Galilei, Galileo (1564-1642). Le opere di Galileo Galilei : edizione

DIALOGO
DE
CECCO DI RONCHITTI DA BRUZENE
IN PEBPUO8ITO
DE LA STELLA NUOVA.
D
DE
I
A
CECCO
DA
IN
Db
DI
LOGO
RONCHITTI
Brvzene.
P EKPVOSITO
LA Stella
Nvoya.
Al Loftrio e R ebelendo Segnor Anruogno
Squerengodegneriflemo Calonego de
Pana sô Parôn
Conalcune onaue d' Incerto^perla medefima Siffla*
*contra Ariftotdt-ï*
1 N P A d 0 V A,
Appreflb Pietro Paulo Toizi M.dcv.
AL LOSTRIO,E REBELENDO
PARON,
ALL'
ILLUSTRE
EL SEGNOR
ANTUOGNO
IL
SQUERENGO
I>EG NETISSIMO
OAMJNfiGO
DE
ANTONIO
PAVA.
DEGNJS8JMO
Que disseo, Bçbelendo Segnor Parbn,
s' a veessè on vostro puovero serviore,
que no fè me altro, che la boaria, e 'l
mestiero depertegar le campagne, adesso,
que el la tolesse co' un Dottore de quiggi
io da Pava, per via de, desbuta ? no ve parer aela na botta da rire ? mo cancarè;
e si l' è vera. Tamentre fè conto c' hb
fatto con fè quéllù, che se messe la vesta,
que n' iera soa, per parer ello dottore.
L' è vera, que inchinda da tosatto, et me
tirava el me snaturale a guardarc in elto,
e si a g' haea gran piasere desfeguranto
la boara, le falce, i biron, la cliiocca,
e yl carro, con tutto mo gnan per que20 sto a no glze n' harae sapio faellare,
s' a no v' haesse sentù vu mille, e millianta botte a dire mo na consa, mb
n} altra a sto perpuosito. E si de sta
Stella nuova, que dà tanta smeravegia
a tutto el roesso mondo; per conto de
dire on la sea, a ghe n' là, per mub de
4. degnctiasemo
U.
6. un
E
28. in alo
REVERENDO
PADRONE,
SIGNOR
QUERENGO
CANONIOO
DI PADOVA,
Che direste, Reverendo Signor Paclrone, se vedeste un vostro povero servitore, il quale non s' è mai occupato
d' altro che del proquoio, né altro mestiero ha fatto che cli misurar e le carnpagne, pigliarsela adesso con un Dottore
di quelli da Padova e mettercisi a disputare ? La non vi parrebbe una celia?
eppure, canchero! è proprio vero. Cosi
fate conto ch'io ho fatto corne fece colui
che si messe il vestito che non era suo,
per parer lui il dottore. È vero che fin
da ragazzetto, il mionaturale mi tirava
a guardare in alto, e avevo un gran
piacere scorgendo Venere, la Cintura
d'Orione, l' Occhiodel Toro, le Pleiadi,
il Carro; con tutto ciô, neanche per questo non n'avrei mica saputo parlare, se non
avessi sentito voi mille e millanta volte
dire ora una cosa, ora un'altra, a questo
proposito. E cosi di questa Stella nuova,
che dà tanta meraviglia a tutto l' uni-
25-26. de on ht ar.a
38
312
DIALOGO
DE CECCO DI RONCHITTI
dire, fatto lotomia; faellanto, e dcsfaitanto cb quanti disea, che la n' iera in
Giélo que se ben a no ve ri adavi, men*
clecao a me ve cazzava in le coste mi,
e si a ve sentia, e si (se miya a n'hb
'an célibrio spelucativo, com' hà de gi
altri) a tegnia mente a sb cha disivi
Tonca mb, per que culesso a gi ho smessiè tutte a uno in sti scartabieggi, fè
lo conto, ch'a m'hb mettn cl vostro gabban,
se 'l parera bon, a glte ri hari vu Vhanore. ma se, pre mala desgratia, él ghe
foasse qualohe scagaréllo {ch'a no'l creso)
que olesse sbregarmelo, cl ve toccherae
mo anche a 'dorme alturio, sipianto che
l' è vostro. Caro JBaron habbieme per
recomcmdb, ch' a prieghere pb sempre an
mi, Domenedio, que ve daghe vita longa,
e sanitè.
DaPava» Fultimede Foveraro,
delmille,
t> sic conto,o cinque.
1
Servioro
déliavostraSegnoria
CECCO di RONCHITTI.
8-9. sme/jii 12.pcr 15. altvtio
verso monclo, in quanto a dire dove la
sia, n' avete, per mo' di dire, fatta notomia, parlando e disputando con quanti
dicevano che la non era in Cielo; e
sebbene non ve n' addavi, nientedimeno
mi vi cacciavo aile costolo io, e vi stavo
a sentire, e cosi (sebbene non abbia un
cervello spéculative), corne hanno degli
altri) ponevo mente a ciô che dicevi. Ora
dunque, perchè adesso io le ho messe»
tutte insiemo in quosti scartabelli, fate
conto, ch' io mi sia infilato il vostro
gabbano se farà figura, l' onore sarà
vostro ma se per mala sorte ci fosse
qualche cacherello (che non Io credo)
che volesse stracoiarmelo, e' vi toccherà
allora anche a darmi aiuto, una volta
che gli è vostro. Caro Padrone, abbiatemi per raccomandato,
chô anch' io
pregherô poi sempre Domineddio che
vi dia vita lunga e sanità,
liftPadovn,l'ultimodiFebbraiodobmille
e seicoutoe cinque.
Sorvitoro
CECCO
délia Signoria Vostra
de'
Ronchitti.
IN PERPUOSITO
DE
LA STELLA
DIALOGO
Pootta (le chi me fè; mo que seccura,
que brusamento è questo? a se, che no
vuol piovere mi, bon di aqua. Mo no disegi, que a le Vegniesie Vè a man a man
sute le lagune ? JPenseve, el se ven a pè
inchinda a Slansafosina. Aposson aspiettar de belo, que i frominti nascirà. i naio scirà con disse Maschio.
NA. A. dio, a dio, MattHo. que faellamento è 'l tb ? te stiesi si sora de ê an ?
Ma. JSen vegnù Nàle; mo caro frello,
a no sè mi. a m* andasea lambicanto el
celibrio, per que no piove mi, que fin
parsestre de sti timpi ? gh}è pligolo, che
gi ar#ere del Gorzon se rompa per le
pineP
NA, Per conto de quello, Vè on gran
20 dire, que tante botte el s* ha vesù nuvole
piovoleze d' agno banda, e si gi è tornè
indrio senza bagnare el sabbion gnan
tanto cb harae fatto on pissar de rana.
A chergo, que se'l va drio cosi a serbn
al finimondo mi. I prè è tutti brusè, le
campagne secche a mub n'osso; tanto
que a longo andare, nù e'l bestiame a no
possbn se lomè farla malamentre.
