Attuatore elettrico Cursore guidato Novità Motore passo-passo (Servo/24 VDC) RoHS Profilo ribassato/piatto Altezza 48 mm Profilo ridotto grazie al montaggio laterale del motore Nessuna interferenza con il motore, nemmeno con carichi larghi! Motore Pezzo 48 mm 115.8 mm RIDUZIONE LEL25 Cursore Trasmissione a cinghia LEFB25 Con protezione cinghia Corsa max.: 1000 mm Velocità di traslazione: 1000 mm/s Disponibile con guida a bronzine e guida a ricircolo di sfere Modello LEL25M LEL25L Taglia 25 Guida Corsa [mm] Carico (orizzontale) [kg] Velocità [mm/s] Ripetibilità di posizionamento [mm] Guida a bronzine Fino a 1000 3 Fino a 500 ±0.1 Guida a ricircolo di sfere Fino a 1000 5 Fino a 1000 ±0.1 Disponibili 2 tipi di controllori Tipo programmabile Serie LECP6 64 punti di posizionamento Configurazione controllore tramite software o terminale di programmazione Tipo a programmazione semplificata Serie LECP1 14 punti di posizionamento Configurazione dal pannello di controllo Serie LEL CAT.EUS100-101A-IT Serie LEL Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Tipo Cursore guidato Taglia: 25 Costruzione semplice. È possibile selezionare il tipo di guida. Corsa max.: 1000 mm Velocità di traslazione: 1000 mm/s Meccanismo frenante attivo senza alimentazione (Su richiesta) Vite di azionamento manuale Capace di trattenere un pezzo C Per azionamento manuale del cursore. Regolazione possibile in assenza di alimentazione elettrica Motore compatibile Tipo di guida Motore passo-passo (Servo/24 VDC) s Guida a bronzine Carico max.: 3 kg (orizzontale) Rumorosità ridotta (60 dB max.) Nota) s Guida a ricircolo di sfere Carico max.: 5 kg (orizzontale) Velocità di spostamento: 1000 mm/s Trasmissione a cinghia Con protezione cinghia Nota) Quando la velocità massima è 500 mm/s (Misurazione SMC) Protezione motore disponibile (Su richiesta) Disponibili 2 tipi di cavo motore d d s CCavo standard s Cavo robotico (cavo flessibile) Possibilità di montare i sensori (Esecuzioni speciali) Per il controllo del segnale limite e intermedio. Applicabile a D-M9 e D-M9W (LED bicolore) ∗ I sensori vanno ordinati a parte. Per maggiori dettagli, vedere le pag. 8 e 9. Guida per sensore Sensore allo stato solido con led bicolore È possibile impostare la corretta posizione di montaggio senza errori. Un led verde si accende in corrispondenza del campo di esercizio ottimale. ON Campo d'esercizio OFF Rosso Verde Rosso Campo d'esercizio ottimale Sensore Esempi di applicazione Trasferimento di carico e scarico dei pezzi Pick & place Applicazioni in cui lo spazio è limitato W Caratteristiche 1 Serie LEF Configurazione A carico del cliente PLC Alimentazione elettrica per segnale I/O 24 VDC Cavo I/O Pagina 20 e 30 Tipo di controllore Codice LEC-CN5- LECP6 LECP1 (a programmazione semplificata) LEC-CK4- Controllore A carico del cliente Alimentazione controllore 24 VDC Tipo programmabile LECP6 Tipo a programmazione simplificata LECP1 Pagina 13 Pagina 24 Collegamento alimentazione elettrica Pagine 16 e 30 Collegamento Tipo di controllore LECP6 Connettore di alimentazione (accessorio) (Tipo programmabile) LECP1 (Tipo a programmazione simplificata) Cavo di alimentazione (1.5 m) (accessorio) Kit di impostazione dell'azionamento (su richiesta) Pagina 21 Kit di impostazione dell'azionamento (Il cavo di comunicazione, l'unità di conversione e il cavo USB sono compresi.) Codici: LEC-W2 Cavo di comunicazione Cavo di collegamento Pagine 19, 29 Cavo standard Tipo di controllore LECP6 (Tipo programmabile) LE-CP--S LECP1 (Tipo a programmazione simplificata) LE-CP--S Cavo robotico LE-CP- LE-CP- (3 m) Unità di conversione Cavo USB (Tipo A-mini B) Cilindri elettrici/ Cursore guidato PC Terminale di programmazione (su richiesta) Cavo motore (Fisso) Cilindri elettrici Pagina 22 Pagina 4 o Codici: LEC-T1-3EG con cavo da 3 m Caratteristiche 2 Disponibili 2 tipi di controllori Tipo (Tipo programmabile) Serie LECP6 Facile impostazione Step Motor (Servo/24 VDC) Se si desidera usarlo subito, selezionare “Easy Mode” (modo semplice). LECP6 <Utilizzo di un PC> Software di programmazione controllore Movimento manuale È possibile impostare ed eseguire su un'unica Avvio test schermata i punti di posizionamento, il funzionamento di prova, il movimento manuale e il movimento a velocità costante. Impostazione punti di posizionamento Impostazione movimento manuale e velocità costante <Se si utilizza un terminale di programmazione> Semplice impostazione e funzionamento. Scegliere un'icona dalla prima schermata e Movimento a velocità costante Esempio di impostazione punti di posizionamento Esempio di controllo del display 1° schermata 1° schermata selezionare una funzione. Impostare i punti di posizionamento e controllare il display nella seconda schermata. 2° schermata 2° schermata Dati Asse 1 N. di passo 0 Pos. 123.45 mm Velocità 100 mm/s Monitor Asse 1 N. di passo 1 Pos. 12.34 mm Velocità 10 mm/s È possibile controllare lo stato di funzionamento. Possono essere impostati con “SET” dopo aver inserito i valori. Display Terminale di programmazione I dati possono essere impostati con la posizione e la velocità (le altre condizioni sono già impostate). Dati Asse 1 N. di passo 0 Pos. 50.00 mm Velocità 200 mm/s Dati Asse 1 N. di passo 1 Pos. 80.00 mm Velocità 100 mm/s Tipo a programmazione semplificata Serie LECP1 Possibilità di configurare il funzionamento di un attuatore elettrico senza l'utilizzo di un PC o di un terminale portatile Motore passo-passo (Servo/24 VDC) LECP1 1 Impostare il numero di posizione Impostare un numero registrato per la posizione d'arresto Massimo 14 punti 2 Impostare una posizione d'arresto 3 Registrazione Spostare l'attuatore fino ad una posizione d'arresto usando i pulsanti AVANTI e INDIETRO Registrare la posizione d'arresto usando il pulsante SET Velocità /accelerazione /accelerazione a 16 livelli Visualizzazione del numero di posizione Caratteristiche 3 Selettore della posizione Tasto SET Pulsanti AVANTI e INDIETRO Interruttori di regolazione della velocità Interruttori di regolazione dell'accelerazione Impostazione parametri standard Selezionare "Normal mode" quando è richiesta l'impostazione standard. È possibile impostare nel dettaglio i punti di posizionamento. È possibile impostare i parametri. È possibile monitorare i segnali e lo stato del terminale. È possibile eseguire il movimento manuale e il movimento a velocità costante, il ritorno alla posizione di 0 asse e verificare il funzionamento corretto dei segnali I/O. <Utilizzo di un PC> Software controllore L'impostazione punti di posizionamento, l'impostazione parametro, il monitor, l'autoapprendimento, ecc., sono indicati in finestre diverse. Finestra di impostazione punti di posizionamento Finestra di impostazione parametro Finestra di monitoraggio <Se si utilizza un terminale di programmazione> È possibile salvare sul terminale di programmazione diversi punti di posizionamento e trasferirli sul controllore. Funzionamento di prova continuo fino a 5 punti di posizionamento. Menù Asse 1 Punti di posizionamento Menù Parametro N. di passo Test Finestra di autoapprendimento Asse 1 Menù Asse 1 N. di passo 1 Posizione 123.45 mm Schermata di impostazione Monitor di uscitaAsse 1 Arresto punti di posizionamento BUSY[ ] Schermata del test SVRE[ ] SETON[ ] 0 Schermata menù principale Display Terminale di programmazione Dal menù principale è possibile selezionare ciascuna funzione (impostazione punti di posizionamento, test, display, ecc.). Tipo di operazione Schermata del monitoraggio Il cilindro e il controllore vengono forniti in un unico set (è possibile ordinarli anche separatamente). Verificare che il controllore e il cilindro siano compatibili. <Prima dell'uso, effettuare i seguenti controlli> q Controllare che il numero di modello riportato sull'etichetta del cilindro. Corrisponde a quello sull'etichetta del controllore. w Controllare che la logica dei segnali I/O sia la medesima (NPN o PNP). Controllore C Attuatore q w q w Caratteristiche 4 Serie LECP6/LECP1 Funzione Tipo programmabile LECP6 Funzione Impostazione parametri e dati di posizionamento Impostazioni dati di posizionamento Tipo a programmazione simplificata LECP1 Immettere il valore numerico dal software di programmazione controllore (PC) Selezionare mediante i tasti di funzionamento del controllore Immettere il valore numerico dal terminale di programmazione Immettere il valore numerico dal software di programmazione controllore (PC) Insegnamento diretto Immettere il valore numerico dal terminale di programmazione Insegnamento JOG Insegnamento diretto Insegnamento JOG Punti di posizionamento 14 punti 64 punti [IN∗] Comando di funzionamento (segnale I/O) Ingresso Segnale di completamento Uscita [INP] punti di posizionamento ⇒ Ingresso [DRIVE] Ingresso [IN∗] punti di posizionamento Uscita [OUT∗] Parametri operativi TB: Terminale di programmazione PC: Software controllore Funzione Descrizione Tipo (Tipo programmabile) LECP6 Accelerazione/decelerazione Impostazione Forza di spinta punti di posizionamento Livello di trigger (Estratto) Velocità di spinta In posizione Corsa (+) Impostazione Corsa (–) parametri ORIG direction (Estratto) ORIG speed PC TB, PC × Valore fisso (ABS) Impostazione in unità di 0.01 mm. Insegnamento diretto Indice di forza durante l'operazione di spinta Forza target durante l'operazione di spinta Impostazione in unità di 1%. × Velocità durante l'operazione di spinta Impostazione in unità di 1 mm/s. × Selezione tra 16 livelli Impostazione in unità di 1%. [Spinta]: Posizione di inizio spinta Selezione tra 16 livelli Insegnamento JOG Condizioni per attivare il segnale in uscita area Impostazione in unità di 0.01 mm. × [Posizione]: larghezza rispetto alla posizione target [Spinta]: quanto si muove durante la spinta Impostazione 0.5 mm min. (Unità: 0.01 mm) × Valore fisso + limite laterale di posizione Impostazione in unità di 0.01 mm. × × Valore fisso – limite laterale di posizione Impostazione in unità di 0.01 mm. 2 Accelerazione/decelerazione durante il movimento Impostazione in unità di 1 mm/s . Forza di posizionamento Forza durante l'operazione di posizionamento Impostazione su 100%. Uscita area TB Tipo a programmazione semplificata LECP1 Velocità di spostamento [Posizione]: Posizione target Posizione Normal mode Impostazione in unità di 1 mm/s. MOD movimento Selezione della “posizione assoluta” e della “posizione relativa” Impostazione su ABS/INC. Velocità Easy mode × × × È possibile impostare la direzione di ritorno alla posizione di 0 asse. Compatibile × × Velocità durante il ritorno alla posizione di 0 asse Impostazione in unità di 1 mm/s. × × Impostazione in unità di 1 mm/s2. × × Selezionare tra 3 livelli (basso, medio, alto) Impostazione non richiesta (stesso valore della forza di spinta) Valore fisso Valore fisso — Valore fisso Compatibile Valore fisso ORIG ACC Accelerazione durante il ritorno alla posizione di 0 asse JOG È possibile testare il funzionamento continuo alla velocità impostata quando viene premuto l'interruttore. MOVE È possibile testare il funzionamento alla distanza e velocità impostate dalla posizione corrente. × Compatibile Compatibile (Funzionamento continuo) Compatibile Uscita obbligatoria È possibile testare lo stato ON/OFF del terminale di uscita. Compatibile × × — DRV mon È possibile monitorare la posizione Compatibile corrente, la velocità corrente, la forza corrente e i punti di posizionamento specificati. — In/Out mon È possibile monitorare lo stato ON/OFF Compatibile corrente del terminale di ingresso e di uscita. × × — Active ALM È possibile controllare l'allarme attualmente attivo. Compatibile È possibile controllare un allarme attivato in passato. Compatibile × × Compatibile (gruppo allarmi visualizzato) Registro ALM File Save/Load È possibile salvare, inoltrare e Compatibile cancellare tutti i parametri del controllore. × × — Altre Language Disponibile in giapponese e in inglese. — Test Return to ORIG Test drive Display ALM Caratteristiche 5 Funzionamento dei dati di movimentazione specificati Compatibile Valore fisso