo di macchina (esempio: banco XY, presso punzonatrice) Sistema di taglio plasma (esempio: generatore, torcia, consumabili) Dispositivi di controllo del movimento (esempio: CNC, controllo di altezza torcia) Variabili di processo (esempio: velocità di taglio, pressioni del gas, portate) Variabili esterne (esempio: variabilità del materiale, purezza del gas, esperienza dell’operatore) In senso orario: Taglio di bordi esterni. Il pezzo tagliato si stacca. In senso antiorario: Tagliare dentro al foro. Il materiale di scarto si stacca. È importante considerare tutti questi fattori quando si cerca di migliorare l’aspetto di un taglio. Qualità di taglio Angolarità Angolo di taglio positivo Viene rimosso più materiale dalla parte superiore della superficie del taglio che non dalla parte inferiore. Angolo di taglio negativo Viene rimosso più materiale dalla parte inferiore della superficie del taglio che non dalla parte superiore. Arrotondamento del lato superiore Leggero arrotondamento lungo il bordo superiore della superficie di taglio. Bava di bassa velocità Deposito di materiale fuso globulare o con bolle che si attacca e si indurisce sul bordo inferiore del taglio (possibile presenza di striature verticali; la bava è facile da rimuovere, staccandosi in grosse scaglie). Spruzzi superiori Leggero spruzzo di materiale fuso che si raccoglie sul bordo superiore del taglio (normalmente irrilevante e più comune con il plasma ad aria). Bava Bava di alta velocità Piccolo cordone lineare di metallo fuso che si attacca e si indurisce lungo il bordo interiore del taglio (presenza di striature a S; la bava è difficile da rimuovere e richiede una molatura). Pagina 1 di 6 9 Qualità del taglio Velocità speed di taglio Cutting Qualità del taglio Cosa determina la qualità del taglio? ll campione di taglio rappresenta visualmente le capacità degli strumenti per tagliare metalli. Valutando la levigatezza del taglio, l'angolo di inclinazione e la quantità di bava si può osservare una rappresentazione accurata del potenziale successo di questo processo. Comunque il campione di taglio non può e non dovrebbe essere l'unico fattore determinante nella decisione d'acquisto. Molti parametri incidono direttamente sulla qualità della parte tagliata. Prima di prendere una decisione sull'acquisto, è fondamentale conoscere tutti i fattori che contribuiscono ad un taglio ben riuscito. Il processo di taglio plasma è condizionato direttamente da quattro fattori principali: acchina di taglio (banco di taglio XY, pressa •Mpunzonatrice, ecc.) •Dispositivi di controllo del movimento (CNC) di processo (purezza del gas, velocità •Vdiariabili taglio, variabilità del materiale, ecc.) •Sistema di taglio plasma (generatore, torcia, ecc.) Oggi ci sono numerosi produttori di sistemi di taglio del metallo nel mercato che producono una varietà di diversi tipi di macchine. Di conseguenza i risultati possono variare. I campioni di taglio forniti da Hypertherm rappresentano qualità di taglio ottenibili con un tipo di macchina da taglio ed in nessun modo indicano i risultati previsti con altri strumenti di taglio. Hypertherm consiglia vivamente che si ottenga un campione di taglio che sia stato ottenuto con strumenti che rappresentano la macchina di taglio considerata. Solamente a quel punto può essere possibile una determinazione più accurata dei risultati previsti. Taglio dei fori Il taglio di fori interni può essere molto difficile da effettuare con plasma. Le dimensioni minime del foro, presumendo eccellenti caratteristiche di controllo del movimento, sono: 10 yPerformance/HyDefinition (O •Hal carbonio) 2 sull'acciaio • Lamiera da 3 mm e di misura inferiore: 4,7 mm • Oltre 3 mm: 1,5 volte lo spessore del materiale • Tradizionale (O2 sull'acciaio al carbonio) da 3 – 13 mm: 2 volte lo spessore • Lamiera PLATE WITH INTERNAL HOLE del materiale LAMIERA CON FORO INTERNO O ltre 13 mm: 1,5 volte End Point • lo spessore del materiale • Per i migliori risultati: • Spegnere il THC Start (Controllo altezza torcia). • Ridurre la velocità. • Effettuare il taglio di entrata Border Cut line, center of cut perpendicolare al lato. Arrows indicate cut direction M inimizzare il taglio • di uscita. Solamente il necessario per consentire alla parte di cadere. Punto finale Avvio Bordo: Linea di taglio, centro del taglio Le frecce indicano la direzione di taglio Individuazione dei guasti da parte dell'operatore LED di stato Le luci verde o ambra sulla parte anteriore del generatore sono ottimi indicatori di problemi comuni. Se i LED sono di colore verde, dovrebbero essere accesi; se sono di colore ambra, dovrebbero essere spenti. Consultare il Manuale d'Istruzione per vedere come individuare i guasti con questi LED. Nota: Il plasma HyPerformance non è dotato di spie di indicazione nel generatore. Consigli: Il sistema si spegne durante il taglio o quando si prova a tagliare: Premere il pulsante di avvio (Start) e verificare quale LED lampeggia. Questo problema potrebbe essere il motivo per cui il sistema si spegne. •Taglio inclinato costante: Verificare che la direzione del taglio, l'altezza della torcia, la velocità di taglio, la condizione dei consumabili e l'allineamento della torcia (perpendicolare alla lamiera) siano corretti. Se tutto sembra essere collocato correttamente ed in buona condizione, la manutenzione deve verificare la tenuta e i restringimenti. Se non ci sono altri problemi, potrebbe essere necessario sostituire la torcia. • • Manutenzione Per ottimizzare le prestazioni, minimizzare i costi operativi generali e allungare la durata dei sistemi di taglio plasma Hypertherm, dovrebbe essere seguito un programma di manutenzione preventiva regolare. Il seguente riepilogo descrive brevemente il programma di manutenzione minimo consigliato. Tutti i giorni: Verificare che la pressione di alimentazione del gas sia corretta. • •Verificare le corrette impostazioni di portata. erificare che la pressione e la temperatura •Vdel refrigerante siano corrette. ostituire i consumabili se necessario, •Sed ispezionare la torcia. Ogni settimana: Pulire l'alimentatore con aria compressa o con un aspirapolvere. • ontrollare che le ventole di raffreddamento •Cfunzionino correttamente. •Pulire i filetti della torcia e l'anello di corrente. •Controllare il livello del refrigerante. Ogni mese: Controllare se sono presenti cablaggi allentati. Qualità del taglio erificare il corretto funzionamento •Vdel flussostato del refrigerante. •Eseguire prova di flusso del refrigerante. •Eseguire prova di tenuta del gas. •Controllare i collegamenti dei cavi. •Controllare lo spinterometro. Due volte l'anno: Svuotare e irrigare il sistema refrigerante principale. Sostituire l'elemento filtrante del refrigerante. Sostituire il refrigerante con refrigerante originale Hypertherm. • Manutenzione Contattare Hypertherm per ricevere una copia gratis del nostro opuscolo sul protocollo di manutenzione preventiva. • •Controllare se il contattore principale è usurato. •Controllare il relè dell'arco pilota. il filtro dell'aria nel pannello anteriore •Cdelontrollare sistema, se equipaggiato con un filtro. Ogni anno: Sostituire il relè dell'arco pilota. • 11 Panoramica sul sistema Panoramica sul sistema Sequenza di funzionamento Questa panoramica base descrive come si forma e si mantiene un arco. Questo concetto deve essere compreso per individuare efficacemente i guasti del sistema di taglio arco plasma. 1.Preflow (Preflusso) Un segnale di avvio è fornito al generatore. Il contattatore principale è chiuso, creando una tensione a circuito aperto (OCV). Chopper Un generatore a tensione costante (CC) è usato nella maggior parte dei sistemi di taglio plasma meccanizzati Hypertherm. • • Il preflusso del gas plasma è acceso. • Il circuito di accensione si carica. Circuito di innesco ad alta frequenza Metodo di attivazione arco plasma utilizzando corrente ad alta‑tensione e ad alta frequenza (CA). Circuito di accensione Mantiene corrente di uscita con l'erogazione di alta frequenza. Circuito arco pilota Usato per attivare un arco fornendo un percorso al circuito di avviamento di alta frequenza tra l'ugello (+) e l'elettrodo (-). DIAGRAMMA DEL SISTEMA SYSTEM DIAGRAM STATO DEL GAS – PREFLOW GAS(PREFLUSSO): STATUS – PREFLOW: ON (ACCESO) ON CC HH OO P P P EP RE High-freq Circuito di Circuito di innesco Surge-injection Start accensione ad alta