MA. Tirak on pub sotto sta nogara;
so in t'agno mub et gh' è pi d}unfhora a
17. Uel fime (fin me) »e
313
DIALOGO
Quiggi, ohe hazona. MATTHIO. NALE.
2. raiona
NUOVA.
19, 23. uii
Interlooutobi
MATTEO,
NATALE.
Mamma mia! ma che asciutto, che
arsura è questa ? So che non vuol piovere, io addio acciua. 0 non dicono che
a Venezia, a un po' per volta, son secche le lagune ? Figuratevi, si vien a
piedi insino a Lizzafusina. S' ha un bell'aspettare che nascano i frumenti; e'nasceranno, come disse Maschio.
NA. Oh, ben trovato, Matteo Di che
tu discorri? Che hai, che te ne stai cosi
soprappensiero ?
Ma. Benvenuto, Natale Ma, caro fratello, non lo so nemmen io. I'm'andavo lambiccando il cervello perchè non
piove. 0 a te, che te ne pare di questi
tempi ? c'è il pericolo che gli argini del
Gorzone si rompano per le piene?
NA. In quanto a quello, gli è un gran
dire che tante volte si son viste da ogni
parte nuvole da pioggia, e pure son tornate indietro senza bagnare la sabbia
neppur tanto quanto avrebbe fatto una
pisciata di ranocchio. Io credo che se
séguita cosi, davvero ci s' avvicina al
finimondo. I prati son tutti bruciati, le
campagne secche com'un osso, tanto che
a lungo andare, noi e il bestiame non
possiamo cavarcela che malamente.
Ma. Mettiti un po' sotto questo noce;
a ogni modo c' è più d3 un' ora a sera.
25. tutti crepaure (crepature)
26. indurie (indurite)
314
DIALOGO DE CECCO DI RONCHITTI
sera, da que crito mo, che'l sprocieda sto
seccwne an?
Na. Mo n' heto vezù quella Stella, che
sberlusea la sera zà tri misi, que la parea n' ogio de zoetta ? e si adesso la se
vè la mattina con se va a bruscare, que
la fà on spianzore béletissemo ? no t'acuorzito, che la xe vegnua da fresco ? e que
no la s' ha vezua mè pi inanso d1 adesso?
10mo Vè ella cason de ste smeravegie, e
de sti sicchi, segondo, che dise on dotLoron,cap.ij. tore da P(tVaW.
Ma. Ch' in seto tï, que la no s'habbie mè p\ vezuh?
Na. A senti Valtro diazzo uno, che
lezea on certo slibrazzuolo, e si el disea}
que la se scomenzè a desfegurare lomà
a gi otto del mese d' othtbrio passb. JE
si quel librazzuolo el l' haea fatto on
20 lettran da Pava, che}l contava pb assè
conse.
Ma. Doh cancaro a i scagarieggi da
Pava, fuossi, per che qtcestù no l' ha
vezua ello, el vuole, che tutti ghe cherza,
que mè pi la no ghe suppi stà ? Gnan
mi a n' ho mè vem le Toescarie e si le
ghe xe.
NA. Mo pre conto de quéllo, el me
par pure an a mi, che la sea nuova.
80
MA. A no dighe a l' incontragio mi;
l' è, cheyl su mub de faellare n}è Ion
se miga el foesse per gramego,
Na. A se confagbn tonca, que Vè
nuova.
Ma. Si, mo seando tanto lunzi el no
pb saere zb que la sippia, per dire, che
la xè ella, que no laga piovere.
Na. Miedio, lunsi, la n3 e gnan sora
7, 11, 16, 19. un
(l)
nifesta
già con
« Et
7. bclottlasemo
Da cho tu credi mo', che procéda quest' asciuttoro, eh ?
NA. 0 che non hai visto quella stella
che risplendeva la sera, tre mesi fa, che
parera un occhio di civetta? E cosi
adesso la si vede la raattina, quando si
va a potare le viti, che la fa uno splendore hellissimo. Non te n' accorgi tu che
l'ô venuta di fresco? e che non s' era
mai più vista prima d'adesso ? L' e proprio loi la cagione di queste meraviglie
e di questi scccori, secundo che dice un
dottore di Padova.
Ma. Che ne sai tu cho non la si sia
mai più vista?
NA. Io ho sentito l' altro giornaccio
uno che leggeva un certo libricciuolo,
e diceva che la si è cominciata a scorgere solamente agli 8 del mese d'ottobre
passato. E quel libricciuolo, e' l' aveva
fatto un letterato da Padova, che contava poi cose assai.
MA. Doh che venga il canchero ai
cacherelli da Padova! forse costui, perché non l' ha veduta lui, vuole che tutti
gli credano, che la non ci sia stata
mai ? Nemmeno io non ho mai veduto
Tedescheria, eppure la c'ô.
NA. Oh quant' a quello, e' mi par
proprio anche a me che la sia nuova.
Ma. Io non dico all' incontrario, io:
gli è che il suo modo di ragionare non
sta, se anche e' fosse da grammatico.
NA. Noi conveniamo dunque che essa
è nuova.
Ma. Si, ma essendo tanto lontana,
e'non puù sapere ciô che la sia, per
dire che 1' è lei che non lascia piovore.
NA. MioDio, lontana! la non è nep-
17. In scomenzèt à dca/cyurarae
« nna di quelle non più vedntn, corne si madallo nnnovcraro, oltro al numéro di esse
diligotitin raccolto. (Di~cor8o, cec., car. ~~v.)
intorno allô coso fuori di essa Stella, alcuno
direbbe forse, ch'essa sin. segnalo, o vei'o cagione anclior per qualclie tempo di siccità. » (DUcorao, ecc,
cnr, 29a v. Cap. XI.)
JN PERPUOSITO
DE LASTELLANUOVA.
a la Luna, per quanto disea quel librais5. IVU'
gU0l0{i).
l,,i0,i.
1.0/1.
cnp.v.
Clip,
Ma. OU elo quellh, c' hà fatto'l libruzmwlo? elo pertegaore?
NA. No, che Vè Filuorico.
MA. L' è Filuorico ? c' hàda fare la
so fiïuoria col nwsurare? No seto, que
on mvattin no pb faellar de fibbie ? El
besogna crere a gi smetamatichi, que gi
10 è pertegaore de Vaire, segondo, che an
mi u pertego le campagne, e si a posso
dire, a rason, quanto le xe longhe, e larghe, e cosï an iggi.
Na. JEl disea ben aponto quel librazguolo, che i Smetamatichi en, que
'
2.
i.uv;j.«ip. la sippia elta de belo {i) ma che i no
Vintende.
Ma. Mo per que no Vintendegi? me
truognelo, o me fàlo l' amore ?
20
Na. JEl dise, que i s' imaghina, che'l
Cielo sea scorrottibéle, e tsenderabéle in
quanto a on puoeo a la botta, se miga
el no poesse zenderarse, e scorromperse
4
.
u:i:i,ciip. tutto in futi fib w que segi mi?
