SINAMICS G120C Convertitore di frequenza Getting Started · 01/2011 SINAMICS Answers for industry. Convertitore di frequenza 1 ___________________ Istruzioni di sicurezza 2 ___________________ Introduzione SINAMICS SINAMICS G120C Convertitore di frequenza 3 ___________________ Installazione 4 ___________________ Messa in servizio 5 ___________________ Lista parametri 6 ___________________ Eliminazione di errori Getting Started Edizione 01/2011, firmware V4.4 01/2011, FW 4.4 A5E02999802A AC Avvertenze di legge Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. CAUTELA con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. CAUTELA senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. ATTENZIONE indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze indesiderate. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli. Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG GERMANIA A5E02999802A AC Ⓟ 03/2011 Copyright © Siemens AG 2011. Con riserva di eventuali modifiche tecniche Indice del contenuto 1 Istruzioni di sicurezza ................................................................................................................................ 5 2 Introduzione............................................................................................................................................... 7 3 4 2.1 Convertitore di frequenza SINAMICS G120C................................................................................7 2.2 Utensili per la messa in servizio.....................................................................................................8 Installazione............................................................................................................................................... 9 3.1 Dimensioni .....................................................................................................................................9 3.2 Collegamenti di potenza ..............................................................................................................11 3.3 Interfacce di processo e interfacce utente ...................................................................................14 3.4 Morsettiere sul convertitore di frequenza.....................................................................................15 3.5 Configurazione I/O definita ..........................................................................................................16 Messa in servizio ..................................................................................................................................... 21 4.1 Struttura del menu del BOP-2......................................................................................................22 4.2 Messa in servizio di base.............................................................................................................23 4.3 Libera selezione e modifica dei parametri ...................................................................................24 4.4 Modifica della funzione di un morsetto ........................................................................................25 4.5 Abilitazione di "Safe Torque Off"..................................................................................................26 4.6 Acquisizione del file GSD.............................................................................................................26 5 Lista parametri......................................................................................................................................... 27 6 Eliminazione di errori ............................................................................................................................... 41 6.1 Lista degli avvisi e delle anomalie ...............................................................................................41 6.2 Ulteriori informazioni ....................................................................................................................46 Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 3 Indice del contenuto Convertitore di frequenza 4 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Istruzioni di sicurezza 1 Il costruttore della macchina deve assicurare che i dispositivi di protezione contro la sovracorrente lato rete interrompano il circuito di corrente entro 5 secondi (equipaggiamenti non mobili e moduli in equipaggiamenti non mobili) nel caso si verifichi una corrente di dispersione minima (corrente di parti conduttrici accessibili in caso di avaria completa dell'isolamento, che durante il funzionamento non conducono tensione, e resistenza di corrente massima) . PERICOLO Rischio di folgorazione Dopo aver disinserito l'alimentazione di corrente, restano presenti tensioni pericolose ancora per 5 minuti. Non effettuare alcun intervento prima che sia trascorso questo lasso di tempo. AVVERTENZA Informazioni generali Questa apparecchiatura è soggetta ad alte tensioni e controlla parti meccaniche rotanti potenzialmente pericolose. La protezione contro i contatti diretti mediante SELV / PELV è consentita solo in zone con compensazione di potenziale e in ambienti interni asciutti. Se queste condizioni non sono soddisfatte, occorre adottare altre misure protettive contro le scosse elettriche ad es. un isolamento di protezione. Il convertitore deve essere sempre dotato di messa a terra. Dato che la corrente di dispersione verso terra per questo prodotto può superare i 3,5 mA AC, è necessario un collegamento di messa a terra fisso e la grandezza minima del conduttore di protezione deve essere conforme alle prescrizioni di sicurezza locali per gli equipaggiamenti con una corrente di dispersione elevata. Installare il convertitore di frequenza su una piastra di montaggio in metallo. La piastra di montaggio non deve essere verniciata e deve avere una buona conduttività elettrica. È assolutamente vietato scollegare la rete lato motore del sistema se il convertitore è in funzione e la corrente di uscita non è uguale a zero. In particolare attenersi alle disposizioni generali e regionali in materia di installazione e sicurezza per gli interventi sugli impianti con tensioni pericolose (ad es. EN 50178) nonché alle norme vigenti sull'uso corretto di utensili ed equipaggiamenti di protezione personale (Personal Protective Equipment, PPE). CAUTELA Scariche statiche su superfici o interfacce non facilmente accessibili (ad es. morsetti o pin di connettori) possono causare malfunzionamenti o guasti. Per questo motivo vanno osservate le misure di protezione ESD in caso di interventi su convertitori di frequenza o componenti di convertitori. Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 5 Istruzioni di sicurezza Trasporto e CAUTELA immagazzinaggio L'entità delle vibrazioni e degli urti meccanici durante il trasporto e l'immagazzinaggio deve essere conforme alla classe 2M3 secondo EN 60721-3-2. È importante proteggere l'apparecchio dal contatto con l'acqua (pioggia) e dalle temperature estreme. Installazione e AVVERTENZA messa in servizio Nelle aree dei dispositivi di comando in cui eventuali guasti possono provocare ingenti danni materiali o gravi lesioni personali, si devono prevedere misure precauzionali esterne o si devono installare dispositivi che garantiscano un funzionamento sicuro anche in caso di guasto (ad es. limitatori indipendenti, blocchi meccanici, ecc.) In funzionamento AVVERTENZA Pertanto tutti i dispositivi di arresto di emergenza devono funzionare correttamente secondo EN 60204, IEC 204 (VDE 0113) in tutti i modi operativi dei dispositivi di comando. La disinserzione di un dispositivo di arresto di emergenza non deve causare un riavvio incontrollato o indefinito dell'impianto. AVVERTENZA Gli azionamenti con filtro devono essere collegati soltanto a reti di alimentazione di corrente con centro stella messo a terra. CAUTELA Questo dispositivo è idoneo per la tensione nominale massima + 10 % in una rete di alimentazione di corrente fino a 10.000 A (simmetrica, valore efficace), se è protetto con un corrispondente fusibile standard (per il tipo di fusibile, vedere il catalogo). AVVERTENZA Incendio, gravi danni materiali e personali Riparazione L'impiego di una resistenza di frenatura non idonea può causare incendi nonché gravi danni materiali e personali. Non solo si deve impiegare la resistenza di frenatura corretta, ma anche montarla correttamente secondo le istruzioni allegate alla resistenza di frenatura. La temperatura delle resistenze di frenatura aumenta molto durante il funzionamento. Per questo motivo occorre assolutamente evitare un contatto diretto con le resistenze di frenatura. Garantire sufficiente spazio libero e sufficiente ventilazione attorno all'apparecchiatura. AVVERTENZA Le riparazioni sulle apparecchiature possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza tecnica Siemens, dai centri di riparazione autorizzati dalla Siemens o da personale autorizzato con conoscenze approfondite su tutte le avvertenze di sicurezza e sulle istruzioni di lavoro contenute in questo manuale. Tutti i pezzi o i componenti guasti devono essere sostituiti con pezzi compresi nella lista ufficiale dei pezzi di ricambio. Convertitore di frequenza 6 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Introduzione 2 Introduzione Il manuale Getting Started descrive l'installazione e la messa in servizio di base del convertitore SINAMICS G120C. 2.1 Convertitore di frequenza SINAMICS G120C SINAMICS G120C definisce una serie di convertitori di frequenza per il controllo del numero di giri di motori trifase. Il convertitore di frequenza è disponibile in tre grandezze costruttive. 3RWHQ]DGLXVFLWD &RUUHQWHGL 1GLRUGLQD]LRQH QRPLQDOH XVFLWDQRPLQDOH *UDQGH]]DFRVWUXWWLYD$ EDVDWDVXXQVRYUDFFDULFRSL»EDVVR 6HQ]DILOWUR &RQILOWUR N: N: N: N: N: N: N: $ $ $ $ $ $ $ 6/.(8 6/.(8 6/.(8 6/.(8 6/.(8 6/.(8 6/.(8 6/.($ 6/.($ 6/.($ 6/.($ 6/.($ 6/.($ 6/.($ N: N: $ $ 6/.(8 6/.(8 6/.($ 6/.($ N: N: N: $ $ $ 6/.(8 6/.(8 6/.(8 6/.($ 6/.($ 6/.($ *UDQGH]]DFRVWUXWWLYD% *UDQGH]]DFRVWUXWWLYD& 8660RGEXV578 352),%86'3 &$1RSHQ % 3 & % 3 & Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 7 Introduzione 2.2 Utensili per la messa in servizio 2.2 Utensili per la messa in servizio ,23 %23 ,23 +DQGKHOG Tabella 2- 1 Componenti e strumenti per la messa in servizio e il salvataggio dati Componente o strumento N. di ordinazione Pannelli operatore BOP-2 - viene applicato sul convertitore di frequenza 6SL3255-0AA00-4CA1 IOP - viene applicato sul convertitore di frequenza o viene usato come portatile 6SL3255-0AA00-4JA0 IOP portatile 6SL3255-0AA00-4HA0 Kit di montaggio per IOP/BOP-2, IP54/UL tipo 12 6SL3256-0AP00-0JA0 STARTER Tool di messa in servizio (software PC) - viene collegato tramite cavo USB al convertitore di frequenza STARTER può essere acquistato su DVD (n. di ordinazione: 6SL3072-0AA000AG0) o può essere scaricato da Internet: Download di Starter (http://support.automation.siemens.com/ WW/view/it/10804985/133100) Set di collegamento PC contiene il DVD STARTER e un cavo USB 6SL3255-0AA00-2CA0 Drive ES Basic per la messa in servizio del convertitore di frequenza tramite interfaccia PROFIBUS; implementa STARTER 6SW1700-5JA00-4AA0 Scheda di memoria opzionale per la memorizzazione e la trasmissione delle impostazioni del convertitore di frequenza Scheda MMC 6SL3254-0AM00-0AA0 Scheda SD 6ES7954-8LB00-0AA0 Convertitore di frequenza 8 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 3 Installazione 3.1 Dimensioni Dimensioni, dime di foratura e distanze minime Grandezza costruttiva A, 0,55 kW … 4,0 kW Dima di foratura [mm] &RQ,23 Dimensioni [mm] $ULD Distanze dalle altre apparecchiature [mm] )LVVDJJL [YLWL0 [GDGL0 [URQGHOOH0 &RSSLDGLVHUUDJJLRb1P Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 9 Installazione 3.1 Dimensioni Grandezza costruttiva B, 5,5 kW … 7,5 kW )LVVDJJL [YLWL0 [GDGL0 [URQGHOOH0 &RSSLDGLVHUUDJJLRb1P Dima di foratura [mm] &RQ,23 $ULD Dimensioni [mm] Distanze dalle altre apparecchiature [mm] Grandezza costruttiva C, 11 kW … 18,5 kW &RQ,23 Dima di foratura [mm] $ULD Dimensioni [mm] Distanze dalle altre apparecchiature [mm] )LVVDJJL [YLWL0 [GDGL0 [URQGHOOH0 &RSSLDGLVHUUDJJLRb1P Convertitore di frequenza 10 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Installazione 3.2 Collegamenti di potenza 3.2 Collegamenti di potenza 5HWH / / / 3( $VHFRQGD GHOO DSSOLFD]LRQH )XVLELOL %RELQDGLUHWH 8 8 9 9 : : 3( 3( / / / 3( 5 5 $VHFRQGD GHOO DSSOLFD]LRQH 3LDVWUDGL PRQWDJJLRLQ PHWDOOR 5HVLVWHQ]DGLIUHQDWXUD 8 9 : 8 9 : 3( 0 Sezione del cavo consentita (coppia di serraggio) Grandezza costruttiva del convertitore Alimentazione di rete e motore Resistenza di frenatura A, 0,55 kW … 4,0 kW 2,5 mm² (0,5 Nm) 14 AWG (4,4 lbf in) 2,5 mm² (0,5 Nm) B, 5,5 kW … 7,5 kW 6 mm² (0,6 Nm) 10 AWG (5,3 lbf in) 2,5 mm² (0,5 Nm) 14 AWG (4,4 lbf in) C, 11,0 kW … 18,5 kW 16 mm² (1,5 Nm) 5 AWG (13,3 lbf in) 6 mm² (0,6 Nm) 10 AWG (5,3 lbf in) Tabella 3- 1 14 AWG (4,4 lbf in) Componenti esterni del convertitore Grandezza costruttiva del convertitore (FS) e potenza nominale Tipo di fusibile standard Tipo di fusibile secondo UL e cUL Resistenza di frenatura per frenatura reostatica Bobina di rete per la riduzione delle correnti armoniche lato rete FSA 0,55 kW … 1,1 kW 3NA3801 (6 A) 10 A Classe J 6SL3201-0BE14-3AA0 6SL3203-0CE13-2AA0 1,5 kW 3NA3803 (10 A) 10 A Classe J 3NA3805 (16 A) 15 A Classe J 5,5 kW 3NA3807 (20 A) 20 A Classe J 7,5 kW 3NA3810 (25 A) 25 A Classe J 11,0 kW 3NA3817 (40 A) 40 A Classe J 15,0 kW 3NA3820 (50 A) 50 A Classe J 18,5 kW 3NA3822 (63 A) 60 A Classe J 3,0 kW 6SL3203-0CE21-0AA0 6SL3201-0BE21-0AA0 2,2 kW 4,0 kW FSB FSC 6SL3201-0BE21-8AA0 6SL3203-0CE21-8AA0 6SL3201-0BE23-8AA0 6SL3203-0CE23-8AA0 Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 11 Installazione 3.2 Collegamenti di potenza Componenti per impianti negli Stati Uniti / Canada (UL/cUL) Utilizzare fusibili certificati UL/cUL di classe J, interruttori automatici di sovraccarico o impianti con dispositivi di protezione del motore a sicurezza intrinseca, per garantire che il sistema sia conforme a UL/cUL. Utilizzare solo fili in rame di classe 1 75° C per tutte le grandezze costruttive da A a C. Installare il convertitore con un qualsiasi dispositivo anti-interferenza esterno raccomandato con le seguenti caratteristiche: Convertitore di frequenza 12 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Installazione 3.2 Collegamenti di potenza ● Dispositivi di protezione dalla sovratensione; l'apparecchio deve essere un dispositivo di protezione dalla sovratensione con marchio Listed (numeri di controllo della categoria VZCA e VZCA7) ● Tensione nominale trifase AC 480/277 V, 50/60 Hz ● Tensione al morsetto VPR = 2000 V, IN = 3 kA min, MCOV = AC 550 V, SCCR = 40 kA ● Adatto per applicazione SPD, tipo 1 o tipo 2 ● Occorre provvedere ad un circuito di stabilizzazione tra le fasi ed anche tra la fase e la massa Installazione con conformità EMC Regole per un'installazione secondo la direttiva EMC: • Installare il convertitore di frequenza su una piastra di montaggio in metallo. La piastra di montaggio non deve essere verniciata e deve presentare una buona conduttività elettrica. • Utilizzare per i seguenti collegamenti dei cavi schermati: – Motore e sensore di temperatura del motore – Resistenza di frenatura – Interfaccia di processo (bus di campo, ingressi ed uscite digitali ed analogici) • Per il collegamento dei cavi utilizzare un morsetto per ogni cavo. Collegare la schermatura con la piastra di montaggio o con la piastra di schermatura utilizzando un buon collegamento elettrico e la superficie più grande possibile. 0RUVHWWR(0&SHU VFKHUPDWXUDFDYR / / / 3( 5 5 8 9 : 0RUVHWWL(0&SHU VFKHUPDWXUDFDYR &DYRFROOHJDWRD PRUVHWWLHUD 5HWH 5HVLVWHQ]DGLIUHQDWXUD 8 9 3( : 0 3UHPHUHOD VFKHUPDWXUD VXOODSLDVWUD Schermatura nell'esempio di un convertitore di grandezza costruttiva A 6FRSULUH ODVFKHU PDWXUDGHO FDYR $ $ Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 13 Installazione 3.3 Interfacce di processo e interfacce utente 3.3 Interfacce di processo e interfacce utente 6ORWVFKHGDGLPHPRULDVFKHGH00&R6' ,QWHUIDFFLDSHU2SHUDWRU3DQHO%23R,23 ,QWHUIDFFLD86%SHU67$57(5 /('GLVWDWR 5'< %) 6$)( ',3VZLWFKSHULQGLUL]]REXV %LW %LW %LW %LW %LW %LW %LW 21 2)) (VHPSLR ,QGLUL]]R 21 2)) ',3VZLWFK GHOO LQJUHVVR &RUUHQWH7HQVLRQH DQDORJLFR $VHFRQGDGHOEXVGLFDPSR 7PRWRU 7PRWRU *1' ',&20 ',&20 ', ', ', ', ', ', *&8660%H*&&$1 &KLXVXUD 2)) 21 EXV *&'3QHVVXQDIXQ]LRQH 0RUVHWWLHUH 'HQRPLQD]LRQHGHLPRUVHWWL ,QWHUIDFFLDEXVGLFDPSR QF QF 9RXW *1' $, $, $2 *1' '2 '2 '212 '2&20 '21& 9RXW &$1RSHQ 866R 0RGEXV578 352),%86 1RQXWLOL]]DWR &$1B/VHJQDOH&$1GRPLQDQWHORZ &$1B*1'ULIHULPHQWR&$1 1RQXWLOL]]DWR &$1B6+/'VFKHUPDWXUDFDYRRS]LRQDOH *1'ULIHULPHQWR&$1RS]LRQDOH &$1B+VHJQDOH&$1GRPLQDQWHKLJK 1RQXWLOL]]DWR 1RQXWLOL]]DWR 9FROOHJDPHQWRDOODPDVVD 5635LFH]LRQHHLQYLR 5615LFH]LRQHHLQYLR 6FKHUPDWXUD 1RQXWLOL]]DWR 6FKHUPDWXUDFROOHJDPHQWRDOODPDVVD 1RQXWLOL]]DWR 5['7['3ULFH]LRQHLQYLRGDWL3%% &1753VHJQDOHGLFRPDQGR '*1'SRWHQ]LDOHGLULIHULPHQWRGDWL&& 93WHQVLRQHGLDOLPHQWD]LRQHSRVLWLYD 1RQXWLOL]]DWR 5['7['3ULFH]LRQHLQYLRGDWL1$$ 1RQXWLOL]]DWR Convertitore di frequenza 14 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Installazione 3.4 Morsettiere sul convertitore di frequenza 3.4 !N˖ Morsettiere sul convertitore di frequenza 0RUVHWWL 6SLHJD]LRQL QF 1RQFROOHJDWR 9 1RQFROOHJDWR 8VFLWD9ULIHULWDD*1'PD[P$ 3RWHQ]LDOHGLULIHULPHQWRWRWDOH ,QJUHVVRDQDORJLFR99P$P$P$P$ 3RWHQ]LDOHGLULIHULPHQWRSHUO LQJUHVVRDQDORJLFR 9 8VFLWDDQDORJLFD99P$P$ 3RWHQ]LDOHGLULIHULPHQWRWRWDOH 8VFLWDGLJLWDOHSRVLWLYD$9'& 8VFLWDGLJLWDOHQHJDWLYD$9'& QF 9RXW *1' $, $, $2 !N˖ 9 9 702725 6HQVRUHGLWHPSHUDWXUDPRWRUHWHUPLVWRUH.7<RFRQWDWWR1&ELPHWDOOLFR 6HQVRUHGLWHPSHUDWXUDPRWRUHWHUPLVWRUH.7<RFRQWDWWR1&ELPHWDOOLFR *1' 3RWHQ]LDOHGLULIHULPHQWRWRWDOH ',&20 3RWHQ]LDOHGLULIHULPHQWRSHULQJUHVVLGLJLWDOLH 3RWHQ]LDOHGLULIHULPHQWRSHULQJUHVVLGLJLWDOLH ,QJUHVVRGLJLWDOH ,QJUHVVRGLJLWDOH ,QJUHVVRGLJLWDOH ,QJUHVVRGLJLWDOH ,QJUHVVRGLJLWDOH ,QJUHVVRGLJLWDOH 8VFLWDGLJLWDOHFRQWDWWR12$9'& 8VFLWDGLJLWDOHFRQWDWWRFRPXQH 8VFLWDGLJLWDOHFRQWDWWR1& 8VFLWD9SRWHQ]LDOHGLULIHULPHQWR*1'PD[P$ *1' '2 '2 702725 ',&20 ', ', ', ', ', ', '212 '2&20 '21& 9RXW 9 9 9 9 Possibilità di cablaggio ① ② ③ ④ Cablaggio tramite l'alimentatore interno Ingresso digitale = HIGH, se l'interruttore è chiuso Cablaggio tramite un alimentatore esterno Ingresso digitale = HIGH, se l'interruttore è chiuso Cablaggio tramite l'alimentatore interno Ingresso digitale = LOW, se l'interruttore è chiuso Cablaggio tramite un alimentatore esterno Ingresso digitale = LOW, se l'interruttore è chiuso Sezione del cavo consentita: 0,5 mm² … 1,5 mm² Sezione del cavo consigliata: 1 mm² Installazione con conformità EMC ● Per il collegamento della morsettiera ad altri componenti utilizzare cavi schermati. ● Per il collegamento del conduttore schermato utilizzare un morsetto. Collegare la schermatura con la piastra di montaggio o con la piastra di schermatura utilizzando un buon collegamento elettrico e la superficie più grande possibile. L'impiego dei cavi schermati è descritto nel capitolo Collegamenti di potenza (Pagina 11). Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 15 Installazione 3.5 Configurazione I/O definita 3.5 Configurazione I/O definita Sul convertitore di frequenza sono disponibili diverse impostazioni definite per le interfacce. Selezionare l'impostazione (macro) adatta e cablare le morsettiere in modo corrispondente all'impostazione scelta. Se nessuna delle impostazioni definite è interamente adatta all'applicazione, eseguire le seguenti operazioni: 1. Cablare le morsettiere in modo corrispondente all'applicazione. 2. Selezionare l'impostazione (macro) più adatta per l'applicazione. 3. Impostare la marco desiderata durante la messa in servizio di base. 4. Modificare la funzione dei morsetti non adatti. Velocità fisse 0DFUR 'XHYHORFLW¢ILVVH S 9HORFLW¢ILVVD S 9HORFLW¢ILVVD ',bH',b +,*+ LOFRQYHUWLWRUHVRPPDYHORFLW¢ILVVDYHORFLW¢ ILVVD 0DFUR 'XHYHORFLW¢ILVVHFRQIXQ]LRQHGL VLFXUH]]D672 S 9HORFLW¢ILVVD S 9HORFLW¢ILVVD ',bH',b +,*+ ,OPRWRUHIXQ]LRQDFRQYHORFLW¢ILVVDYHORFLW¢ ILVVD ', ', ', ', ', ', $, ', ', ', ', ', ', 212))DGHVWUD 212))DVLQLVWUD 7DFLWD]LRQH 9HORFLW¢ILVVD 9HORFLW¢ILVVD (UURUH '2 $OODUPH '2 1XPHURGLJLUL $2 99 212))YHORFLW¢ILVVD 9HORFLW¢ILVVD 7DFLWD]LRQH 5LVHUYDWRSHU672 $, (UURUH '2 $OODUPH '2 1XPHURGLJLUL $2 99 È necessario abilitare la funzione STO; vedere il capitolo: Abilitazione di "Safe Torque Off" (Pagina 26). 0DFUR 4XDWWURYHORFLW¢ILVVH S 9HORFLW¢ILVVD S 9HORFLW¢ILVVD S 9HORFLW¢ILVVD S 9HORFLW¢ILVVD 'LYHUVL', +,*+ LOFRQYHUWLWRUHHVHJXHODVRPPDLQIXQ]LRQHGHOOH YHORFLW¢ILVVH ', ', ', ', ', ', 212))YHORFLW¢ILVVD 9HORFLW¢ILVVD 7DFLWD]LRQH 9HORFLW¢ILVVD 9HORFLW¢ILVVD $, (UURUH '2 $OODUPH '2 1XPHURGLJLUL $2 99 Convertitore di frequenza 16 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Installazione 3.5 Configurazione I/O definita 0DFUR %XVGLFDPSR352),%86'3 ', ', ', ', ', ', $, (UURUH '2 $OODUPH '2 7DFLWD]LRQH 1XPHURGLJLUL $2 99 352),%86'3 7HOHJUDPPD Per informazioni su come ottenere il file GSD, vedere il capitolo: Acquisizione del file GSD (Pagina 26). 0DFUR %XVGLFDPSR352),%86'3 FRQIXQ]LRQHGLVLFXUH]]D672 ', ', ', ', ', ', $, (UURUH '2 $OODUPH '2 7DFLWD]LRQH 5LVHUYDWRSHU672 1XPHURGLJLUL $2 99 352),%86'3 7HOHJUDPPD È necessario abilitare la funzione STO; vedere il capitolo: Abilitazione di "Safe Torque Off" (Pagina 26). Per informazioni su come ottenere il file GSD, vedere il capitolo: Acquisizione del file GSD (Pagina 26). Commutazione automatico/manuale del bus di campo in Jog Impostazione di fabbrica nel G120C DP: 0DFUR ', /2: %XVGLFDPSR352),%86'3 ', ', ', ', ', ', $, 7DFLWD]LRQH /2: (UURUH '2 $OODUPH '2 1XPHURGLJLUL $2 99 352),%86'3 7HOHJUDPPD ', +,*+ -2*WUDPLWH',H', ', ', ', ', ', ', $, 1XPHURGLJLUL-2* 1XPHURGLJLUL-2* 7DFLWD]LRQH +,*+ (UURUH '2 $OODUPH '2 1XPHURGLJLUL $2 99 S 1XPHURGLJLUL-2* S 1XPHURGLJLUL-2* Per informazioni su come ottenere il file GSD, vedere il capitolo: Acquisizione del file GSD (Pagina 26). Potenziometro motore 0DFUR 3RWHQ]LRPHWURPRWRUH023 FRQIXQ]LRQHGLVLFXUH]]D672 ', ', ', ', ', ', $, 212)) 023SL»DOWR 023SL»EDVVR 7DFLWD]LRQH 5LVHUYDWRSHU672 (UURUH '2 $OODUPH '2 1XPHURGLJLUL $2 99 È necessario abilitare la funzione STO; vedere il capitolo: Abilitazione di "Safe Torque Off" (Pagina 26). Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 17 Installazione 3.5 Configurazione I/O definita 0DFUR 3RWHQ]LRPHWURPRWRUH023 ', ', ', ', ', ', 212)) 023SL»DOWR 023SL»EDVVR 7DFLWD]LRQH $, (UURUH '2 $OODUPH '2 1XPHURGLJLUL $2 99 Valore di riferimento analogico 0DFUR )XQ]LRQHGLVLFXUH]]D672 ', ', ', ', ', ', 212)) $QQXOOD 7DFLWD]LRQH 5LVHUYDWRSHU672 9DORUHGLULIHULPHQWR , 8 99 $, (UURUH '2 $OODUPH '2 1XPHURGLJLUL $2 99 È necessario abilitare la funzione STO; vedere il capitolo Abilitazione di "Safe Torque Off" (Pagina 26). Industria di processo 0DFUR ', /2: %XVGLFDPSR352),%86'3 ', ', ', ', ', ', $, $QRPDOLDHVWHUQD 7DFLWD]LRQH /2: (UURUH '2 $OODUPH '2 1XPHURGLJLUL $2 99 352),%86'3 7HOHJUDPPD ', +,*+ 3RWHQ]LRPHWURPRWRUH023 ', ', ', ', ', ', $, 212)) $QRPDOLDHVWHUQD 7DFLWD]LRQH +,*+ 023SL»DOWR 023SL»EDVVR (UURUH '2 $OODUPH '2 1XPHURGLJLUL $2 99 Per informazioni su come ottenere il file GSD, vedere il capitolo: Acquisizione del file GSD (Pagina 26). 0DFUR ', /2: 9DORUHGLULIHULPHQWRDQDORJLFR ', ', ', ', ', ', $, 212)) $QRPDOLDHVWHUQD 7DFLWD]LRQH /2: 9DORUHGLULIHULPHQWR , 8 99 (UURUH '2 $OODUPH '2 1XPHURGLJLUL $2 99 ', +,*+ 3RWHQ]LRPHWURPRWRUH023 ', ', ', ', ', ', $, 212)) $QRPDOLDHVWHUQD 7DFLWD]LRQH +,*+ 023SL»DOWR 023SL»EDVVR (UURUH '2 $OODUPH '2 1XPHURGLJLUL $2 99 Convertitore di frequenza 18 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Installazione 3.5 Configurazione I/O definita Controllo a due o tre fili La macro 12 è un'impostazione di fabbrica per G120C USS/MB e G120C CAN. 0DFUR &RQWUROORDGXHILOL 0RGR RSHUDWLYR &RPDQGRGLFRQWUROOR 212)) &RPDQGRGLFRQWUROOR $QQXOOD 212))DGHVWUD 212))DGHVWUD 212))DVLQLVWUD 212))DVLQLVWUD 0DFUR 0RGR RSHUDWLYR 0DFUR 0RGR RSHUDWLYR ', ', ', ', ', ', 9DORUHGLULIHULPHQWR , 8 99 $, 0DFUR 0DFUR &RQWUROORDWUHILOL 0RGRRSHUDWLYR 0RGRRSHUDWLYR &RPDQGRGLFRQWUROOR &RPDQGRGLFRQWUROOR &RPDQGRGLFRQWUROOR $ELOLWD]LRQH2)) 21DGHVWUD 21DVLQLVWUD $ELOLWD]LRQH2)) 21 $QQXOOD ', ', ', ', ', ', $, (UURUH '2 $OODUPH '2 &RPDQGRGLFRQWUROOR &RPDQGRGLFRQWUROOR 7DFLWD]LRQH 1XPHURGLJLUL $2 99 &RPDQGRGLFRQWUROOR &RPDQGRGLFRQWUROOR &RPDQGRGLFRQWUROOR 7DFLWD]LRQH 9DORUHGLULIHULPHQWR , 8 99 (UURUH '2 $OODUPH '2 1XPHURGLJLUL $2 99 Comunicazione con il controllore sovraordinato via USS 0DFUR %XVGLFDPSR866 S %DXGUDWH S 1XPHUR3=' S 1XPHUR3.: ', ', ', ', ', ', $, (UURUH '2 $OODUPH '2 7DFLWD]LRQH 1XPHURGLJLUL $2 99 866 EDXG 3='3.:YDULDELOH Ulteriori informazioni su USS si trovano nelle "Istruzioni operative" del convertitore di frequenza. Comunicazione con il controllore sovraordinato via CANopen 0DFUR %XVGLFDPSR&$1RSHQ S %DXGUDWH ', ', ', ', ', ', $, (UURUH '2 $OODUPH '2 7DFLWD]LRQH 1XPHURGLJLUL $2 99 &$1RSHQ N%DXG Ulteriori informazioni su CANopen si trovano nelle "Istruzioni operative" del convertitore di frequenza. Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 19 Installazione 3.5 Configurazione I/O definita Convertitore di frequenza 20 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 4 Messa in servizio Messa in servizio con uno IOP La messa in servizio con uno IOP può avvenire in modo intuitivo con l'ausilio degli assistenti di messa in servizio e dei testi di guida sull'IOP. Ulteriori informazioni sono disponibili nelle istruzioni operative dell'IOP. Messa in servizio con STARTER Le operazioni più importanti: ● Collegare il PC tramite USB al convertitore ed avviare STARTER. ● Selezionare l'assistente di progetto (menu "Progetto / Nuovo con wizard") – Selezionare il wizard di progetto "Ricerca apparecchi di azionamento online" – Selezionare USB come interfaccia (punto di accesso per l'applicazione: "DEVICE …", parametrizzazione delle interfacce utilizzata: "S7USB") – Terminare il wizard di progetto. ● STARTER ha ora creato il progetto ed ha aggiunto un nuovo azionamento ● Selezionare l'azionamento nel progetto ed andare online ● Aprire nell'azionamento la maschera "Configurazione" (doppio clic) ● Avviare la messa in servizio di base con il pulsante "Wizard". Ulteriori informazioni sono disponibili nelle istruzioni operative del convertitore. Messa in servizio con il BOP-2 Rimuovere la copertura cieca ed innestare il BOP-2 sul convertitore di frequenza: ,QVHULPHQWRGHO%23 5LPR]LRQHGHO%23 Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 21 Messa in servizio 4.1 Struttura del menu del BOP-2 0RWRUHªDFFHVR &RPDQGRGD%23 DWWLYR /LYHOOLGLPHQX 9DORUHGLULIHULPHQWRR YDORUHDWWXDOHQXPHUR RYDORUHSDUDPHWUR (UURUHRDYYLVRDWWLYR -RJDWWLYR 6FHOWDGHOPHQX QXPHURHYDORUHGHO SDUDPHWUR ,QVHU]LRQHGLVLQVHU]LRQ HGHOPRWRUH Figura 4-1 4.1 Elementi di servizio e visualizzazione del BOP-2 Struttura del menu del BOP-2 021,725 OK ESC &21752/ OK ESC ',$*126 OK ESC 63 6(732,17 $&.1$// 92/7287 -2* )$8/76 '&/1.9 5(9(56( +,6725< &855287 3$5$06 OK ESC 6(783 OK ESC 67$1'$5' ),/7(5 ESC 72%23 )520%23 ESC OK '595(6(7 (;3(57 ),/7(5 OK (;75$6 67$786 72&5' )520&5' Modifica dei valori dei parametri: ① ② Numero di parametro liberamente selezionabile Messa in servizio di base Convertitore di frequenza 22 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Messa in servizio 4.2 Messa in servizio di base 4.2 Messa in servizio di base Menu Osservazioni 6(783 ESC Impostare tutti i parametri per il menu "SETUP". Selezionare in BOP-2 il menu "SETUP". OK 5(6(7 OK &75/02' OK S (8586$ S Selezionare il tipo di regolazione del motore: I principali tipi di regolazione sono: OK 02792/7 OK 027&855 OK 02732: OK 027530 OK 027,' OK S S S S S OK 0,1530 OK 5$0383 OK 5$03':1 OK S S S ),1,6+ VF LIN Controllo U/f con curva caratteristica lineare VF QUAD Controllo U/f con curva caratteristica quadratica SPD N EN Regolazione del numero di giri (regolazione vettoriale) ② Norma: IEC o NEMA D-91056 Erlangen 3~Mot. 1LE10011AC434AA0 E0807/0496382_02 003 IEC/EN 60034 100L IMB3 IP55 25 kg Th.Cl. 155(F) -20°C Tamb 40°C UNIREX-N3 Bearing DE 6206-2ZC3 15g Intervall: 4000hrs NE 6206-2ZC3 11g SF 1.15 CONT NEMA MG1-12 TEFC Design A 2.0 HP 60Hz: Hz A kW PF NOM.EFF rpm V A CL V 50 3.5 1.5 0.73 84.5% 400 970 380 - 420 3.55-3.55 0.73 84.5% 970 660 - 725 2.05-2.05 690 Y 50 2.05 1.5 60 3.15 1.5 0.69 86.5% 1175 K 460 ① Tensione ③ Corrente ④ Potenza norma IEC (kW) ⑤ Potenza norma NEMA (HP) ⑥ Numero di giri nominale Dati del motore sulla targhetta identificativa Si consiglia l'impostazione STIL ROT (rilevamento dei dati motore in stato di fermo e con il motore in rotazione). Se non è possibile far girare il motore a vuoto, ad es. quando il movimento è limitato meccanicamente, selezionare l'impostazione STILL (rilevamento dati motore in stato di fermo). 0$&3$5 S Selezionare "Reset" se si desidera ripristinare tutti i parametri alle impostazioni di fabbrica prima della messa in servizio di base: NO → YES → OK Selezionare la configurazione per gli ingressi e le uscite e il corretto bus di campo per l'applicazione. Le configurazioni definite sono riportate nel capitolo Configurazione I/O definita (Pagina 16). Numero di giri minimo del motore Tempo di accelerazione del motore Tempo di decelerazione del motore OK Confermare la conclusione della messa in servizio di base (parametro p3900): NO → YES → OKNO → YES → OK Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 23 Messa in servizio 4.3 Libera selezione e modifica dei parametri Rilevamento dati motore Se durante la messa in servizio di base si sceglie MOT ID (p1900) , alla conclusione della messa in servizio di base viene emesso l'allarme A07991. Se il convertitore di frequenza deve rilevare i dati del motore collegato, il motore deve essere attivato (ad es. tramite il BOP-2). Dopo la conclusione del rilevamento dei dati motore, il motore viene disattivato dal convertitore di frequenza. CAUTELA Rilevamento dei dai motore per carichi pericolosi Prima di avviare il rilevamento dei dati motore occorre proteggere le parti pericolose dell'impianto, ad es. bloccando l'accesso ai punti pericolosi o abbassando a terra un carico sospeso. 4.3 Libera selezione e modifica dei parametri Con il BOP-2 si modificano le impostazioni del convertitore selezionando il numero di parametro desiderato e cambiandone il valore. È possibile modificare i valori dei parametri nei menu "PARAMS" e "SETUP" OK ESC OK >2 sec OK OK OK OK ESC ESC ESC ESC OK OK ESC OK >2 sec OK OK OK ESC ESC ESC OK Selezione di un numero di parametro Modifica di un valore di parametro Quando il numero di parametro lampeggia sul display, è possibile modificarne il numero in due modi: Quando il valore del parametro lampeggia sul display, si hanno due possibilità per modificarlo: Prima possibilità: Seconda possibilità: Prima possibilità: Seconda possibilità: Aumentare o ridurre il numero di parametro con i tasti freccia finché non viene visualizzato il numero desiderato. Premere il tasto OK per più di due secondi e modificare il numero di parametro desiderato una cifra alla volta: Aumentare o ridurre il valore del parametro con i tasti freccia finché non viene visualizzato il valore desiderato. Premere il tasto OK per più di due secondi e immettere il valore desiderato una cifra alla volta. Premere OK per confermare il numero di parametro. Premere OK per confermare il valore del parametro. Tutte le modifiche effettuate con il BOP-2 vengono salvate immediatamente dal convertitore in modo protetto contro le interruzioni di rete. Convertitore di frequenza 24 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Messa in servizio 4.4 Modifica della funzione di un morsetto 4.4 Modifica della funzione di un morsetto Morsetti Ingressi digitali ', r0722.0 ', r0722.1 ', r0722.2 ', r0722.3 ', r0722.4 ', r0722.5 BI: pxxxx Modifica della funzione Esempi 1. Selezionare la funzione desiderata contrassegnata da un parametro "BI". Funzione: Inserzione del motore tramite DI 2. Impostazione: p0840 = 722.2 2. Impostare questo parametro al p0840 valore del parametro di stato ', r0722.2 722.2 212)) r0722.x dell'ingresso digitale Funzione: Tacitazione dell'errore desiderato. tramite DI 1. Impostazione: p3981 = 722.1 ', Uscite digitali BO: ryyxx.n p0730 '2 p0731 '2 1. Selezionare la funzione desiderata contrassegnata da un parametro "BO". p2103 722.1 r0722.1 Funzione: Segnale "Errore" su DO 1. Impostazione: p0731 = 52.3 2. Impostare il parametro p073x dell'uscita digitale desiderata al valore del parametro "BO". r0052.3 p0731 52.3 '2 Ingresso -10 V ... 10 V analogico 0 V ... 10 V , 8 -20 mA ... 20 mA , 0 mA ... 20 mA 8 r0755 $, p0756[0] CI: pyyyy 1. Selezionare la funzione desiderata contrassegnata da un parametro "CI". Funzione: AI 0 predispone il valore di riferimento per il regolatore PID. Impostazione: p2253 = 55[0] 2. Impostare questo parametro al valore del parametro di stato r0755.x dell'ingresso analogico. $, r0755 p2253 755.0 Utilizzare il parametro p0756[0] e l'interruttore I/U sul lato anteriore del convertitore di frequenza per configurare l'ingresso analogico come ingresso di tensione o corrente. Uscita analogica p0776[0] CO: rxxyy 0 V ... 10 V 1. Selezionare la funzione desiderata contrassegnata da 0 mA ... 20 mA un parametro "CO". p0771 $2 Funzione: Segnale "Corrente" su AO 0. Impostazione: p0771 = 27 2. Impostare il parametro p0771 dell'uscita analogica sul valore |i| del parametro "CO". r0027 p0771 27 $2 Utilizzare il parametro p0776[0] per configurare l'ingresso analogico come ingresso di tensione o corrente. Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 25 Messa in servizio 4.5 Abilitazione di "Safe Torque Off" 4.5 Abilitazione di "Safe Torque Off" Morsetti Impostare i seguenti parametri per abilitare la funzione STO: Ingresso digitale failsafe p9761 = … Immettere la password per la funzione fail-safe (impostazione di fabbrica = 0) p9762 = … Immettere una nuova password se necessario (0 … FFFF FFFF) p9763 = … Confermare la nuova password 4.6 ', ', 672 p0010 = 95 Mettere in servizio le funzioni fail-safe p9601 = 1 STO viene selezionato tramite la morsettiera p9659 = … Impostare il timer per la dinamizzazione forzata (8 ore … 1 anno). Per soddisfare i requisiti delle norme EN 954-1, ISO 13849-1 e IEC 61508 relativamente al riconoscimento tempestivo degli errori, il convertitore deve verificare con regolarità i propri circuiti rilevanti per la sicurezza al fine di garantire che questi funzionino correttamente. p9700 = 208 Copiare i parametri fail-safe p9701 = 220 Confermare i parametri fail-safe p0010 = 0 Terminare la messa in servizio delle funzioni fail-safe Acquisizione del file GSD Il GSD è un file di descrizione per uno slave PROFIBUS. Esistono due possibilità per ottenere il file GSD del convertitore: 1. È possibile reperire il GSD del convertitore SINAMICS in Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/22339653/133100). 