Premere il tasto MANUALE ( ) per l'invio costante (velocità è un valore specificato) Premere una volta il tasto MANUALE ( ) per l'operazione di calibratura (velocità e calibratura sono valori specificati) Compatibile — Varianti della serie Cilindro elettrico con stelo guidato Serie LEL Modello Cuscinetto Corsa [mm] Carico [kg] Velocità [mm/s] Ripetibilità di posizionamento [mm] LEL25M Guida a bronzine Fino a 1000 3 Fino a 500 ±0.1 Serie controllore Pagina di riferimento Serie LECP6 Pagina 1 LEL25L Guida a ricircolo di sfere Serie LECP1 Fino a 1000 5 Fino a 1000 ±0.1 Controllore LEC Tipo Terminale di programmazione Serie Motore Tensione compatibile d'alimentazione Ingresso/uscita paralleli Ingresso Uscita Numero di Pagina di posizionamenti riferimento Tipo programmabile LECP6 Motore passo-passo 24 VDC (Servo/24 VDC) ±10% 11 ingressi (Isolamento fotoaccoppiatore) 13 uscite (Isolamento fotoaccoppiatore) Tipo a programmazione semplificata LECP1 Motore passo-passo 24 VDC (Servo/24 VDC) ±10% 6 ingressi (Isolamento fotoaccoppiatore) 6 uscite (Isolamento fotoaccoppiatore) 64 Pagina 13 14 Pagina 24 LECP6 LECP1 Introduzione 1 SMC Con stelo Electric Actuator Rod Type New Guide Rod Type Servo Motor (24 VDC) Type Step Motor (Servo/24 VDC) Rod Type LEY Series Size: 16, 25, 32 Long stroke: Max. 500 mm (LEY32) New Mounting variations *Direct mounting: 3 directions, Bracket mounting: 3 types *Auto switch can be mounted. *Speed control/Positioning: Max. 64 points *Positioning and pushing control can be selected. Guide Rod Type Rod Type/ In-line Motor Type Rod Type Possible to hold the actuator when pushing the rod to a workpiece, etc. LEYG Series Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Tipo Base Serie LEY Servomotore (24 VDC) Tipo con motore in linea Serie LEYD Stelo guidato Serie LEYG Tipo con motore in linea /Stelo guidato Serie LEYGD Size: 16, 25, 32 Lateral end load: 5 times more Compared with rod type, size 25 and 100 stroke New Compatible with slide-bearing and ball-bushing bearing. Compatible with moment load and stopper (slide bearing). New *Speed control/Positioning: Max. 64 points *Positioning and pushing control can be selected. Possible to hold the actuator when pushing the rod to a workpiece, etc. AC Servo Motor (100/200 W) Rod Type Guide Rod Type Guide Rod Type/ In-line Motor Type Type LEY Series New New Rod Type/ In-line Motor Type Rod Type Servo Motor (24 VDC) Controller Step Motor (Servo/24 VDC) Step Data Input Type Series LECP6/LECA6 Taglia Size: 25, 32 *High output motor (100/200 W) *Improved high speed transfer abitity *High acceleration compatible (5,000 mm/s2) *Pulse input type *With internal absolute encoder (LECSB specifications) AC Servo Motor Controller New Programless Type Series LECP1 *64 positioning points *Teaching box, controller setting kit input New AC Servo Motor Controller Series LECSA/LECSB *Pulse input type *Absolute encoder (LECSB) *Built-in positioning function (LECSA) *14 positioning points *Control panel setting Series LEY CAT.ES100-83C 16 25 32 Corsa 30 a 300 30 a 400 30 a 500 Taglia Corsa 30 a 300 30 a 400 30 a 500 16 25 32 Taglia Corsa 30 a 200 30 a 300 30 a 300 16 25 32 Taglia 16 25 32 CAT.ES100-83 Con stelo Electric Actuator Rod Type New Guide Rod Type Servo Motor (24 VDC) Type Step Motor (Servo/24 VDC) Rod Type LEY Series Size: 16, 25, 32 Long stroke: Max. 500 mm (LEY32) New Mounting variations *Direct mounting: 3 directions, Bracket mounting: 3 types *Auto switch can be mounted. *Speed control/Positioning: Max. 64 points *Positioning and pushing control can be selected. Guide Rod Type Rod Type/ In-line Motor Type Rod Type Possible to hold the actuator when pushing the rod to a workpiece, etc. LEYG Series Corsa 30 a 200 30 a 300 30 a 300 Servomotore AC (100/200 W) Tipo Base Serie LEY Tipo con motore in linea Serie LEYD Size: 16, 25, 32 Lateral end load: 5 times more Compared with rod type, size 25 and 100 stroke New Compatible with slide-bearing and ball-bushing bearing. Compatible with moment load and stopper (slide bearing). New *Speed control/Positioning: Max. 64 points *Positioning and pushing control can be selected. Possible to hold the actuator when pushing the rod to a workpiece, etc. AC Servo Motor (100/200 W) Rod Type Series Guide Rod Type Guide Rod Type/ In-line Motor Type Type LEY New New Rod Type/ In-line Motor Type Rod Type Servo Motor (24 VDC) Controller Step Motor (Servo/24 VDC) Step Data Input Type Series LECP6/LECA6 Taglia Size: 25, 32 *High output motor (100/200 W) *Improved high speed transfer abitity *High acceleration compatible (5,000 mm/s2) *Pulse input type *With internal absolute encoder (LECSB specifications) AC Servo Motor Controller New Programless Type Series LECP1 New AC Servo Motor Controller Series LECSA/LECSB *14 positioning points *Control panel setting *64 positioning points *Teaching box, controller setting kit input *Pulse input type *Absolute encoder (LECSB) *Built-in positioning function (LECSA) 25 32 Corsa 30 a 400 30 a 500 Taglia Corsa 30 a 400 30 a 500 25 32 Series LEY CAT.ES100-83C CAT.ES100-83 Cilindri senza stelo Electric Actuator New Slider Type RoHS Servo Motor (24 VDC) Type New Size Series LEFS 60 kg Size: 16, 25, 32, 40 0.02 mm 40 added! Series LEFB Belt Drive Size: 16, 25, 32 2000 mm 2000 mm/s Max. stroke: Transfer speed: Trasmissione a vite Serie LEFS Taglia AC Servo Motor (100/200/400 W) Type Ball Screw Drive Series LEFS )High output motor (100/200/400 W) )Improved high speed transfer ability )High acceleration compatible (5,000 mm/s2) )Pulse input type )With internal absolute encoder (LECSB specifications) Size: 25, 32, 40 New Servo Motor (24 VDC) Controller Step Motor (Servo/24 VDC) Step Data Input Type Series LECP6/LECA6 AC Servo Motor New Programless Type Series LECP1 Controller New AC Servo Motor Controller Series LECSA/LECSB )14 positioning points )Control panel setting )64 positioning points )Teaching box, controller setting kit input )Pulse input type )Absolute encoder (LECSB) )Built-in positioning function (LECSA) Series LEF CAT.ES100-87C CAT.ES100-87 16 25 32 40 Cursore guidato Electric Actuator Guide Rod Slider New Step Motor (Servo/24 VDC) RoHS Low-profile/Flat Height 48 mm Profile reduced by side mounting of motor No interference with motor, even with large workpieces! Motor Workpiece 48 mm 115.8 mm DOWN LEL25 With belt cover Max. stroke: 1000 mm Transfer speed: 1000 mm/s Compatible with sliding bearing and ball bushing bearing Model LEL25M LEL25L Size 25 Bearing Stroke [mm] Trasmissione a cinghia Serie LEL Taglia Corsa 25 100 a 1000 Sliding bearing Up to 1000 3 Ball bushing bearing Up to 1000 5 *64 points positioning *Input using controller setting kit or teaching box Corsa 30 a 1000 30 a 2000 30 a 2000 16 25 32 Trasmissione a vite Serie LEFS Taglia Electric Slide Table Step Motor (Servo/24 VDC) New RoHS Servo Motor (24 VDC) Symmetrical type (L type) and In-line motor type (D type) newly added to electric slide table basic type (R type). Improved mounting flexibility! New New Corsa 30 a 600 30 a 800 30 a 1000 25 32 40 Unità di traslazione Symmetrical Type (L Type) $Compact, Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Tipo Base (Tipo Serie LESHR R) Servomotore (24 VDC) Tipo simmetrico (Tipo L) Serie LESHL Tipo con motore in linea (Tipo D) Serie LESHD In-line Motor Type (D Type) Space-saving $Maximum pushing force: 180 N 61% reduction in volume For R/L type (compared to the SMC conventional products) $Reduced cycle time Max. acceleration/deceleration: 5,000 mm/s2 Max. speed: 400 mm/s $Positioning Symmetrical Type (L Type) Series LESH;L Up to 500 p0.1 Up to 1000 p0.1 Offering 2 types of controller Step Data Input Type Series LECP6/LECA6 Programless type Series LECP1 *64 positioning points *Teaching box, controller setting kit input *14 points positioning *Control panel setting In-line Motor Type (D Type) Series LESH;D New Programless Type Series LECP1 *14 positioning points *Control panel setting input Series LES Series LEL CAT.ES100-101A CAT.ES100-101 Introduzione 2 Taglia Corsa Taglia Corsa Taglia Corsa 8 16 25 50, 75 50, 100 50, 100, 150 8 16 25 50, 75 50, 100 50, 100, 150 8 16 25 50, 75 50, 100 50, 100, 150 repeatability: ±0.05 mm Built-in motor 124.5 LESH8 R/L 50 mm stroke Basic Type (R Type) Series LESH;R Work load: (Horizontal) [kg] Speed [mm/s] Positioning repeatability [mm] Offering 2 types of controller Step data input type Series LECP6 Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Taglia Servomotore AC (100/200/400 W) Table Belt drive LEFB25 Corsa 30 a 400 30 a 600 30 a 800 30 a 1000 Trasmissione a cinghia Serie LEFB 36 Ball Screw Drive Max. work load: Positioning repeatability: ± Servomotore (24 VDC) 58.5 Step Motor (Servo/24 VDC) Motore passo-passo (Servo/24 VDC) CAT.ES100-78D CAT.ES100-78 Attuatori elettrici Compatti Electric Actuators Miniature Rod Type Con stelo Serie LEPY New Miniature Slide Table Type RoHS Step Motor (Servo/24 VDC) Compact and lightweight #Maximum pushing force: 50 N #Positioning repeatability: p0.05 mm #Possible to set position, speed and force. (64 points) Rod Type Series LEPY Weight Microslitta Serie LEPS Electric Rotary Table New Step Motor (Servo/24 VDC) Low profile 240 g RoHS Basic type H Size: 6, 10 Unità rotanti Motore passo-passo (Servo/24 VDC) [mm] Model H LER10 LER30 LER50 42 Spacesaving 53 68 Hollow shaft axis High precision type [mm] Accommodates wiring and piping of work pieces. Model H LERH10 LERH30 LERH50 49 Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Tipo Base Serie LER Modello ad alta precisione Serie LERH Motor built-in 62 Space-saving 78 LEPY6<-25 30 mm Taglia 6 10 6 mm 125. .5 20 mm Slide Table Type Series LEPS Weight Size: 6, 10 290 g LEPS6<-25 Linear guide integrated 41 mm 21 6 mm 138. mm Offering 2 types of controller Step data input type Series LECP6 Corsa Corsa Taglia 6 10 25, 50, 75 Taglia Angolo di rotazione [°] Max. speed: 420°/sec (7.33 rad/sec) Max. acceleration/deceleration: 3,000°/sec2 (52.36 rad/sec2) Positioning repeatability: ±0.05° Repeatability at the end: ±0.01° (Pushing control/with external stopper) 25, 50 Possible to set speed, acceleration/deceleration, and position. Max. 64 points Energy-saving Step Data Input Type Series LECP6 *64 positioning points *Teaching box, controller setting kit input High torque 0.2 0.3 0.8 1.2 6.6 10 50 Basic High torque 420 280 Basic High torque ±0.05 (End: ±0.01) Value when an external stopper is mounted. New Programless Type Series LECP1 *14 positioning points *Control panel setting CAT.ES100-94B CAT.ES100-92A Pinze 310, 180, 90 10 30 50 320, 180, 90 10 30 50 310, 180, 90 320, 180, 90 CAT.ES100-94 Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Electric Grippers New RoHS Step Motor (Servo/24 VDC) 2-finger type with dust cover is added to electric grippers! Basic 30 Series LER Series LEPY/LEPS New Rotating torque [N·m] Max. speed [°/s] Positioning repeatability [°] 10 Automatic 40% power reduction after the table has stopped. Offering 2 types of controller *14 points positioning *Control panel setting CAT.ES100-92 $ Drop prevention function is provided. (Self-lock mechanism is provided for all series.) Gripping force of the work pieces is maintained when stopped or restarted. The work pieces can be removed by hand. $ Energy-saving Sealed-construction dust cover Size Rotation angle 320° (310°), 180°, 90° The value indicated in brackets shows the value for the LER10. Programless type Series LECP1 *64 points positioning *Input using controller setting kit or teaching box Taglia Angolo di rotazione [°] Shock-less/high speed actuation Power consumption reduced by self-lock mechanism (Equivalent to IP50) $ Compact body sizes and long stroke variations $ Prevents machining chips, dust, etc., from getting inside $ Prevents spattering of grease, etc. $ Gripping check function is provided. Can achieve the gripping force equivalent to the widely used air grippers. Tipo Z (2 dita) Serie LEHZ Con protezione antipolvere Serie LEHZJ Tipo F (2 dita) Tipo S (3 dita) Serie LEHF Serie LEHS Identify work pieces with different dimensions/detect mounting and removal of the work pieces. $ Possible to set position, speed and force. (64 points) Z Type (2 fingers) ZJ Type (2 fingers) Compact and light, various gripping forces Size Stroke/ both sides [mm] 10 4 New With dust cover (Equivalent to IP50) Three types of cover material (Finger portion only) Series LEHZ Gripping force [N] Basic 6 to 14 Series LEHZJ Compact 2 to 6 16 6 20 10 25 14 16 to 40 11 to 28 32 22 52 to 130 — 40 30 84 to 210 — Size 3 to 8 F Type (2 fingers) 10 Gripping force [N] Basic 4 16 6 to 14 6 20 10 25 16 to 40 14 Compact 3 to 6 4 to 8 Series Stroke/ Gripping force both sides [N] [mm] Size Stroke/ diameter [mm] Basic Compact 1.4 to 3.5 9 to 22 7 to 17 36 to 90 — 20 48 to 120 32 8 40 (80) 72 to 180 40 12 52 to 130 — 16 (32) Corsa di apertura/ chiusura Corsa Taglia Corsa di apertura/ chiusura Corsa Taglia Corsa di apertura/ chiusura Corsa Taglia Corsa di apertura/ chiusura Corsa 4 6 10 14 22 30 10 16 20 25 4 6 10 14 10 20 32 40 16 (32) 24 (48) 32 (64) 40 (80) 10 20 32 40 4 6 8 12 Gripping force [N] 2.2 to 5.5 10 32 (64) 40 24 (48) 10 16 20 25 32 40 LEHS 3 to 7 11 to 28 32 20 Taglia 11 to 28 Can hold round work pieces. Series LEHF Size Stroke/ both sides [mm] 10 S Type (3 fingers) Long stroke, can hold various types of work pieces. 