Ma. On faellegi de ste reson i smetamatichi an? S' i stà lome su'l mesurare, que ghe fà quello a iggi se 'l suppie
zemleràbïle, b nb ? Se}l foesse an de Polenta, no poraegi ne pi, ne manco tuorlo
30 de smira? mo el me fà ben da rire,
con ste sub sbagiaffari.
8,22.un 8.nodiè (deve)
(') « imperô ch'clln non si dobho intondor si poco
lontana dalla Terra, ma prossirnana, e quasi cout^ua
ftll'Orbe lunaro. > (Ditcorno, cec., car. 10» r.)
(*) « i savi sono tutti occupât) in questo dubbio,
s'olla sift localanoM Ciolo stellato, cho fermamonto si
dimandn.o vornmentenell'Aria.coniouna
do le coso,cho
Motlieoro sono appollftte dalla loro altozzasovra la Terra: Qnclla Parte ô sosteiitata da H Mathomatici, o quosta da H Philosophi Naturali. » ( Dùcarao, ecc car. 4a/)
(a) « Conoiosiftcosa che quosta miovaStolln, come
di sopra è detto, comparisca. oltre ni numéro dolle
altre, si dè por certo credere, ch' alla sin stata di
nuovo goncrata, porô che non ô tla dire, ch' olla si
315
pure sopra alla Luna, per quanto diceva quel libricciuolo.
Ma. Chi è quello che ha fatto il libricciuolo V È egli agrimensore?
Na. No, che gli ô filosofo.
Ma. Filosofo, gli è ? che ha che fare
la sua filosofia col misurare? Non sai
tu che un ciabattino non pub ragionare
di fibbie ? E' bisogna credere ai matematici, che sono misuratori dell'aria:
siccome anch' io misuro le campagne, e
cosi posso dire a ragione quanto le son
lunghe e larghe e cosi anche loro.
NA. E' diceva proprio appunto quel
libricciuolo, che i matematici credono
che la sia alta dimolto ma che non ci
capiscono.
MA. Ma perché non ci capiscono?
Mi canzona, o mi fa all' amore?
NA. Dice che e' s' immaginanoche il
Ciolo sia corruttibile e generabile, cosi
a un po' per volta, se pure e' non potesse generarsi e corrompersi tutto in
un nato che so io ?
MA. Dove i matematici ragionan
eglino in questo modo ? Se loro si occupano solamente del misurare, che gli
fa egli a loro s' e' sia generabile o no ?
S' e' fosse anche di polenta, non potrebbero essi nô più né meno prenderlo di
di mira? Oh, e'mi fa proprio ridere con
queste sue ciarle,
stosso nascosta
cosi cliiara, 0 cosi grande nel Cielo
porfottamento Diaphano, o trasparonto, ne ragione
si puoto addurre, porche, et in che modo aia cosl a
ma fermapoco a poco venuta a far di sô mostra
monte cotai apparitione, et accresciniento di essa è
segnale di cosa generata, onde si manifesta ch'olla
non puô essor ne' Cieli, poicho essi, benchè dallo
Autor della natura crenti, et da lui, so volosso, an.
nichilabili, sono ingeuembili, et incorrottibili, corne
provn Aristotele. Ma perché i Mathomatici non gli
consontono, e dicono che MCielo secondo le suo parti
corrompere si puô, tutto che meno di questi inferloei,
(Diacorso, ecc, car. 6» v.)
316
DIALOGO DE
CECCO DI RONCHITTi
un», cap.4.
^A. Mo Vh bella, que cl dise conse
de sta fatta in purassè luoghi de quel
Loren.cap.4et5.
UbraSlSUOlO
W.
NA. Ma il bello si è, che egli dice
cose di questa fatta in parecchi luoghi
di quel libricciuolo.
MA.
mb ch'a
Que vuotù
ghe faghe
Ma. 0 che vuo' tu ch' io gli faccia,
mi,
se Vè zoene? laga che'l s' in cave la se gli è giovane ? lascia ch' e' se ne cavi
vuogia..
la voglia.
Na. El disea, que se la foesse zenNa. Egli diceva che se la fosse gederà da nuovo in lo Gielo, el bognerae
nerata di fresco nel Cielo, e' bisogneanche, que n' àltra Stella, b qualch' al- rebbe anche che un' altra Stella, o qual10 tra consa se foesse scorrotta in sb scamch' altra cosa, si fosse corrotta in scambio
Loren,c»p.4. bio liveluondenat o vesin à quella (3) e sî suo li
proprio, o li vicino: eppure non
no se ghe vè negotta de manco.
si vede che ci manchi nulla.
Ma Te p arse che l faellecon gi smetaMa. ïi par egli ch' e' ragioni corne i
matichi ? tamentre Vètanto scapuseua, ch'a matematici V Oh senti, la è tanto sema
no posso tasere, mettamo fegura, que on
capo nè coda, che non posso stare zitto.
puoco de Cielo chive, e n' altro puoco live, Poniamo che un po' di Cielo qui, e un
s' hahbi combina a uno; el s'amorœerà ello altro poco
li, si siano combinati in uno
on el manche? quando se fà le nuvole, e le
s'accorgerà egli clovene manchi? quando
piose, on se vè el segnale, que le sea stè tolte si fanno le nuvole e le pioggie, dove
20 per mettrele insembre ? mo digamo de la si vede il
segnale che siano state tolte
stella. on s} è schiario Vagiere, perché el per metterle insieme? Or veniamo alla
miole, çhe la sappi inzençlerà live ello? E stella dove s' è niai diradata l' aria,
pb s* imaghinélo(la serae ben da dire al poichè egli vuole che la sia' 'generata
preve) que tutte le stelle che xe in Gielo proprio li? E poi s' immagina egli (sase possa vere ? el n' è possibole. Eperrebbe proprio da dirla al prete), che
chi
me tèn, ch'a no possa dire, tutte le stelle che sono in Cielo le si
zuontena,
que trè, o quattro, e an p, stelle de quelle possano vedere ? e' non è possibile. E
menore, che no se vea, se xe amucchiè, e per giunta chi mi tiene ch' io non possa
si gi hà fatto sta bella grande? No porae
dire che tre o quattro, e anche più,
30 an essere, que la se foesse genderà
in
stelle, di quelle minori, che non si vel' agiere, e pb, che sempre pi la s' haesse
devano, si siano ammucchiate e cosi
alzà ? tamentre a no vub dire ste conse, le hanno fatto
quosta bella grande? Non
8. lesognerae
14. scappazzua
15. un
19.
