ION EXCHANGE WITH BOTTOM SEDIMENTS Organic Compounds on Sediments and Suspended Matter Uptake of organic matter by suspended and sedimentary material in water – very important phenomenon. – in the absence, pesticides in water would be much more toxic. Biodegradation – slow with sorption of a substance to a solid. L'assorbimento della sostanza organica da materiale sedimentario e sospeso in acqua è un fenomeno importante. Se non fosse per questo fenomeno, è probabile che i pesticidi nell'acqua sarebbero molto più tossici. La biodegradazione è generalmente sensibilmente rallentato, tuttavia, con assorbimento di una sostanza ad un solido. ION EXCHANGE WITH BOTTOM SEDIMENTS Organic Compounds on Sediments and Suspended Matter In certain intensively farmed areas, – very high accumulation of pesticides in the sediments of streams, lakes, and reservoirs. Sorption of pesticides by solids – resulting influence on their biodegradation – important consideration in the licensing of new pesticides. In alcune zone intensamente coltivate, vi è un accumulo molto elevato di pesticidi nei sedimenti dei fiumi, laghi e bacini. L'assorbimento di pesticidi da solidi e la conseguente influenza sulla loro biodegradazione è una considerazione importante nella concessione di nuove licenze di pesticidi. ION EXCHANGE WITH BOTTOM SEDIMENTS Organic Compounds on Sediments and Suspended Matter Transfer of surface water to groundwater – sorption of some water contaminants by soil and mineral material. Movement of water from waste landfills to aquifers – important process in which pollutants in the landfill leachate – sorbed by solid material through which the water passes. Il trasferimento delle acque superficiali nelle acque sotterranee si traduce spesso in assorbimento di alcuni contaminanti dell’acqua attraverso suolo e materiale minerale. Il movimento di acqua da discariche di rifiuti a falde è un processo importante in cui inquinanti nel percolato di discarica, possono essere assorbiti dal materiale solido attraverso cui passa l'acqua. ION EXCHANGE WITH BOTTOM SEDIMENTS Organic Compounds on Sediments and Suspended Matter sorption of dilute solutions of halogenated and aryl hydrocarbons by soil and sand studied under simulated water infiltration conditions. S = Kp C – S and C concentrations of hydrocarbons in the solid and liquid phases, – Kp is the partition coefficient. L'assorbimento di soluzioni diluite di idrocarburi alogenati e arilici da suolo e sabbia è stato studiato in condizioni di simulazione infiltrazione dell'acqua. La relazione tra gli equilibri di assorbimento osservati possono essere espressi dalla formula S = Kp C dove S e C sono le concentrazioni di idrocarburi nelle fasi solide e liquide, rispettivamente, e Kp è il coefficiente di partizione. ION EXCHANGE WITH BOTTOM SEDIMENTS Organic Compounds on Sediments and Suspended Matter the two most important factors in the sorption of nonpolar organic compounds were: (1) the Fraction of Organic Carbon, FOC, in the solid sorbents; (2) the 1- octanol/water partition coefficient, Kow, of the organic compound. Si è riscontrato che i due fattori più importanti nella stima dell'assorbimento di composti organici polari sono: (1) la frazione di carbonio organico, FOC, nelle adsorbenti solidi; (2) il coefficiente di ripartizione 1 - ottanolo / acqua, Kow, del composto organico. ION EXCHANGE WITH BOTTOM SEDIMENTS Organic Compounds on Sediments and Suspended Matter Kow – measure of the tendency of a solute to dissolve from water into – immiscible 1- octanol. 1-octanol mimics lipid tissue Kow tendency toward bioaccumulation of solutes in water. Il valore Kow è una misura della tendenza di un soluto a dissolversi dall’acqua dentro 1 ottanolo immiscibile. Questo alcool a catena lunga imita i lipidi (grasso) del tessuto, e Kow viene usato per indicare una tendenza verso il bioaccumulo di soluti in acqua ION EXCHANGE WITH BOTTOM SEDIMENTS The Kp of individual compounds was determined using the following empirical relation: Log Kp = 0.72 log Kow + log foc + 0.49 The sorption was found to be reversible on the solids studied, which included natural aquifer material, river sediment, soil, sand, and sewage sludge. Il Kp (coefficiente di partizione) di singoli composti si determina usando la seguente relazione empirica: L'assorbimento dei solidi studiati, che includono materiali naturali di falda