4 6 ( ): Long stroke Offering 2 types of controller Step Data Input Type Series LECP6 *64 positioning points *Teaching box, controller setting kit input New Programless Type Series LECP1 *14 positioning points *Control panel setting Series LEH CAT.ES100-77D CAT.ES100-77 Controllori Tipo programmabile Per motore passo-passo Serie LECP6 Tipo programmabile Per servomotore Serie LECA6 Tipo a programmazione semplificata Serie LECP1 Tipo di motore Tipo di motore Tipo di motore Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Servomotore (24 VDC) Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Controllore servomotore AC Servo-controllore per motore AC Tipo incrementale Serie LECSA Servo-controllore per motore AC Tipo assoluto Serie LECSB Tipo di motore Tipo di motore Servomotore AC (100/200 VAC) Servomotore AC (100/200 VAC) Introduzione 3 Introduzione 4 Selezione del modello Selezione del modello Serie LEL …………………………………………………………………… Pagina 1 Codici di ordinazione ……………………………………………………………………… Pagina 4 Specifiche ……………………………………………………………………………………… Pagina Costruzione …………………………………………………………………………………… Pagina 5 6 LEL Attuatore elettrico/Cursore stelo guidato Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Motore passo-passo (Servo/24 VDC) ………………………………………………………………………………………… Pagina Precauzioni specifiche del prodotto ……………………………………………… Pagina 8 10 LECP1 Sensore LECP6 Dimensioni ……………………………………………………………………………………… Pagina 7 Controllore motore passo-passo (Servo/24 VDC) Kit di impostazione controllore/LEC-W2………………………………………… Pagina 21 Terminale di programmazione/LEC-T1 ………………………………………… Pagina 22 Tipo a programmazione semplificata/Serie LECP1 ………………………… Pagina 24 Introduzione 5 Precauzioni specifiche del prodotto Tipo programmabile/Serie LECP6 …………………………………………………… Pagina 13 Cilindro elettrico con stelo guidato Serie Motore passo-passo (Servo/24 VDC) LEL Selezione del modello Procedura di Selezione Passo 1 Controllare carico – velocità. Controllare la durata del ciclo. Passo 2 Passo 3 Controllare il momento ammissibile. Esempio selezione 3HVRGHOSH]]R>NJ@ &RQGL]LRQHGLPRQWDJJLRSH]]R Accelerazione/decelerazione: 3000 [mm/s2] 100 9HORFLWj>PPV@ W &RUVD>PP@ Direzione di montaggio: orizzontale verso l'alto Passo 1 Controllare carico – velocità. <Grafico velocità-carico> (Pagine 2 e 3) Carico orizzontale: W [kg] Condizioni di esercizio Selezionare il modello target in base al peso del pezzo e alla velocità consultando il grafico velocità–carico. Esempio di selezione) LEL25LT-500 è temporaneamente selezionato in base al grafico a destra. 6 LEL25L 4 2 0 0 500 1000 Velocità: V [mm/s] <Grafico velocità-carico> (LEY25L/motore passo-passo) Calcolare la durata del ciclo attraverso il seguente metodo di calcolo. Durata del ciclo: È possibile ricavare T dalla seguente equazione. T = T1 + T2 + T3 + T4 [s] T1: Tempo di accelerazione e T3: È possibile ricavare il tempo di decelerazione dalla seguente equazione. T1 = V/a1 [s] T3 = V/a2 [s] T2: È possibile ricavare il tempo della velocità costante dalla seguente equazione. L – 0.5 · V · (T1 + T3) T2 = [s] V T4: Il tempo di assestamento varia a seconda delle condizioni quali il tipo di motore, il carico e il posizionamento dei dati di movimentazione. Pertanto, calcolare il tempo di assestamento in riferimento al seguente valore. Esempio di calcolo) Di seguito viene indicato come calcolare il tempo da T1 a T4. T1 = V/a1 = 300/3000 = 0.1 [s], T3 = V/a2 = 300/3000 = 0.1 [s] L – 0.5 · V · (T1 + T3) T2 = V T4 = 0.3 [s] Quindi, si ricava la durata del ciclo nel seguente modo. Mep = 0.1 + 1.57 + 0.1 + 0.3 = 2.07 [s] m L2 500 mm max. 400 300 600 mm 200 100 a2 Tempo [s] 700 mm 800 mm 900 mm 1000 mm 0 0 1 2 3 4 5 Peso del pezzo [kg] In base al risultato del calcolo indicato sopra, è selezionato il modello LEL25LT-500. 1 T2 T3 T4 T1 : Tempo di accelerazione [s Tempo trascorso fino al raggiungimento della velocità impostata T2 : Tempo velocità costante [s] Tempo durante il quale l'attuatore funziona ad una velocità costante T3 : Tempo di decelerazione [s] Tempo trascorso dall'inizio dell'arresto del funzionamento a velocità costante T4: Tempo di assestamento [s] Tempo trascorso fino al completamento del posizionamento T = T1 + T2 + T3 + T4 Braccio: L2 [mm] Passo 3 Controllare il momento guida. a1 L : Corsa [mm] ··· (Condizione di esercizio) V : Velocità [mm/s] ··· (Condizione di esercizio) a1 : Accelerazione [mm/s2] ··· (Condizione di esercizio) a2 : Decelerazione [mm/s2] ··· (Condizione di esercizio) 500 – 0.5 · 300 · (0.1 + 0.1) 300 = 1.57 [s] 500 L T1 = T4 = 0.3 [s] Velocità: V [mm/s] Passo 2 Controllare la durata del ciclo. Serie LEL Selezione del modello Selezione del modello Direzione di sporgenza del carico Modello m L1 200 Corsa 900 mm 150 Corsa 1000 mm 100 50 0 0 1 2 3 Carico [kg] 4 Montaggio orizzontale Corsa 500 mm max. 250 Corsa 600 mm Corsa 700 mm Corsa 800 mm 200 150 100 900 mm 50 Corsa 0 5 Corsa 1000 mm 0 1 2 3 Carico [kg] 500 500 Braccio: L2 [mm] Braccio: L2 [mm] m L2 400 300 Corsa 1000 mm 200 100 4 5 Corsa 500 mm max. Corsa 900 mm max. 400 300 Corsa 600 mm Corsa 700 mm 200 Corsa 800 mm 100 Corsa 900 mm Corsa 1000 mm 0 5 250 200 Braccio: L3 [mm] 300 250 Corsa 600 mm max. 150 100 50 0 1 2 3 Carico [kg] 4 50 0 0 1 2 3 Carico [kg] 4 400 300 Braccio: L6 [mm] Corsa 600 mm max. 200 100 0 L6 m Braccio: L5 [mm] Braccio: L5 [mm] L5 2 3 Carico [kg] 4 5 Corsa 500 mm max. 150 100 Corsa 600 mm 50 0 0 1 2 3 Carico [kg] 4 400 1 2 3 Carico [kg] 4 5 4 5 Corsa 600 mm 200 100 0 5 300 250 250 200 Corsa 600 mm max. 150 100 50 0 1 2 3 Carico [kg] 4 5 Corsa 500 mm max. 300 300 0 1 500 500 m 0 200 0 5 Corsa 500 mm max. Corsa 600 mm 250 100 5 50 300 Corsa 600 mm max. 4 100 250 150 2 3 Carico [kg] 150 300 200 1 200 0 5 0 LECP6 4 LECP1 2 3 Carico [kg] Precauzioni specifiche del prodotto Braccio: L4 [mm] 1 300 0 m L4 0 Braccio: L4 [mm] Braccio: L3 [mm] 0 L3 m Montaggio a parete 300 Corsa 800 mm max. 250 Braccio: L1 [mm] Braccio: L1 [mm] 300 LEL25L LEL LEL25M Motore passo-passo (Servo/24 VDC) m: Carico [kg] L: Sporgenza dal baricentro del carico [mm] Braccio: L6 [mm] Direzione di montaggio Momento dinamico ammissibile 0 1 2 3 Carico [kg] Corsa 500 mm max. 200 150 100 Corsa 600 mm 50 0 0 1 2 3 Carico [kg] 4 5 2 Serie LEL ∗ Questi grafici mostrano il valore ammissibile solo per l'attuatore. Per le applicazioni in cui è montata una guida esterna, contattare SMC. Grafico guida velocità–carico LEL25L Carico orizzontale: W [kg] Carico orizzontale: W [kg] LEL25M 6 4 2 0 0 6 4 2 0 500 1000 0 500 Velocità: V [mm/s] Spostamento cursore (valore di riferimento) 1000 Velocità: V [mm/s] ∗ Spostamento del cursore quando il baricentro del carico si trova al centro dell'unità nel mezzo della corsa. W Baricentro del carico situato al centro del cursore 0.4 Corsa 1000 mm Spostamento [mm] W 0.3 Corsa 300 mm Corsa 800 mm 0.2 0.1 Corsa 500 mm 0.0 0 10 20 30 40 50 Carico W [N] Spostamento cursore (valore di riferimento) ∗ Spostamento quando il carico è sbilanciato di “L” dal centro del cursore. L W L = 25 mm Baricentro del carico situato a una posizione di sbilanciamento quando L = 25 mm 0.4 L W Spostamento [mm] Corsa 1000 mm Corsa 800 mm 0.3 0.2 Corsa 500 mm 0.1 Corsa 300 mm 0.0 0 10 20 30 Carico W [N] 3 40 50 Serie LEL RoHS LEL25 Codici di ordinazione w Tipo di guida M L 25 y u o !0 i !1 e Passo equivalente r Corsa T Guida a bronzine Guida a ricircolo di sfere 100 48 mm t Opzione motore 100 mm a 1000 mm a 1000 — B C ∗ Consultare la tabella corse applicabili. u Lunghezza cavo cilindro [m] y Tipo di cavo cilindro∗ — — Senza cavo Cavo standard Cavo robotico (cavo flessibile) S R Senza cavo 1.5 3 5 1 3 5 8 A B C ∗ Realizzato su richiesta (solo cavo robotico) Consultare le specifiche Nota 2) a pagina 5. o Lunghezza cavo I/O [m] !0 Montaggio controllore — Senza cavo 1.5∗ 3∗ 5∗ 1 3 5 — — 6N 6P 1N 1P Senza controllore LECP6 (Tipo cprogrammabile) LECP1 (Tipo a programmazione semplificata) NPN PNP NPN PNP ∗ Per maggiori dettagli sui controllori e i motori compatibili, consultare i controllori compatibili indicati sotto. !1 Esecuzioni speciali — Montaggio con viti 1 Montaggio guida DIN∗ D ∗ Se si seleziona [Con freno], non è possibile selezionare [Con protezione motore]. i Tipo di controllore∗ 8∗ 10∗ 15∗ 20∗ ∗ Il cavo standard deve essere usato su parti fisse. Per l'uso su parti mobili, selezionare il cavo robotico. Senza opzione Con freno Con protezione motore∗ Prodotto standard Con magnete/guida sensore X5 ∗ 1 Disponibile solo per i tipi di controllore “6N” e “6P” ∗ 2 La guida DIN non è compresa. Ordinarla a parte. Precauzioni specifiche del prodotto q Taglia t r LECP6 q w e 1 6P 1 ∗ Quando si seleziona “Senza controllore” per i tipi di controllore, non è possibile selezionare la lunghezza del cavo I/O. KStandard/K Realizzato su richiesta Tabella corse applicabili Corsa Modello LEL25 Controllori compatibili 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 K K K K K K K K K Il cilindro e il controllore sono forniti insieme (set). (Controllore → Pagina 13) Tipo programmabile K Tipo a programmazione semplificata Tipo Verificare che il controllore e il cilindro siano compatibili. <Prima dell'uso, effettuare i seguenti controlli> q Controllare che il numero di modello riportato sull'etichetta del cilindro corrisponda a quello sull'etichetta del controllore. w Controllare che la logica dei segnali I/O sia la medesima (NPN o PNP). Serie Caratteristiche Motore compatibile q w ∗ Consultare il manuale di funzionamento per usare questo prodotto. Scaricarlo dal nostro sito web http://www.smcworld.com Max. numero di punti di posizionamento Tensione d'alimentazione Pagina di riferimento LECP6 LECP1 Inserimento valore Controllore standard Possibilità di configurare il funzionamento senza l'utilizzo di un PC o di un terminale portatile Motore passo-passo (Servo/24 VDC) 14 punti 64 punti 24 VDC Pagina 13 LECP1 LEL 25 M T 100 LEL (Servo/24 VDC) Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Selezione del modello Cilindro elettrico con cursore guidato Trasmissione a cinghia Motore passo-passo Pagina 24 4 Serie LEL Specifiche Motore passo-passo (Servo/24 VDC) LEL25M Modello Corsa Carico [kg] Nota 2) Specifiche attuatore LEL25L (100), (200), 300, 400, 500, 600 (700), (800), (900), (1000) [mm] Nota 1) Orizzontale (montaggio parete) Velocità [mm/s] Nota 2) 3 (2,5) 5 (5) 48 a 500 48 a 1000 Max. accelerazione/decelerazione [mm/s2] 3000 Ripetibilità di posizionamento [mm] ±0,1 48 Passo equivalente [mm] Resistenza a urti/vibrazioni [m/s2] Nota 3) 50/20 Cinghia Funzionamento Guida a bronzine Tipo di guida Guida a ricircolo di sfere Forza esterna ammissibile [N] Nota 4) 5 48 a 40 Campo della temperatura [°C] 90 max. (senza condensazione) Specifiche elettriche Campo umidità d'esercizio [%UR] Taglia