2. Il GSD è memorizzato nel convertitore. Il convertitore scrive il proprio GSD sulla scheda di memoria quanto questa viene inserita nel convertitore e il p0804 viene impostato su 12. Con la scheda di memoria si può quindi trasferire il GSD al dispositivo di programmazione o al PC. Convertitore di frequenza 26 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Lista parametri 5 N. par. r0051 r0052 La seguente lista contiene le informazioni di base dei parametri con livello di accesso 1 … 3. Una lista parametri completa si trova nel manuale delle liste, vedere Ulteriori informazioni (Pagina 46). N. par. Nota &RPDQGRHYLVXDOL]]D]LRQH r0002 p0003 p0010 p0015 r0018 r0020 r0021 r0022 r0024 r0025 r0026 r0027 r0031 r0032 r0034 r0035 r0036 r0039 p0040 r0041 p0045 r0046 r0047 r0050 Segnalazione di funzionamento azionamento Livello di accesso Azionamento, messa in servizio, filtro parametri Macro Apparecchio di azionamento Vedere anche Configurazione I/O definita (Pagina 16) Versione del firmware della Control Unit Valore di riferimento del numero di giri livellato [100 % ≙ p2000] CO: Valore attuale del numero di giri livellato [100 % ≙ p2000] Valore attuale numero di giri/min livellato [giri/min] Frequenza di uscita livellata [100 % ≙ p2000] CO: Tensione di uscita livellata [100 % ≙ p2001] CO: Tensione del circuito intermedio livellata [100 % ≙ p2001] CO: Valore attuale di corrente, valore livellato [100 % ≙ p2002] Valore attuale della coppia livellato [100 % ≙ p2003] CO: Valore attuale della potenza attiva livellato [100 % ≙ r2004] Carico del motore [1 ≙ 100 %] CO: Temperatura del motore [100 °C ≙ 100 %] CO: Parte di potenza sovraccarico I2t [1 ≙ 100 %] Consumo di energia 1 Ripristino della visualizzazione del consumo di energia Ripristino della visualizzazione del consumo di energia Consumo di energia risparmiato Valore di visualizzazione della costante del tempo di livellamento [ms] CO/BO: Abilitazioni mancanti Identificazione dati motore e ottimizzazione regolatore del numero di giri CO/BO: Set di dati di comando CDS attivo r0053 r0054 r0055 Nota CO/BO: Set di dati dell'azionamento DDS attivo CO/BO: Parola di stato 1 .00 Pronto all'inserzione .01 Pronto al funzionamento .02 Funzionamento abilitato .03 Anomalia attiva .04 Arresto per inerzia attivo (OFF2) .05 Arresto rapido attivo (OFF3) .06 Blocco inserzione attivo .07 Avviso attivo .08 Scostamento numero di giri di riferimento/attuale .09 Controllo richiesto .10 Numero di giri massimo raggiunto .11 Limite I,M,P raggiunto .12 Freno di stazionamento motore aperto .13 Avviso di surriscaldamento motore .14 Il motore gira in avanti .15 Avviso di sovraccarico convertitore CO/BO: Parola di stato 2 CO/BO: Parola di comando 1 .00 ON/OFF1 .01 OFF2 .02 OFF3 .03 Abilitazione del generatore di rampa .04 Abilitazione del generatore di rampa .05 Continuare generatore di rampa .06 Abilitazione valore di riferimento del numero di giri .07 Tacitazione anomalia .08 Funzionamento a impulsi bit 0 .09 Funzionamento a impulsi bit 1 .10 Controllo da parte del PLC .11 Inversione di direzione (valore di riferimento) .13 Potenziometro motore più alto .14 Potenziometro motore più basso .15 CDS bit 0 CO/BO: Parola di comando aggiuntiva .00 Valore di riferimento fisso bit 0 .01 Valore di riferimento fisso bit 1 .02 Valore di riferimento fisso bit 2 .03 Valore di riferimento fisso bit 3 .04 Selezione DDS bit 0 .05 Selezione DDS bit 1 .08 Regolatore PID, abilitazione .09 Abilitazione frenatura in corrente continua .11 Abilitazione statismo Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 27 Lista parametri N. par. r0056 r0060 r0062 r0063 r0064 r0065 r0066 r0067 r0068 r0070 r0071 r0072 r0075 r0076 r0077 r0078 r0079 Nota .12 Regolazione coppia attiva .13 Anomalia esterna 1 (F07860) .15 CDS bit 1 CO/BO: Parola di stato regolazione CO: Valore di riferimento del numero di giri prima del filtro del valore di riferimento [100 % ≙ p2000] CO: Valore di riferimento del numero di giri dopo il filtro [100 % ≙ p2000] CO: Valore attuale del numero di giri, non livellato [100 % ≙ p2000] CO: Differenza di regolazione regolatore del numero di giri [100 % ≙ p2000] Frequenza di scorrimento [100 % ≙ p2000] CO: Frequenza di uscita [100 % ≙ p2000] CO: Corrente di uscita massima [100 % ≙ p2002] CO: Valore attuale della corrente, valore non livellato [100 % ≙ p2002] CO: Tensione del circuito intermedio valore attuale [100 % ≙ p2001] Tensione di uscita massima [100 % ≙ p2001] CO: Tensione di uscita [100 % ≙ p2001] CO: Valore di riferimento corrente formante il campo [100 % ≙ p2002] CO: Valore attuale di corrente formante il campo [100 % ≙ p2002] CO: Valore di riferimento di corrente formante la coppia [100 % ≙ p2002] CO: Valore attuale di corrente formante la coppia [100 % ≙ p2002] CO: Valore di riferimento della coppia totale [100 % ≙ p2003] N. par. r0209 p0210 p0230 p0233 p0234 r0238 p0278 p0287 r0289 p0290 p0292 p0295 0RWRUH p0300 0HVVDLQVHUYL]LR p0100 p0170 p0180 Norma motori IEC/NEMA 0 Motore IEC (50 Hz, unità SI) 1 Motore NEMA (60 Hz, unità US) 2 Motore NEMA (60 Hz, unità SI) Quantità di set di dati di comando (CDS) Quantità di set di dati dell'azionamento (DDS) 3RZHU0RGXOH p0201 r0204 p0205 r0206 r0207 r0208 Codice numerico parte di potenza Caratteristiche hardware della parte di potenza Applicazione parte di potenza 0 Ciclo di carico con sovraccarico elevato 1 Ciclo di carico con sovraccarico ridotto Parte di potenza, potenza nominale [kw/hp] Parte di potenza, corrente nominale Parte di potenza, tensione nominale di rete [V] Nota Parte di potenza, corrente massima Tensione di collegamento dell'apparecchiatura [V] Azionamento, tipo di filtro lato motore 0 Nessun filtro 1 Bobina motore 2 Filtro du/dt 3 Filtro sinusoidale Siemens 4 Filtro sinusoidale di produttori terzi Parte di potenza bobina motore [mH] Parte di potenza, capacità filtro sinusoidale [µF] Parte di potenza resistenza interna Tensione del circuito intermedio riduzione della soglia di sottotensione [V] Sorveglianza di guasto verso terra, soglie [100 % ≙ r0209] CO: Parte di potenza, corrente di uscita massima [100 % ≙ p2002] Parte di potenza, reazione al sovraccarico 0 Riduzione corrente di uscita o frequenza di uscita 1 Nessuna riduzione, disinserzione al raggiungimento della soglia di sovraccarico 2 Riduzione I_uscita o f_uscita e f_impulso (non tramite I2t) 3 Riduzione frequenza impulsi (non tramite I2t) Parte di potenza soglia di avviso temperatura [°C] Tempo di arresto ventilatore [s] p0301 p0304 p0305 p0306 p0307 p0308 p0309 p0310 p0311 p0320 p0322 p0323 r0330 Selezione del tipo di motore 0 Nessun motore 1 Motore asincrono 2 Motore sincrono 17 Motore asincrono standard 1LA7 Selezione codice numerico motore Tensione nominale del motore [V] Corrente nominale del motore [A] Numero motori collegati in parallelo Potenza nominale del motore [kW] Fattore di potenza nominale del motore Rendimento nominale del motore [%] Frequenza nominale del motore [Hz] Numero di giri nominale del motore [giri/min] Corrente nominale di magnetizzazione/cortocircuito del motore [A] Numero di giri massimo del motore [giri/min] Corrente massima del motore [A] Scorrimento nominale del motore Convertitore di frequenza 28 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Lista parametri N. par. r0331 p0335 p0340 p0341 p0342 r0345 p0346 p0347 p0350 p0352 r0395 r0396 Nota Corrente di magnetizzazione/cortocircuito del motore attuale Tipo di raffreddamento motore Calcolo automatico dei parametri di motore/regolazione Momento di inerzia del motore [kgm²] Momento di inerzia, rapporto del totale rispetto al motore [kgm²] Tempo di avviamento nominale del motore Tempo di eccitazione del motore [s] Tempo di diseccitazione del motore [s] Resistenza dello statore del motore a freddo [Ω] Resistenza di potenza [Ω] Resistenza statore attuale Resistenza rotore attuale 7HFQRORJLDHXQLW¢ p0500 p0505 p0573 p0595 p0596 Applicazione tecnologica (Applicazione) Selezione sistema di unità 1 Sistema di unità SI 2 Sistema di unità di riferimento/SI 3 Sistema di unità US 4 Sistema di unità di riferimento/US: Blocco del calcolo automatico dei valori di riferimento Selezione unità tecnologica 1 % 2 Riferito a 1, adimensionale 3 bar 4 °C 5 Pa 6 ltr/s 7 m³/s 8 ltr/min 9 m³/min 10 ltr/h 11 m³/h 12 kg/s 13 kg/min 14 kg/h 15 t/min 16 t/h 17 N 18 kN 19 Nm 20 psi 21 °F 22 gallon/s 23 inch³/s 24 gallon/min 25 inch³/min 26 gallon/h 27 inch³/h 28 lb/s 29 lb/min 30 lb/h 31 lbf 32 lbf ft 33 K 34 giri/min 35 parts/min 36 m/s 37 ft³/s 38 ft³/min 39 BTU/min 40 BTU/h 41 mbar 42 inch wg 43 ft wg 44 m wg 45 % r.h. 46 g/kg Grandezza di riferimento unità tecnologica 6RUYHJOLDQ]DWHUPLFDGHOPRWRUHHPRGHOORGHO PRWRUHFRUUHQWHPDVVLPD p0601 Sensore della temperatura motore, tipo di sensore 0 Nessun sensore N. par. p0604 p0605 p0610 p0611 p0615 p0625 p0637 p0640 Nota 1 PTC, avviso e temporizzatore 2 KTY84 4 Avviso e temporizzatore contatto normalmente chiuso bimetallico Temperatura motore, soglia di avviso [°C] Temperatura del motore, soglia di anomalia [°C] Reazione sovratemperatura motore 0 Nessuna reazione, solo avviso, nessuna riduzione di Imax 1 Avviso con riduzione di Imax e anomalia 2 Avviso e anomalia, senza riduzione di Imax Modello motore I2t, costante di tempo termica [s] Modello motore I2t, soglia di anomalia [°C] Temperatura ambiente motore [°C] Flusso trasversale, gradiente di flusso saturato [mH] Limite di corrente [A] 6RUJHQWLGLFRPDQGRHPRUVHWWLGHOOD&RQWURO8QLW p0700 r0720 r0722 r0723 p0730 p0731 r0747 p0748 r0751 r0752 r0755 p0756 Selezione della sorgente di comando Numero di ingressi e uscite della CU CO/BO: Stato degli ingressi digitali della CU .00 DI 0 (morsetto 5) .01 DI 1 (morsetto 6) .02 DI 2 (morsetto 7) .03 DI 3 (morsetto 8) .04 DI 4 (morsetto 16) .05 DI 5 (morsetto 17) .11 DI 11 (morsetti 3, 4) AI 0 CO/BO: CU Ingressi digitali, stato invertito BI: CU Sorgente del segnale per morsetto DO 0 NO: Morsetto 19 / NC: Morsetto 18 BI: CU Sorgente del segnale per morsetto DO 1 NO: Morsetto 21 CU Stato delle uscite digitali CU Invertire uscite digitali BO: CU Ingressi analogici, parola di stato CO: CU Ingressi analogici, tensione/corrente di ingresso attuale, AI0 (morsetti 3/4) CO: CU Ingressi analogici, valore attuale in percentuale, AI0 (morsetti 3/4) [%] CU Ingresso analogico, tipo (morsetti 3, 4) 0 Ingresso tensione unipolare (0 V ... +10 V) 1 Ingresso tensione unipolare sorvegliato (+2 V ... +10 V) 2 Ingresso di corrente unipolare (0 mA ... +20 mA) 3 Ingresso di corrente unipolare sorvegliato (+4 mA ... +20 mA) Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 29 Lista parametri N. par. Nota 4 Ingresso tensione unipolare (-10 V ... +10 V) 8 Nessun sensore collegato \ S N. par. p0782 r0785 p0795 p0796 [ S 9P$ [ S p0797 p0798 &RPPXWD]LRQHHFRSLDGHLVHWGLGDWL \ S p0757 p0758 p0759 p0760 p0761 p0771 r0772 r0774 p0775 p0776 CU Ingresso analogico, curva caratteristica valore x1 CU Ingresso analogico, curva caratteristica valore y1 [%] CU Ingresso analogico, curva caratteristica valore x2 CU Ingresso analogico, curva caratteristica valore y2 [%] CU Ingresso analogico, sorveglianza rottura conduttore, soglia di intervento CI: CU Uscita analogica, sorgente del segnale, AO 0 (morsetti 12, 13) [1 ≙ 100%] CU Uscita analogica, valore di uscita riferito al valore attuale CU Uscita analogica, tensione/corrente di uscita attuale [100% ≙ p2001] CU Uscite analogiche, attivare formazione del valore CU Uscita analogica, tipo 0 Uscita di corrente (0 mA ... +20 mA) 1 Uscita di tensione (0 V ... +10 V) 2 Uscita di corrente (+4 mA ... +20 mA) \ S 9P$ \ S [ S p0777 p0778 p0779 p0780 Nota BI: CU Uscita analogica, sorgente del segnale per inversione, AO 0 (morsetti 12,13) BO: CU Uscita analogica, parola di stato .00 1 = AO 0 negativo CU Ingressi digitali, modalità di simulazione CU Ingressi digitali, modalità di simulazione, valore di riferimento CU Ingressi analogici, modalità di simulazione CU Ingressi analogici, modalità di simulazione, valore di riferimento p0802 p0803 p0804 p0806 r0807 p0809 p0810 r0835 r0836 &RPDQGRVHTXHQ]LDOHDGHV212)) p0840 p0844 p0845 p0848 p0849 [ S CU Uscita analogica, curva caratteristica valore x1 [%] CU Uscita analogica, curva caratteristica valore y1 [V] CU Uscita analogica, curva caratteristica valore x2 [%] CU Uscita analogica, curva caratteristica valore y2 [V] Trasferimento dei dati, scheda di memoria come sorgente/destinazione Trasferimento dei dati, memoria dell'apparecchio come sorgente/destinazione Avvio del trasferimento dati 12 Avvio della trasmissione del file GSD per master PROFIBUS sulla scheda di memoria BI: Blocco priorità di comando BO: Priorità di comando attiva Copiare set di dati di comando CDS BI: Selezione set di dati di comando CDS bit 0 CO/BO: Commutazione del set di dati, parola di stato CO/BO: Set di dati di comando CDS selezionato p0852 p0854 p0855 p0856 p0858 r0898 r0899 BI: ON/OFF (OFF1) BI: Nessun arresto per inerzia / arresto per inerzia (OFF2) sorgente del segnale 1 BI: Nessun arresto per inerzia / arresto per inerzia (OFF2) sorgente del segnale 2 BI: Nessun arresto rapido / arresto rapido (OFF3) sorgente del segnale 1 BI: Nessun arresto rapido / arresto rapido (OFF3) sorgente del segnale 1 BI: Abilitazione funzionamento BI: Controllo da parte del PLC BI: Aprire obbligatoriamente freno di stazionamento BI: Abilitare regolatore del numero di giri BI: Chiudere obbligatoriamente freno di stazionamento CO/BO: Parola di comando, controllo sequenziale CO/BO: Parola di stato, controllo sequenziale 