frequenza Circuit Circuit DC Caricare Charging R CR1 Pilot Arc Relay Relè arco pilota F1 CC HH OO PP PP E RR Resistor High-freq Circuito di Circuito di innesco Surge-injection Start accensione ad alta frequenza Circuit Circuit 10–15 KVAC Torch 10-15 KVAC Torcia 2 Mhz Mhz DC IGBT 280 VDC 280 VCC 15–18 KHz 15-18 KHz F1 Workpiece Lamiera CR1 Pilot Arc Relay Relè arco pilota RG Pilot arco Resistore Arc Resitor pilota RG L1 Resistore Shuntshunt Resistor 12 CS1 Resistore RG Pilot arco pilota RG Arc Resitor L1 Resistore Shuntshunt 200VAC VCA 50/60 50/60 HZ 200 HZ OFF OFF (SPENTO) 10-15 kVCA 10 – 15 KVAC Torcia Torch 22 MHz Mhz CS1 Workpiece Lamiera • l circuito di accensione si scarica per • Imantenere la tensione di circuito mentre l'alta frequenza è erogata. STATO DEL GAS – PREFLOW GAS (PREFLUSSO): STATUS – PREFLOW: ON (ACCESO) ON CC HH OO PP PP EE RR 3.Modalità di taglio L'arco viene a contatto con il piano di lavoro, il CS1 percepisce il flusso di corrente e va a uno stato minimo logico: il trasferimento dell'arco ha avuto luogo. • l circuito ad alta frequenza è spento, il relè • Idell'arco pilota è aperto. di gas è aumentato alle impostazioni • Idil flusso flusso di taglio. Circuito di High-freq Circuito di innesco Surge-injection Start accensione ad alta frequenza Circuit Circuit DC Scaricare Dis-Charging STATO DEL GAS – CUTFLOW GAS STATUS – CUT (FLUSSO DI TAGLIO): ON FLOW: (ACCESO)ON ON ON(ACCESO) 10-15 10–15kVCA KVAC Torcia Torch 22 MHz Mhz CR1 Pilot Arc pilota Relay Relè arco F1 Resistore RG Pilot arco pilota RG Arc Resitor Workpiece Lamiera CC HH OO PP PP EE RR High-freq Circuito di Circuito Start di innesco Surge-injection accensione ad alta frequenza Circuit Circuit DC Charging Caricare L1 Resistore shunt Shunt Resistor F1 CS1 OFF OFF (SPENTO) 10-15 10-15kVCA KVAC Torcia Torch 22 MHz Mhz CR1 Pilotarco Arc pilota Relay Relè Workpiece Lamiera RG Pilotarco Resistore Arc Resitor pilota RG L1 Resistore shunt Shunt Resistor Logic Low logico CS1 Minimo 13 Teoria del sistema e individuazione dei guasti 2.Arco pilota Il relè dell'arco pilota è chiuso e il circuito di alta‑frequenza è acceso. Ricerca guasti Il sistema si spegne Tutti i LED segnalano guasti; le ventole continuano a funzionare. Tentativo di identificare i dispositivi di blocco disattivati: premere il pulsante ON (ACCESO) e osservare i LED che lampeggiano. È possibile identificare i dispositivi di blocco guasti? Attivare i dispositivi di blocco o sostituire gli interruttori/sensori se necessario. SÌ SÌ NO Bypassare i dispositivi di blocco individualmente. Il sistema continua a funzionare? NO Bypassare l'interruttore ON (ACCESO) o scambiare i collegamenti 24 VCA e 120 VCA. 1. Sostituire la scheda di distribuzione della potenza (PCB2). 2. 24 VCA diminuisce, cercare il corto circuito o ricollegare il trasformatore di controllo ad una tensione inferiore. 14 NO Il sistema continua a funzionare? SÌ Sostituire l'interruttore ON (ACCESO) Teoria del sistema e individuazione dei guasti Arco pilota assente Segnale di avvio impartito, ma la torcia non si accende. Verificare i segnali del controller e dei cavi. SÌ Il LED del PLASMA SMART si illumina? (Consultare l'elenco dei LED) NO Applicare manualmente PLASMA START. Si illuminano i LED? NO SÌ C'è un flusso di gas nella torcia? Sostituire la scheda di controllo. 1. Verificare che l'apposito LED sia illuminato sul pannello dei relè e che 120 VCA sia presente nel fusibile del pannello dei relè. 2. Controllare la tensione nelle apposite valvole. NO SÌ C'è l'impulso HF negli spinterometri? 1. Verificare che il segnale HOLD non sia acceso. 2. Provare il circuito HF. NO SÌ Controllare l'OCV nei chopper (seguire la procedura di prova del modulo chopper nel manuale d'istruzioni). È l'OCV presente? NO Sostituire i componenti guasti (chopper, scheda analogica o di comando, generatore CA o contattore principale). SÌ Verificare l'OCV di nuovo con il fusibile semiconduttore installato. È l'OCV presente? NO 1. Verificare che la torcia non sia cortocircuitata. SÌ 1. Verificare il circuito di accensione. 2. Sostituire i cavi della torcia. 