0) « Àdunquc si tloo sapera, che alla generatione,
è congiouta la corrottione, onde la Generatione di
uno, dicesi, ch' è coirottiono d' uu altro, o perù, per
toccare i punti, che occorrono, ha mostieri monstraro
quai cosa in questi tompi si sia nel Cielo corrotta. »
« Non si quietano im(Discono, occ, car. 7a r.)
pertanto i Mathematici, et adducono, quella divolgnta-îsenteutia, che è (lebolozza di giuditio lassar' 1
sonso, e ricercar' la ragione, ma o Animi Gentili, che
non per ostinatione, ma per amor della verità veuite
contradicendo, non vi vantate d'haver'l sentimeuto
manifesto in questa matoria, perô che se noi alla
que In aea
22. auppi
prodetta Stella fossimo prossiiui, difiBculta niuna sa.
rebbe ma posciacho '1 sentimento sia di coso tanto
lontaue incorto, sappiate che non più Voi di noi,
dal sonso procedote, > (Diacorao, ecc., car. 9tt v,)
(â) « Ma, corne dico Aristotele, in tutto '1 tempo
passatu, secondo le continue traditioni de gli Antiubi
non apparo niente mutato nel Ciolo, no secondo '1
tutto, nè secoudo le suo parti; adunquo moraviglia
troppa sarebbe, che tma Stella di uuovo si générasse, e si corromposso, non si gouerando no corrompeudo, nè pure dimiuuendosi o accrescendosi al.
cnna delle altre. » (Ditcorao, ecc, car. 7ft r.)
IN PERPUOSITO
DE LA STELLA
per que la n' è me spre fession, no me
ri intendantomi basta, que gnan elo no
parla ben.
NA. E si el vuole pb, che questo sea
Uroii. i^ap. 4. el nervo de la rason de Stotene w.
MA. Tonca sipia/ndo cosl mesero el
nervo, tutto el sb zenderamento, e scorrompimento anderà in broetto.
NA. 8'i niervi e si debole, la carne
10 sàrà ben frotta. El dise, que se 'l se
poesse zenderare in Oiélo de le stelle
nuove, el besognerae, que da tanti besecoli
in quà s' in foesse scorrotta qualcuna de
Loren,cap. 4. quelle, che sempre me xe stà vezue
que
gi è: a no ori arecuordo quante basta
gi è paregie e si no ghin manca gneguna, que el h dise Stotene.
MA. Pu uh, mo questa strenee ben
senza penole. chi diambarne g' hà ditto,
20 che sta stella nuova sea na stella stella ?
l' è ben on spianzore, mo no na stella.
E si mi a V hè inchindamb chiamà stella,
per que la in pare, se ben la n' è, com' è
le altre.
NA. Que ela tonca ?
MA. Que segi mi ? basta, che la W e
na stella purpiamen. e si le altre stelle
no se xè mè scorrotte, per que gi è
stelle, e si el Cielo ghe n} hà debesogne
so di fatti sub mo nô de questa, che sipianto vegnua, Vè anche el devère, que
la vaghe via. E per conto de dire, que
1-2. ch'a no me n'intendo
29. debeaogno
28. no xè
317
potrebbe anco essere che la si fosse generata nell' aria, e poi che sempre più la
si fosse alzata ? Ma non voglio dire queste cose, perché la non è mia professione, non intendendomene basta, che
neanche lui ragiona a dovere.
NA. Eppure egli vuole che questo
sia il nervo della ragione d'Aristotele.
MA. Dunque, essendo cosl misero il
nervo, tutto il suo generamento e corrornphnento anclrà in brodetto.
NA. Se i nervi sono cosl deboli, la
carne sarà frolla bene. Egli dice che
s' e' si potesse generare in Cielo delle
stelle nuove, e' bisognerebbe che da tanti
secoli in qua se ne fosse corrotta qualciirmdi quelle che sempre mai sono state
viste che sono. non mi ricordo quante.
Basta, le son parecchie, e non ne manca
proprio nessuna, chè e'io dice Aristotele.
MA. Poffare! questa poi stringe bene
senza zeppe. Chi diamine gli ha detto
che questa stella nuova sia una stella
stella? Ella è bensl uno splendore, ma
non una stella. E anch' io l' hoinsin a qui
chiamata stella, perchè sebbene la non
sia, pare una stella corne sono le altre.
NA. Che è ella dunque?
MA. Che so io? Basta che la non è
una stella propriamente e le altre stelle
non si sono mai corrotte, perchè sono
stelle, e il Cielo n' ha bisogno, de' fatti
suoi: ma non di questa che, essendo
venuta, l' è anco di dovere che la vada
via. E in quanto al dire che non si
mi (che non me n' intendo io)
(J) « Perciô io li propongo '1 nerbo de la ragiono
Aristotelica, che socondo M costume di quel Philosopho, non è cosl in tutto spianata e raccolta. »
{Discorso, ecc., car. 6» v.)
(2)« Si come alli passati giorni si è generata quella
Stolla, convenevol' parmi render' la ragione, perchè
NUOYA.
1^-8. scorompimento
10. sera–
-21. un
in tante migliaia d'Auni, non si sia fatta corrottione
di alcuna Stella do le 1022, o dello 1600 secondo
Plinio, nel F^rmaniento Impero che facondosi la generatione, e parvenza in una parte di una cosa è
ragionevole, che in altre parti di quella istessa cosa
la corrottione si faccia. » [Discorso, ecc, car. 7ftr.)
318
DIALOGO PE CECCO DI «ONCHITTI
no s' hà mç vezù stelle a scorrornperse
respunçïime on pub, La terra (che xè
menore de fë stelle) $' ela me stramuà
tutta in f ona botta ?
Na, Mo, cope florin, se la terra sç
scambiasse a stb nwb n} andassangi
tutti a scaezafasso ?
MA. A cherso ben de si tamentre a
puoco, u yuoco el se fà, e si porae es10 serc, che'l se faesse anche de le
stelle,
que xè stelle. Ptire, a domanderae ontiera à quéllù dai Ubrattuolo, a comub
el sa, qtie gneguna Stella no se sea ma
sçorrotta de fatto. che per dire, que no
ghf è mè stb hpmo, che se n3 hqbli ado,
e que el Vha ditto Stotene; le me par
noélle mi.
Wa. El dise, que se sta stella foesse
!9 in Cielo, tutta la
filuoria snaturale serae
Loron.cap.5. nu
je
iagiaw
que stotme tèn, que arzomantose na Stella in Cielo, no'l poLoron.cap.4. rae mmerse l*)f
Ma. Oancaro, Vhà bio torto sta stella,
a deroinare cosi la filuoria de questoro.
s' a foesse m iggi a farae cetarla denanso al Poestb mi, e si a ghe darae
na quarela de possession trubata, e si
a torrae na cedola reale, e personaîe
incontra de ella, per que l' è casbn, que
30 el Cielo no se
mwve; tamentre questo
l' è manco male che el ghe n' è paricchi
etc. (e an di
coponuco,
]jUoni) gue crè, che 'l no se
muova.
Na. Mo n' altra. con, que reson (di-
sono mai vedute stelle a
corrompersi,
rispondimi un po\ La terra (ohe ô mi^
nore délie stelle) s'è ella mai
tramutat^
tutta in una volta?
NA. Oh, coppe edanari! se la terra
si cambiasse a questo
modo, non s'anderebbe tutti a çatafascio?