352),%86352),GULYH p0918 p0922 Indirizzo PROFIBUS Selezione del telegramma PROFIdrive Convertitore di frequenza 30 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Lista parametri N. par. Nota 1 20 352 353 354 999 Telegramma standard 1, PZD 2/2 Telegramma standard 20, PZD 2/6 Telegramma SIEMENS 352, PZD 6/6 Telegramma SIEMENS 353, PZD 2/2, PKW 4/4 Telegramma SIEMENS 354, PZD 6/6, PKW 4/4 Progettazione libera dei telegrammi con BICO $QRPDOLHSDUWH r0944 r0945 r0946 r0947 r0948 r0949 p0952 r0963 p0965 p0969 CO: Contatore delle modifiche del buffer delle anomalie Codice di anomalia Lista codici di anomalia Numero di anomalia Tempo in cui è avvenuta l'anomalia in millisecondi [ms] Valore anomalia Contatore anomalie Velocità di trasmissione PROFIBUS Numero di profilo PROFIdrive Tempo di esecuzione relativo del sistema [ms] 5LSULVWLQRGHOOHLPSRVWD]LRQLGLIDEEULFD 6DOYDWDJJLRSDUDPHWUL p0970 p0971 p0972 Ripristino dei parametri dell'azionamento 0 Inattivo 1 Avvio ripristino parametri 5 Avvio ripristino parametri Safety 10 Avvio caricamento impostazione 10 11 Avvio caricamento impostazione 11 12 Avvio caricamento impostazione 12 100 Avvio ripristino delle interconnessioni BICO Salvataggio parametri 0 Inattivo 1 Salvataggio oggetto di azionamento 10 Salvataggio in memoria non volatile come impostazione 10 11 Salvataggio in memoria non volatile come impostazione 11 12 Salvataggio in memoria non volatile come impostazione 12 Reset apparecchio di azionamento &DQDOHGHOYDORUHGLULIHULPHQWR p1000 p1001 Selezione del valore di riferimento del numero di giri CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 1 [giri/min] N. par. p1002 p1003 p1004 p1005 p1006 p1007 p1008 p1009 p1010 p1011 p1012 p1013 p1014 p1015 p1016 p1020 p1021 p1022 p1023 r1024 r1025 p1030 Nota CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 2 [giri/min] CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 3 [giri/min] CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 4 [giri/min] CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 5 [giri/min] CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 6 [giri/min] CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 7 [giri/min] CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 8 [giri/min] CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 9 [giri/min] CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 10 [giri/min] CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 11 [giri/min] CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 12 [giri/min] CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 13 [giri/min] CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 14 [giri/min] CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri 15 [giri/min] Modalità valore di riferimento fisso del numero di giri 1 Selezione diretta 2 Selezione con codifica binaria BI: Valore di riferimento fisso del numero di giri selezione bit 0 BI: Valore di riferimento fisso del numero di giri selezione bit 1 BI: Valore di riferimento fisso del numero di giri selezione bit 2 BI: Valore di riferimento fisso del numero di giri selezione bit 3 CO: Valore di riferimento fisso del numero di giri attivo [100 % ≙ p2000] BO: Stato valore di riferimento fisso del numero di giri Potenziometro motore, configurazione 00 Salvataggio attivo 01 Funzionamento automatico generatore di rampa attivo 02 Arrotondamento iniziale attivo 03 Salvataggio in NVRAM attivo Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 31 Lista parametri N. par. p1035 p1036 p1037 p1038 p1040 p1043 p1044 p1047 p1048 r1050 p1055 p1056 p1058 p1059 p1070 p1071 r1073 p1075 p1076 r1077 r1078 p1080 p1082 p1083 r1084 p1086 r1087 p1091 p1092 Nota BI: Potenziometro motore, valore di riferimento superiore BI: Potenziometro motore, valore di riferimento inferiore Potenziometro motore numero di giri massimo [giri/min] Potenziometro motore numero di giri minimo [giri/min] Potenziometro motore valore iniziale [giri/min] BI: Potenziometro motore, accettare valore di impostazione CI: Potenziometro motore, valore di impostazione [100 % ≙ p2000] Potenziometro motore, tempo di accelerazione [s] Potenziometro motore, tempo di decelerazione [s] CO: Potenziometro motore, valore di riferimento dopo il generatore di rampa [100 % ≙ p2000] BI: Funzionamento a impulsi bit 0 BI: Funzionamento a impulsi bit 1 Funzionamento a impulsi 1 valore di riferimento del numero di giri [giri/min] Funzionamento a impulsi 2 valore di riferimento del numero di giri [giri/min] CI: Valore di riferimento principale [100 % ≙ p2000] CI: Valore di riferimento principale, scalatura [1 ≙ 100 %] CO: Valore di riferimento principale attivo [100 % ≙ p2000] CI: Valore di riferimento aggiuntivo [100 % ≙ p2000] CI: Valore di riferimento aggiuntivo, scalatura [1 ≙ 100 %] CO: Valore di riferimento aggiuntivo attivo [100 % ≙ p2000] CO: Valore di riferimento totale attivo [100 % ≙ p2000] Numero di giri minimo [giri/min] Numero di giri massimo [giri/min] CO:Limite numero di giri senso di rotazione positivo [giri/min] CO: Limite numero di giri positivo attivo [100 % ≙ p2000] CO: Limite numero di giri senso di rotazione negativo [giri/min] CO: Limite numero di giri negativo attivo [100 % ≙ p2000] Numero di giri escludibile 1 [giri/min] Numero di giri escludibile 2 [giri/min] N. par. p1101 p1110 p1111 p1113 r1114 r1119 Nota Numero di giri escludibile, larghezza di banda [giri/min] BI: Blocco direzione negativa BI: Blocco direzione positiva BI: Inversione del valore di riferimento CO: Valore di riferimento dopo limitazione di direzione [100 % ≙ p2000] CO: Generatore di rampa, valore di riferimento all'ingresso [100 % ≙ p2000] Q QPD[ 3 9DORUHGL ULIHULPHQWR 3 p1120 p1121 p1130 p1131 p1134 p1135 p1136 p1137 p1140 p1141 p1142 r1149 r1170 r1198 3 W Generatore di rampa, tempo di accelerazione [s] Generatore di rampa, tempo di decelerazione [s] Generatore di rampa, tempo di arrotondamento iniziale [s] Generatore di rampa, tempo di arrotondamento finale [s] Generatore di rampa, tipo di arrotondamento 0 Livellamento costante 1 Livellamento non costante OFF3 tempo di decelerazione [s] OFF3 tempo di arrotondamento iniziale [s] OFF3 tempo di arrotondamento finale [s] BI: Abilitazione del generatore di rampa BI: Continuare generatore di rampa BI: Abilitazione valore di riferimento del numero di giri CO: Generatore di rampa, accelerazione [100 % ≙ p2007] CO: Regolatore del numero di giri, somma valore di riferimento [100 % ≙ p2000] CO/BO: Parola di comando canale del valore di riferimento )XQ]LRQLDGHVIUHQRGLVWD]LRQDPHQWRPRWRUH p1200 p1201 Riavviamento al volo, modo operativo 0 Riavviamento al volo inattivo 1 Riavviamento al volo sempre attivo (avvio in direzione val. rif.) 4 Riavviamento al volo sempre attivo (avvio solo in dir. val.rif.) BI: Sorgente segnale abilitazione riavviamento al volo Convertitore di frequenza 32 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Lista parametri N. par. p1202 p1203 p1206 p1210 p1211 p1212 p1213 p1215 p1216 p1217 p1230 p1231 p1232 p1233 p1234 r1239 p1240 Nota Riavviamento al volo, corrente di ricerca [100 % ≙ r0331] Riavviamento al volo, fattore velocità di ricerca [%] Un valore maggiore prolunga il tempo di ricerca. Impostazione del numero di anomalia senza reinserzione automatica Modalità reinserzione automatica 0 Blocco reinserzione automatica 1 Tacitazione di tutte le anomalie senza reinserzione 4 Reinserzione dopo mancanza rete senza altri tentativi di avviamento 6 Reinserzione dopo anomalia con ulteriori tentativi di avviamento 14 Reinserzione dopo interruzione di rete dopo tacitazione manuale 16 Reinserzione dopo anomalia dopo tacitazione manuale 26 Tacitazione di tutte le anomalie e reinserzione con comando ON Reinserzione automatica, tentativi di avviamento Reinserzione automatica, tempo di attesa tentativo avviamento [s] Riattivazione automatica, tempo di sorveglianza [s] Configurazione freno di stazionamento del motore 0 Nessun freno di stazionamento del motore presente 3 Freno di stazionamento motore come controllo sequenziale, collegamento tramite BICO Freno di stazionamento del motore, tempo di apertura [ms] Freno di stazionamento del motore, tempo di chiusura [ms] BI: Attivazione frenatura in corrente continua Configurazione frenatura in corrente continua 0 Nessuna funzione 4 Frenatura in corrente continua 14 Frenatura in corrente continua sotto il numero di giri iniziale Frenatura in corrente continua, corrente di frenatura [A] Frenatura in corrente continua, durata [s] Frenatura in corrente continua, numero di giri iniziale [giri/min] CO/BO: Frenatura in corrente continua, parola di stato Configurazione del regolatore VDC o della sorveglianza VDC (regolazione vettoriale) 0 Blocco del regolatore VDC N. par. r1242 p1243 p1245 r1246 p1247 p1249 p1254 p1255 p1256 p1257 p1280 r1282 p1283 p1285 r1286 p1287 p1294 Nota 1 Abilitazione del regolatore VDC_max 2 Abilitazione del regolatore VDC_min (bufferizzazione cinetica) 3 Abilitazione del regolatore VDC_min e del regolatore VDC_max Regolatore VDC_max, livello d'inserzione [100 % ≙ p2001] Regolatore VDC_max, fattore di dinamica [%] Regolatore VDC_min, livello d'inserzione (bufferizzazione cinetica) [%] Regolatore VDC_min, livello d'inserzione (bufferizzazione cinetica) [100 % ≙ p2001] Regolatore VDC_min, fattore di dinamica (bufferizzazione cinetica) [%] Soglia del numero di giri del regolatore VDC_max [giri/min] Regolatore VDC_max, acquisizione automatica livello ON 1 Rilevamento automatico abilitato Soglia temporale del regolatore VDC_min [s] Reazione del regolatore VDC_min (bufferizzazione cinetica) 0 Supporto VDC fino a sottotensione, n<p1257 → F07405 1 Supporto VDC fino a sottotensione, n<p1257 → F07405, t>p1255 → F07406 Soglia del numero di giri del regolatore VDC_min [giri/min] Configurazione del regolatore VDC o della sorveglianza VDC (U/f) 0 Blocco del regolatore VDC 1 Abilitazione del regolatore VDC_max 2 Abilitazione del regolatore VDC_min (bufferizzazione cinetica) 3 Abilitazione del regolatore VDC_min e del regolatore VDC_max Regolatore VDC_max, livello d'inserzione (U/f) [100 % ≙ p2001] Regolatore VDC_max, fattore di dinamica (U/f) [%] Regolatore VDC_min, livello d'inserzione (bufferizzazione cinetica) (U/f) [%] Regolatore VDC_min, livello d'inserzione (bufferizzazione cinetica) (U/f) [100 % ≙ p2001] Regolatore VDC_min, fattore di dinamica (bufferizzazione cinetica) (U/f) [%] Regolatore VDC_max, acquisizione automatica livello ON (U/f) 1 Rilevamento automatico abilitato Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 33 Lista parametri N. par. Nota N. par. p1321 &RQWUROOR8I p1300 Modo operativo di controllo/regolazione 0 Controllo U/f con caratteristica lineare 1 Controllo U/f con caratteristica lineare e FCC 2 Controllo U/f con caratteristica parabolica 3 Controllo U/f con caratteristica parametrizzabile 4 Controllo U/f con caratteristica lineare ed ECO 5 Controllo U/f per azionamenti con frequenza precisa (settore tessile) 6 Controllo U/f per azionamenti con frequenza precisa e FCC 7 Controllo U/f con caratteristica parabolica e ECO 19 Controllo U/f con valore di riferimento della tensione indipendente 20 Regolazione del numero di giri (senza encoder) 8 8Q p1322 p1323 p1324 p1325 p1326 p1327 p1330 p1334 p1335 p1336 r1337 p1338 p1340 p1341 3 3 r1343 p1351 p1352 3 IQ p1310 p1311 p1312 r1315 I Aumento di tensione permanente [100 % ≙ p0305] Aumento di tensione all'accelerazione [% Boost di tensione all'avviamento [%] Aumento di tensione totale [100 % ≙ p2001] 5HJROD]LRQHYHWWRULDOH r1438 p1452 8 p1470 U p1472 S8 S8 p1475 S8 S8 U r1482 S S I I I S S S I I +] p1320 Controllo U/f, curva caratteristica programmabile, frequenza 1 [Hf] Nota Controllo U/f, curva caratteristica programmabile, tensione 1 [V] Curva caratteristica frequenza 2 [Hz] Curva caratteristica tensione 2 [V] Curva caratteristica frequenza 3 [Hz] Curva caratteristica tensione 3 [V] Curva caratteristica frequenza 4 [Hz] Curva caratteristica tensione 4 [V] CI: Controllo U/f valore di riferimento di tensione indipendente [100 % ≙ p2001] Controllo U/f, frequenza iniziale compensazione dello