acquifera, sedimenti del fiume, terra, sabbia e fanghi di depurazione risulta essere reversibile. ION EXCHANGE WITH BOTTOM SEDIMENTS Interstitial water or pore water water held by sediments important reservoir for gases in natural water systems. gas concentrations in interstitial waters are different from those in the overlying water. L’acqua interstiziale che consiste di acqua trattenuta dai sedimenti è un importante serbatoio per gas in sistemi idrici naturali. Generalmente, le concentrazioni di gas nelle acque interstiziali sono diversi da quelli nell’acqua sovrastante. ION EXCHANGE WITH BOTTOM SEDIMENTS The results of the analyses of gases in interstitial water in some sediments. Gases in Interstitial Waters from Chesapeake Bay Sediments. Gas N2 N2 Ar Ar CH4 CH4 Depth surface 1.00 m surface 1.00 m surface 1.00 m Gas concentration, mL/L 13.5 2.4 0.35 0.12 0.00 140 CH4 could not be detected at the sediment surface: – because the equilibrium concentration of methane in air is very low, – it is biodegradable under aerobic conditions. L'esame di questa tabella mostra che CH4 non poteva essere rilevato in corrispondenza della superficie sedimento, perché la concentrazione di equilibrio del metano in aria è molto bassa, ed è biodegradabile in condizioni aerobiche. ION EXCHANGE WITH BOTTOM SEDIMENTS highest concentration at a depth of one meter was that of methane. The methane is produced by the anaerobic fermentation of biodegradable organic matter, {CH2O}: {CH2O} CH4(g) + CO2(g) Tuttavia, dei gas analizzati, di gran lunga la più alta concentrazione ad una profondità di un metro era quello di metano che è prodotto dalla fermentazione anaerobica delle sostanze organiche biodegradabili. AQUATIC MICROBIAL BIOCHEMISTRY AQUATIC BIOCHEMICAL PROCESSES bacteria, fungi, protozoa, and algae— – living catalysts that enable a vast number of chemical processes to occur in water and soil. important chemical reactions that take place in water, – involving organic matter and oxidation-reduction processes, occur through bacterial intermediaries. Microrganismi-batteri, funghi, protozoi, e alghe -o sono catalizzatori viventi che permettono un gran numero di processi chimici che si verificano nell’acqua e nel suolo. La maggior parte delle reazioni chimiche importanti che si svolgono in acqua, in particolare quelle che coinvolgono la materia organica e processi di ossido-riduzione, avvengono attraverso intermediari batterici. AQUATIC BIOCHEMICAL PROCESSES Algae – primary producers of biological organic matter (biomass) in water. Microorganisms – responsible for the formation of many sediment and mineral deposits; – play dominant role in secondary waste treatment. Le alghe sono i produttori primari di della materia organica biologica (biomassa) in acqua. I microrganismi sono responsabili della formazione di sedimenti e di molti giacimenti minerari, ma hanno anche un ruolo dominante nel trattamento secondario dei rifiuti. AQUATIC BIOCHEMICAL PROCESSES – effects of microorganisms on the chemistry of water in nature: AQUATIC BIOCHEMICAL PROCESSES Microorganisms: – prokaryotes and eukaryotes; – well-defined cell nuclei enclosed by a nuclear membrane Other differences: location of cell respiration, means of photosynthesis, means of motility, reproductive processes. microorganisms produce spores, – metabolically inactive bodies that form and survive under adverse conditions in a “resting” state until conditions favorable for growth occur. I microrganismi si dividono in due grandi categorie: procarioti ed eucarioti; questi ultimi hanno ben definiti nuclei delle cellule racchiuseda una membrana nucleare. Altre differenze tra queste due classi di organismi includono posizione della respirazione cellulare, mezzi di fotosintesi, mezzi di motilità e processi riproduttivi. Tutte le classi di microrganismi producono spore, organi metabolicamente inattivi che formano e opravvivono in condizioni avverse in uno stato di "riposo" fino a quando si verificano le condizioni favorevoli per la crescita. AQUATIC BIOCHEMICAL PROCESSES Fungi, protozoa, and bacteria – reducers – break-down chemical compounds to more simple species – extracting energy needed for their growth and metabolism. Algae – producers – utilize light energy and store it as chemical energy. – in the absence of sunlight, utilize chemical energy for their metabolic needs. bacteria, protozoa, and