motore 42 Tipo di motore Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Fase A/B incrementale (800 impulsi/giro) Encoder 24 VDC ±10% Tensione nominale [V] Assorbimento [W] Nota 5) 32 Assorbimento in standby durante il funzionamento [W] Nota 6) 16 Assorbimento max. momentaneo [W] Nota 7) 60 LECP6: 0.15 (montaggio con viti), 0.17 (montaggio su guida DIN), LECP1: 0,13 Freno attivo senza alimentazione Specifiche del freno Peso del controllore [kg] Tipo Nota 8) 19 Forza di tenuta [N] Assorbimento [W] Nota 9) 5 24 VDC ±10% Tensione nominale [V] Nota 1) Le corse indicate tra ( ) si realizzano su richiesta. Nota 2) La velocità cambia in base al carico. Consultare “Grafico guida velocità–carico” a pagina 3. Il carico cambia in base alla corsa e alle condizioni di montaggio. Consultare il grafico “Momento dinamico ammissibile” a pagina 2. Inoltre, se la lunghezza del cavo supera i 5 m, diminuirà al massimo del 10% per ogni 5 m. Nota 3) Resistenza all'urto: non si sono verificati malfunzionamenti durante il test d'urto dell'attuatore sia in direzione della corsa che in direzione perpendicolare alla corsa. (Il test è stato eseguito con il cilindro in stato iniziale). Resistenza alle vibrazioni: non si sono verificati malfunzionamenti durante il test dell'attuatore tra 45 e 2000 Hz sia in direzione della corsa che in direzione perpendicolare alla corsa. (Il test è stato eseguito con il cilindro in stato iniziale). Nota 4) La resistenza esterna ammissibile è la resistenza consentita quando si usa un tubo mobile flessibile o un prodotto simile. Nota 5) L'assorbimento (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il cilindro è in funzione. Nota 6) L'assorbimento in standby in funzionamento (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il cilindro si arresta nella posizione impostata durante il funzionamento. Nota 7) L'assorbimento max. momentaneo (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il cilindro è in funzione. Questo valore può essere usato per selezionare l'alimentazione elettrica. Nota 8) Solo con freno Nota 9) Per un attuatore con freno, aggiungere l'assorbimento per il freno. Peso dell'attuatore Corsa [mm] Peso [kg] 5 LEL25M LEL25L (100) 2,13 (200) 2,47 300 2,82 400 3,17 500 3,52 2,38 2,72 3,07 3,42 3,77 Peso aggiuntivo con freno [kg] 0,26 Peso aggiuntivo con protezione [kg] 0,04 600 3,87 (700) 4,21 (800) 4,56 (900) 4,91 (1000) 5,26 4,12 4,47 4,82 5,17 5,52 Serie LEL Costruzione A e Opzione motore: Con protezione motore q y w Motore passo-passo (Servo/24 VDC) A r @2 Opzione motore: Con freno !2 !7 !4 u !3 LEL Selezione del modello Attuatore elettrico/Cursore guidato A-A (LEL25LT-) LECP6 !1 i !7 A-A (LEL25MT-) !9 LECP1 !9 t @1 !8 @0 !5 Precauzioni specifiche del prodotto !6 o !0 Componenti Descrizione N. Materiale Nota 1 Cursore Lega di alluminio Anodizzato 2 Piastra terminale lato motore Lega di alluminio Anodizzato 3 Piastra terminale Lega di alluminio Anodizzato 4 Montaggio motore Alluminio pressofuso Verniciatura 5 Supporto puleggia Lega di alluminio 6 Protezione cinghia Lega di alluminio Anodizzato 7 Stelo guidato Acciaio al carbonio Anodizzato cromo duro 8 Supporto cinghia A Acciaio al carbonio Cromato 9 Puleggia 10 Distanziale Lega di alluminio 11 Supporto cinghia B Lega di alluminio 12 Piastra di tensionamento Lega di alluminio Anodizzato 13 Protezione motore Resina sintetica Solo “Con protezione motore” 14 Grommet Resina sintetica Solo “Con protezione motore” 15 Puleggia motore Lega di alluminio Anodizzato 16 Puleggia terminale Lega di alluminio Anodizzato 17 Motore — 18 Cinghia — Boccola — Guida a ricircolo di sfere — 20 Cuscinetto — 21 Cuscinetto 22 Vite esagonale 19 Acciaio inox — Acciaio al carbonio Cromato 6 Serie LEL Dimensioni LEL25M LT L B (Distanza carrello) (C) (115) C Corsa [D] D [Posizione di asse 0] Nota 3) Posizione di asse 0 Nota 2) 10.4 28 10.4 (40) 46.5 48 43.4 35.5 28 56 (46.5) (48) (4) Con guida sensore A 8 4 H9 ( prof. 4 +0.030 0 ) Superficie di montaggio sensori Cavo motore (2 x ø5) 3.45 5 20 16.1 20 8 (48) (4) 115 110.8 6 (115) 7.6 Lunghezza cavo ≈ 300 45 40 65 38.5 Scanalatura sensore +0.030 0 ) 4 x M5 x 0.8 prof. filettatura 8 50 E Con protezione motore Cavo motore Nota) La scanalatura inferiore della guida del sensore non è adatta per i sensori magnetici. (4.2) ø4 H9 ( prof. 4 2 x ø16 4 x ø6.3 Con freno Cavo freno (ø3.5) (2 x ø5) 15 151.3 20 Lunghezza cavo ≈ 250 113.9 20 Lunghezza cavo ≈ 300 65 (1.1) 20 Cavo motore (2 x ø5) (36.3) 54 46.5 [mm] Modello Nota 1) Distanza entro cui cursore può muoversi quando ritorna nella posizione di asse 0. Assicurarsi che il pezzo montato sull'unità non interferisca con i pezzi e le strutture circostanti. Nota 2) Posizione dopo il ritorno alla posizione di asse 0. Nota 3) Il numero tra parentesi indica quando è cambiata la direzione di ritorno alla posizione di asse 0. LEL25MT-100- LEL25MT-200- LEL25MT-300- LEL25MT-400- LEL25MT-500- LEL25MT-600- LEL25MT-700- LEL25MT-800- LEL25MT-900- LEL25MT-1000- LEL25LT-100- LEL25LT-200- LEL25LT-300- LEL25LT-400- LEL25LT-500- LEL25LT-600- LEL25LT-700- LEL25LT-800- LEL25LT-900- LEL25LT-1000- ∗ Con protezione motore 7 L L∗ A B 272.5 372.5 472.5 572.5 672.5 772.5 872.5 972.5 1072.5 1172.5 292.5 392.5 492.5 592.5 692.5 792.5 892.5 992.5 1092.5 1192.5 280 380 480 580 680 780 880 980 1080 1180 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 210 310 410 510 610 710 810 910 1010 1110 230 330 430 530 630 730 830 930 1030 1130 106 206 306 406 506 606 706 806 906 1006 108 208 308 408 508 608 708 808 908 1008 C D E 63 3 64 73 4 82 Selezione del modello Sensore stato solido Montaggio diretto D-M9N(V)/D-M9P(V)/D-M9B(V) Consultare il sito web di SMC per ulteriori informazioni sui prodotti conformi alle normative internazionali. Caratteristiche tecniche del sensore Grommet PLC: Programmable Logic Controller D-M9N D-M9NV D-M9P D-M9PV D-M9B D-M9BV Connessione elettrica In linea Perpendicolare In linea Perpendicolare In linea Perpendicolare 2 fili 3 fili Tipo di cablaggio NPN Tipo di uscita PNP — Carico applicabile CI, Relè, PLC Relè 24 VDC, PLC Tensione d'alimentazione 5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V) — 10 mA max. Assorbimento Tensione di carico — 28 VDC max. 24 VDC (da 10 a 28 VDC) — 2.5 a 40 mA Corrente di carico 40 mA max. Caduta di tensione interna 0.8 V max. a 10 mA (2 V max. a 40 mA) 4 V max. Dispersione di corrente 100 μA max. a 24 VDC 0.8 mA max. LED Il LED rosso si illumina quando è su ON. Certificazioni Marcatura CE LEL Modello di sensore Motore passo-passo (Servo/24 VDC) La corrente di carico su due fili viene ridotta (2.5 a 40 mA). La flessibilità è 1.5 volte maggiore rispetto al modello attuale (confronto SMC). Uso di un cavo flessibile di serie. D-M9, D-M9V (con Led) Cavi — Cavo vinilico flessibile antiolio per cicli intensi: ø2.7 x 3.2 ellittico, 0.15 mm2, 2 fili (D-M9B(V)), 3 fili (D-M9N(V)/D-M9P(V)) Nota) Per le specifiche comuni del sensore allo stato solido, consultare il Best Pneumatics N.2. Peso D-M9N(V) D-M9P(V) 0.5 8 8 7 1 14 14 13 3 41 41 38 5 68 68 63 Lunghezza cavo [m] Precauzioni Fissare il sensore con la vite in dotazione installata sul corpo del sensore. Se si utilizzano viti diverse da quelle fornite, il sensore potrebbe danneggiarsi. Codici di ordinazione D-M9 N Circuiti interni dei sensori D-M9N(V) — Tipo di cablaggio/uscita N P B OUT Nero Connessione elettrica 3 fili NPN 3 fili PNP 2 fili — V 0.5 m 1m 3m 5m Dimensioni [mm] D-M9 D-M9P(V) 6 Posizione di maggior sensibilità DC (+) Marrone M2.5 x 4 L Vite a testa solcata LED 22 D-M9V 9.5 Circuito principale del sensore 6 Posizione di maggior sensibilità M2.5 x 4 L Vite a testa solcata 4 OUT (+) Marrone 2.6 2.7 4 DC (–) Blu D-M9B(V) 2.6 2.7 OUT Nero 2.8 Circuito principale del sensore In linea Perpendicolare M L Z 3.2 DC (–) Blu Lunghezza cavo LED 8 3.2 OUT (–) Blu 2.8 4 2 4.6 Circuito principale del sensore DC (+) Marrone Serie Precauzioni specifiche del prodotto Precauzione D-M9B(V) LECP1 Modello di sensore LECP6 [g] 20 8 Sensore allo stato solido con LED bicolore Montaggio diretto D-M9NW(V)/D-M9PW(V)/D-M9BW(V) Consultare il sito web di SMC per ulteriori informazioni sui prodotti conformi alle normative internazionali. Caratteristiche tecniche del sensore Grommet PLC: Programmable Logic Controller La corrente di carico su due fili viene ridotta (2.5 a 40 mA). La flessibilità è 1.5 volte maggiore rispetto al modello attuale (confronto SMC). Uso di un cavo flessibile di serie. Il campo ottimale di esercizio può essere determinato dal colore del LED. (Rosso → Verde ← Rosso) D-M9W, D-M9WV (con Led) Modello di sensore D-M9NW D-M9NWV D-M9PW D-M9PWV D-M9BW D-M9BWV In linea Perpendicolare In linea Perpendicolare In linea Perpendicolare Connessione elettrica 3 fili Tipo di cablaggio 2 fili NPN Tipo di uscita PNP CI, Relè, PLC Relè 24 VDC, PLC Tensione d'alimentazione 5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V) — 10 mA max. Tensione di carico 24 VDC (da 10 a 28 VDC) Corrente di carico Caduta di tensione interna 0.8 V max. a 10 mA (2 V max. a 40 mA) 2.5 a 40 mA 4 V max. 0.8 mA max. 100 μA max. a 24 VDC Campo d'esercizio ........................ Il LED rosso si illumina. Campo d'esercizio ottimale .......... Il LED verde si illumina. LED Marcatura CE Certificazioni Precauzione Cavi — Cavo vinilico flessibile antiolio per cicli intensi: ø2.7 x 3.2 ellittico, 0.15 mm2, 2 fili (D-M9BW(V)), 3 fili (D-M9NW(V), D-M9PW(V)) Nota) Per le specifiche comuni del sensore allo stato solido, consultare il Best Pneumatics N.2. Precauzioni Fissare il sensore con la vite in dotazione installata sul corpo del sensore. Se si utilizzano viti diverse da quelle fornite, il sensore potrebbe danneggiarsi. Circuiti interni dei sensori D-M9NW(V) Peso [g] D-M9NW(V) Modello di sensore Lunghezza cavo [m] DC (+) Marrone Circuito principale del sensore — — 28 VDC max. 40 mA max. Dispersione di corrente OUT Nero D-M9PW(V) D-M9BW(V) 0.5 8 8 7 1 14 14 13 3 41 41 38 5 68 68 63 Codici di ordinazione D-M9 N W V L DC (–) Blu Serie Lunghezza cavo — Tipo di cablaggio/uscita D-M9PW(V) N P B OUT Nero Connessione elettrica 3 fili NPN 3 fili PNP 2 fili — In linea Perpendicolare V M L Z 0.5 m 1m 3m 5m Dimensioni [mm] 3.2 Circuito principale del sensore DC (+) Marrone D-M9W DC (–) Blu 6 Posizione di maggior sensibilità D-M9BW(V) M2.5 x 4 L Vite a testa solcata LED Circuito principale del sensore OUT (+) Marrone Led Campo d'esercizio OFF M2.5 x 4 L LED 8 2 Rosso Campo di esercizio corretto 2.8 4 Verde 20 3.2 4.6 Vite a testa solcata 4 6 Posizione di maggior sensibilità ON 2.6 9.5 D-M9WV 2.7 22 2.8 4 2.7 OUT (–) Blu 9 — Carico applicabile Assorbimento Indicatore rosso RoHS 2.6 LEL Attuatore elettrico/Cursore guidato Precauzioni specifiche del prodotto 1 Selezione del modello Serie Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza e il Manuale di funzionamento per le Precauzioni degli attuatori elettrici. Scaricarlo dal nostro sito web http://www.smcworld.com 2. Non utilizzare il prodotto in applicazioni soggette a forze esterne eccessive o a possibili impatti. Rischio di provocare un guasto. Lo stopper interno potrebbe rompersi. 4. La forza di posizionamento deve corrispondere al valore iniziale. Se la forza di posizionamento viene impostata al di sotto del valore iniziale, potrebbe generarsi un allarme. 3. A causa del tipo di meccanismo della guida, è possibile che le vibrazioni provenienti da una fonte esterna influiscano sul pezzo durante il funzionamento. Non usare questo prodotto in luoghi in cui non sono consentite le vibrazioni. 5. La velocità effettiva del prodotto può vedersi modificata dal carico. Uso 6. Non applicare carichi, impatti né resistenze oltre al carico trasportato durante il ritorno alla posizione di 0 asse. Precauzione 1. Impostare la larghezza di determinazione della posizione nei dati di movimentazione ad almeno 1. Altrimenti, è possibile che il segnale di completamento del posizionamento non venga emesso. 