scuola delle scienze umane e del patrimonio culturale dipartimento

SCUOLA DELLE SCIENZE UMANE E
DEL PATRIMONIO CULTURALE
DIPARTIMENTO
MANIFESTO
ANNO ACCADEMICO IN CUI
L’INSEGNAMENTO E’ EROGATO
CORSO DI LAUREA
INSEGNAMENTO
TIPO DI ATTIVITÀ
AMBITO DISCIPLINARE
CODICE INSEGNAMENTO
ARTICOLAZIONE IN MODULI
SETTORI SCIENTIFICO DISCIPLINARI
DOCENTE RESPONSABILE
CFU
NUMERO DI ORE RISERVATE ALLO
STUDIO PERSONALE
NUMERO DI ORE RISERVATE ALLE
ATTIVITÀ DIDATTICHE ASSISTITE
PROPEDEUTICITÀ
ANNO DI CORSO
SEDE
ORGANIZZAZIONE DELLA DIDATTICA
MODALITÀ DI FREQUENZA
METODI DI VALUTAZIONE
TIPO DI VALUTAZIONE
PERIODO DELLE LEZIONI
CALENDARIO DELLE ATTIVITÀ
DIDATTICHE
ORARIO DI RICEVIMENTO DEGLI
STUDENTI
SCIENZE UMANISTICHE
2014/2015
2014/2015
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E
MEDIAZIONE LINGUISTICA E
ITALIANO COME LINGUA SECONDA
LINGUA E TRADUZIONE NEOGRECA I
Caratterizzante
Lingue e traduzioni
04648
NO
L-LIN/20
Ines Di Salvo
PROFESSORE ORDINARIO
UNIVERSITA’ DI PALERMO
12
240
60 + 60
Nessuna
Primo
Biblioteca di Neogreco
Lezioni frontali +
Esercitazioni in aula
Obbligatoria
Prova Scritta + Prova Orale
Voto in trentesimi
I Semestre:
n.3 lezioni frontali (lunedì-mercoledì-venerdì
12.00-14.00) + n.3 esercitazioni in aula col
lettore madre-lingua
Lunedì-mercoledì-venerdì 11.00-12.00
RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI
Conoscenza e capacità di comprensione
Si richiede la conoscenza delle strutture morfologiche e sintattiche di base, con particolare riguardo
per la morfologia del verbo. Si richiede altresì la comprensione orale e scritta di testi e/o dialoghi
di complessità linguistica via via più avanzata, dal livello A1 al livello B1 del quadro europeo di
riferimento. L’acquisizione di tali conoscenze sarà verificata tramite l’espletamento di prove in
itinere (orali e/o scritte) a cadenza mensile.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Comprensione, interpretazione e produzione orale e scritta di testi e/o dialoghi estemporaneamente
presentati, con relativa illustrazione dei vari fenomeni linguistici. La capacità di applicare
conoscenza e comprensione, ovverossia di applicare professionalmente e scientificamente le
competenze acquisite, sarà verificata tramite l’espletamento di prove in itinere (orali e/o scritte) a
cadenza mensile.
Autonomia di giudizio
Individuazione dei contesti di pertinenza dei campioni linguistici di volta in volta prescelti, nonché
degli eventuali scarti dalla norma d’uso. Anche in questo caso, la capacità di raccogliere e
interpretare i dati ritenuti utili a determinare un giudizio autonomo sarà verificata tramite prove in
itinere (orali e/o scritte) a cadenza mensile.
Abilità comunicative
Produzione orale e scritta di dialoghi e/o testi in lingua su argomenti di vita quotidiana (famiglia,
casa, istruzione, lavoro, tempo libero, etc.); presentazione delle strutture di base del greco moderno
ad interlocutori specialisti e non. Il conseguimento di tali abilità comunicative sarà verificato
tramite prove in itinere (orali e/o scritte) a cadenza mensile.
Capacità d’apprendimento
Lo sviluppo delle capacità di apprendimento e l’acquisizione delle abilità necessarie a proseguire
gli studi di greco moderno con un alto grado di autonomia sarà costantemente monitorato tramite
prove in itinere orali e/o scritte a cadenza mensile. La verifica finale consisterà di una prova scritta
e di una prova orale sull’intero programma svolto.
OBIETTIVI FORMATIVI
Obiettivo del corso è quello di fornire agli studenti la strumentazione teorica e pratica che consenta
la comprensione e la produzione orale e scritta su temi e situazioni di vita quotidiana (la famiglia,
l’abitazione, l’istruzione, il lavoro, il tempo libero, servizi pubblici e privati, etc.), secondo un
graduale processo di apprendimento dall’assimilazione dell’alfabeto alle strutture complesse della
lingua (livello A2 del Framework Europeo) ed affiancando ai tradizionali sistemi di insegnamento
l’utilizzo guidato e/o personalizzato dei più moderni ausili multimediali.
PROGRAMMA DIDATTICO
La lingua greca moderna: fonologia, morfologia, sintassi della frase e del periodo.
Il programma si articolerà secondo il seguente prospetto:
N. ORE PREVISTE
4
4
4
2
4
4
18
2
4
LEZIONI FRONTALI
Il problema del bilinguismo: greco ‘dotto’ e greco ‘comune’; formazione e
sviluppo del ‘greco comune’, lingua standard e dialetti
Fonetica del greco comune: sistema consonantico, sistema vocalico, dittonghi,
nessi consonantici in termine di origine popolare e/o dotta; accenti; funzioni
strutturanti del sistema fonetico
Caso, genere, numero e persona; articolo determinativo e indeterminativo;
morfologia del nome: sostantivi parisillabi, sostantivi imparisillabi, sostantivi
di declinazione dotta; formazione dei sostantivi: diminutivi, accrescitivi,
femminili, indeclinabili
Aggettivi e avverbi: aggettivi a tre uscite, aggettivi a due uscite, aggettivi di
declinazione dotta; formazione ed uso degli avverbi
Pronomi: personali, possessivi, riflessivi, dimostrativi,
interrogativi;
indefiniti, relativi. Preposizioni semplici e composte
Morfologia del verbo: a) diatesi, aspetto, il tempo e il modo, tema verbale e
tema del presente, aumento
Morfologia del verbo: b) intersezioni di aspetto e tempo: presente, imperfetto,
aoristo, futuro, perfetto, piuccheperfetto, imperativi e participi
La frase nominale:sequenza delle parole, coordinazione, negazione; paratassi
e ipotassi
Congiunzioni e particelle coordinanti e subordinanti (pou, na, tha, as, etc.);
cenni sulla consecutio temporum in proposizioni subordinate
2
2
10
TESTI
CONSIGLIATI
Lessico: formazione delle parole, suffissi-prefissi-composti; campi semantici;
polisemia e sinonimia
Lingua scritta e lingua parlata
Da una lingua all’altra: traduzione di stralci del romanzo “Agrigento” di K.
Chatziantonìu (Atene, Patakis, 2011)
P. Mackridge, The Modern Greek Language. A Descriptive Analysis of
Standard Modern Greek, Oxford University Press, 1985
M. Triandafillidis, Mikrì Neoellinikì Grammatikì, Aristotèlio Panepistimio
Thessalonikis, 1995
Klik sta Ellinikà A1-A2, Kentro Ellinikìs Glossas, Thessaloniki, 2013
Dizionario greco moderno – italiano, a cura del Comitato di redazione
dell’Istituto siciliano di Studi Bizantini e Neoellenici, GEI, Roma, 1993
COMPILATO E FIRMATO
Prof. Ines Di Salvo