Scuole Manzoni
A.S. 2016/2017
PROGRAMMAZIONE DI LATINO
CLASSE II SCIENTIFICO TRADIZIONALE
Prof. Bruno Barreca
OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO DISCIPLINARI
1) Conoscenze
-
Riconoscere gli elementi morfosintattici di un testo latino.
Riconoscere i tratti distintivi della costruzione della frase latina.
Utilizzare adeguatamente il dizionario per la ricerca dei significati specifici.
Acquisire un lessico di base ragionato per radici e famiglie di parole.
Conoscere gli aspetti caratterizzanti della civiltà latina.
2) Competenze
- Tradurre un brano dal latino all’italiano interpretandolo alla luce del suo ambito semantico e
adattandolo alle strutture linguistiche dell’italiano, nel rispetto della lingua di partenza.
- Individuare i connettivi e i rapporti logici esistenti tra le parti del testo.
- Rendere in forma appropriata, coesa e coerente un testo dal latino all’italiano
espressive dell’italiano testi in lingua originale eventualmente
-
corredati da un apparato di note e/o da testo a fronte.
Comprendere brevi testi in prosa di argomento mitologico, storico, narrativo
3) Capacità
- Sviluppare attraverso lo studio della lingua latina le competenze logiche e linguistiche e le
-
di memorizzazione organizzando e schematizzando i dati acquisiti.
Individuare le relazioni esistenti tra il sistema linguistico italiano e quello latino.
Conoscenza più approfondita delle strutture dell’italiano, per quanto attiene soprattutto alla
costruzione del periodo e alla formazione delle parole (etimologia).
Capacità di analisi e sintesi che, acquisite a partire da questioni di ordine linguistico-letterario,
possono essere applicate ai più svariati ambiti della conoscenza e in campo lavorativo.
4) Obiettivi minimi di apprendimento
- Conoscere la morfologia del nome, dell’aggettivo, del pronome del verbo.
- Conoscere i principali costrutti della sintassi dei casi.
- Conoscere i principali costrutti della sintassi del periodo.
1
CONTENUTI DISCIPLINARI
PRIMO PERIODO
A. MORFOLOGIA
-
pronomi e aggettivi dimostrativi
pronomi personali soggetto
pronomi riflessivi
pronome relativo
pronomi interrogativi e indefiniti
comparativo e superlativo
il congiuntivo
verbi anomali: fero, eo, volo, nolo, malo.
verbi deponenti e semideponenti.
il participio presente, passato e futuro. Usi del participio (sostantivato, attributivo e congiunto);
ablativo assoluto.
B. SINTASSI
-
subordinata temporale
subordinata causale
cum narrativo
consecutio temporum
subordinata finale
subordinate completive
subordinata consecutiva
subordinata infinitiva
SECONDO PERIODO
A. MORFOLOGIA
- perifrastica attiva
- gerundio, gerundivo e supino
- perifrastica passiva
B. SINTASSI
-
subordinata ipotetica
interrogativa diretta e indiretta
subordinata concessiva
congiuntivo indipendente
sintassi dei casi
2
C. LETTERATURA
Ci si concentrerà su alcuni argomenti che saranno approfonditi nel programma di letteratura del
terzo anno: il teatro antico e la commedia plautina; l’etnografia di Cesare.
CULTURA E CIVILTA’ (nel corso dell’intero anno scolastico)
Verranno trattati alcuni argomenti di civiltà anche a partire dai testi utilizzati per le esercitazioni: il
matrimonio e il rapporto uomo-donna; il mondo religioso e i sacrifici; la città e la sua struttura
(strade, principali edifici, urbs, domus, villa); mondo militare (esercito e la sua struttura,
l’accampamento); l’onomastica latina; l’epistolografia: formule di saluto e di commiato, la data;
concetti di familia, gens, civitas, imperium; i valori del mos maiorum; le relazioni fra le
popolazioni; il genere storico.
METODOLOGIA DIDATTICA
- lezioni frontali e partecipate
- lettura e analisi guidata del testo latino
- laboratori di traduzione
STRUMENTI
- libro di testo
- dispense fornite dall’insegnante (anche in versione digitale)
VERIFICHE ORALI
Le verifiche orali saranno in numero di almeno due al quadrimestre. Per quanto concerne la lingua
latina, l’accertamento partirà sempre da domande relative a quanto assegnato come compito: verrà
richiesta la traduzione di frasi con relativa analisi grammaticale dei sintagmi più significativi. Le
domande spazieranno poi su argomenti precedentemente affrontati.
PROVE SCRITTE
Versioni dal latino ’
con esercizi di analisi testuale miranti a valutare le conoscenze
morfosintattiche e la piena comprensione del testo. Prove di vario tipo volte alla verifica delle
conoscenze grammaticali e del lessico: completamento, trasformazione di testi, traduzione
’
di singoli sintagmi, analisi e traduzione di voci verbali.
per quanto concerne le traduzioni dal latino, qui di seguito si riportano i criteri e la griglia di
valutazione:
3
-
Comprensione del testo
Conoscenze morfosintattiche
Traduzione del testo
Interpretazione e resa nella lingua d’arrivo
PENALIZZAZIONI PER TIPOLOGIA DI ERRORE GRAMMATICALE:
TIPOLOGIA DI ERRORE
PENALIZZAZIONE
ERRORE DI LESSICO O IMPERFEZIONE,
OMISSIONE NON RILEVANTE,
FORMA ITALIANA NON ACCETTABILE
ERRORE MORFOLOGICO LIEVE (es. SING/PLUR limitato a un singolo elemento)
-
0,25
ERRORE MORFOLOGICO (VERBO O NUMERO),
ERRORE SINTATTICO ISOLATO,
OMISSIONE SIGNIFICATIVA
-
0,50
ERRORE O OMISSIONE DI INTERA PROPOSIZIONE O FRASE LUNGA (con sottrazione
progressiva per ogni riga errata),
FRAINTENDIMENTO DI UN COSTRUTTO
-
1
4