2. Segnale in uscita INP 1) Operazione di posizionamento Quando il prodotto rientra nel campo impostato tramite i dati di movimentazione [In posizione], si accenderà il segnale in uscita INP. Valore iniziale: impostato su [1] o più. LEL 3. Non colpire mai in corrispondenza del fine corsa salvo durante il ritorno nella posizione originale. Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Selezionare un prodotto in base al carico massimo e il momento ammissibile. Se il prodotto viene usato al di fuori dei limiti di esercizio, il carico eccentrico applicato sulla guida diventerà eccessivo con conseguenti effetti negativi quali la formazione del gioco sulla guida, una minore precisione e una vita utile più breve. Al momento di selezionare un prodotto, consultare il catalogo per le istruzioni sulla selezione. In caso contrario, la posizione originale potrebbe spostarsi dato che dipende dalla coppia del motore rilevata. LECP6 1. Non applicare un carico che superi i limiti di esercizio. Precauzione 7. Non incidere, graffiare o danneggiare il corpo e le superficie del cursore. Si potrebbe causare la perdita di parallelismo delle superfici di montaggio, l'allentamento della guida, l'aumento della resistenza allo scorrimento o altri problemi. 8. Durante il fissaggio del carico, non applicare forti impatti o momenti elevati. Se si applica una forza esterna superiore al momento ammissibile, si potrebbe provocare l'allentamento della guida, l'aumento della resistenza allo scorrimento o altri problemi. 9. Mantenere la planarità della superficie di montaggio pari o inferiore a 0,2 mm. L'insufficiente planarità di un pezzo o di una base montata sul corpo del prodotto può provocare il gioco della guida e una maggiore resistenza allo scorrimento. 10. Durante il montaggio del prodotto, prevedere come minimo 40 mm per piegare il cavo. 11. Non colpire cursore con il pezzo durante l'operazione di posizionamento e all'interno del campo di posizionamento. 12. Durante lo spostamento del cilindro, prenderlo dalle piastre terminali. Non prenderlo dalla protezione della cinghia. 10 LECP1 Precauzione Uso Precauzioni specifiche del prodotto Progettazione LEL Attuatore elettrico/Cursore guidato Precauzioni specifiche del prodotto 2 Serie Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza e il Manuale di funzionamento per le Precauzioni degli attuatori elettrici. Scaricarlo dal nostro sito web http://www.smcworld.com Uso Manutenzione Precauzione Attenzione 13. Per montare il prodotto, usare viti dalla lunghezza adeguata e serrarle con la coppia adeguata. Frequenza della manutenzione Eseguire la manutenzione in accordo con la tabella sotto. Il serraggio delle viti ad una coppia più alta di quella raccomandata potrebbe causare un malfunzionamento, mentre il serraggio a una coppia più bassa può causare lo spostamento della posizione di montaggio o, in condizioni estreme, l'attuatore potrebbe staccarsi dalla sua posizione di montaggio. Frequenza Fissaggio corpo Controllo interno Controllo cinghia Ispezione prima del funzionamento giornaliero — — Ispezione ogni 6 mesi/1000 km/5 milioni di cicli∗ ∗ Selezionare quella che viene prima. øA L L Modello Vite øA [mm] [mm] LEL25 M6 6.6 35.5 L Fissaggio carico Vite Max. coppia i serraggio [N·m] L (Max. profondità Modello LEL25 M5 x 0.8 3 8 di avvitamento) [mm] Onde evitare che le viti di fissaggio del carico tocchino il corpo, usare viti pari a 0.5 mm o inferiori alla profondità di avvitamento massima. Se si usano viti lunghe, queste potrebbero toccare il corpo e causare malfunzionamenti. 14. Non effettuare l'azionamento tenendo ferma la slitta e muovendo il corpo del attuatore. 15. Il cilindro con trasmissione a cinghia non può essere usato per le applicazioni a montaggio verticale. 16. Controllare le specifiche riguardanti la velocità minima di ogni attuatore. In caso contrario, si potrebbero verificare malfunzionamenti imprevisti come ad esempio il battito in testa. 17. Nel caso dell'attuatore con trasmissione a cinghia, durante il funzionamento a velocità entro le specifiche dell'attuatore si potrebbero verificare vibrazioni. Ciò potrebbe essere causato dalle condizioni di esercizio. Modificare la velocità impostandola su un valore che non causa vibrazioni. Elementi per controllo visivo esterno 1. Viti di arresto lente, sporcizia anomala 2. Controllo di incrinature e giunti per cavi 3. Vibrazioni, rumori Elementi per controllo interno 1. Stato del lubrificante sulle parti mobili. 2. Allentamenti o giochi meccanici nelle parti fisse o nelle viti di fissaggio. 11 Controllo esterno Elementi per controllo cinghia Arrestare immediatamente il funzionamento e sostituire la cinghia se questa sembra abbassata. Inoltre, sincerarsi che l'ambiente e le condizioni operative soddisfino i requisiti prescritti per il prodotto. a. La tela dentata è consumata. La fibra della tela diventa crespa. La gomma è rimossa e la fibra diventa biancastra. Le linee delle fibre diventano indistinte. b. Spellatura o usura della parte laterale della cinghia L'angolo della cinghia diventa arrotondato e la sfilacciatura fuoriesce. c. Cinghia parzialmente tagliata La cinghia è parzialmente tagliata. I corpi estranei presenti nella dentatura eccetto la parte tagliata causano imperfezioni. d. Linea verticale della dentatura della cinghia Imperfezione che si forma quando la cinghia scorre sulla flangia. e. La gomma sul lato inferiore della cinghia è morbida e appiccicosa. f. Rottura inferiore della cinghia LECP6 Motore passo-passo LEL Pagina 13 Motore passo-passo (servo/24 VDC) Modello programmabile Selezione del modello Controllore (Servo/24 VDC) Modello a programmazione semplificata Precauzioni specifiche del prodotto LECP1 Serie LECP6 Pagina 24 Servomotore (Servo/24 VDC) Serie LECP1 12 Controllore (Modello programmabile) Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Serie LECP6 RoHS Codici di ordinazione LE C P 6 P Controllore Codice attuatore Motore compatibile P (Eccetto le specifiche del cavo e le opzioni del cilindro) Esempio: Inserire [LEL25MT-100] per LEL16B-100B-R36N3. Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Opzione Posizionamento (punti) 64 6 — Lunghezza cavo I/O [m] — Tipo di I/O parallelo N NPN P PNP 1 3 5 Senza cavo 1.5 3 5 D Nota) Montaggio con viti Montaggio su guida DIN Nota) La guida DIN non è compresa. Ordinarla a parte. ∗ Se si è selezionato il modello con controllore (-6N,-6P) al momento di ordinare la serie LE, non c'è bisogno di ordinare questo controllore. Il controllore è fornito come unità singola (ricambio). Verificare che il controllore e il cilindro siano compatibili. <Prima dell'uso, effettuare i seguenti controlli> q Controllare il numero di modello riportato sull'etichetta del cilindro. Corrisponde a quello sull'etichetta del controllore. w Controllare che la la logica dei segnali I/O sia la medesima (NPN o PNP). q w ∗ Fare riferimento al manuale di istruzioni per l'utilizzo dei prodotti. Si prega di scaricare tramite il nostro sito. http://www.smcworld.com Specifiche Specifiche di base Elemento Motore compatibile Alimentazione elettrica Nota 1) Ingressi Uscite Codificatore compatibile Comunicazione seriale Memoria Indicatore LED Meccanismo freno Lunghezza cavo [m] Sistema di raffreddamento Campo temperatura di esercizio [°C] Campo umidità di esercizio [%] Campo temperatura di stoccaggio [°C] Campo umidità di stoccaggio [%RH] Resistenza d'isolamento [MΩ] Peso [g] Specifiche Motore passo-passo bifase a collegamento unipolare Tensione di alimentazione: 24 VDC 10% Assorbimento: 3 A (picco 5 A) Nota 2) [Compresa potenza azionamento motore, potenza controllo, arresto, rilascio bloccaggio] 11(Fotoaccoppiato) 13 (Fotoaccoppiato) Fase A/B, ingresso ricevitore linea Risoluzione 800 p/r RS485 (conforme con protocollo Modbus) EEPROM LED (verde/rosso) uno di ciascuno Normalmente chiuso (n.c.) Nota 3) Cavo I/O: 5 max. Cavo attuatore: 20 max. Raffreddamento naturale ad aria 0 a 40 90 max. –10 a 60 90 max. Tra sede (aletta di radiazione) e terminale SG 50 (500 VDC) 150 (montaggio vite) 170 (montaggio su guida DIN) Nota 1) Non utilizzare un alimentatore con funzione di prevenzione "inrush current" per alimentare il controllore. Nota 2) L'assorbimento varia a seconda del modello di cilindro. Per maggiori informazioni, consultare le specifiche dell'attuatore. Nota 3) Applicabile a non-lock magnetizzazione. 13 Serie LECP6 Selezione del modello Controllore (Modello programmabile)/Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Montaggio a) Montaggio con viti (LECP6-) b) Montaggio su guida DIN (LECP6D-) (Installazione con due viti M4) (Installazione con guida DIN) La guida DIN è bloccata. Motore passo-passo (servo/24 VDC) Direzione di montaggio Direzione di montaggio LECP6 Guida DIN LEL Filo di terra Filo di terra Filo di terra A Adattatore di montaggio guida DIN LECP1 Agganciare il controllore sulla guida DIN e premere la leva di sezione A in direzione della freccia per bloccarlo. L 12.5 (Passo) 7.5 5.5 (35) ∗ Per , inserire un numero dalla linea ”N.“ nella tabella sotto. Per le dimensioni di montaggio, andare a pagina 15. 5.25 (25) AXT100-DR- Precauzioni specifiche del prodotto Guida DIN 1.25 Dimensioni L [mm] N. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Dimensione L 23 35.5 48 60.5 73 85.5 98 110.5 123 135.5 148 160.5 173 185.5 198 210.5 223 235.5 248 260.5 No. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 285.5 298 310.5 323 335.5 348 360.5 373 385.5 398 410.5 423 435.5 448 460.5 473 485.5 498 510.5 Dimensione L 273 Adattatore di montaggio guida DIN LEC-D0 (con 2 viti di montaggio) Da usarsi quando l'adattatore di montaggio della guida DIN viene montato successivamente sul controllore a montaggio con viti. 14 Serie LECP6 Dimensioni a) Montaggio con viti (LECP6-) (81.7) 66 1 LED alimentazione elettrica (verde) (ON: alimentazione accesa). ø4.5 per montaggio corpo 35 31 LED alimentazione elettrica (rosso) (ON: allarme acceso). Connettore I/O parallelo CN5 141 132 Connettore codificatore CN3 150 Connettore I/O seriale CN4 Connettore potenza motore CN2 Connettore di alimentazione CN1 4.6 per montaggio corpo b) Montaggio su guida DIN (LECP6D-) (81.7) Consultare pagina 14 per la dimensione L e il codice della guida DNI. (11.5) 66 35 1 (91.7) 15 150 132 167.3 (Durante bloccaggio guida DIN) 173.2 (Durante rimozione guida DIN) 35 64.2 31 Serie LECP6 Esempio di cablaggio 1 Connettore di alimentazione elettrica: CN1 Connettore di alimentazione per LECP6 ∗ La spina di alimentazione è un accessorio. Selezione del modello Controllore (Modello programmabile)/Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Terminale connettore di alimentazione CN1 per LECP6 (Contatto Phoenix FK-MC0.5/5-ST-2.5) Esempio di cablaggio 2 Connettore I/O parallelo: CN5 ∗ Quando si collega un PLC al connettore I/O parallelo CN5, usare il cavo I/O (LEC-CN5-). ∗ Cambiare il cablaggio a seconda del tipo di I/O parallelo (NPN o PNP). Schema elettrico LECP6N- (NPN) A1 A2 COM– A2 IN0 A3 IN0 A3 IN1 A4 IN1 A4 IN2 A5 IN2 A5 IN3 A6 IN3 A6 IN4 A7 IN4 A7 IN5 A8 IN5 A8 SETUP A9 SETUP A9 HOLD A10 HOLD A10 DRIVE A11 DRIVE A11 RESET A12 RESET A12 SVON A13 SVON A13 OUT0 B1 OUT0 B1 OUT1 B2 OUT1 B2 OUT2 B3 OUT2 B3 OUT3 B4 OUT3 B4 OUT4 B5 OUT4 B5 OUT5 B6 OUT5 B6 BUSY B7 BUSY B7 AREA B8 AREA B8 SETON B9 SETON B9 INP B10 INP B10 Carico SVRE B11 SVRE B11 ∗ESTOP B12 ∗ESTOP B12 ∗ALARM B13 ∗ALARM B13 Segnale di ingresso Nome COM+ COM– IN0 a IN5 SETUP HOLD DRIVE RESET SVON Contenuto Collega l'alimentazione 24 V per il segnale di ingresso/uscita Collega l'alimentazione 0 V per il segnale di ingresso/uscita No. di bit specificati dei dati di movimentazione (l'input viene ordinato in combinazione di IN0 a 5). Istruzione per ritornare alla posizione originale Il funzionamento è temporaneamente sospeso. Istruzione di azionamento Reset allarme e interruzione del funzionamento Istruzione di accensione servo LECP6 A1 LECP1 COM– 24 VDC per segnale I/O CN5 COM+ Carico Precauzioni specifiche del prodotto CN5 COM+ LECP6P- (PNP) 24 VDC per segnale I/O LEL M24V C24V EMG BK RLS Descrizione della funzione Il terminale M24V/terminale C24V/terminale EMG/terminale BK RLS Alimentazione