MA. Lo credo, io Invece, la cosa avviene a poco poco; e cosi
potrebb' essere
ch' e' avvenisse anche delle stelle, che
sono stelle. Pure i'domanderei volentieri
a quello del
libricciuolo, o come sa lui
che nessuna stella non si sia mai corrotta a un tratto? che quanto al dire
che non c'è mai stato
uomo, che se ne
sia addato, e che e' l'ha detto
Aristotele,
le mi paion novelle, a me.
NA. Egli dice che se questa, stella
fosse in Cielo, tutta la filosofia naturale
sarebbe una baia; e che Aristotele
tiene,
che aggiungendosi una stella in
Cielo,
questo non potrebbe muoversi.
MA. Canchero, l' ha avuto torto questa stella a rovinare cosi la filosofia di
costoro. S'io fossi in loro, i' la farei citare davanti al Podestà, la
farei, e le
darei una bella querela di turbato
possesso, e spiccherei una cedola reale e
personale contro d' essa, perchè l' è cagione cho il Cielo non si muove; e
pure questo gli è manco male; ohô e' ce
ce n' è parecchi (ed anco
de' buoni) i
quali credono ch' e' non si muova,
NA. Q sentine un' altra. Con che ra-
19, 24. filuor.ca
So-28 ,cetarla cl Pocstà
28. cetola
V.puuian
30-33. twentre la porac an rehe,
ccn se con d^ndo sta hos.a che'l Cielo no s, vwvea
gnanchç inan*o che W{«w*ci9Sc, e «ter per t*tmnifM
quU,qi
da x Ptantp
« <'« i Ooverchi de cane che xi sente de lettre, che i la vuole in
st\mo. (la potrcb.be anche rim,
beccare con dire questa bugla, che il Ciolo non si moveva nemmeno
prima che la nascesse, o citar per
testimom fais, qnelli dai Fibariolli o dai Coperchi di canne, cho son
gonte di Jettera, i quali la vogliono a
questo modo.) In margine doll'edizione veroneso si logge: « Accenna i
Pitagorei, & i Copornicnui. »
W Ciô, por rerità, non trovasi esplicitamonte afformate m nessua punto dol Cap. V dol Diwno
del I,oWWk«.
(«j meriterolmente
vollo dira '1 Pbilosopho, oha
s'alcm.a StÇl]ft al cip]o. s 'aggiun gesse egli non poria
mnoversi. » {Diwo,
ecc, car. l"r. et,)
IN
PERPUOSITO
DE
4. selo) (4'quel Oiélo de sont xélo da manco
uron.
«m».
de gi altri? que él vegnirae a esser da
manco, sipiando scorrottibele, e nassandoghe da le stelle nuove, e nb in gi altri, ch}(i p\ hassi.
Ma. Cancabaro, da quello a gi altri,
cl glû e defenientia, per conto de maore,
pi, cha n' à dal monte de Hua a on gran
de megio e perzontena ello sipianto si
jo grande, el po haere de le altre stelle da
omovo mo nb sti altri, que gi hà assè
de una per uno, a pb se 'l ghe nascisse
anche in iggi (jimlche stelletta, s} imagJrindo, que tutti la vcrae defatto ? à l' è
cottora.
Na. El dise, que per fare el mondo
sprefetto, bogna, che ghe supxriqualconsa
inemderabde, e incorrottibele, g si la no
4. po essere ciltro, che'l Ciélo {îK
Ltreu.
cnp.
20
Ma. El Cielo ? pei' que mb cosi él
Cielo ? E mi à dire, qice el Paraiso, che
xè desorq dal Ciélo, xe ello cosî piiro,
co}l dise sto dottore.
NA. La ghe par na consa impossiboïe, que nu stella cosl grandetissema
possa defatto borir fuora in t'una pre| Urcn.
cap.4. vista ®.
MA. Li a mi nb. Quando na Vacca
fà on Veello, alV hora, che l' è lomè
30 nassù, Ve maore d} un Agnéllo que sea
crcssù inchinda in cao. per que mo ? per
que la mars dcl Veéllo, d} on bel peezattOy l' è maore, que n' h na Piegora.
Fà mo tb conto, che sta Stella despetto
à tutto él Ciélo, no ven ceessere gnente
pî, con sarae on Lion, o un Lefante
8, 29,32,36. un 17. besogna
(1) « questo openioni ropuguano allfi pevfettione
de Cieli poi ch'essi sono stati creati porfetti. » {Di9cono,etc., car, i)1» >•,)
(2) « et ftcoiô che niento si taccia, si manifesta,
clio '1 jiietjosiiiio Cielo savebbo coutrario n sa stosso,
perô che doutro a] suo Dinphano si geiiora, o si corrompo alcmia Stella, e tauto basti a provare, i Oieli
il.
LA
ST1&LA
NUOYÀ.
319
gione (dice lui) quel Cielo di sopra gli
è da meno degli altri ? cho e' verrebbe
a esser da meno, essondo corruttibile e
nascendovi delle stelle nuove, e non
negli altri cho sono più bassi.
MA,Canchero Betta Da quello agli altri e'c'ê differenza, quanto a più grande,
più che non ô dal monte Rua a un grano
di miglio; e per giunta, essendo esso cosi
grande, e'puô avere delT altre stelle di
nuovo; ma non quosti altri, ch' e' n' hanno
assai d'una per uno: e poi se ci nascesse anche in quelli qualche stelletta,
s' immagina egli che tutti la vedrebbero
di botto? Oh l'è cottoia!
NA. E' dice che, per fare il mondo
perfetto, bisogna che ci sia qualche cosa
ingenerabile e incorruttibile
e questa
la non puô essere altro che il Cielo.
MA. Il Cielo? o perché proprio il
Cielo ? E io dirô che il Paradiso, che è
sopra il Cielo, è desso, cosi puro corne
dice questo dottore.
NA. La gli pare una cosa impossibile che una stella cosi stragrandissima
possa a un tratto sbucar fuori, cosi in
un battibaleno.
MA. Ed a me no. Quando una vacca
fa un vitello, nel momento che gli è appena nato, gli è più grande di un agnello
che sia cresciuto fino in cima. E porche
mai? Perché la madré del vitello è di
un bel pezzo più grande che non è una
pecora. Fa' pure il tuo conto che questa stella rispetto a tutto il Cielo non
viene a esser niente più di quello che
incorrottibili, et ingonariiliili siono cowo cho si po.
tosse addnrre piCi alta rngiono, por la quale si couchiudo, cho si dobba dare un corpo ingenorabilo ot
iucorrottibilo, come causa della conservatione, e scambievolozza de gli altri. ( ( UUcoraa,ecc, car. 8a v. 0 9" r.)
l3) « apporta stuporo, in cho modo si presto si
sia. potuta gonerare. » (Diteorso, ecc, car. 7a v.)
39
320
DIALOGO
DE CECCO DI RONOHITTI
despetto a la terra, te parse mb} que Vii sarebbe un leone o un elefante
rispetto
na gran smeravegia ?
alla terra; ti pare egli dunque che la
sia una gran meraviglia?