scorrimento [Hz] Compensazione dello scorrimento, scalatura [100 % ≙ r0330] Compensazione dello scorrimento, valore limite [100 % ≙ r0330] CO: Compensazione dello scorrimento, valore attuale [1 ≙ 100 %] Funzionamento U/f, smorzamento della risonanza, guadagno Guadagno proporzionale regolatore di frequenza Imax Tempo dell'azione integratrice regolatore di frequenza Imax [s] CO: Frequenza di uscita regolatore I_max [100 % ≙ p2000] CO: Freno di stazionamento del motore, frequenza iniziale [1 ≙ 100 %] CI: Freno di stazionamento del motore, frequenza iniziale [1 ≙ 100 %] r1493 p1496 p1511 r1516 CO: Regolatore del numero di giri, valore di riferimento del numero di giri [100 % ≙ p2000] Regolatore del numero di giri, valore attuale del numero di giri, tempo di livellamento (SLVC) [ms] Regolatore del numero di giri, funzionamento senza encoder, guadagno P Regolatore del numero di giri, funzionamento senza encoder, tempo dell'azione integratrice [ms] CI: Regolatore n. di giri, valore di impostazione coppia per freno di stazionamento motore [100 % ≙ p2003] CO: Regolatore del numero di giri, uscita coppia I [100 % ≙ p2003] CO: Momento d'inerzia totale Precomando di accelerazione, scalatura [%] CI: Coppia aggiuntiva 1 [100 % ≙ p2003] CO: Coppia aggiuntiva e coppia di accelerazione [100 % ≙ p2003] Convertitore di frequenza 34 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Lista parametri N. par. p1520 p1521 p1522 p1523 p1524 p1525 r1526 r1527 p1530 p1531 r1538 r1539 r1547 p1552 p1554 p1570 p1571 p1580 r1598 p1610 p1611 r1732 r1733 p1745 p1784 Nota CO: Limite di coppia superiore [Nm] CO: Limite di coppia inferiore [Nm] CI: Limite di coppia superiore [100 % ≙ p2003] CI: Limite di coppia inferiore [100 % ≙ p2003] CO: Limite di coppia superiore/motorio, scalatura [1 ≙ 100 %] CO: Limite di coppia inferiore, scalatura [1 ≙ 100 %] CO: Limite di coppia superiore senza offset [100 % ≙ p2003] CO: Limite di coppia inferiore senza offset [100 % ≙ p2003] Limite di potenza motorio [kW] Limite di potenza generatorio [kW] CO: Limite di coppia superiore attivo [100 % ≙ p2003] CO: Limite di coppia inferiore attivo [100 % ≙ p2003] CO: Limite di coppia per uscita regolatore del numero di giri [0] Limite superiore [100 % ≙ p2003] [1] Limite inferiore [100 % ≙ p2003] CI: Limite di coppia superiore, scalatura senza offset [1 ≙ 100 %] CI: Limite di coppia inferiore, scalatura senza offset [1 ≙ 100 %] CO: Valore di riferimento del flusso [1 ≙ 100 %] CI: Valore di riferimento del flusso aggiuntivo [100 % ≙ p2003] Ottimizzazione del rendimento [%] CO: Valore di riferimento del flusso totale [1 ≙ 100 %] Valore di riferimento statico della coppia (SLVC) [100 % ≙ r0333] Coppia aggiuntiva di accelerazione (SLVC) [100 % ≙ r0333] CO: Valore di riferimento della tensione longitudinale [100 % ≙ p2001] CO: Valore di riferimento della tensione trasversale [100 % ≙ p2001] Modello motore, valore di soglia di errore, riconoscimento dello stallo [%] Retroazione modello motore, scalatura [%] N. par. ,GHQWLILFD]LRQHPRWRUH p1900 p1909 p1910 p1959 p1960 p1961 p1965 p1967 Valore di riferimento frequenza impulsi [kHz] CO: Frequenza impulsi [100 % ≙ p2000] Inversione della sequenza delle fasi di uscita 1 On Identificazione dati del motore e misura in rotazione 0 Bloccato 1 Identificazione dati motore da fermo e con motore in rotazione 2 Identificazione dati motore da fermo 3 Identificazione dati motore con motore in rotazione Parola di comando identificazione dati motore Selezione identificazione dati motore Configurazione misura in rotazione Selezione misura in rotazione 0 Bloccato 1 Misura in rotazione nel funzionamento senza encoder 3 Ottimizzazione del regolatore del numero di giri nel funzionamento senza encoder Curva caratteristica di saturazione, numero di giri per calcolo [%] Numero di giri Ottim_regol_num_giri [100 % ≙ p0310] Fattore di dinamica Ottim_regol_num_giri [%] 9DORULGLULIHULPHQWR p2000 p2001 p2002 p2003 r2004 p2006 p2010 p2011 p2016 Numero di giri di riferimento, frequenza di riferimento [giri/min] Tensione di riferimento [V] Corrente di riferimento [A] Coppia di riferimento [Nm] Potenza di riferimento Temperatura di riferimento [°C] Velocità di trasmissione interfaccia MIS Indirizzo interfaccia MIS CI: Interfaccia MIS USS, parola di invio PZD 866R0RGEXV578 p2020 8QLW¢GLFRPDQGR p1800 r1801 p1820 Nota p2021 p2022 p2023 Velocità di trasmissione interfaccia del bus di campo 4 2400 baud 5 4800 baud 6 9600 baud 7 19200 baud 8 38400 baud 9 57600 baud 10 76800 baud 11 93750 baud 12 115200 baud 13 187500 baud Indirizzo interfaccia del bus di campo Numero PZD USS per interfaccia del bus di campo Numero PKW USS per interfaccia del bus di campo Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 35 Lista parametri N. par. p2024 r2029 p2030 r2032 p2037 p2038 p2040 Nota 0 PKW 0 parole 3 PKW 3 parole 4 PKW 4 parole 127 PKW variabile Tempi interfaccia del bus di campo [ms] [0] Tempo di elaborazione massimo [1] Tempo di ritardo dei caratteri [2] Tempo di pausa dei telegrammi Statistica errori interfaccia del bus di campo [0] Numero di telegrammi senza errori [1] Numero di telegrammi rifiutati [2] Numero di errori di framing [3] Numero di errori di overrun [4] Numero di errori di parity [5] Numero di errori caratteri di avvio [6] Numero di errori di checksum [7] Numero di errori di lunghezza Selezione protocollo interfaccia del bus di campo 0 Nessun protocollo 1 USS 2 MODBUS 3 PROFIBUS 4 CAN Priorità di comando, parola di comando attiva .00 ON / OFF1 .01 Nessun OFF2 .02 Nessun OFF3 .03 Abilitazione funzionamento .04 Abilitazione del generatore di rampa .05 Avvio del generatore di rampa .06 Abilitazione valore di riferimento del numero di giri .07 Tacitazione anomalia .08 Funzionamento a impulsi bit 0 .09 Funzionamento a impulsi bit 1 .10 Controllo da parte del PLC Modalità PROFIdrive STW1.10 = 0 0 Congelare valori di riferimento e continuare l'elaborazione dei segni di vita 1 Congelare valori di riferimento e segni di vita 2 Non congelare i valori di riferimento PROFIdrive STW/ZSW Interface Mode 0 SINAMICS 2 VIK-NAMUR Tempo di sorveglianza interfaccia del bus di campo [ms] N. par. Nota 352),%86352),GULYH p2042 r2043 p2044 p2047 r2050 p2051 r2053 r2054 r2055 r2074 r2075 r2076 r2077 p2079 p2080 p2088 Numero di identificazione PROFIBUS 0 SINAMICS 2 VIK-NAMUR BO: Stato PZD PROFIdrive .00 Anomalia valore di riferimento .02 Bus di campo in funzione PROFIdrive Ritardo anomalia [s] PROFIBUS Tempo di sorveglianza aggiuntivo [ms] CO: PROFIdrive Ricezione PZD formato parola [0] PZD 1 … [7] PZD 8 CI: PROFIdrive Invio PZD formato parola [0] PZD 1 … [7] PZD 8 PROFIdrive Diagnostica Invio PZD formato parola [0] PZD 1 … [7] PZD 8 Stato PROFIBUS 0 Off 1 Nessun collegamento (ricerca velocità di trasmissione) 2 Collegamento OK (velocità di trasmissione trovata) 3 Collegamento ciclico con master (Data Exchange) 4 Dati ciclici OK PROFIBUS Diagnostica standard [0] Indirizzo di bus master [1] Lunghezza totale Master Input byte [2] Lunghezza totale Master Output byte PROFIdrive Diagnostica Indirizzo di bus Ricezione PZD [0] PZD 1 … [7] PZD 8 PROFIdrive Diagnostica Offset telegrammi Ricezione PZD [0] PZD 1 … [7] PZD 8 PROFIdrive Diagnostica Offset telegrammi Invio PZD [0] PZD 1 … [7] PZD 8 PROFIBUS Diagnostica Indirizzi traffico trasversale PROFIdrive Selezione telegramma PZD esteso Vedere p0922 BI: Convertitore binettore-connettore parola di stato 1 I singoli bit vengono riuniti nella parola di stato 1. Convertitore binettore-connettore, inversione parola di stato Convertitore di frequenza 36 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Lista parametri N. par. r2089 r2090 r2091 r2092 r2093 r2094 r2095 Nota CO: Convertitore binettore-connettore, invio parola di stato [0] Parola di stato 1 [1] Parola di stato 2 [2] Parola di stato libera 3 [3] Parola di stato libera 4 [4] Parola di stato libera 5 BO: PROFIdrive Ricezione PZD1 bit per bit BO: PROFIdrive Ricezione PZD2 bit per bit BO: PROFIdrive Ricezione PZD3 bit per bit BO: PROFIdrive Ricezione PZD4 bit per bit BO: Convertitore connettore-binettore, uscita binettore BO: Convertitore connettore-binettore, uscita binettore $QRPDOLHSDUWHHDYYLVL p2100 p2101 p2103 p2104 p2106 r2110 p2111 p2112 r2122 r2123 r2124 r2125 p2126 p2127 p2128 r2129 r2130 r2133 r2134 r2135 r2136 r2138 r2139 r2169 Impostare numero di anomalia per reazione all'anomalia Impostazione reazione all'anomalia 0 Nessuna 1 OFF1 2 OFF2 3 OFF3 5 STOP2 6 Frenatura in corrente continua BI: 1. Tacitazione anomalie BI: 2. Tacitazione anomalie BI: Anomalia esterna 1 Numero di avviso Contatore avvisi BI: Avviso esterno 1 Codice di avviso Tempo in cui è avvenuto l'avviso [ms] Valore avviso Tempo di eliminazione avviso [ms] Impostare numero di anomalia per modalità di tacitazione Impostazione modalità di tacitazione Selezione codice di anomalia/avviso per trigger CO/BO: Parola di trigger per anomalie e avvisi Tempo in cui è avvenuta l'anomalia in giorni Valore di anomalia per valori Float Valore dell'avviso per valori Float CO/BO: Parola di stato anomalie/avvisi 2 Tempo di eliminazione anomalia in giorni CO/BO: Parola di comando anomalie/avvisi CO/BO: Parola di stato anomalie/avvisi 1 CO: Valore attuale di numero di giri livellato, messaggi N. par. r2197 r2198 r2199 Nota CO/BO: Parola di stato sorveglianze 1 CO/BO: Parola di stato sorveglianze 2 CO/BO: Parola di stato sorveglianze 3 5HJRODWRUH3,' p2200 p2201 p2202 p2203 p2204 p2205 p2206 p2207 p2208 p2209 p2210 p2211 p2212 p2213 p2214 p2215 p2216 p2220 p2221 p2222 p2223 r2224 r2225 r2229 p2230 r2231 p2235 p2236 p2237 BI: Regolatore PID, abilitazione CO: Regolatore PID, valore fisso 1 [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, valore fisso 2 [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, valore fisso 3 [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, valore fisso 4 [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, valore fisso 5 [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, valore fisso 6 [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, valore fisso 7 [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, valore fisso 8 [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, valore fisso 9 [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, valore fisso 10 [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, valore fisso 11 [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, valore fisso 12 [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, valore fisso 13 [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, valore fisso 14 [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, valore fisso 15 [1 ≙ 100 %] Regolatore PID, valore fisso, metodo di selezione 0 Valore fisso, selezione diretta 1 Valore fisso, selezione binaria BI: Regolatore PID, selezione valore fisso bit 0 BI: Regolatore PID, selezione valore fisso bit 1 BI: Regolatore PID, selezione valore fisso bit 2 BI: Regolatore PID, selezione valore fisso bit 3 CO: Regolatore PID, valore fisso attivo [1 ≙ 100 %] CO/BO: Regolatore PID, selezione valore fisso, parola di comando Regolatore PID, numero attuale Regolatore PID, potenziometro motore, configurazione .00 Salvataggio attivo .02 Arrotondamento iniziale attivo .03 Salvataggio non volatile attivo con p2230.0 = 1 .04 Generatore di rampa sempre attivo Regolatore PID, potenziometro motore, memoria valore di riferimento BI: Regolatore PID, potenziometro motore, valore di riferimento più alto BI: Regolatore PID, potenziometro motore, valore di riferimento più basso Regolatore PID, potenziometro motore, valore massimo [%] Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 37 Lista parametri N. par. p2238 p2240 r2245 p2247 p2248 r2250 p2251 p2253 p2254 p2255 p2256 p2257 p2258 r2260 p2261 p2263 p2264 p2265 r2266 p2267 p2268 p2269 p2270 p2271 Nota Regolatore PID, potenziometro motore, valore minimo [%] Regolatore PID, potenziometro motore, valore iniziale [%] CO: Regolatore PID, potenziometro motore, valore di riferimento prima di GdR [1 ≙ 100 %] Regolatore PID, potenziometro motore, tempo di accelerazione [s] Regolatore