15 Ricerca guasti Perdita di arco Il sistema dell'arco pilota si spegne dopo essersi acceso. Il LED del PLASMA SMART resta illuminato? NO Applicare manualmente il segnale di avvio. Se l'arco rimane acceso, il problema è il controller o i cavi. In caso contrario, sostituire la scheda di controllo. SÌ Si illumina il TRANSFER LED? NO 1. Verificare il collegamento del cavo di lavoro (collegare direttamente alla lamiera). 2. Effettuare un test dei sensori di corrente. 3. Verificare che l'altezza di sfondamento sia corretta. SÌ 1. Verificare che il tempo di ritardo di sfondamento non sia eccessivo. 2. Sostituire il sensore di corrente. L'arco rimane acceso? SÌ NO 1. Verificare la potenza in ingresso (fusibili, dimensioni dei cavi, contattore principale). 2. Sostituire i cavi della torcia. 16 Sostituire il sensore di corrente. Teoria del sistema e individuazione dei guasti L'arco non taglia L'arco si trasferisce sulla lamiera, ma non taglia completamente. Verificare che il flusso di corrente e gas siano corretti e che i consumabili corretti siano installati. Misurazione corrente di uscita: misurare nei cavi di lavoro usando una fascetta nel contatore di corrente o attraverso gli shunt. La corrente di uscita è corretta? NO Verificare la corretta uscita nei chopper. Se una è bassa, scollegare i cavi del ciclo di lavoro. Se la corrente aumenta, sostituire la scheda di controllo/analogica. Corretta uscita Verificare che la corretta corrente sia programmata bypassando la selezione BCD nella scheda di controllo. SÌ Verificare che non ci siano perdite, restringimenti o contaminazione di gas. 17 Assistenza Hypertherm è orgogliosa di fabbricare prodotti della migliore qualità. In ogni caso, se si dovesse verificare un problema, contattare il proprio distributore autorizzato Hypertherm o Original Equipment Manufacturer (OEM) di supporto. Nella maggior parte dei casi, le vostre domande o problemi possono essere facilmente gestiti al telefono dai competenti tecnici addestrati negli OEM. Se è necessaria una visita in loco, fissare un appuntamento con il vostro distributore o OEM. Per ottenere il massimo durante le chiamate di supporto, si prega di tenere a portata di mano il numero di modello Hypertherm e il numero di serie del generatore. Hypertherm, Inc. Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel. 603-643-5352 Fax Per registrare la vostra macchina ai fini della garanzia, completare l'allegata lista delle verifiche delle installazioni e spedirla a Hypertherm via posta o mandarla via fax a: Hypertherm, Inc. Attenzione: Service Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 Fax 603-643-5352 Tel. 800-643-9878 [email protected] Questa lista è stata creata per fornire all'installatore uno strumento che aiuti ad assicurare che il sistema sia ottimizzato e che l'operatore sia stato adeguatamente istruito. I punti principali della lista sono di verificare la corretta pressione e configurazione del gas, le corrette connessioni alimentazione e messa a terra e di istruire gli operatori sul materiale descritto. In caso di domande riguardo alla lista, contattare il nostro Servizio Assistenza Tecnica. 18 Lista delle verifiche delle installazioni Hypertherm OEM/Dist/Integratore_______________________________ Data di installazione_________________________________ Generatore S/N____________________________________ Numero scorta/Modello PS___________________________ Macchina da taglio S/N______________________________ Circuito del gas (Verificare gli elementi che si applicano al sistema) Alimentazione dell'ossigeno Alimentazione dell'azoto Alimentazione dell'aria Volume Criogenico Cilindro H.P. Tipo e diametro delle tubature Rame______________ Tubo_______________ Altro_______________ Pressione: Statico_____________ Dinamico___________ Volume Criogenico Cilindro H.P. Tipo e diametro delle tubature Rame_______________ Tubo________________ Altro________________ Pressione: Statico______________ Dinamico____________ Volume Criogenico Cilindro H.P. Tipo e diametro delle tubature Rame_________________ Tubo__________________ Altro__________________ Pressione: Statico________________ Dinamico______________ Alimentazione Ar-H2 Alimentazione del metano Alimentazione CO2 Volume Criogenico Cilindro H.P. Tipo e diametro dei tubi