MANUALE D'USO MULTIMETRO AUTORANGE ST-99B 1 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Le seguenti indicazioni devono essere rispettate per garantire la massima sicurezza personale durante le operazioni eseguite sul multimetro stesso. l Non utilizzare il multimetro se le sonde sono danneggiate oppure se si sospetta che l'apparecchio non funzioni in modo appropriato. l Non fare da terra quando si effettuano misurazioni elettriche. Non toccare tubi di metallo, prese, apparecchiature fisse, etc… che possano avere potenziale di terra. Mantenere il corpo isolato utilizzando abiti asciutti, scarpe e tappetini di gomma oppure qualsiasi materiale di isolamento approvato. l Staccare l'alimentazione al circuito in prova prima di tagliare, dissaldare oppure interrompere lo stesso. Anche valori minimi di corrente possono essere pericolosi. l Fare attenzione quando si lavora con tensioni superiori a 60V dc oppure a 30V ac rms in quanto vi è un pericolo di scosse. l Se si utilizzano le sonde, tenere le dita dietro le apposite protezioni. l La misura di tensioni che superano i limiti del multimetro potrebbe danneggiare l’apparecchio ed esporre l’operatore al pericolo di scosse. Rispettare sempre i limiti indicati sull’apparecchio. 2 SIMBOLI DI SICUREZZA ! Indica che gli operatori devono fare riferimento a quanto indicato nel manuale. Indica i terminali in cui può essere presente della tensione pericolosa. SPECIFICHE Visore: LCD a 4000 punti con indicazione delle funzioni Polarità: automatica, (-) indicazione della polarità negativa Fuori portata (Sovraccarico): viene visualizzato “OL” Batteria scarica: quando la tensione della batteria scende al di sotto del livello di funzionamento, sul visore viene visualizzato “BAT”. Frequenza di misura: due volte al secondo, nominale Spegnimento automatico: l’apparecchio si spegne automaticamente dopo circa 30 minuti di inattività. Ambiente per il funzionamento: da 0°C a 50 °C con umidità relativa inferiore al 70% Temperatura di magazzinamento: da -20 °C a 60 °C con umidità relativa inferiore all’80%. 3 Alimentazione: due batterie di dimensioni standard “AAA” da 1,5V, UM4. Dimensioni: 121,5 (A) x 60,6 (L) x 40 (P) mm Peso: circa 260g compresa la custodia. La precisione viene raggiunta a 23 °C ± 5°C, con umidità relativa inferiore al 70%. Tensione DC (autorange) Range Risoluzione Precisione 400.0 mV 0.1mV ± 0,8% * 2D ±2 dgts 4.000V 1mV 40.00V 10mV 400.0V 100mV 600V 1V ± 0,5% * 2D ± 2 dgts ± 1,0% * 2D ± 2 dgts Impedenza di ingresso: 10MΩ. Ingresso massimo: 600V dc oppure 600V ac rms. Tensione AC (autorange ad eccezione di 400mV) Range Risoluzione Precisione 400.0mV 0,1mV ± 2,0% * 2D ± 4 dgts 4.000V 1mV 40.00V 10mV 400.0V 100mV 600V 1V ± 1,5% * 2D ± 3 dgts ± 2,0% * 2D ± 4 dgts Impedenza di ingresso: 10MΩ Frequenza: da 40 fino a 400Hz, da 40 fino a 200Hz per i range 400mV e 4V. Ingresso massimo: 600V dc oppure 600V ac rms. 4 Corrente DC (autorange per uA e mA) Range Risoluzione 400.0uA 0,1uA 4.000mA 1uA 40.00mA 10uA 400.0mA 100uA 10A 10mA Precisione ± 1,5% * 2D ± 3 dgts ± 2,0% * 2D ± 5 dgts Protezione da sovraccarico: fusibili 0,5A /250V e 10A / 250V Ingresso massimo: 400mA dc oppure 400mA ac rms nei range ua /mA, 10A dc oppure ac rms sul range 10A. Corrente AC (autorange per uA e mA) Range Risoluzione 400.0uA 0,1uA 4.000mA 1uA 40.00mA 10uA 400.0mA 100uA 10A 10mA Precisione ± 1,8% * 2D ± 5 dgts ± 3,0% * 2D ± 7 dgts Protezione da sovraccarico: fusibili 0,5A /250V e 10A / 250V. Frequenza: da 40 fino a 400Hz, da 40 fino a 200Hz per i range 400uA e 4mA. Ingresso massimo: 400mA dc oppure 400mA ac rms nei range ua / mA, 10A dc oppure ac rms sul range 10A. 5 Resistenza (autorange) Range Risoluzione Precisione 400.0Ω 0,1Ω ± 0,8 % * 2D ± 4 dgts 4.000kΩ 1Ω 40.00kΩ 10Ω 400.0kΩ 100Ω 4.000MΩ 1kΩ 40.00MΩ 10kΩ ± 0,8% * 2D ± 2 dgts ± 1,2% * 2D ± 3 dgts Protezione di ingresso: 250V dc oppure 250V ac rms. Capacità (autorange) Range Risoluzione Precisione 40.00nF 10pF ± 5,0% * 2D ± 7 dgts 400.0nF 0,1nF 4.000uF 1nF 40.00uF 10nF 100.0uF 0,1uF ± 3,5% * 2D ± 5 dgts ± 5,0% * 2D ± 5 dgts Protezione di ingresso: 250V dc oppure 250V ac rms. Frequenza (autorange) Range Risoluzione 9.999Hz 0.001Hz 99.99Hz 0.01Hz 999.9Hz 0.1Hz 9.999kHz 1Hz 99.99kHz 10Hz 999.9kHz 100Hz 