Scuole Manzoni A.S. 2016/2017 PROGRAMMAZIONE DI LATINO CLASSE II SCIENTIFICO TRADIZIONALE Prof. Bruno Barreca OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO DISCIPLINARI 1) Conoscenze - Riconoscere gli elementi morfosintattici di un testo latino. Riconoscere i tratti distintivi della costruzione della frase latina. Utilizzare adeguatamente il dizionario per la ricerca dei significati specifici. Acquisire un lessico di base ragionato per radici e famiglie di parole. Conoscere gli aspetti caratterizzanti della civiltà latina. 2) Competenze - Tradurre un brano dal latino all’italiano interpretandolo alla luce del suo ambito semantico e adattandolo alle strutture linguistiche dell’italiano, nel rispetto della lingua di partenza. - Individuare i connettivi e i rapporti logici esistenti tra le parti del testo. - Rendere in forma appropriata, coesa e coerente un testo dal latino all’italiano espressive dell’italiano testi in lingua originale eventualmente - corredati da un apparato di note e/o da testo a fronte. Comprendere brevi testi in prosa di argomento mitologico, storico, narrativo 3) Capacità - Sviluppare attraverso lo studio della lingua latina le competenze logiche e linguistiche e le - di memorizzazione organizzando e schematizzando i dati acquisiti. Individuare le relazioni esistenti tra il sistema linguistico italiano e quello latino. Conoscenza più approfondita delle strutture dell’italiano, per quanto attiene soprattutto alla costruzione del periodo e alla formazione delle parole (etimologia). Capacità di analisi e sintesi che, acquisite a partire da questioni di ordine linguistico-letterario, possono essere applicate ai più svariati ambiti della conoscenza e in campo lavorativo. 4) Obiettivi minimi di apprendimento - Conoscere la morfologia del nome, dell’aggettivo, del pronome del verbo. - Conoscere i principali costrutti della sintassi dei casi. - Conoscere i principali costrutti della sintassi del periodo. 1 CONTENUTI DISCIPLINARI PRIMO PERIODO A. MORFOLOGIA - pronomi e aggettivi dimostrativi pronomi personali soggetto pronomi riflessivi pronome relativo pronomi interrogativi e indefiniti comparativo e superlativo il congiuntivo verbi anomali: fero, eo, volo, nolo, malo. verbi deponenti e semideponenti. il participio presente, passato e futuro. Usi del participio (sostantivato, attributivo e congiunto); ablativo assoluto. B. SINTASSI - subordinata temporale subordinata causale cum narrativo consecutio temporum subordinata finale subordinate completive subordinata consecutiva subordinata infinitiva SECONDO PERIODO A. MORFOLOGIA - perifrastica attiva - gerundio, gerundivo e supino - perifrastica passiva B. SINTASSI - subordinata ipotetica interrogativa diretta e indiretta subordinata concessiva congiuntivo indipendente sintassi dei casi 2 C. LETTERATURA Ci si concentrerà su alcuni argomenti che saranno approfonditi nel programma di letteratura del terzo anno: il teatro antico e la commedia plautina; l’etnografia di Cesare. CULTURA E CIVILTA’ (nel corso dell’intero anno scolastico) Verranno trattati alcuni argomenti di civiltà anche a partire dai testi utilizzati per le esercitazioni: il matrimonio e il rapporto uomo-donna; il mondo religioso e i sacrifici; la città e la sua struttura (strade, principali edifici, urbs, domus, villa); mondo militare (esercito e la sua struttura, l’accampamento); l’onomastica latina; l’epistolografia: formule di saluto e di commiato, la data; concetti di familia, gens, civitas, imperium; i valori del mos maiorum; le relazioni fra le popolazioni; il genere storico. METODOLOGIA DIDATTICA - lezioni frontali e partecipate - lettura e analisi guidata del testo latino - laboratori di traduzione STRUMENTI - libro di testo - dispense fornite dall’insegnante (anche in versione digitale) VERIFICHE ORALI Le verifiche orali saranno in numero di almeno due al quadrimestre. Per quanto concerne la lingua latina, l’accertamento partirà sempre da domande relative a quanto assegnato come compito: verrà richiesta la traduzione di frasi con relativa analisi grammaticale dei sintagmi più significativi. Le domande spazieranno poi su argomenti precedentemente affrontati. PROVE SCRITTE Versioni dal latino ’ con esercizi di analisi testuale miranti a valutare le conoscenze morfosintattiche e la piena comprensione del testo. Prove di vario tipo volte alla verifica delle conoscenze grammaticali e del lessico: completamento, trasformazione di testi, traduzione ’ di singoli sintagmi, analisi e traduzione di voci verbali. per quanto concerne le traduzioni dal latino, qui di seguito si riportano i criteri e la griglia di valutazione: 3 - Comprensione del testo Conoscenze morfosintattiche Traduzione del testo Interpretazione e resa nella lingua d’arrivo PENALIZZAZIONI PER TIPOLOGIA DI ERRORE GRAMMATICALE: TIPOLOGIA DI ERRORE PENALIZZAZIONE ERRORE DI LESSICO O IMPERFEZIONE, OMISSIONE NON RILEVANTE, FORMA ITALIANA NON ACCETTABILE ERRORE MORFOLOGICO LIEVE (es. SING/PLUR limitato a un singolo elemento) - 0,25 ERRORE MORFOLOGICO (VERBO O NUMERO), ERRORE SINTATTICO ISOLATO, OMISSIONE SIGNIFICATIVA - 0,50 ERRORE O OMISSIONE DI INTERA PROPOSIZIONE O FRASE LUNGA (con sottrazione progressiva per ogni riga errata), FRAINTENDIMENTO DI UN COSTRUTTO - 1 4