comune (–) sono comuni (–). Alimentazione elettrica motore (+) Questa è l'alimentazione elettrica del motore (+) fornita al controllore. Alimentazione elettrica controllo (+) Questa è l'alimentazione elettrica del controllo (+) fornita al controllore. Questo è l'ingresso (+) che rilascia l'arresto. Arresto (+) Questo è l'ingresso (+) che rilascia il freno. Rilascio freno (+) Motore passo-passo (servo/24 VDC) 0V Funzione 0V M24V C24V EMG BK RLS Nome terminale Segnale di uscita Nome Contenuto OUT0 a OUT5 Emette il n. di dati di movimentazione durante il funzionamento Si attiva quando l'attuatore si muove BUSY Si attiva all'interno del campo di impostazione uscita area dati di movimentazione AREA Si attiva durante il ritorno alla posizione originale SETON Si attiva quando viene raggiunta la posizione o la forza target INP (Si accende al termine del posizionamento o della spinta). SVRE Si attiva quando il servo è acceso ∗ESTOP Nota) Nessuna uscita quando è ordinato l'arresto EMG ∗ALARM Nota) Nessuna uscita quando è generato un allarme Nota) Segnale di circuito logico negativo (N.C.) 16 Serie LECP6 Impostazione punti di posizionamento 1. Impostazione dati di movimentazione per il posizionamento Durante questa impostazione, il cilindro si muove in avanti e si arresta nella posizione target. Il seguente schema mostra gli elementi di impostazione e l'operazione. Sotto sono indicati gli elementi di impostazione e i valori impostati per questa operazione. Dati di movimentazione (posizionamento) Necessità Elemento Descrizione Metodo di movimento Quando è richiesta la posizione assoluta, impostare Absolute. Quando è richiesta la posizione relativa, impostare Relative. Velocità Velocità di trasferimento nella posizione Posizione Posizione target Accelerazione Parametro che definisce la rapidità con cui il cilindro raggiunge la velocità impostata. Quanto più elevato è il valore impostato tanto più rapidamente raggiunge la velocità impostata. Decelerazione Parametro che definisce la rapidità con cui il cilindro raggiunge l'arresto completo. Quanto più elevato è il valore impostato, tanto più velocemente si ferma. Forza di spinta Impostare 0.(Se sono impostati i valori da 1 a 100, il funzionamento passerà all'operazione di spinta). Bassa tensione di innesco Impostazione non richiesta. Velocità di spinta Impostazione non richiesta. Forza di posizionamento Coppia max. durante l'operazione di posizionamento (non è richiesta una modifica specifica). Area 1, Area 2 Condizione che accende il segnale di uscita AREA. In posizione Condizione che accende il segnale di uscita INP. Quando il cilindro entra nel campo di [in posizione], si accende il segnale di uscita INP. (Non è necessario cambiarlo rispetto al valore iniziale). Se è necessario emettere il segnale di arrivo prima del termine dell'operazione, accrescere il valore. Velocità Velocità Decelerazione Accelerazione Posizione : Da impostare. : Da regolare, se necessario. : Impostazione non richiesta. In posizione Uscita INP 17 ON OFF ON Serie LECP6 Selezione del modello Controllore (Modello programmabile)/Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Funzionamento segnali Ritorno alla posizione di 0 asse 24 V 0V Alimentazione elettrica ON OFF SVON SETUP ON OFF BUSY SVRE SETON Uscita INP ∗ALARM LEL Motore passo-passo (servo/24 VDC) Ingresso ∗ESTOP Velocità LECP6 0 mm/s Ritorno all'origine Se il cilindro si trova all'interno del campo "in posizione" del parametro base, INP si accenderà. In caso contrario, rimarrà spento. Scansione n. dati di movimentazione IN Ingresso DRIVE 15 ms or more Emissione n. dati di movimentazione ON OFF OUT Uscita ON OFF Precauzioni specifiche del prodotto Operazione di posizionamento LECP1 ∗ ”∗ALARM“ e ”∗ESTOP“ vengono espressi come circuito a logica negativa. BUSY INP Velocità 0 mm/s Operazione di posizionamento Se il cilindro si trova all'interno del campo "in posizione" dei dati di movimentazione, INP si accenderà. In caso contrario, rimarrà spento. ∗ ”OUT“ viene emesso quando ”DRIVE“ passa da ON a OFF. (Quando si applica l'alimentazione elettrica, ”DRIVE“ o ”RESET“ si accende oppure ”∗ESTOP“ si spegne, tutte le emissioni ”OUT“ si spengono). HOLD Reset Ingresso HOLD ON OFF Uscita BUSY ON OFF Velocità Punto di partenza rallentamento HOLD durante il funzionamento ∗ Quanto il cilindro si trova nel campo di posizionamento durante l'operazione di spinta, non si ferma anche se viene emesso il segnale HOLD. 0 mm/s Ingresso Reset allarme RESET ON OFF OUT ON OFF ∗ALARM ON OFF Uscita Emissione allarme È possibile identificare il gruppo dell'allarme attraverso la combinazione dei segnali OUT quando si genera l'allarme. ∗ ”∗ALARM“ e ”∗ESTOP“ vengono espressi come circuito a logica negativa. 18 Serie LECP6 Opzioni: Cavo di collegamento [Cavo Robotic per motore passo-passo (servo/24 VDC) cavo standard] 6 (ø8) (14.2) Connettore A L (30.7) Connettore D (N. terminale) A1 B1 A6 B6 (14.7) (11) LE-CP- A8 BC /Lunghezza cavo: 8 m, 10 m, 15 m, 20 m Lato controllore (∗ Realizzato su richiesta) (30.7) (10) A A B B COM-A/COM COM-B/– N. terminale connettore A B-1 A-1 B-2 A-2 B-3 A-3 Vcc GND A A B B B-4 A-4 B-5 A-5 B-6 A-6 Circuito Cavo standard Connettore A L Connettore D Colore cavo Marrone Rosso Arancione Giallo Verde Blu Schermo Colore cavo Marrone Nero Rosso Nero Arancione Nero — (N. terminale) A1 B1 A6 (18) 16 (ø6.3) Cavo Robotico (cavo flessibile) 2 15 (14) Lato attuatore (13.5) 1 (14.2) (ø5.5) Connettore C (N. terminale) 1 2 5 6 Modello cavo S 2 5 (10) ∗ Realizzato su richiesta (cavo Robotic solo) — 1 (17.7) Lunghezza cavo (L) [m] 1.5 1 3 3 5 5 8∗ 8 10∗ A 15∗ B 20∗ C Lato attuatore Lato controllore Connettore C (14) (N. terminale) 1 2 5 6 (13.5) (18) 1 LE-CP- 35 /Lunghezza cavo: 1.5 m, 3 m, 5 m 1 (17.7) LE CP B6 (14.7) (11) N. terminale connettore C 2 1 6 5 3 4 N. terminale connettore D 12 13 7 6 9 8 3 [Cavo Robotico con freno e sensore per motore passo-passo (servo/24 VDC) cavo standard] LE CP 1 B 1 LE-CP- 35 /Lunghezza cavo: 1.5 m, 3 m, 5 m — S (ø5.7) (18) (14) (10.2) (17.7) Connettore B (30.7) L A6 A1 A3 (11) B6 B1 B3 (14.7) 16 Cavo Robotico (cavo flessibile) Cavo standard Connettore B (30.7) (10) Circuito A A B B COM-A/COM COM-B/– Connettore C (14.2) (14) Connettore A (ø5.5) (N. terminale) 1 2 5 6 (13.5) 1 2 Lato controllore (ø6.3) Lato attuatore L N. terminale connettore A B-1 A-1 B-2 A-2 B-3 A-3 Vcc GND A A B B Circuito Nota) Non viene usato per la serie LEL. Bloccaggio (+) Bloccaggio (–) Sensore (+)Nota) Sensore (–)Nota) B-4 A-4 B-5 A-5 B-6 A-6 N. terminale connettore B B-1 A-1 B-3 A-3 Connettore D Colore cavo Marrone Rosso Arancione Giallo Verde Blu Schermo 19 Connettore D (N. terminale) A1 B1 LE-CP- A8 BC /Lunghezza cavo: 8 m, 10 m, 15 m, 20 m (∗ Realizzato su richiesta) 15 Modello cavo Lato controllore Connettore C (14.2) (N. terminale) A1 B1 A6 A1 A3 (18) Con freno e sensore 16 (10) (ø5.7) ∗ Realizzato su richiesta (cavo Robotic solo) 15 (10.2) (17.7) Lunghezza cavo (L) [m] 1.5 1 3 3 5 5 8∗ 8 10∗ A 15∗ B 20∗ C Connettore A (ø8) Lato attuatore (N. terminale) 1 2 5 6 (13.5) 1 2 (11) (14.7) N. terminale connettore C 2 1 6 5 3 4 Marrone Nero Rosso Nero Arancione Nero — N. terminale connettore D 12 13 7 6 9 8 3 Rosso Nero Marrone Blu 4 5 1 2 Colore cavo B6 B1 B3 Serie LECP6 Selezione del modello Controllore (Modello programmabile)/Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Opzioni: cavo I/O Cavo I/O Lato PLC A1 N. pin connettore B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13 — Colore Indicazione cavo Giallo Verde chiaro Verde chiaro Grigio Grigio Bianco Bianco Marrone chiaro Marrone chiaro Giallo Giallo Verde chiaro Verde chiaro Schermo A13 Colore punto Rosso Nero Rosso Nero Rosso Nero Rosso Nero Rosso Nero Rosso Nero Rosso LECP6 Colore Colore Indicazione punto cavo Marrone chiaro Nero Marrone chiaro Rosso Giallo Nero Giallo Rosso Nero Verde chiaro Rosso Verde chiaro Nero Grigio Rosso Grigio Nero Bianco Rosso Bianco Nero Marrone chiaro Rosso Marrone chiaro Nero Giallo B13 LECP1 N. pin connettore A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 B13 Precauzioni specifiche del prodotto L Motore passo-passo (servo/24 VDC) A13 B1 (14.4) ∗ Misura conduttore: AWG28 (N. terminale) B1 A1 LEL (ø8.9) Lunghezza cavo (L) [m] 1.5 1 3 3 5 5 Lato controllore 1 (22.4) LEC CN5 20 Serie LEC Software controllore/LEC-W2 Codici di ordinazione LEC W2 q Software di impostazione del controllore w Cavo di comunicazione e Cavo USB (A-mini B type) Software controllore (Disponibile in giapponese e in inglese). Contenuto HRS q Software controllore (CD-ROM) PC w Cavo di comunicazione (Cavo tra il controllore e l'unità di conversione) e Cavo USB (Cavo tra il PC e l'unità di conversione) Requisiti hardware Macchina compatibile PC/AT installata con Windows XP e dotata di porte USB1.1 o USB2.0. ∗ Windows® e Windows XP® sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Esempio di schermata Esempio di schermata "Easy mode" Esempio di schermata "Normal mode" Facilità di utilizzo e semplicità delle impostazioni Consente di impostare e visualizzare i dati di movimentazione del cilindro quali la posizione, la velocità, la forza, ecc. È possibile eseguire sulla stessa pagina l'impostazione dei dati di movimentazione e il test della trasmissione. Può essere usato per il movimento manuale e il movimento a velocità costante. 21 Impostazione standard È possibile impostare nel dettaglio i dati di movimentazione. È possibile monitorare i segnali e lo stato del terminale. È possibile impostare i parametri. È possibile eseguire il movimento manuale e il movimento a velocità costante, il ritorno alla posizione di 0 asse e verificare il funzionamento corretto dei segnali I/O. Selezione del modello Serie LEC Terminale di programmazione/LEC-T1 RoHS Codici di ordinazione Interruttore di abilitazione — Lunghezza cavo [m] 3 3 Pulsante di emergenza Lingua J Giapponese E Inglese S Assente Dotato di interruttore di abilitazione ∗ Interruttore interbloccato per funzione prova movimento manuale Pulsante di emergenza Pulsante di emergenza G Specifiche Elemento Descrizione Pulsante di emergenza, interruttore di abilitazione (opzione) Interruttore LECP6 3 Lunghezza cavo IP64 (eccetto connettore) Grado di protezione Campo temperatura di esercizio [°C] 5 a 50 Campo umidità di esercizio [%RH] 90 max. (senza condensazione) 350 (eccetto cavo) Peso [g] LECP1 Nota) Conforme a CE La conformità EMC del Terminale di programmazione è stata provata solo con il controllore LECP6 e il cilindro applicabile. "Easy mode" Funzione Descrizione Dati di movimentazione s)MPOSTAZIONEDATIDIMOVIMENTAZIONE Jog (manuale) s-OVIMENTOMANUALE s2ITORNOAASSE Test s/PERAZIONEPASSO s2ITORNOAASSE Display s6ISUALIZZAZIONEASSEENDATIDIMOVIMENTAZIONE s6ISUALIZZAZIONEDIDUEELEMENTISELEZIONATIDA posizione, velocità, forza. Allarme s6ISUALIZZAZIONEALLARMEATTIVO s2ESETALLARME s2ICOLLEGAMENTOASSE s)MPOSTAZIONEMODOSEMPLICENORMALE Impostazione TB s)MPOSTAZIONEDEIDATIDIMOVIMENTAZIONE e selezione dell'elemento per funzione di monitoraggio Schema operazioni menù Menù Dati Display Jog (manuale) Test Allarme Impostazione TB LEL Terminale di programmazione Dati N. dati di movimentazione Impostazione di due elementi selezionati sotto (Posizione, velocità, forza, accelerazione, decelerazione) Display 6ISUALIZZAZIONENPASSO 6ISUALIZZAZIONEDIDUEELEMENTISELEZIONATISOTTO (Posizione, velocità, forza) Jog (manuale) 2ITORNOAASSE Movimento manuale Test /PERAZIONEPASSO Allarme 6ISUALIZZAZIONEALLARMEATTIVO 2ESETALLARME Impostazione TB 2ICOLLEGAMENTO 3EMPLICENORMALE Elemento impostato 22 Precauzioni specifiche del prodotto Interruttore di abilitazione (opzione) -OTOREPASSOPASSOSERVO6$# LEC T1 3 E G Serie LEC "Normal mode" Schema operazioni menù Funzione Descrizione Dati di movimentazione s)MPOSTAZIONEDATIDIMOVIMENTAZIONE Parametro s)MPOSTAZIONEPARAMETRI Test s-OVIMENTOMANUALEMOVIMENTO a velocità costante s2ITORNOAASSE s0ROVADICOLLAUDOSPECIFICAREUN massimo di 5 dadi di movimentazione e azionare). s5SCITAOBBLIGATORIAUSCITA SEGNALEOBBLIGATORIAUSCITA TERMINALEOBBLIGATORIO Display