Rame______________ Tubo_______________ Altro_______________ Pressione: Statico_____________ Dinamico___________ Volume Criogenico Cilindro H.P. Tipo e diametro delle tubature Rame_______________ Tubo________________ Altro________________ Pressione: Statico______________ Dinamico____________ Volume Criogenico Cilindro H.P. Tipo e diametro delle tubature Rame_________________ Tubo__________________ Altro__________________ Pressione: Statico________________ Dinamico______________ Assistenza Cliente_ ___________________________________________ Sede______________________________________________ __________________________________________________ Contatto___________________________________________ Numero di telefono_ _________________________________ Installatore_ ________________________________________ Test di tenuta eseguito Procedura di prova in riferimento N. 01001 Commenti:__________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ Potenza elettrica in ingresso Configurazione della tensione del sistema_ __________ VCA Tipo di protezione Linea di entrata misurata__________________________ VCA Fusibili ad azione ritardata L1 a L2________________________________________ VCA Interruttore di circuito ad azione ritardata L2 a L3________________________________________ VCA Tensione corrente _________ A L3 a L1________________________________________ VCA Connessione Wild leg in L3 HD4070 Connessione Wild leg in L1 Messa a terra del sistema I seguenti componenti sono collegati alla messa a terra Generatore Consolle ad alta frequenza. Per informazioni dettagliate sulla messa a terra e schermatura Consolle del gas pratiche, consultare il bollettino di assistenza sul campo Consolle valvola motorizzata (N. 805400). Dimensioni filo di messa____________ mm 19 Verifica di installazione generale Linea del cavo di controllo I cavi si muovono liberamente nella guida motorizzata/festone. I cavi sono saldamente collegati. Linea del cavo del tubo/torcia Non si verificano attorcigliamenti quando scorre nella guida motorizzata/festone Tutti i raccordi sono saldi Test funzionali Impostazione della tensione dell'arco______________ V Impostazione corrente__________________________ A Sistema di raffreddamento Refrigerante Hypertherm, pezzo di ricambio numero 028872 Miscela speciale Acqua di-ionizzata Glicole propilenico Protezione antigelo Temperatura del refrigeratore (se applicabile) Pressione: Addolcitore d'acqua installato Tensione dell'arco effettiva______________________ V Corrente di taglio effettiva______________________A Materie di addestramento L'utente finale è stato adeguatamente istruito sui seguenti argomenti: Configurazione Altro Selezione dei gas corretti per i materiali da tagliare Il cliente è stato istruito su come e dove acquistare pezzi di ricambio originali Hypertherm Leggere/Seguire le tabelle di taglio Installazione e manutenzione dei consumabili La polizza di garanzia e amministrazione è stata spiegata Impostazione dei parametri di taglio (flusso del gas, corrente, tensione, velocità) Comprende l'elenco di tutti gli operatori che sono stati istruiti Funzionamento Interpretazione del taglio (velocità, angoli di inclinazione e bava) Problemi di vita utile dei consumabili (altezza di sfondamento, errori, inizio e lunghezza del taglio) Maintenance (Manutenzione) Individuazione dei guasti da parte dell'operatore di base individuazione dei guasti da parte del personale manutenzione di base Fornito ­­­­_______ copie del manuale N.__________________ con operatore/supervisore Commenti aggiuntivi:_________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ Firma dell'installatore____________________________ Data:______________________________ Con la mia firma dichiaro che il sistema è stato installato in conformità con le mie attese e che io o un mio rappresentante ha verificato i suddetti test e procedure ed è stato adeguatamente istruito sulle operazioni e sulla manutenzione di questo sistema. Firma di approvazione del cliente__________________ Data ______________________________ Scrivere il nome a stampatello____________________ Numero di telefono__________________ 20 % % °F °F bar Procedura di prova N. 01001 WARNING