NA. Mo se l' è cosï, a comub
NA. Ma se la è cosi, o come mai
caléla,
in pè de crescere, la stella adesso ?
cala ella, invece di crescere, la stella,
adesso?
MA. A chergo, que la vaghe dagnora
Ma. Io, per me, credo che la varia
p-i in su mi e que 'l para che la cale, sempre più in su, e che
e' paia che la
per que la ne va lunzi
cali perché la s' allontana.
Na. Pian che el librassuolo dise, que
NA. Piano; chè il libricciuolo dice che
9 i primi di, che la se vete la crescè on i
primi giorni che la si vedette la crebbe
Loron.
cap.1. bel pmco U)?se l' mclme in sic, la m
un bel po'. Se andasse in su, e' non poghe porae intrare per que sempre la trebbe
stare, perché la sarebbe sempre
serae cala.
calata.
MA. AlVhora quellù dal librazzuolo
Ma. Allora quello dal libricciuolo
disea essere sema occhiale. Perché mi doveva essere
senza occhiali. Perché,
à sè, que la prima botta che la viti la
io
so che la prima volta che
per me,
me parse grandenissema, e que
sempre la vidi la mi parve grandissima, e che
la xè cala, per mub de dire, de gransempre la è calata, per mô di dire, di
dezza, tamentre ste reson no meperduse
grandezza. Ma queste ragioni non mi
a mi, e si a faello, perche quellù dal
persuadono e Io dico perché colui dal
20 librazzuolo và massa fuora del sentiero, libricciuolo va
troppo fuori di stracla;
e si a orà pure tegnirlo in carezà.
e si che vorrei tenerlo in carreggiata.
NA. Orbêntena, sinti cm questa. el
Loren.cap.4. dise w, que no se po aenderar
gnente in
lo Cielo, perque (disélo) el besogneras,
che'l ghe foesse di contragi, e che i no
ghe po essere, sipiando que Vè na quinta
sunanga, b sostantia; que segi mi?
9. un
NA. Or bene, senti anche questa. E'
dice che non si pub generar niente nel
Cielo, perché (dice lui) e' bisognerebbe
ch' e' ci fossero dei contrari, e che e'
non ve ne puô essere, sendo che l' è una
quinta sommanza o sostanza, che so io ?
24. betognarac
(') « Primieramento si vidde olJa picciola, o poscja
di (11in dl oiosceudo è divenutain apparenza di graudezza, e di lume, non micha inforiore a Vonore, et stiporiore a Giove, ot a quai' si voglia delle stelle flsso,
in guisa delle qimli scintillante si vede, et nel suo
sito fissa, ot stabile, imperô che uè ordine, ne distanza
dalle altre muta, et anchora apertamente avortosi che
ha uno istosso movimento che hanno lo altre fisse di
hore 24 su H medesinii Poli da Levante in Ponento. »
(Discorso, ecc., car. 3» v.)
(-) « è manifesto che la generationo, et corrottione si fa tra lii contrari; imperciô cho'1 mutamento délie forme è necessario, che si faccia per
lo Agento, et forma contraria;
Ma M Cielo è una
quinta sostanza, et non ha contrario, adnnque in
osso, uô gonerntione, ne corrottione fassi I Mathematici si conducono d' uuo in altro 'nconvenionte,
e concedono, cho nelli Cioli sia contrarietà,
o parciô ne convione disvelargli ogni dubbio; È cosa adunque manifesta, che i Contrari sono Corpi, che haiiiio
l'uno all' altro qtialità contrarie, cioô caldo n frodclo,
hnmido, o socco; e quindi Aristotele raccolse il nntnoro de gli qunttro Elemonti Per lo cho, sondo nel
Ciolo contrarietà, si conchinde, ch'egli sia, o ïorra,
o Acqna, o Aria, o Fuoco, et eçlino s'accordano in
dir con Platono(tutto che non capiscono il parlamento
di quel Philosopho intorno al fuoco imtnatoriale) che'1
Cielo sia fuoco. » (Diacorao, ecc, car. 7a v. e 8B r.)
IN PERPUOSITO
DE LA STELLA
Ma. Mb si ceole. gi è de quelle botte
de Stoetene queste, e di sub brighente;
ch' i no sa s' i sea vivi, e si i vuol faellare de Cielo. A chereo, que in Cielo
ghe suppi cosï ben caldo, e ferdo, e mogio, e suto, coni' è un chive mi. per que ?
no se ve, che 'l gh' é del spesso, e del
chiaro, e del lusente, e del scuro ? che
cggi quiggi ? i ri è tutti uno a l' incon10 tragio de Valtro ne no ? mo vuotù pï ?
sta stella ghe poea essere, e si no ghHera,
e si adesso la ghe xc. n' ùlo roesso questo ? moa, l' arve la boçca, e si laga
cgnir fuora quel, che'l vuole. JE pb ello
el fà conto de desbutare con gi smetamcttichi, e si zarlega de ste reson ? on
sita halo cattb, que on mesuraore vaghe
spélucanto sic ste noélle? chi ghe V hà
19 ditto
à ello
?
Na. Mo cancaro, el gh' arzonzé^, que
se in Gielo ghe foesse terra, aqua, aire,
e fuogo el no se porae stravere con se
fà, sianto, che el, doenterae spesso, e
scuro.
MA. Si se qui leminti foesse della
f atta di nuostri; mo gi è pi sprefetti,
segondOj ch} a senti na botta a dire al
me parbn, que el disea, che Pianton el
29 disea.
Loren.
NA. El dise anche (!), que a sto mub,
cap.4.
el Cielo noporae anar a cerca via, sianto,
che i leminti và tutti in su, b in 00, mo
né attorno.
Ma. JE se mi a diesse a l'incontragio,
que i và anche attorno ? El gh}amanca
cap. 4.
Loren.
17.un
NUOVA.
321
Ma. Oh si, cipolle Le son di quelle
botte da Aristotele e compagnon suoi,
queste, che non sanno s' e'sian vivi, eppure e' vogliono ragionar del Cielo. Io
credo che in Cielo ci sia né più né meno
caldo e freddo, e molle ed asciutto, com' è
anche qui da noi. Perchè, o non si vede
ch' e' ci è dello spesso 6 del rado, e
del lucente e deU'oscuro? Che è egli
ciô ? o non sono tutti l' uno all' incontrario dell' altr o ? si o no ? Ma vuoi di
più? Questa stella ci poteva essere, eppure non c' era, e poi adesso la c' è. Non
è il rovescio, questo ? Ma lui apre la
bocca, e lascia venir fuori quel ch' e'
yuole. E poi, e' fa conto di disputare
con'i matematici, sciorinando di queste ragioni ? 0 dove mai ha egli trovato
che un misuratore vada speculando su
queste novelle? Chi gliel' ha detto a lui?