PID, potenziometro motore, tempo di decelerazione [s] CO: Regolatore PID, potenziometro motore, valore di riferimento dopo GdR [1 ≙ 100 %] Modalità regolatore PID 0 Regolatore PID come valore di riferimento principale del numero di giri 1 Regolatore PID come valore di riferimento aggiuntivo del numero di giri CI: Regolatore PID, valore di riferimento 1 [1 ≙ 100 %] CI: Regolatore PID, valore di riferimento 2 [1 ≙ 100 %] Regolatore PID, valore di riferimento 1, scalatura [%] Regolatore PID, valore di riferimento 2, scalatura [%] Regolatore PID, tempo di accelerazione [s] Regolatore PID, tempo di decelerazione [s] CO: Regolatore PID, valore di riferimento dopo il generatore di rampa [1 ≙ 100 %] Regolatore PID, filtro valore di riferimento costante di tempo [s] Tipo regolatore PID 0 Componente D nel segnale del valore attuale 1 Componente D nel segnale di errore CI: Regolatore PID, valore attuale [1 ≙ 100 %] Regolatore PID, filtro valore attuale costante di tempo [s] CO: Regolatore PID, valore attuale dopo filtro [1 ≙ 100 %] Regolatore PID, limite superiore valore attuale [1 ≙ 100 %] Regolatore PID, limite inferiore valore attuale [1 ≙ 100 %] Regolatore PID, guadagno valore attuale [%] Regolatore PID, selezione funzione valore attuale 0 Nessuna funzione 1 √x 2 x² 3 x³ Regolatore PID, inversione valore attuale (tipo di sensore) N. par. r2272 r2273 p2274 p2280 p2285 p2286 p2289 p2291 p2292 p2293 r2294 p2295 p2296 p2297 p2298 p2299 p2302 p2306 r2344 p2345 r2349 p2900 p2901 r2902 p2930 Nota 1 Inversione segnale del valore attuale del regolatore PID CO: Regolatore PID, valore attuale scalato [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, errore [1 ≙ 100 %] Regolatore PID, differenziazione costante di tempo [s] Regolatore PID, guadagno proporzionale Regolatore PID, tempo dell'azione integratrice [s] BI: Regolatore PID, arresto integratore CI: Regolatore PID, segnale di precomando [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, limitazione massima [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, limitazione minima [1 ≙ 100 %] Regolatore PID, tempo di accelerazione/decelerazione [s] CO: Regolatore PID, segnale di uscita [1 ≙ 100 %] CO: Regolatore PID, uscita scalatura [1 ≙ 100 %] CI: Regolatore PID, uscita scalatura [1 ≙ 100 %] CI: Regolatore PID, sorgente del segnale limitazione massima [1 ≙ 100 %] CI: Regolatore PID, sorgente del segnale limitazione minima [1 ≙ 100 %] CI: Regolatore PID, limitazione offset [1 ≙ 100 %] Regolatore PID, segnale di uscita, valore iniziale [%] Regolatore PID, inversione del segnale di errore 1 Inversione del segnale di errore del regolatore PID CO: Regolatore PID, ultimo valore di riferimento del numero di giri (livellato) [1 ≙ 100 %] Regolatore PID, reazione all'errore 0 Funzione bloccata 1 In caso di errore: commutazione a r2344 (o p2302) 2 In caso di errore: commutazione a p2215 CO/BO: Regolatore PID, parola di stato CO: Valore fisso 1 [%] CO: Valore fisso 2 [%] CO: Valori fissi [%] CO: Valore fisso M [Nm] Convertitore di frequenza 38 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Lista parametri N. par. Nota 0HVVDJJL r3113 p3321 p3322 p3323 p3324 p3325 p3326 p3327 p3328 p3329 Macchina fluidodinamica P = f(n), coordinata Y: flusso P 1 %, punto 1 Macchina fluidodinamica P = f(n), coordinata X: flusso n 1 %, punto 1 P = f(n), coordinata Y: flusso P 2 %, punto 2 P = f(n), coordinata X: flusso n 2 %, punto 2 P = f(n), coordinata Y: flusso P 3 %, punto 3 P = f(n), coordinata X: flusso n 3 %, punto 3 P = f(n), coordinata Y: flusso P 4 %, punto 4 P = f(n), coordinata X: flusso n 4 %, punto 4 P = f(n), coordinata Y: flusso P 5 %, punto 5 P = f(n), coordinata X: flusso n 5 %, punto 5 &RQWUROORDGXHWUHILOL p3330 p3331 p3332 r3333 p3334 BI: Controllo a 2/3 fili 1 BI: Controllo a 2/3 fili 2 BI: Controllo a 2/3 fili 3 CO/BO: Output 2/3 fili .00 2/3 fili ON .01 2/3 fili, inversione senso di rotazione .02 2/3 fili ON / inversione .03 2/3 fili inversione del senso di rotazione / inversione 2/3 fili, selezione 0 Nessun controllo a 2/3 fili 1 2 fili, verso destra / sinistra 1 2 2 fili, verso destra / sinistra 2 3 3 fili abilitazione / verso destra / sinistra 4 3 fili, abilitazione / ON / inversione del senso di rotazione )UHQDWXUD&RPSRXQG p3856 r3859 Corrente di frenatura Compound [%] CO/BO: Frenatura Compound, parola di stato 3DUDPHWULGLJHVWLRQH p3900 r3925 p3950 p3981 p3985 r3996 p7760 Conclusione messa in servizio rapida Identificazioni, segnalazione di fine Parametri di service Tacitazione anomalie oggetto di azionamento Priorità di comando, modalità per selezione Stato di blocco scrittura parametri Parametri di impostazione protezione di scrittura 1 Attiva Nota Macro oggetto di azionamento &$1RSHQ CO/BO: Barra dei bit di segnalazione NAMUR &DUDWWHULVWLFDPRWRUH p3320 N. par. r8570 r8600 r8601 p8602 p8603 p8604 p8606 r8607 p8608 p8609 r8610 p8611 p8620 r8621 p8622 p8623 p8630 p8641 r8680 p8684 p8685 p8699 p8700 p8701 p8702 p8703 p8704 p8705 p8706 p8707 p8710 p8711 p8712 p8713 p8714 p8715 p8716 p8717 p8720 p8721 CAN Device Type CAN Error Register CAN SYNC-Object CAN COB-ID Emergency Message [hex] CAN Node Guarding CAN Producer Heartbeat Time [ms] CAN Identity Object CAN Clear Bus Off Error CAN Error Behaviour CAN First Server SDO CAN Pre-defined Error Field [hex] CAN Node-ID CAN Node-ID attivo CAN bitrate [kbit/s] 0 1000 1 800 2 500 3 250 4 125 5 50 6 20 7 10 CAN Bit Timing selection [hex] CAN Oggetti virtuali CAN Abort Connection Option Code 0 Nessuna reazione 1 OFF1 2 OFF2 3 OFF3 CAN Diagnosis Hardware CAN NMT Stato dopo avviamento CAN NMT Stato CAN RPDO Tempo di sorveglianza [ms] CAN Receive PDO 1 [hex] CAN Receive PDO 2 [hex] CAN Receive PDO 3 [hex] CAN Receive PDO 4 [hex] CAN Receive PDO 5 [hex] CAN Receive PDO 6 [hex] CAN Receive PDO 7 [hex] CAN Receive PDO 8 [hex] CAN Receive Mapping per RPDO 1 [hex] CAN Receive Mapping per RPDO 2 [hex] CAN Receive Mapping per RPDO 3 [hex] CAN Receive Mapping per RPDO 4 [hex] CAN Receive Mapping per RPDO 5 [hex] CAN Receive Mapping per RPDO 6 [hex] CAN Receive Mapping per RPDO 7 [hex] CAN Receive Mapping per RPDO 8 [hex] CAN Transmit PDO 1 [hex] CAN Transmit PDO 2 [hex] Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 39 Lista parametri N. par. p8722 p8723 p8724 p8725 p8726 p8727 p8730 p8731 p8732 p8733 p8734 p8735 p8736 p8737 p8741 p8744 r8750 r8751 r8784 p8785 p8786 p8787 p8790 r8795 r8797 Nota CAN Transmit PDO 3 [hex] CAN Transmit PDO 4 [hex] CAN Transmit PDO 5 [hex] CAN Transmit PDO 6 [hex] CAN Transmit PDO 7 [hex] CAN Transmit PDO 8 [hex] CAN Transmit Mapping per TPDO 1 [hex] CAN Transmit Mapping per TPDO 2 [hex] CAN Transmit Mapping per TPDO 3 [hex] CAN Transmit Mapping per TPDO 4 [hex] CAN Transmit Mapping per TPDO 5 [hex] CAN Transmit Mapping per TPDO 6 [hex] CAN Transmit Mapping per TPDO 7 [hex] CAN Transmit Mapping per TPDO 8 [hex] CAN PDO Conferma configurazione CAN PDO Mapping Configurazione 1: Predefined Connection Set 2: PDO Mapping libero CAN Oggetti Receive mappati 16 bit CAN Oggetti Receive mappati 16 bit CO: CAN Parola di stato BI: CAN Parola di stato bit 8 BI: CAN Parola di stato bit 14 BI: CAN Parola di stato bit 15 CAN Interconnessione automatica parola di comando CAN Parola di comando CAN Target Torque 352),GULYH r8820 p8991 Identification and Maintenance 0 Accesso alla memoria USB &RHUHQ]DHPHPRUL]]D]LRQHGHLSDUDPHWUL p9400 r9401 r9463 p9484 r9485 Rimozione sicura scheda di memoria 0 Nessuna scheda di memoria inserita 1 Scheda di memoria inserita 2 Richiedere "Rimozione sicura" della scheda di memoria 3 "Rimozione sicura" possibile 100 "Rimozione sicura" impossibile causa accesso in corso Rimozione sicura scheda di memoria, stato Macro valida impostata Interconnessioni BICO, ricerca sorgente di segnale Interconnessioni BICO, ricerca sorgente di segnale, numero N. par. r9486 Nota Interconnessioni BICO, ricerca sorgente di segnale, primo indice 6DIHW\,QWHJUDWHG p9601 p9610 p9650 p9651 p9659 r9660 p9700 p9701 p9761 p9762 p9763 r9770 r9771 r9772 r9773 r9780 r9781 r9782 r9794 r9795 r9798 p9799 p9801 p9810 p9850 p9851 r9871 r9872 r9898 p9899 SI Abilitazione funzioni integrate nell'azionamento (processore 1) SI Indirizzo PROFIsafe (processore 1) SI Commutazione F-DI, tempo di tolleranza (processore 1) [ms] SI STO tempo di antirimbalzo (processore 1) [ms] SI Timer dinamizzazione forzata [h] SI Tempo residuo dinamizzazione forzata SI Funzione di copiatura SI Conferma modifica dati SI Immissione password [hex] SI Password nuova [hex] SI Conferma password [hex] SI Versione funzioni di sicurezza integrate nell'azionamento (processore 1) SI Funzioni comuni (processore 1) CO/BO: SI Stato (processore 1) CO/BO: SI Stato (processore 1 - processore 2) SI Clock di sorveglianza (processore 1) SI Checksum controllo modifiche (processore 1) SI Marca temporale controllo modifiche (processore 1) SI Lista confronto incrociato (processore 1) SI Diagnostica STOP F (processore 1) SI Checksum attuale parametri SI (processore 1) SI Checksum di riferimento parametri SI (processore 1) SI Abilitazione funzioni integrate nell'azionamento (processore 2) SI Indirizzo PROFIsafe (processore 2) SI Tempo di tolleranza commutazione F-DI (processore 2) SI STO tempo di antirimbalzo (processore 2) SI Funzioni comuni (processore 2) CO/BO: SI Stato (Power Module) SI Checksum attuale parametri SI (processore 2) SI Checksum di riferimento parametri SI (processore 2) 'LDJQRVWLFDLQWHUQD r9976 Fattore di utilizzo sistema [1] Fattore di utilizzo del tempo di calcolo [5] Fattore di utilizzo lordo massimo Convertitore di frequenza 40 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 6 Eliminazione di errori 6.1 Lista degli avvisi e delle anomalie Axxxxx: Avviso Fyyyyy: Anomalia Tabella 6- 1 Principali avvisi ed anomalie delle funzioni di sicurezza Numero Causa Rimedio F01600 STOP A attivato Selezionare e deselezionare la funzione STO F01650 Prova di collaudo necessaria Eseguire la prova di collaudo e redigere il relativo certificato. F01659 Richiesta di scrittura parametri rifiutata Causa: è stato selezionato il ripristino dei parametri. I parametri fail-safe non vengono tuttavia ripristinati poiché le funzioni di sicurezza sono appena state abilitate Infine disattivare e riattivare la Control Unit. Rimedio: bloccare le funzioni di sicurezza o ripristinare i parametri fail-safe (p0970 = 5), quindi eseguire un nuovo ripristino dei parametri dell'azionamento A01666 Segnale 1 statico su F-DI per tacitazione sicura Impostare l'F-DI sul segnale logico 0 A01698 Modo di messa in servizio per funzioni di sicurezza attivo Questo messaggio scompare al termine della messa in servizio Safety A01699 Test dei circuiti di disinserzione necessario Dopo la successiva deselezione della funzione "STO", il messaggio scompare e il tempo di sorveglianza viene resettato F30600 STOP A attivato Selezionare e deselezionare la funzione STO Tabella 6- 2 Avvisi e anomalie principali Numero Causa Rimedio F01018 Avviamento interrotto più volte 1. Disinserire e reinserire l'unità. 2. Dopo che è stata emessa quest'anomalia, l'unità viene avviata con le impostazioni di fabbrica. 3. Mettere nuovamente in servizio il convertitore. A01028 Errore di configurazione Spiegazione: La parametrizzazione nella scheda di memoria è stata generata con un'unità di altro tipo (numero di ordinazione, MLFB). Verificare i parametri dell'unità ed eseguire eventualmente una nuova messa in servizio. F01033 Commutazione di unità: valore parametro di riferimento non valido Impostare il valore del parametro di riferimento ad un valore diverso da 0.0 (p0304, p0305, p0310, p0596, p2000, p2001, p2002, p2003, r2004). F01034 Commutazione di unità: calcolo valori dei parametri fallito dopo la modifica del valore di riferimento Selezionare il valore del parametro di riferimento in modo tale che i parametri interessati possano essere calcolati in rappresentazione relativa (p0304, p0305, p0310, p0596, p2000, p2001, p2002, p2003, r2004). Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 41 Eliminazione di errori 6.1 Lista degli avvisi e delle anomalie Numero Causa Rimedio F01122 Frequenza troppo elevata sull'ingresso del tastatore di misura Ridurre la frequenza degli impulsi sull'ingresso del tastatore di misura A01590 Intervallo di manutenzione motore scaduto Effettuare la manutenzione. A01900 PROFIBUS: Telegramma di configurazione errato Spiegazione: Un master PROFIBUS tenta di stabilire un collegamento con un telegramma di configurazione errato. Controllare la progettazione del bus sul lato master e sul lato slave. F01910 Timeout valore di riferimento interfaccia bus di campo Controllare il collegamento del bus e i partner di comunicazione, ad es. commutare il master PROFIBUS nello stato RUN. A01920 PROFIBUS: Interruzione collegamento ciclico Spiegazione: Il collegamento ciclico con il master PROFIBUS è interrotto. Stabilire il collegamento con PROFIBUS e attivare il master PROFIBUS con funzionamento ciclico. F03505 Rottura del conduttore nell'ingresso analogico Controllare la presenza di eventuali interruzioni del collegamento con la sorgente del segnale. Verificare l'intensità del segnale immesso. La corrente di ingresso misurata dall'ingresso analogico può essere letta in r0752. A03520 Errore sensore di temperatura Verificare il corretto collegamento del sensore. A05000 A05001 A05002 A05004 A05006 Sovratemperatura del Power Module Controllare quanto segue: - La temperatura ambiente rientra nei limiti definiti? - Le condizioni di carico e il ciclo sono progettati in maniera proporzionale? - Si è verificato un guasto del sistema di raffreddamento? F06310 Tensione di collegamento (p0210) parametrizzata in modo errato Controllare la tensione di collegamento parametrizzata ed eventualmente modificarla (p0210). Sovratemperatura del motore Ridurre il carico del motore. F07011 Controllare la tensione di rete. Controllare la temperatura ambiente. Controllare il cablaggio e il collegamento del sensore. A07012 Sovratemperatura modello motore I2t Controllare il carico del motore ed eventualmente ridurlo. Controllare la temperatura ambiente del motore. Controllare la costante di tempo termica p0611. Controllare la soglia di anomalia della sovratemperatura p0605. A07015 Avviso sensore della temperatura motore Verificare il corretto collegamento del sensore. F07016 Anomalia sensore temperatura motore Controllare che il collegamento del sensore sia corretto. F07086 F07088 Commutazione di unità: violazione limite parametro Verificare i valori di parametro adattati ed eventualmente correggerli. Verificare la parametrizzazione (p0601). Controllare la parametrizzazione (p0601). Convertitore di frequenza 42 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Eliminazione di errori 6.1 Lista degli avvisi e delle anomalie Numero Causa Rimedio F07320 Riavvio automatico interrotto Aumentare il numero di tentativi di riavvio (p1211). Il numero attuale di tentativi di riavvio viene visualizzato in r1214. Aumentare il tempo di attesa in p1212 e/o il tempo di sorveglianza in p1213. Applicare il comando ON (p0840). Aumentare o disattivare il tempo di sorveglianza della parte di potenza (p0857). Diminuire il tempo di attesa per il reset del contatore errori p1213[1] in modo che vengano registrati meno errori nell'intervallo di tempo. A07321 Riavvio automatico attivo Spiegazione: La modalità di reinserzione automatica (RA) è attiva. Con il ripristino della rete e/o l'eliminazione delle cause di anomalia, l'azionamento si reinserisce automaticamente. F07330 Corrente di ricerca troppo bassa Aumentare la corrente di ricerca (P1202), controllare il collegamento del motore. A07400 Regolatore VDC_max attivo Se non si desidera l'intervento del regolatore: A07409 F07426 F07801 Controllo U/f regolatore della limitazione di corrente attivo • aumentare i tempi di decelerazione. • Disinserire il regolatore VDC_max (p1240 = 0 con regolazione vettoriale, p1280 = 0 con controllo U/f). L'avviso scompare automaticamente dopo una delle seguenti misure: • Aumento dei limiti di corrente (p0640). • Riduzione del carico. • Rallentamento delle rampe di accelerazione per il numero di giri di riferimento. Regolatore PID, valore attuale limitato • Adattare i limiti al livello del segnale (p2267, p2268). • Verificare la scalatura del valore attuale (p2264). Sovracorrente del motore Verificare i limiti di corrente (p0640). Controllo U/f: controllare il regolatore di limitazione di corrente (p1340 … p1346). Aumentare la rampa di accelerazione (p1120) oppure diminuire il carico. Controllare eventuali cortocircuiti o dispersioni verso terra nel motore e nei cavi motore. Verificare la commutazione stella/triangolo e la parametrizzazione della targhetta del motore. Controllare la combinazione parte di potenza e motore. Selezionare la funzione di riavviamento al volo (p1200) se la commutazione avviene con il motore in rotazione. A07805 Azionamento: Sovraccarico della • parte di potenza I2t • • A07850 Avviso esterno 1 Ridurre il carico continuo. Adattare il ciclo di carico. Controllare l'assegnazione delle correnti nominali di motore e parte di potenza. È stato emesso il segnale per "Avviso esterno 1". Il parametro p2112 definisce la sorgente di segnale dell'avviso esterno. Rimedio: Eliminare i fattori che provocano questo avviso. F07901 Fuorigiri motore Attivare il precomando del regolatore di limitazione del numero di giri (p1401 bit 7 = 1). Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 43 Eliminazione di errori 6.1 Lista degli avvisi e delle anomalie Numero Causa Rimedio F07902 Motore in stallo Controllare che i dati del motore siano parametrizzati correttamente ed eseguire un'identificazione motore. Verificare i limiti di corrente (p0640, r0067, r0289). Se i limiti di corrente sono troppo bassi, è impossibile rimagnetizzare l'azionamento. Controllare se i cavi del motore vengono separati durante il funzionamento. A07910 Sovratemperatura del motore Controllare il carico del motore. Controllare la temperatura ambiente del motore. Controllare il sensore KTY84. A07920 Coppia / numero di giri troppo basso A07921 Coppia / numero di giri troppo alto A07922 Coppia / numero di giri al di fuori della tolleranza F07923 Coppia / numero di giri troppo basso La coppia si discosta dalla linea di inviluppo coppia / numero di giri. • Controllare il collegamento tra motore e carico. • Adattare la parametrizzazione conformemente al carico. • Controllare il collegamento tra motore e carico. • Adattare la parametrizzazione conformemente al carico. F07924 Coppia / numero di giri troppo alto A07927 Frenatura in corrente continua attiva Non necessaria A07980 Misura in rotazione attivata Non necessaria A07981 Misura in rotazione, abilitazioni mancanti Tacitare le anomalie presenti. A07991 Identificazione dati motore attivata Inserire il motore e identificare i dati motore. F30001 Sovracorrente Verificare quanto segue: Impostare le abilitazioni mancanti (vedere r00002, r0046). • Controllare i dati del motore, eventualmente eseguire la messa in servizio • Tipo di circuito del motore (Υ / Δ) • Funzionamento U/f: controllare l'assegnazione delle correnti nominali di motore e parte di potenza • Qualità della rete • Collegamento corretto della bobina di commutazione di rete • Collegamento dei cavi di potenza • Verificare l'assenza di cortocircuiti o errori di messa a terra nei cavi di potenza • Lunghezza dei cavi di potenza • Fasi di rete Se il rimedio non funziona: • Funzionamento U/f: aumentare la rampa di accelerazione • Ridurre il carico • Sostituire la parte di potenza Convertitore di frequenza 44 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Eliminazione di errori 6.1 Lista degli avvisi e delle anomalie Numero Causa Rimedio F30005 Sovraccarico I2t convertitore Verificare le correnti nominali del motore e del Power Module. Ridurre il limite di corrente p0640. Nel funzionamento con caratteristica U/f: diminuire p1341. F30011 Mancanza della fase di rete Controllare i fusibili di ingresso del convertitore. Controllare i cavi di alimentazione del motore. F30015 Mancanza di fase cavo di alimentazione del motore Controllare i cavi di alimentazione del motore. F30021 Guasto verso a terra • Controllare il collegamento dei cavi di potenza. • Controllare il motore. • Controllare il trasformatore di corrente. • Controllare i cavi e i contatti del collegamento del freno (eventuali rotture dei conduttori). Aumentare la rampa di accelerazione o di decelerazione (p1120). F30027 Sorveglianza del tempo di precarica del circuito intermedio Controllare la tensione di rete sui morsetti di ingresso. F30035 Sovratemperatura aria in ingresso • Controllare se il ventilatore funziona. • Controllare i filtri del ventilatore. • Verificare che la temperatura ambiente rientri nell'intervallo consentito. F30036 Sovratemperatura spazio interno F30037 Sovratemperatura del raddrizzatore Controllare l'impostazione della tensione di rete (p0210). Vedere F30035 ed inoltre: • Controllare il carico del motore. • Controllare le fasi di rete A30049 Guasto del ventilatore dello spazio interno Controllare il ventilatore dello spazio interno ed eventualmente sostituirlo. F30059 Guasto del ventilatore dello spazio interno Controllare il ventilatore dello spazio interno ed eventualmente sostituirlo. A30502 Sovratensione circuito intermedio • Verificare la tensione di collegamento dell'apparecchio (p0210). • Controllare il dimensionamento della bobina di rete. Errore sensore di temperatura Verificare il corretto collegamento del sensore. A30920 Per maggiori informazioni vedere il Manuale delle liste. Convertitore di frequenza Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC 45 Eliminazione di errori 6.2 Ulteriori informazioni 6.2 Tabella 6- 3 Ulteriori informazioni Supporto tecnico Francia Germania Italia Spagna Gran Bretagna +33 (0) 821 801 122 +49 (0)911 895 7222 +39 (02) 24362000 +34 902 237 238 +44 161 446 5545 Altri numeri telefonici di assistenza: Supporto di prodotto (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/4000024) Tabella 6- 4 Manuali con informazioni dettagliate Livello di informazione Manuale Contenuto Lingue disponibili Download o numero di ordinazione + Getting Started (il presente manuale) ++ Istruzioni operative - Installazione, messa in servizio Convertitore di e funzionamento del frequenza convertitore di frequenza. Descrizione delle funzioni del convertitore di frequenza. Dati tecnici. inglese, tedesco, italiano, francese, spagnolo, turco, cinese Download della documentazione (http://support.automation.siemens.c om/WW/view/it/36426537/133300) +++ Manuale di guida alle funzioni Safety Integrated Configurazione PROFIsafe. Installazione, messa in servizio e funzionamento della funzione fail-safe integrata. +++ Manuale delle liste Lista completa dei parametri, avvisi e anomalie. Schemi logici grafici. +++ Istruzioni operative - Descrizione dell'Operator Panel BOP-2, IOP Tabella 6- 5 inglese, tedesco N. di ordinazione: SD Manual Collection (DVD) • 6SL3298-0CA00-0MG0 Fornitura unica • 6SL3298-0CA10-0MG0 Servizio di aggiornamento per 1 anno; 4 forniture Parti di ricambio N. di ordinazione Kit parti di ricambio con 5 set di morsetti I/O, 1 set porta e 1 copertura cieca 6SL3200-0SK40-0AA0 Piastre di schermatura Grandezza costruttiva A 6SL3266-1EA00-0KA0 Grandezza costruttiva B 6SL3266-1EB00-0KA0 Grandezza costruttiva C 6SL3266-1EC00-0KA0 Grandezza costruttiva A 6SL3200-0ST05-0AA0 Grandezza costruttiva B 6SL3200-0ST06-0AA0 Grandezza costruttiva C 6SL3200-0ST07-0AA0 Grandezza costruttiva A 6SL3200-0SF12-0AA0 1 set con connettori di collegamento (rete, motore e resistenza di frenatura) Unità ventilatori Copertura superiore con ventilatore integrato Grandezza costruttiva B 6SL3200-0SF13-0AA0 Grandezza costruttiva C 6SL3200-0SF14-0AA0 Grandezza costruttiva A 6SL3200-0SF40-0AA0 Grandezza costruttiva B 6SL3200-0SF41-0AA0 Grandezza costruttiva C 6SL3200-0SF42-0AA0 Convertitore di frequenza 46 Getting Started, 01/2011, FW 4.4, A5E02999802A AC Siemens AG Industry Sector Drive Technologies Motion Control Systems Postfach 3180 91050 ERLANGEN DEUTSCHLAND Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. © Siemens AG 2011 www.siemens.com/sinamics-g120