AVVERTENZA work mustdevono be performed only bysolo qualified personnel! TutteAll le operazioni essere eseguite da personale qualificato! Utilizzare questa procedura per controllare eventuali perdite di plasma nel sistema, cioè, dal regolatore che fornisce la consolle del gas in avanti. Consultare il personale di manutenzione dell'impianto per le istruzioni per provare l'impianto del sistema. Impianto Plant side Plasmaside Plasma Valvola Motor Valvola diOff-valve chiusura Torcia Torch valve Gas motorizzata Consolle delconsole gas A. HyPerformance HPR130XD, HPR260XD, HPR400XD e HPR800XD Utilizzare i controlli di contropressione del sistema a gas/Procedura di prova di tenuta riportata nella sezione Manutenzione del Manuale d'Istruzioni. B. HySpeed HT2000 Per provare questo sistema completamente fino alla torcia, usare la procedura D. 1.Posizionare l'interruttore con leva a scatto della consolle del gas nella posizione Test Preflow (Verifica Preflusso). Regolare il flusso del gas nella corretta impostazione come stabilito nella sezione Operazioni del Manuale d'Istruzione. 2.Individuare l'elettrovalvola di intercettazione e scollegare il cavo di controllo dall'elettrovalvola staccando il connettore 4 X 2 dalla consolle della valvola motorizzata. 3.I tubi di galleggiamento dovrebbero indicare “no flow” (nessun flusso) prima di continuare. 4.Chiudere la valvola di chiusura per l'erogazione di ossigeno e azoto alla fonte. 5.Gli indicatori della pressione nella consolle del gas dovrebbero mantenere la loro pressione. Se la pressione dell'azoto o dell'ossigeno scende fino a 0,1 bar in 10 minuti, c'è una perdita inaccettabile. 6.Se viene indicata una perdita, controllare tutti i collegamenti del gas usando una soluzione per rilevare perdite. 21 Procedura di prova Procedure di prova della tenuta di gas nel sistema D. MAX200 e HT2000LHF Usare anche questa procedura per provare LongLife HT2000 completamente dalla torcia. 1. Bloccare il foro dell'ugello in uno dei seguenti modi: riempire di resina epossidica e lasciare indurire riempire di lega da saldatura fusa cercare il foro della vite nella macchina ed inserire vite con adesivo per metalli • • • 1a.Solo per MAX200, HT2000 e HT2000LHF: aggiungere un o'ring nella parte libera della filettatura situata nella parte inferiore della filettatura. O-ring (Silicone) = P/N 026020 = 0,864 pollici ID x 0.070 Parete 2.Disporre il sistema nella posizione Test Preflow (Prova Preflusso) e regolare il flusso del gas nella corretta impostazione come stabilito nella sezione Operazioni del Manuale d'Istruzione. 3.Inserire un ugello modificato nella torcia. O-ringpezzo di ricambio O-ring P/N 026020 numero 026020 Block Foro di orifice blocco 22 4.Le sfere nel flussometro dovrebbero scendere a zero. in caso contrario, non è presente una perdita nel sistema. Chiudere la valvola di chiusura per l'erogazione di ossigeno o azoto alla fonte. 5.Gli indicatori della pressione nella consolle del gas dovrebbero mantenere la loro pressione. Se la pressione dell'azoto o dell'ossigeno scende fino a 0,1 bar in 10 minuti, c'è una perdita inaccettabile. 6.Se viene indicata una perdita, controllare tutti i collegamenti del gas usando una soluzione per rilevare perdite. 7.Ripetere la prova con la consolle del gas nella posizione Test Cutflow (Prova Flusso di taglio). Hypertherm, Inc. Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel Hypertherm Europe B.V. 4704 SE Roosendaal, Paesi Bassi 31 165 596907 Tel Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd. Cina 200052 86-21 5258 3330 /1 Tel Hypertherm (S) Pte Ltd. Singapore 349567 65 6 841 2489 Tel Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd. Chennai, Tamil Nadu 91 0 44 2834 5361 Tel Hypertherm Brasil Ltda. Guarulhos, SP - Brasile 55 11 2409 2636 Tel Hypertherm México, S.A. de C.V. Messico, D.F. Tel. 52 55 5681 8109 www.hypertherm.com Hypertherm, HyPerformance, HyDefinition, HT, HySpeed, CoolCore, HyLife, LongLife, MAX, Command, Powermax, ArcWriter e G3 Series sono marchi depositati di Hypertherm, Inc. e possono essere registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. ©6/10 Hypertherm, Inc. Revisione 6 803644 Italiano / Italian