fungi: environmental catalysts algae: aquatic solar fuel cells. Funghi, protozoi, e batteri (ad eccezione di batteri fotosintetici e protozoi) sono classificati come riduttori, rompono i composti chimici in più specie semplici e quindi estraggono l'energia necessaria per la loro crescita e il metabolismo. Le alghe sono classificate come produttori, perché utilizzano l'energia della luce conservata sotto forma di energia chimica. In assenza di luce solare, tuttavia, utilizzano energia chimica per le necessità metaboliche. In un certo senso, dunque, batteri, protozoi e funghi possono essere considerati come catalizzatori ambientali,mentre le alghe come celle solari acquatiche. AQUATIC BIOCHEMICAL PROCESSES All microorganisms can be put into one of the four following classifications based on the sources of energy and carbon that they utilize: chemoheterotrophs, chemoautotrophs, photoheterotrophs, and photoautotrophs. These classifications are based upon (1) the energy source (2) the carbon source utilized by the organism. Tutti i microrganismi possono essere inseriti in una delle quattro seguenti classificazioni basate sulle fonti di energia e di carbonio che si utilizzano: chemioeterotrofi e chemioautotrofi, i fotoeterotrofi, i fotoautotrofi Queste classificazioni sono basate su (1) la fonte di energia (2) la fonte di carbonio utilizzata dall'organismo. AQUATIC BIOCHEMICAL PROCESSES Chemotrophs – use chemical energy from oxidation-reduction reactions of simple inorganic chemical species for their energy needs. Phototrophs – utilize light energy from photosynthesis. Heterotrophs – obtain their carbon from other organisms; Autotrophs – use carbon dioxide and ionic carbonates for required C. Chemiotrofi utilizzano l'energia chimica derivata da reazioni di ossidoriduzione di semplici specie chimiche inorganiche per i loro bisogni energetici. Fototrofi utilizzano l'energia luminosa dalla fotosintesi. Eterotrofi ottengono il loro carbonio da altri organismi; Autotrofi usano anidride carbonica e carbonati ionici per il C di cui hanno bisogno AQUATIC BIOCHEMICAL PROCESSES AQUATIC BIOCHEMICAL PROCESSES Microorganisms at Interfaces Aquatic microorganisms grow at interfaces. – microorganisms grow on solids that are suspended in water or are present in sediments. Large populations of aquatic bacteria – reside on the surface of water at the airwater interface. – this interface also accumulates food in the form of lipids (oils, fats), polysaccharides, and proteins. Microrganismi acquatici tendono a crescere sulle interfacce. Molti microrganismi crescono sui solidi che sono sospesi in acqua o presenti nei sedimenti. Grandi popolazioni di batteri acquatici in genere risiedono sulla superficie dell'acqua all'interfaccia tra aria e acqua. Oltre ad essere in contatto con l'aria che i microrganismi aerobici necessitano per i loro processi metabolici, questa interfaccia accumula anche alimenti sotto forma di lipidi (oli, grassi), polisaccaridi e proteine. AQUATIC BIOCHEMICAL PROCESSES Microorganisms at Interfaces Bacteria at this interface – different from those in the body of water and may have a hydrophobic cell character. When surface bubbles burst, – bacteria at the air-water interface can be incorporated into aerosol water droplets and carried by wind. – spreading disease-causing microorganisms. Batteri a questa interfaccia sono generalmente diversi da quelli nel corpo d'acqua e possono avere una cellula con carattere idrofobo. Quando bolle superficiali scoppiano, batteri all’interfaccia aria-acqua possono essere incorporato in goccioline d'acqua aerosol e trasportati dal vento. Si tratta di una questione di qualche preoccupazione per quanto riguarda impianti di depurazione come possibile vettore per la diffusione di microrganismi patogeni. * ALGAE Algae – microscopic organisms that subsist on inorganic nutrients and produce organic matter from carbon dioxide by photosynthesis. Algae grow – – – – single cells, filaments, sheets, colonies – or multicellular organisms (marine kelps) Le alghe possono essere considerati come organismi microscopici che in genere vivono con nutrienti inorganici e produconomateriale organico da anidride carbonica attraverso la fotosintesi. Oltre a singole cellule, le alghe crescono come filamenti, pellicole e colonie. Alcune alghe, sono enormi organismi pluricellulari. ALGAE 4 unicellular algae of importance