s$ISPLAYAZIONAMENTO s$ISPLAYSEGNALEDIUSCITA s$ISPLAYSEGNALEDIINGRESSO s$ISPLAYTERMINALEDIUSCITA s$ISPLAYTERMINALEDIINGRESSO Allarme s6ISUALIZZAZIONEALLARMEATTIVO RESETALLARME s6ISUALIZZAZIONEREGISTROALLARME Menù Dati di movimentazione Parametro Display Test Allarme File Impostazione TB Ricollegamento s3ALVATAGGIODATI3ALVAREIDATIDI movimentazione e i parametri del controllore in uso per la COMUNICAZIONEÒPOSSIBILE SALVAREFILECONUNINSIEMEDI dati di movimentazione e PARAMETRIDEFINITIINUNFILEUNICO s#ARICAMENTOCONTROLLORE#ARICAI DATISALVATINELLATEACHINGBOXSUL controllore in uso per la comunicazione. s#ANCELLAZIONEDATISALVATI File s)MPOSTAZIONEDISPLAYMODO SEMPLICENORMALE s)MPOSTAZIONELINGUA GIAPPONESEINGLESE Impostazione TB s)MPOSTAZIONERETROILLUMINAZIONE s)MPOSTAZIONECONTRASTO,#$ s)MPOSTAZIONESUONOBIP s-AXASSEDICOLLEGAMENTO s5NITËDIDISTANZAMMPOLLICI Ricollegamento Dati di movimentazione N. dati di movimentazione -/$MOVIMENTO 6ELOCITË Posizione Accelerazione Decelerazione Forza di spinta Bassa tensione di innesco 6ELOCITËDISPINTA Forza di posizionamento !REA In posizione Parametro Base /2)' Impostazione base Monitor Azionamento 3EGNALEDIUSCITA 3EGNALEDIINGRESSO Terminale di uscita Terminale di ingresso Display DRV 0OSIZIONEVELOCITËCOPPIA N. di passo N. ultimo passo Test */'-/6% 2ITORNOA/2)' Prova di collaudo 5SCITAOBBLIGATORIA Display segnale di ingresso Allarme !,-ATTIVO 2EGISTRO!,- ALM attivo 6ISUALIZZAZIONEALLARMEATTIVO Reset allarme File 3ALVATAGGIODATI #ARICAMENTOSUCONTROLLORE %LIMINAZIONEFILE Visualizzazione registro ALM 6ISUALIZZAZIONEINGRESSOREGISTRO Impostazione ORIG Display segnale di uscita Display terminale di uscita Display terminale di ingresso Impostazione TB 3EMPLICENORMALE ,INGUA Retroilluminazione #ONTRASTO,#$ Bip -AXASSEDICOLLEGAMENTO Password 5NITËDIDISTANZA s2ICOLLEGAMENTOASSE Ricollegamento Dimensioni 4 102 34.5 w N. q 185 r e y u 23 t i 25 22.5 Descrizione Funzione 1 Display !CRISTALLILIQUIDICONRETROILLUMINAZIONE 2 Anello 5NANELLOPERAGGANCIAREIL4ERMINALEDIPROGRAMMAZIONE 3 Pulsante di emergenza "LOCCAEARRESTAILFUNZIONAMENTOQUANDOQUESTOINTERRUTTOREVIENEPREMUTO )LBLOCCAGGIOVIENERILASCIATOQUANDOVIENEGIRATOADESTRA 4 Protezione interruttore di arresto 5NAPROTEZIONEPERLgINTERRUTTOREDIARRESTO 5 0REVIENELAMESSAINFUNZIONEINDESIDERATAFUNZIONAMENTO Interruttore di INATTESODELLAFUNZIONEDIPROVAMOVIMENTOMANUALE.ON abilitazione (opzione) SONOCOPERTEALTREFUNZIONIQUALILAMODIFICADATI 6 Interruttore a chiave Interruttore per ogni ingresso 7 Cavo ,UNGHEZZAMETRI 8 Connettore 5NCONNETTORECOLLEGATOAL#.DELCONTROLLORE Selezione del modello RoHS Serie LECP1 LEL25MT-100 LE C P 1 P 1 Lunghezza cavo I/O [m] Controllore — Motore compatibile P 1 3 5 Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Numero punti di posizionamento Senza cavo 1,5 3 5 Tipo di I/O parallelo 1 14 a programmazione semplificata N P Motore passo-passo (servo/24 VDC) Codici di ordinazione NPN PNP Codice cilindro (Eccetto le specifiche del cavo e le opzioni del cilindro) Esempio: Inserire [LEL25MT-100] per LEL25MT-100B-R36N3 ∗ Quando il controllore di tipo (-1N/-1P) viene selezionato l'ordine della serie LE non è necessario applicare per questo driver. LEL Controllore a programmazione semplificata LECP6 Il controllore è fornito come unità singola (ricambio). Verificare che il controllore e il cilindro siano compatibili. ∗ Consultare il manuale di funzionamento per usare questo prodotto. Scaricarlo dal nostro sito web http://www.smcworld.com Specifiche Elemento Motore compatibile Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Tensione di alimentazione: 24 VDC ±10% Alimentazione Assorbimento max.: 3A (picco 5A) Nota 2) elettrica Nota 1) [Compresa potenza azionamento motore, potenza controllo, arresto, rilascio bloccaggio] Ingressi 6 (Fotoaccoppiato) Uscite 6 (Fotoaccoppiato) Punti d'arresto 14 punti (numero posizione da 1 a 14(E)) Encoder compatibile Fase A/B incrementale (800 impulsi/giro) Comunicazione seriale RS485 (conforme con protocollo Modbus) Memoria EEPROM LED LED (verde/rosso) uno di ciascuno Display LED a 7 segmenti Nota 3) Display a 1 cifra, 7 segmenti (rosso) Le cifre sono espresse in esadecimale (da “10” a “15” in numero decimale sono espresse come “A” a “F”) Meccanismo freno Normalmente chiuso (n.c.) Nota 4) Lunghezza cavo [m] Cavo I/O: 5 max. Cavo attuatore: 20 max. Sistema di raffreddamento Raffreddamento naturale ad aria Temperatura d'esercizio [°C] 15 a 40 Campo umidità d'esercizio [%UR] 90 max Temperatura d'esercizio [°C] 15 a 60 Campo umidità di stoccaggio [%UR] 90 max. Resistenza d'isolamento [MΩ] Tra sede (aletta di radiazione) e terminale SG 50 (500 VDC) Peso [g] 130 Nota 1) Non utilizzare un alimentatore con funzione di prevenzione “inrush current” per alimentare il controllore. Nota 2) L'assorbimento varia a seconda del modello di attuatore. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale del relativo attuatore. Nota 3) “10” a “15” in numero decimale sono visualizzati come segue nel LED a 7 segmenti. Visualizzazione decimale 10 11 12 13 14 15 Visualizzazione esadecimale A b c d E F Nota 4) Applicabile al meccanismo freno non magnetizzante. 24 Precauzioni specifiche del prodotto Caratteristiche basilari LECP1 Specifiche Serie LECP1 Dettagli del controllore !8 !7 r Display N. q PWR w ALM Dettagli Descrizione LED di alimentazione LED allarme Alimentazione elettrica ON/servo ON :Verde si accende Alimentazione elettrica ON/servo OFF :Verde intermittente Con allarme Rosso si accende Impostazione parametri : Rosso intermittente !6 e — Copertura !5 r — FG t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 !8 — — Interruttore modo Cambiare il modo tra manuale e automatico. LED a 7 segmenti Posizione d'arresto, il valore impostato da e i dati dell'allarme vengono visualizzati. e t q y w u i o !0 !1 !2 !3 !4 SET — MANUAL SPEED ACCEL CN1 CN2 CN3 CN4 Modifica e protezione del modo SW (chiudere il coperchio dopo la modifica di SW) Telaio (serrare la vite con il dado per il montaggio del controllore. Collegare il cavo di terra). Tasto di impostazione Decidere le impostazioni o il funzionamento del drive in modo manuale. Selettore della posizione Assegnare la posizione al drive (da 1 a 14) e la posizione di origine (15). Tasto manuale avanti Eseguire il movimento manuale e comando a impulsi avanti Tasto manuale indietro Eseguire il movimento manuale e comando a impulsi indietro. Interruttore velocità avanti Sono disponibili 16 velocità avanti. Interruttore velocità indietro Sono disponibili 16 velocità indietro. Interruttore accelerazione avanti Sono disponibili 16 passi di accelerazione avanti. Interruttore accelerazione indietro Sono disponibili 16 passi di accelerazione indietro Connettore di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione. Connettore motore Collegare il connettore del motore. Connettore encoder Collegare il connettore dell'encoder. Connettore I/O Collegare il cavo I/O. Montaggio Montaggio del controllore mostrato sotto. 1. Vite di montaggio (LECP1-) 2. Messa a terra (Installazione con due viti M4) Serrare la vite con il dado per il montaggio del cavo di terra come indicato sotto. Filo di terra Vite M4 Direzione di montaggio Cavo con terminale a presa Rondella dentata di bloccaggio Direzione di montaggio Controllore Precauzione sViti M4, cavo con terminale di fissaggio e rondella dentata di bloccaggio non compresi. Prevedere una messa a terra atta ad assicurare la tolleranza al rumore. sUsare un cacciavite di precisione della misura mostrata sotto per cambiare l'interruttore di posizione i e il valore di impostazione dell'interruttore di velocità/accelerazione !1 a !4. Taglia Larghezza estremità L :2.0 a 2.4 [mm] Spessore estremità W :2.0 a 0.6 [mm] W L 25 Ingrandimento dell'estremità del cacciavite Serie LECP1 Selezione del modello Controllore a programmazione semplificata Dimensioni Connettore I/O CN4 Connettore motore CN2 Connettore di alimentazione CN1 38 36,2 4,5 85 LEL Motore passo-passo (servo/24 VDC) Connettore encoder CN3 18,1 ø4.5 per montaggio su corpo LECP1 86 4,5 per montaggio su corpo Precauzioni specifiche del prodotto 101 110 LECP6 1,2 26 LECP1 Serie Esempio di cablaggio 1 ∗ Quando si collega un connettore di alimentazione CN1, usare il cavo di alimentazione (LEC-CK1-1). ∗ Il cavo di alimentazione (LEC-CK1-1) è un accessorio. Connettore di alimentazione elettrica: CN1 Terminale connettore di alimentazione CN1 per LECP1 Nome terminale Colore del cavo 0V Blu Funzione Alimentazione comune (–) Il terminale M24V/terminale C24V/ terminale BK RLS sono comuni (–). M24V Alimentazione Bianco elettrica motore (+) C24V Alimentazione Questa è l'alimentazione elettrica del Marrone elettrica controllo (+) controllo (+) fornita al controllore. BK RLS Nero Cavo di alimentazione per LECP1 (LEC-CK1-1) Descrizione della funzione Questa è l'alimentazione elettrica del motore (+) fornita al controllore. Rilascio freno (+) Questo è l'ingresso (+) che rilascia il freno. Esempio di cablaggio 2 Connettore I/O parallelo: CN4 ∗ Quando si collega un PLC al connettore I/O parallelo CN4, usare il cavo I/O (LEC-CK4-). ∗ Cambiare il cablaggio a seconda del tipo di I/O parallelo (NPN o PNP). NPN PNP CN4 COM + COM – 24 VDC per segnale I/O 1 1 2 COM – 2 IN0 9 IN0 9 IN1 10 IN1 10 IN2 11 IN2 11 IN3 12 IN3 12 RESET 13 RESET 13 STOP 14 STOP 14 OUT0 3 OUT0 3 OUT1 4 OUT1 4 OUT2 5 OUT2 5 OUT3 6 OUT3 6 BUSY 7 BUSY 7 ALARM 8 ALARM 8 Carico Segnale in ingresso Contenuto COM+ COM– Collega l'alimentazione 24 V per il segnale in ingresso/uscita Nome Istruzione di azionamento (ingresso come combinazione di IN0 a IN3) Istruzione di ritorno alla posizione di 0 asse (IN0 a IN3 tutte ON contemporaneamente) Esempio - (istruzione di azionamento per posizione n. 5) IN2 ON IN1 OFF IN0 ON Reset allarme e interruzione del funzionamento In funzione : arresto decelerazione dalla posizione in cui Contenuto Si accende al termine del posizionamento o della spinta. Collega l'alimentazione 0 V per il segnale in ingresso/uscita IN3 OFF RESET Carico Segnale in uscita Nome da IN0 a IN3 24 VDC per segnale I/O CN4 COM + OUT0 a OUT3 (L'uscita viene ordinata in combinazione di OUT0 a 3.) Esempio - (funzionamento completo per posizione n. 3) OUT3 OFF BUSY ∗ALARM Nota) OUT2 OFF OUT1 ON OUT0 ON Si attiva quando l'attuatore si muove Nessuna uscita quando l'allarme è attivo o servo OFF Nota) Questi segnali vengono emessi quando l'alimentazione elettrica del controllore è attiva. (N.C.) il segnale è immesso (servo ON mantenuto) Mentre l'allarme è attivo: risettaggio dell'allarme STOP Istruzione di arresto (dopo arresto decelerazione massima, servo OFF) Segnale in ingresso [IN0 - IN3] Tabella numero posizione : OFF : ON Segnale in uscita [OUT0 - OUT3] Tabella numero posizione : OFF : ON Numero posizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (A) 11 (B) 12 (C) 13 (D) 14 (E) Ritorno alla pos. di 0 asse Numero posizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (A) 11 (B) 12 (C) 13 (D) 14 (E) Ritorno alla pos. di 0 asse 27 IN3 IN2 IN1 IN0 OUT3 OUT2 OUT1 OUT0 Serie LECP1 Selezione del modello Controller a programmazione semplificata Funzionamento segnali (1) Ritorno alla posizione di 0 asse Uscita IN0-3 ON OFF BUSY ON OFF OUT0-3 ∗ ALARM Rilascio Mantenimento Freno esterno Velocità 0 mm/s Dopo l'inizializzazione del sistema controllore ON LEL Ingresso 24 V 0V IN0-3 tutte ON Motore passo-passo (servo/24 VDC) Alimentazione elettrica Ritorno alla posizione di 0 asse I segnali in uscita per OUT0, OUT1, OUT2, OUT3 sono ON al termine del ritorno alla posizione di 0 asse. (2) Operazione di posizionamento ON OFF OUT0-3 Uscita IN0-3 Ingresso STOP BUSY ON OFF OUT0-3 Rilascio Mantenimento Freno esterno LECP1 IN0-3 24 V 0V ON OFF Alimentazione elettrica Uscita BUSY Precauzioni specifiche del prodotto Ingresso (4) Arresto mediante segnale STOP 24 V 0V ON OFF Alimentazione elettrica LECP6 ∗ “∗ALARM” è espresso come circuito a logica negativa. ∗ ALARM 0 mm/s Velocità Posizionamento Rilascio Mantenimento Freno esterno Il segnale delle uscite OUT0-3 sono ON nello stesso stato degli ingressi IN0-3 al termine del posizionamento. Velocità Arresto mediante segnale STOP durante l'operazione di posizionamento. 