NA. Oh canchero, ma e' ci aggiunge
che se in Cielo vi fosse terra, acqua,
aria e fuoco, e' non ci si potrebbe vedere
attraverso come si fa, sendochè e' diventerebbe spesso e scuro.
MA. Si, se quegli elementi fossero
della fatta dei nostri ma essi sono più
perfetti, secondo che ho sentito una
volta dire al mio padrone, il quale diceva che lo diceva Platone.
Na. Egli dice anche, che a questo
modo il Cielo non potrebbe muoversi in
giro, sendo che gli elementi vanno tutti
in su o in giù, ma non attorno.
MA. E se io dicessi all'incontrario
che e' vanno anche attorno? E si che
20. oanenrd 23. doentarae
w
(l) « lascio di rngionare contrn chi dicesse, che trn.
H Cieli si trovino le matorie elenientari, perô cho questo contradicendo all'ordiuo de lin natura, et al senso,
imperciô che sarebbono ivi gli Elementi contra laloro
natura, e per lo mischiamonto della Terra e dell'Acqna,
opacitade cagionerebbono. > (Z>»«cor«o,
ecc, car. 9»r.)
(s) « Ma che egli non sia fuoco, e simigliantemento, ch'ogli non sia veruno de gli quattro Elementi, si manifesta
perô che essi non hanno '1
movimento circolare, ma diritto o al in sù, o al in
giù, qualo nelli Cieli uon si ritrova. » (Diacorto, ecc.,
car. 8a r.)
322
DIALOGO DE CECCO DI RONOIIITTI
njoiï'di^o^ i sletnmi que dise cheIci terra se voUe
mco"
a cerca, con fà na nmola da molin. pensate vw il de gi altri. con la va a faellare, tutti sa faellare.
[]Iùno cil ~i0~)OL'-
mancano
la
terra
cina
da
quando
i
letterati,
gira
torno
dicono
quali
torno
molino!
Pensa
si tratta
di discorrere,
poi
corne
tu
una
ehe
ma-
degli
altri
tutti
sanno
discorrere,
Na. M (lise pb, que la stella xè ape
Loron.c»P.7. la Lima, ma
desottoghew e ohe live el
no ghe pb esser fnogo.
Ma. JJ hà fatto ben a dire, que no
gh' è fnogo, per pi. reson.
10
Na. E cosi el tèn, que3l sipia aire,
quello, ehe lecca el culo (a vuossi dire,
Lorou.cap.7. e\
Cielo) de U Limaw.
MA. Moa, moa, el poea ben dire an
1
Sl-.
questa st.
f~2GBStCG
Na.
E(disdo) el Cielo no pb essere
uron. cap. de fuogo®, per que seanto cosi
grande
el truserae tutti gi altri leminti.
MA. Mo me vegna el morlo, che questà, seanto dottore, se 'l se caesse la vesta,
20 el parerae ri homo. dime on pub na
faliva sola no basteraela à impigiare
on pagiaro, e po anche a brusare quanto
legname se catta ?
Na. A clwrso de si mi.
Ma. E si quante fornase xè al mondo,
le no porae Inisare on cecchin, che foesse
d' oro. per que mb ? seto per que ? mo
per que V oro no se po brusare. c cosi
anche se gi altri leminti poesse bm30 sarse, bastcrae on puoco de fuogo, pre
far Veffetto scnza tanto co'l dise elo.
NA. E' dice poi che la stella è vicino
alla Luna, ma di sotto e che h e' non
vi pub esser fuoco.
MA. Ha fatto bene a dire che non
c'è fuoco, per più ragioni.
NA. E cosi egli tiene che sia aria
quella che lecca il culo (i' volsi dire il
Cielo) della Luna.
Ma. Eh, eh, e' poteva ben diro anche questa, si.
NA. E (die' egli) il Cielo non pub essere di fuoco, perché essendo cosi grande, e'brucerebbe tutti gli altri elementi.
Ma. Oh che mi venga il morbo, -se
costui, dottoro com'è, cavandosi la vesta,
non sembrerebbe un uomo come un altro dimmi un po': una sola favilla non
basterebb'ella ad accendere un pagliaio ?
e poi anche a bruciare quanto mai legname si trova?
NA. Lo credo, io.
Ma. Eppure quante fornaci c'è al
mondo, le non potrebbero bruciare uno
zecchino che fosse d' oro. Perché dunque ? 10 sai perché ? Gli ô perché l' oro
non si puô bruciare. E cosi pure se gli
altri elementi potessero bruciarsi, basterebbe un po' di fuoco per far l'effetto,
senza che ne occorra tanto corne dice lui.
1. dw. (se ben g\ â strambi) (sebbon e' son strambi) che
9-10. fnogo; perché vogianto ello anare col
êd cclibrio de tant a gi ahri la strada sente atà viaasci pliijohm
(perchô volondo lui andare col suo cervello sopra
agli altri, la straila sarobbe stata troppo poricolosa). JV.i. E con –.11. vuosi
17. liminti
20, 22, 26, 80. un
W « la prodetta Stella non pub esser' se non
nell'Aria prossima al Cielo dolla Luna, quello quasi
toccando. » {Dincorao, ecc, car. 19» r.)
(-) si scorgo la falsità della oponione de' Modemi, i quali '1 mettouo, che tocchi, et lecchi il
Cielo della Luna. » (Dùcorao, occ, car. 19* r.)
(3) «e e anchoraessendo' 1 fuoco il più possonto
de gli altri Elément), o cosi separato, e di tanta ampiezza, chi non vede, ch'egli abbrugiorebbe il restante
del Corpo Elementare. » {Diacorao, ecc, car. 8a r.)
IN
PJSBPU0S1T0
DE
LA
STELLA
NUOVA.
323
Ma. A comub se n' elo ado eïlo ? serado me frélo de la tor dal Bb ? aldime
mi, se on smetamatico egnirà chiveluondena) e si el te dira: Nale, mi a vub
saerte dire quanto glC e per aire da sta
no gara a l' artère; e si el lo mesurera
co i sub ordigni senm muoverse; e co'l
l' habbi rnesurb, e que 'l te Vhabbi ditto,
20 an tl te' l mesureriesii co' un fllo, b a
(jiiakh' altro miw, e si te catteriesi que
Và cosl no cherdereto, cite 'l vovere
ben i sub ordigni ?
NA. La va co' suoi piedi, quanto a
quello ma credi poi tu fermaiûente cho
il Cielo sia fuoco ?
MA. Io non dico cosî, io. Gli ô che
il dottore grida Accorr' uomo, senaa proposito e le dice, là, senza îuettervi su
nô olio né sale.
NA. Sta' a sentire quest' altra, che
la non è mica, da meno, no. E' dice che
i matomatici hanno dei buoni strumenti
e dei sodi argomenti; ma che non li
sanno adoperare.
