SANTA NOTTE (Stille Nacht) Testo originale in tedesco: J. Mohr Arrangiamento: Augusto Martelli Musica: Gruber CARO GESÙ, DOLCE SIGNOR, SU NEL CIEL VERSO TE QUESTA NOTTE S’INNALZA DAL CUOR UN SOSPIRO DI PACE E D’AMOR. QUESTA NOTTE TU NASCI, DOLCE BAMBINO GESÙ. (TESTO IN INGLESE) SILENT NIGHT! HOLY NIGHT! ALL IS CALM, ALL IS BRIGHT ‘ROUND YOU VIRGIN MOTHER AND CHILD, HOLY INFANT SO TENDER AND MILD, SLEEP IN HEAVENLY PEACE! SLEEP IN HEAVENLY PEACE! SLEEP IN HEAVENLY PEACE! SLEEP IN HEAVENLY PEACE! OGGI PER TE L’UMANITÀ O GESÙ, PREGHERÀ NELLA LUCE D’UN MITE IDEAL: È LA BUONA NOVELLA CHE TU RECHI AL CUORE DEL MONDO, NOTTE DEL SANTO NATAL! RECHI AL CUORE DEL MONDO, NOTTE DEL SANTO NATAL! NOTTE DEL SANTO NATAL! NOTTE DEL SANTO NATAL! Traduzione libera del testo in Inglese: Notte silenziosa! Santa notte! Tutto è calmo, tutto brilla. Intorno a te la Madre Vergine e il bambino, Santo Bambino così dolce e mansueto, Dormi nella pace del paradiso! (TRASCRIZIONE FONETICA IN ITALIANO) SAILENT NAIT! HOLI NAIT! OLL IZ CALM, OLL IZ BRAIT RAUND IU VERGIN MADAR END CIAILD HOLI INFANT SO TENDER END MAILD, SLIIP IN HEVENLI PIIS!