9.999MHz 1kHz Precisione ± 1,0% * 2D ± 5 dgts ± 0,8% * 2D ± 3 dgts ± 1,5% * 2D ± 4 dgts Sensibilità: 0,8V RMS min. con ciclo di utilizzo a >20% e < 80%. Lettura risultato: più di 100 cifre ad ampiezza di impulso > 2uSec. Protezione da sovraccarico: 250V dc oppure ac rsm. 6 Ciclo di utilizzo Range Risoluzione Precisione 0,1%~99,9% 0,1% ± 1,2% * 2D ± 5 dgts Ampiezza impulso: >100us, <100ms. Protezione da sovraccarico: 250V dc oppure ac rsm. Test dei diodi Corrente di prova Risoluzione Precisione 1 mA tipico 1 mV ± 10% * 2D ± 5 dgts Tensione circuito aperto: 2,8V dc tipico Protezione da sovraccarico: 250V dc oppure ac rsm. Continuità udibile Soglia di udibilità: inferiore a 30 Corrente di prova: <0,7mA Protezione sovraccarico: 250 V dc oppure ac rms. FUNZIONAMENTO Prima di eseguire le misurazioni, leggere la sezione "Informazioni sulla Sicurezza". Controllare sempre l’apparecchio relativamente a guasti, contaminazioni (sporco eccessivo, unto, ecc.) e difetti. Controllare che l’isolamento delle sonde non sia rotto oppure danneggiato. Nel caso in cui si presentassero situazioni anomale, non eseguire alcuna misura. 7 PULSANTE PER LA SELEZIONE DC/AC O “OHM/DIODE/CONTINUITY” O “HZ/%”: Premere questo pulsante per selezionare la funzione di misura della corrente AC/DC quando il commutatore di funzione è impostato sulle posizioni uA, mA, A. Premere questo pulsante per selezionare la funzione di misura OHM/DIODE/CONTINUITY quando il commutatore di funzione è impostato sulla posizione OHM/DIODE/BUZZER. Premere questo pulsante per selezionare la funzione per la misura di Hz/% (ciclo di utilizzo) se il commutatore di funzione è impostato sulla posizione del ciclo di utilizzo Hz/%. PULSANTE “RANGE CONTROL”: Si tratta del commutatore di impostazione manuale del range. Quando l’apparecchio viene acceso la funzione autorange si imposta automaticamente. Ogni volta che si preme questo pulsante è possibile eseguire l’impostazione manuale del range. Premendo il pulsante un volta si passa alla modalità di calibrazione manuale e sul visore apparirà RANGE. Pulsante successivo. Una volta raggiunto il range massimo, premendo nuovamente il commutatore, il multimetro torna al range minimo. Per annullare il range manuale premere il commutatore RANGE HOLD per più di un secondo. La parola RANGE scomparirà dal visore e la funzione autorange sarà ripristinata (range manuale ad eccezione di capacità e frequenza). 8 PULSANTE “DATA HOLD”: Premendo questo pulsante, il visore visualizza l’ultima lettura. La scritta “HOLD” resterà visibile fino a quando il pulsante verrà nuovamente premuto. La memorizzazione dei dati viene cancellata automaticamente quando viene girato il commutatore di funzione. PULSANTE “RELATIVE ZERO”: Per letture di confronto e offset. COMMUTATORE FUNZIONE/ALIMENTAZIONE: Commutatore per modificare la funzione di misura e per accensione/spegnimento. JACK DI INGRESSO: Questo apparecchio presenta tre jack di ingresso protetti da sovraccarico ai limiti ad eccezione di 10A. In fase di utilizzo, collegare la sonda nera al jack COM e la sonda rossa come indicato di seguito: Funzione Collegamento sonda rossa Limiti di ingresso mV DC “+” 600V dc oppure ac rms. DCV/ACV “+” 600V dc oppure ac rms. “+” 250V dc oppure ac rms. “+” 250V dc oppure ac rms. “+” 400mA dc oppure ac rms. Ω/CONTINUITY/DIODE CAP/Hz/% uA/mA A “10A” 9 10A dc oppure ac rms. MISURA DELLA TENSIONE 1. Collegare la sonda nera al jack COM e la sonda rossa al jack “+”. 2. Impostare la funzione sul range da utilizzare (mV dc, DCV oppure ACV) e collegare le sonde alla fonte oppure alla carica da misurare. 3. Leggere il visore LCD. La polarità del collegamento rosso verrà indicata durante una misura DC. MISURA DELLA CORRENTE 1. Collegare la sonda nera al jack COM e la sonda rossa al jack “+” per un massimo di 400mA. Per un massimo di 10A collegare la sonda rossa al jack “10A”. 2. Impostare la funzione sul range da utilizzare uA, mA oppure A e premere il pulsante DC/AC per selezionare la modalità di misura DCA oppure ACA. 3. Collegare le sonde in serie con il carico in cui la corrente deve essere misurata. 4. Leggere il visore LCD. La polarità del collegamento rosso verrà indicata durante una misura DC. 10 MISURA DELLA RESISTENZA 1. Collegare la sonda nera alla presa COM e sonda rosso a quella contrassegnata da “+”. 