0 mm/s (3) Arresto interruzione (arresto reset) 24 V 0V ON OFF Alimentazione elettrica IN0-3 Ingresso (5) Reset allarme Resettaggio allarme Ingresso RESET ON OFF Uscita ∗ ALARM ON OFF RESET ON OFF OUT0-3 Uscita ∗ “∗ALARM” è espresso come circuito a logica negativa. BUSY Rilascio Mantenimento Freno esterno Velocità Emissione allarme Arresto interruzione durante operazione di posizionamento. 0 mm/s 28 Serie LECP1 Opzioni: Cavo cilindro [Cavo robotico per motore passo-passo (servo/24 VDC), cavo standard] 1 2 15 Connettore C Connettore A 16 (10) 8B A C Lunghezza L (30.7) Connettore D (13.5) 1 — Cavo robotico (Cavo flessibile) S Cavo standard 2 15 Tipo cablato (Numero pin) A1 B1 A6 16 (30.7) (10) Connettore A (11) Lato controllore (14.2) (14) L N. terminale connettore A B-1 A-1 B-2 A-2 B-3 A-3 Circuito A A B B COM-A/COM COM-B/– Vcc GND A A B B Connettore D Marrone Rosso Arancione Giallo Verde Blu Colore del cavo Marrone Nero Rosso Nero Arancione Nero — B-4 A-4 B-5 A-5 B-6 A-6 (Numero pin) A1 B1 A6 B6 (14.7) (11) Colore del cavo Schermo B6 (14.7) (18) ∗ Realizzato su richiesta (solo cavo robotico) Lato attuatore (ø6.3) (Numero pin) 2 6 (ø5.5) / cavo: 8 m, 10 m, 15 m, 20 m (∗ Realizzato su richiesta) Connettore C 1 5 (14.2) (17.7) LE-CP- Lato attuatore (14) Lunghezza cavo (L)[m] 1,5 1 3 3 5 5 8∗ 8 10∗ A 15∗ B 20∗ C 2 6 (13.5) (18) (Numero pin) 1 5 (ø8) 1 (17.7) LE CP Lato controllore 1 LE-CP- 35 /Lunghezza cavo: 1.5 m, 3 m, 5 m N. terminale connettore C 2 1 6 5 3 4 N. terminale connettore D 12 13 7 6 9 8 3 [Cavo robotico con freno e sensore per motore passo-passo (servo/24 VDC), cavo standard] (30.7) Connettore B L Connettore D A6 A1 A3 (11) B6 B1 B3 (14.7) Cavo standard (30.7) Circuito A A B B COM-A/COM COM-B/– Connettore B L N. terminale connettore A B-1 A-1 B-2 A-2 B-3 A-3 (14.2) Vcc GND A A B B Circuito Freno (+) Freno (–) Sensore (+) Nota) Sensore (–) Nota) B-4 A-4 B-5 A-5 B-6 A-6 N. terminale connettore B B-1 A-1 B-3 A-3 Connettore D Colore del cavo Marrone Rosso Arancione Giallo Verde Blu Schermo Nota) Non viene usato per la serie LEL. Connettore C (14) 16 (10) Cavo robotico (Cavo flessibile) Lato controllore (18) 15 Connettore A (ø5.7) Tipo cablato (Numero pin) 1 2 5 6 (13.5) 1 2 (ø5.5) Lato attuatore (ø6.3) /Lunghezza cavo: 8 m, 10 m, 15 m, 20 m (∗ Realizzato su richiesta) (Numero pin) A1 B1 LE-CP- Con freno e sensore 29 (14.2) (14) 16 (10) 8B AC ∗ Realizzato su richiesta (solo cavo robotico) S Lato controllore Connettore C (18) 15 Connettore A (ø8) Lunghezza cavo (L)[m] 1,5 1 3 3 5 5 8∗ 8 10∗ A 15∗ B 20∗ C — Lato attuatore (Numero pin) 1 2 5 6 (13.5) 1 2 (ø5.7) B (10.2) (17.7) 1 (10.2) (17.7) LE CP 1 LE-CP- 35 /Lunghezza cavo: 1.5 m, 3 m, 5 m (Numero pin) A1 B1 A6 A1 A3 (11) N. terminale connettore C 2 1 6 5 3 4 Marrone Nero Rosso Nero Arancione Nero — N. terminale connettore D 12 13 7 6 9 8 3 Rosso Nero Marrone Blu 4 5 1 2 Colore del cavo B6 B1 B3 (14.7) Serie LECP1 Selezione del modello Controller a programmazione semplificata Opzioni [Cavo di alimentazione] (13,3) (35) (10,5) (60) (1500) Nome terminale Colore coperchio Blu 0V M24V Bianco C24V Marrone BK RLS Nero Funzione Alimentazione comune (–) Alimentazione elettrica motore (+) Alimentazione elettrica controllo (+) Rilascio freno (+) ∗ Misura conduttore: AWG20 LEL (ø6) Motore passo-passo (servo/24 VDC) (15,8) LEC CK1 1 [Cavo I/O] LECP6 LEC CK4 Lunghezza cavo (L)[m] 1,5 1 3 3 5 5 LECP1 Lato PLC (30) Numero pin Colore isolamento 1 Marrone chiaro Nero Funzione COM + 2 Marrone chiaro Rosso COM – 3 Giallo Nero OUT0 4 Giallo Rosso OUT1 5 Verde chiaro Nero OUT2 6 Verde chiaro Rosso OUT3 7 Grigio Nero BUSY 8 Grigio Rosso ALARM 9 Bianco Nero IN0 10 Bianco Rosso IN1 11 Marrone chiaro Nero IN2 12 Marrone chiaro Rosso IN3 13 Giallo Nero RESET 14 Giallo Rosso STOP Indicazione Colore punto (60) (10) (L) Precauzioni specifiche del prodotto (11) (ø7.9) (16) Lato controllore ∗ Misura conduttore: AWG26 ∗ Il segnale I/O parallelo è valido in modo automatico. Durante la funzione prova in modo normale, solo l'uscita è valida. 30 31 Istruzioni di sicurezza Precauzione: Attenzione: Pericolo : Le istruzioni di sicurezza servono per prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. Il grado di pericolosità è indicato dalle diciture di"Precauzione", "Attenzione" o"Pericolo.“ Rappresentano avvisi importanti relativi alla sicurezza e devono essere seguiti assieme agli standard internazionali (ISO/IEC)∗1)e altri regolamenti sulla sicurezza. Precauzione indica un pericolo con un livello basso di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni lievi o medie. Attenzione indica un pericolo con un livello medio di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni gravi o la morte. ∗1) ISO 4414: Pneumatica – Regole generali relative ai sistemi pneumatici. ISO 4413: Idraulica – Regole generali relative ai sistemi. IEC 60204-1: Sicurezza dei macchinari – Apparecchiature elettriche delle macchine. (Parte 1: norme generali) ISO 10218-1: Sicurezza dei robot industriali di manipolazione. ecc. Pericolo indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte. Precauzione Attenzione 1. La compatibilità del prodotto è responsabilità del progettista dell'impianto o di chi ne definisce le specifiche tecniche. Dato che il presente prodotto viene usato in diverse condizioni operative, la sua compatibilità con un determinato impianto deve essere decisa dalla persona che progetta l'impianto o ne decide le caratteristiche tecniche in base ai risultati delle analisi e prove necessarie. La responsabilità relativa alle prestazioni e alla sicurezza dell'impianto è del progettista che ha stabilito la compatibilità con il prodotto. La persona addetta dovrà controllare costantemente tutte le specifiche del prodotto, facendo riferimento ai dati del catalogo più aggiornato con l'obiettivo di prevedere qualsiasi possibile guasto dell'impianto al momento della configurazione dello stesso. 2. Solo personale qualificato deve azionare i macchinari e gli impianti. Il presente prodotto può essere pericoloso se utilizzato in modo scorretto. Il montaggio, il funzionamento e la manutenzione delle macchine o dell'impianto che comprendono il nostro prodotto devono essere effettuati da un operatore esperto e specificamente istruito. 3. Non effettuare la manutenzione o cercare di rimuovere il prodotto e le macchine/impianti se non dopo aver verificato le condizioni di sicurezza. 1. L'ispezione e la manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuate solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco di sicurezza specificamente previste. 2. Al momento di rimuovere il prodotto, confermare che le misure di sicurezza di cui sopra siano implementate e che l'alimentazione proveniente da qualsiasi sorgente sia interrotta. Leggere attentamente e comprendere le precauzioni specifiche del prodotto di tutti i prodotti relativi. 3. Prima di riavviare la macchina/impianto, prendere le dovute precauzioni per evitare funzionamenti imprevisti o malfunzionamenti. 4. Contattare prima SMC e tenere particolarmente in considerazione le misure di sicurezza se il prodotto viene usato in una delle seguenti condizioni. 1. Condizioni o ambienti che non rientrano nelle specifiche date, l'uso all'aperto o in luoghi esposti alla luce diretta del sole. 2. Impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, spaziale, dei trasporti marittimi, degli autotrasporti, militare, dei trattamenti medici, alimentare, della combustione e delle attività ricreative. Oppure impianti a contatto con alimenti, circuiti di blocco di emergenza, applicazioni su presse, sistemi di sicurezza o altre applicazioni inadatte alle specifiche standard descritte nel catalogo del prodotto. 3. Applicazioni che potrebbero avere effetti negativi su persone, cose o animali, e che richiedano pertanto analisi speciali sulla sicurezza. 4. Utilizzo in un circuito di sincronizzazione che richiede un doppio sistema di sincronizzazione per evitare possibili guasti mediante una funzione di protezione meccanica e controlli periodici per confermare il funzionamento corretto. Istruzioni di sicurezza Assicurarsi di leggere le "Precauzioni per l'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) prima dell'uso. 1. Questo prodotto è stato progettato per l'uso nell'industria manifatturiera. Il prodotto qui descritto è previsto basicamente per l'uso pacifico nell'industria manifatturiera. Se è previsto l'utilizzo del prodotto in altri tipi di industrie, consultare prima SMC per informarsi sulle specifiche tecniche o all'occorrenza stipulare un contratto. Per qualsiasi dubbio, contattare la filiale di vendita più vicina. Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità/ Requisiti di conformità Il prodotto usato è soggetto alla seguente "Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità" e "Requisiti di conformità". Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità 1. Il periodo di garanzia del prodotto è di 1 anno in servizio o 1 anno e mezzo dalla consegna del prodotto.∗2) Inoltre, il prodotto dispone di una determinata durabilità, distanza di funzionamento o parti di ricambio. Consultare la filiale di vendita più vicina. 2. Per qualsiasi guasto o danno subito durante il periodo di garanzia di nostra responsabilità, sarà effettuata la sostituzione del prodotto o dei pezzi necessari. Questa limitazione di garanzia si applica solo al nostro prodotto in modo indipendente e non ad altri danni che si sono verificati a conseguenza del guasto del prodotto. 3. Prima di utilizzare i prodotti di SMC, leggere e comprendere i termini della garanzia e gli esoneri di responsabilità indicati nel catalogo del prodotto specifico. ∗2) Le ventose per vuoto sono escluse da questa garanzia di 1 anno. Una ventosa per vuoto è un pezzo consumabile pertanto è soggetto a garanzia per un anno a partire dalla consegna. Inoltre, anche durante il periodo di garanzia, l'usura del prodotto dovuta all'uso della ventosa per vuoto o il guasto dovuto al deterioramento del materiale in plastica non sono coperti dalla garanzia limitata. Requisiti di conformità 1. È assolutamente vietato l'uso dei prodotti di SMC negli impianti di produzione per la fabbricazione di armi di distruzione di massa o altro tipo di armi. 2. Le esportazioni dei prodotti o della tecnologia di SMC da un paese a un altro sono regolate dalle relative leggi e norme sulla sicurezza dei paesi impegnati nella transazione. Prima di spedire un prodotto di SMC in un altro paese, assicurarsi di conoscere e osservare tutte le norme locali che regolano l'esportazione in questione. SMC Corporation (Europe) Austria Belgium Bulgaria Croatia Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Ireland Italy Latvia +43 (0)2262622800 +32 (0)33551464 +359 (0)2807670 +385 (0)13707288 +420 541424611 +45 70252900 +372 6510370 +358 207513513 +33 (0)164761000 +49 (0)61034020 +30 210 2717265 +36 23511390 +353 (0)14039000 +39 0292711 +371 67817700 SMC CORPORATION www.smc.at www.smcpneumatics.be www.smc.bg www.smc.hr www.smc.cz www.smcdk.com www.smcpneumatics.ee www.smc.fi www.smc-france.fr www.smc.de www.smchellas.gr www.smc.hu www.smcpneumatics.ie www.smcitalia.it www.smclv.lv [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Lithuania Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Slovakia Slovenia Spain Sweden Switzerland Turkey UK +370 5 2308118 +31 (0)205318888 +47 67129020 +48 (0)222119616 +351 226166570 +40 213205111 +7 8127185445 +421 (0)413213212 +386 (0)73885412 +34 902184100 +46 (0)86031200 +41 (0)523963131 +90 212 489 0 440 +44 (0)845 121 5122 www.smclt.lt www.smcpneumatics.nl www.smc-norge.no www.smc.pl www.smc.eu www.smcromania.ro www.smc-pneumatik.ru www.smc.sk www.smc.si www.smc.eu www.smc.nu www.smc.ch www.smcpnomatik.com.tr www.smcpneumatics.co.uk [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362 1st printing QT printing QT 00 Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.