Ma. 0 in che modo se n'è egli accorto lui ? Sarebb' egli mai fratello délia
torre del Bo(J)? Dammi rotta. Se un
matematico verra qui, e ti dira: Natale,
i' vo' saperti dire quanto c' è per aria da
questo noce ail' argine e lo misurerà
co' suoi arnesi senza muoversi e quando
l'abbîa misurato e ch' e' te l'abbia detto,
anche te tu lo misurassi con un tilo, o in
qualche altro modo, e tu trovassi che l' è
cosl, non crederai tu ch' egli adoperi bene
gli arnesi suoi?
Na. Mo si mi, que cade?
Ma. Perche tonca quando el mesura
na stellu (per mub de dire) ogiongi
dire, que3l no sà fare ? e pb se'l fatta,
che'l folle de tnilianta, e de milion de
megiara ? se }l diesse d' on puoco, con
80 sarae a dire, quattro dea, b na spana,
a taserae: mo de tanto ? Ve massa gnoca.
NA. Ma io si; e che vuol dire?
MA.Perché dunque quando e' inisura
una stella (per modo di dire), vogliamo
dire che e'non lo sa fare ? E poi se e' sbaglia, ch' e' sbagli di millanta e di milioni
di miglia? Se e' dicesse d' unpo', corne sarebbo a dire quattro dita, o una spanna,
stareizitto; m a di tanto? l'è tr oppogrossa.
NA. La
mo
sea
crito
ti
po
ftiogo ?
MA. A no
dottore
ciga
c si cl le dise
gne
miga
la,
qtianto
fremamèn,
cosl
dighe
alturio
L' b che yl
mi.
senza
senza
de quéllo
che yl Oielo
perpuosito
metreghe
su volio,
sale.
NA.
toron. en|>.•>.
va
ghe
da
Mo
sinti
manco
st'
no.
n' è
altra,
que la
M dise (t), yace ?~ s~nae-
10 tamatichi hà de boni ordigni, c de le
reson f renie ma i no le sa voverare,
NA. Seto po, que reson de i smetamatichi el ven à contare ?
14, 29. un
14. vegnirïi
18, co'i
NA. Sai tu poi, che ragioni dei matematici e' viene a contare ?
26. voyiongi
C) « quolla scionfcia, cho optica s' appolla, tanto
dilettovolo non solo por la sua certozza, qualo olla
tira dal suo Fadre Gcomotra, ma otinndio per le
moravigliose cose ch' olla promette, porà cho il conoscoro lo distanze, o giandozzo, e luoghi da lontano con ragiono di vista, 6 purtroppo cosa singoInro, o una prorogativa stupenda, c quosto diletto
par la sporanza di maggioranza, con la cortezza de
Il vostri piineipii, è cagiono, cho voi noU'applicatioue di essi, il che sin con vostra paco detto, v'inganniatc, discostnudovi troppo dalla Pliisica nmtorna
origiuo della Astronomia. » {Diaoono, ecc., car. 10a r.)
(!) Bo, cioè Hue, si chitvmava e si cliiama tuttora
l' edifizio cho serve di sodo allô Studio di Padova.
324
DIALOGO DE CECCO DI RONCHITTI
Ma. Dl mo.
MA. Di' su.
NA. Una {i)xe de tagiar via (diselo)
NA. Una l' ô di tagliar via (dice lui)
on pezzo d' on cercene, e que la Stella,
un pezzo d' un cerchio, e che la stella
cosi CLno la possàn vere, per pi de cosi non la possiamo vedere per più di
Loron. cnp. 2, mets' hora. E n1 altra de
anarghe sotto mezz' ora e un' altra, di andarle sotto
a piombin, caminantoghe al verso vinti
a piombo, camminandole in direzione
dit megiari e si el dise, que le no fà per ventidue miglia. E cosl
egli dice
a perpuosito, sianto, che gi è a rnostrare
che non fan no a proposito, sendo che
9 que la stella sea pi in su de clzeseame- gli è da mostrare che la stella sia più
Loren.cap.5. gia (2),e si an ello dise, che l' è on bel in su di dieci miglia e si anche
die' egli
pc&go pi elta.
che 1' è un bel pezzo più alta.
Ma. Cancaro, l' b agusso dal cao
Ma. Canchero, costui ô acuto dalla
mo
se
'l
sto
grosso
crè,
Christian, que parte grossa! Ma s' egli credo, questo crila stella vaghe pi in sù de diese me- stiano, che la stella vada più in su di
giari, e si ari quelle reson et dise l' è dieci miglia, e ne dice anche quelle rasegnaïe que le 01'hà da far con ello
gioni, gli è segno che le non hanno che
tonca
mettrele std sb slïbrazsuolo,
fare con lui: perché dunque metterle
perche
e po dire, que le n} è a perpuosito ? Ste sul suo libricciuolo, e poi dire che le
reson le fb fatte {p&r quanto i disea à non sono a proposito? Queste ragioni
20 Pava sa buoni di) contra on mazorente
le furon fatte (per quanto dicevano a
di fduorichi de Stotene, que alV hora te- Padova gia parecchi
giorni) contro un
gnia duro, e fremo, che la n' iera pi alta
de'
maggiorente
filosoh' d' Àristotele, il
de diese amegia e permontena questù quale allora teneva duro e fermo che
dal lïbrazmiolo diea lagarle stare, que la non era più alta di dieci miglia; e
le no ghe cîaea fastibio.
per giunta costui dal libricciuolo doveva
lasciarle stare queste ragioni, che non
gli davano fastidio.
NA. Orbentena, ghe n'èpï, clisse quelù,
NA. Or bene, ce n' è più? disse colui
che castrava i porcieggi. an, si, si. gianche castrava i porcelli. Altro che ce n' è!
dussa, mo el gh' è on brutto intrigo de Nespole e' c' è un brutto intrigo di paPrealasse, e de vere, e de Luna. que rallasse, e di vedere, e di Luna, che so
80 segi mi ? pensate, che quéllù, che lezea io? Immaginati che colui che leggeva
la disse, e si la deschiarè pi de trè botte, l' ha detta, e poi l' ha dichiaràta più di
e si gneguno no l' intendè.
tre volte, e pure nessuno l' intese.
Loron, cap, 2.
Ma. El die haerla intrigà a posta
3, 10, 20, 28. un
6. ccwùnatoghe
12. aguzo
(0 « Imporô che supponendo, cho lo Corchio molto
alla Terra di circonferentia prossimo, como dioci
miglia sopra di quella alto; da l'Orizonto Yegna
tagliato per una picciola sua portione è manifesto,
ch'essendo cotale stella cosi propinqua à noi, poche ore starebbo sopra l'Orizonte, e cho a chi questo mutasse per poco spatio, per conto de la rotondezza
MA. E' deve averla imbrogliata ap26. quellh
de la Terra, ella si unsconderebbe, o cho chi cami<
nasso in ver' la latitudine di ossa, discostandosi dal
Polo per poche miglia senz' andar sotto al sagittario,
la si troverebbe nel Zenith, o punto Verticale. »
(Diacorso, ecc, car. 4° v.)
(2) « di cose lontanlssime fuori d'ogni credeaza. »
(Diacorao, ecc, car. 10tt r.)