2. Impostare il commutatore di funzione su Ω/diode/continuity. 3. Assicurarsi che il circuito non sia alimentato. 4. Collegare le sonde al circuito da misurare. Il range cambierà automaticamente e manterrà il range che visualizzerà la resistenza misurata con la migliore risoluzione. 5. Il valore indicato sul visore rappresenta il valore misurato della resistenza con valori decimali corretti e l’indicazione della misura effettuata. TEST DEL DIODO 1. Collegare la sonda nera al jack COM e la sonda rossa al jack “+”. 2. Impostare il commutatore di funzione su OHM/DIODE/CONTINUITY [Ω / / •)))]. 3. Assicurarsi che non vi sia alimentazione. 4. Per selezionare il test del diodo, premere il commutatore relativo alla modalità di selezione (OHM/DIODE/CONTINUITY) e nella parte sinistra del visore apparirà il relativo simbolo. Premendo nuovamente il commutatore si passa alla modalità di test della continuità. 5. Collegare le sonde al diodo da provare. Durante la misura della tensione diretta in un diodo, un diodo standard indica un valore compreso tra 0,4V e 0,7V e la tensione indiretta indica “OL” (come se fosse aperto). Per i diodi in corto circuito verrà visualizzato un valore vicino a 0 mV. CONTROLLO DELLA CONTINUITA’ 1. Collegare la sonda nera al jack COM e la sonda rossa al jack “+”. 2. Impostare il commutatore di funzione su "ohm/diode/continuity". 3. Per selezionare il test di continuità, premere il commutatore relativo alla modalità di selezione (ohm/diode/buzzer). Nella parte sinistra del visore verrà visualizzato il simbolo “•)))”. Questa è la modalità di controllo della continuità in cui un cicalino (buzzer) suona quando la resistenza del circuito da misurare è inferiore a circa 30Ω. MISURA DELLA CAPACITA’ 1. Collegare la sonda nera al jack COM e la sonda rossa al jack “+”. (NOTA: la polarità del collegamento della sonda è positiva “+”). 2. Collegare le sonde al condensatore da misurare ed assicurarsi che la polarità del collegamento sia rispettata. 11 NOTA: 1. Durante il controllo della capacità all’interno del circuito assicurarsi che il circuito stesso non sia alimentato e che tutti i condensatori siano completamente scaricati. 2. Il modo di controllo del range durante la misura della capacità è autocalibrato. MISURA DELLA FREQUENZA 1. Collegare la sonda nera al jack COM e la sonda rossa al jack “+”. 2. Impostare il commutatore di funzione sul range “Hz/% duty”. 3. Collegare le sonde al circuito da misurare. Il range cambia e la frequenza misurata viene visualizzata con la migliore risoluzione. Se si preme il pulsante “Hz/%” si passa alla modalità di controllo del ciclo di utilizzo. NOTA: La tensione in ingresso dovrebbe essere compresa tra 800mV e 10V rms. ac. Se la tensione è superiore a 10V rms., la lettura potrebbe non essere compresa nel range di precisione. MISURA DEL CICLO DI UTILIZZO 1. Collegare la sonda nera al jack COM e la sonda rossa al jack “+”. 2. Impostare il commutatore di funzione sul range “Hz/% duty”. 3. Premere il pulsante “Hz/%” per passare alla funzione del ciclo di utilizzo in %. 4. Collegare le sonde al circuito da misurare. Il range cambia e il ciclo di utilizzo misurato viene visualizzato con la migliore risoluzione. NOTA: La tensione in ingresso dovrebbe essere compresa tra 800mV e 10V rms. ac. Se la tensione è superiore a 10V rms., la lettura potrebbe non essere compresa nel range di precisione. 12 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE E DEI FUSIBILI Se sul visore LCD viene visualizzato il simbolo “BAT”, questo indica che le batterie devono essere sostituite. Dalla parte posteriore rimuovere le viti e aprire l’apparecchio. Sostituire le batterie scariche. (batterie: 2 x “AAA” 1,5V. UM4). Difficilmente i fusibili devono essere cambiati. La loro sostituzione è quasi sempre dovuta ad un errore dell’operatore. Aprire l’apparecchio e sostituire i fusibili fusi con le tarature indicate. ATTENZIONE: Prima di aprire l’apparecchio assicurarsi che le sonde non siano collegate al circuito di misura per evitare scosse. Il fusibile da sostituire deve avere le seguenti tarature: fusibile: F1 500mA / 250V ad azione rapida, F2 10A / 250V ad azione rapida. 13