in environmental chemistry: Chrysophyta, – contain pigments that give these organisms a yellow-green or golden- brown color (freshwater and marine systems). – store food as carbohydrate or oil. – diatoms, characterized by silica containing cell walls. Chlorophyta, – known as green algae, – responsible for most of the primary productivity in fresh waters. Le quattro classi principali di alghe unicellulari di importanza in chimica ambientale sono: Chrysophyta, che contengono pigmenti che conferiscono a questi organismi un colore giallo-verde o bruno-dorato. Sono presenti sia in acqua dolce e sistemi marini. Esse conservano il cibo come carboidrati o olio. Le più note sono diatomee, caratterizzati da silice contenente pareti cellulari,• Chlorophyta, comunemente noto come alghe verdi, sono responsabili della maggior parte della produttività primaria nelle acque dolci. ALGAE Pyrrophyta, – known as dinoflagellates, are motile with structures that enable them to move about in water. Euglenophyta – exhibit characteristics of both plants and animals. capable of photosynthesis, – but not exclusively photoautotrophic, – utilize biomass from other sources for at least part of their carbon needs • Pyrrophyta, comunemente note come dinoflagellati, sono mobili con strutture che permettano loro di muoversi in acqua. • Euglenophyta presentano entrambe caratteristiche di piante e animali. Sebbene capace di fotosintesi, queste alghe non sono esclusivamente fotoautotrofe, e si avvalgono di biomassa da altre fonti, per una parte delle proprie esigenze di carbonio. ALGAE nutrient requirements of algae – carbon (obtained from CO2 or HCO3 -), – nitrogen (generally as NO3 -), phosphorus (as some form of orthophosphate), – sulfur (as SO4 2-), – trace elements: sodium, potassium, calcium, magnesium, iron, cobalt, and molybdenum. production of organic matter by algal photosynthesis CO2 + H2O + h {CH2O} + O2(g) {CH2O} represents a unit of carbohydrate and h stands for the energy of a quantum of light. I generali nutrienti richiesti dalle alghe sono carbonio (ottenuto da CO2 o HCO3 -), azoto (generalmente come NO3 -), fosforo (come una qualche forma di ortofosfato), zolfo (come SO4 =), e oligoelementi tra cui sodio, potassio, calcio, magnesio, ferro, cobalto, molibdeno. In una forma estremamente semplificata, la produzione di sostanza organica da fotosintesi delle alghe è descritta dalla reazione…. ALGAE In the absence of light, – * algae metabolize organic matter as photosynthetic organisms. – * satisfy their metabolic demands utilizing chemical energy from the degradation of stored starches or oils, – * or from the consumption of algal protoplasm itself. In the absence of photosynthesis, – metabolic process consumes oxygen, – in the darkness an aquatic system with a heavy growth of algae may become depleted in oxygen. In assenza di luce, le alghe metabolizzano materia organica nello stesso modo di organismi non fotosintetici. Così, le alghe possono soddisfare le loro richieste metaboliche utilizzando energia chimica dalla degradazione degli amidi immagazzinati o oli, o dal consumo dello stesso protoplasma algale. In assenza di fotosintesi, il processo metabolico consuma ossigeno, quindi durante le ore notturne un sistema idrico con una forte crescita di alghe può diventare impoverito in ossigeno. ALGAE Symbiotic relationships of algae with other organisms are common. – as lichen in which algae coexist with fungi; – both kinds of organisms are woven into the same tubular vegetative unit – fungus provides moisture and nutrients required by the algae, that generates food photosynthetically. Lichen – involved in weathering processes of rocks. Il rapporto simbiotico più comune che coinvolge le alghe è quella di licheni in cui le alghe coesistono con funghi; entrambi i tipi di organismi si intrecciano nella stessa struttura (unità vegetativa tubolare). Il fungo fornisce l'umidità e le sostanze nutritive necessarie alle alghe, che generano nutrienti fotosinteticamente. Licheni sono coinvolti in processi di erosione delle rocce. ALGAE Main role of algae in aquatic systems – production of biomass. Photosynthesis – * fixes carbon dioxide and inorganic carbon from dissolved carbonate – – – – species as organic matter, * providing the basis of the food chain for the other organisms in the system. *but leading to accumulation of biomass that exhausts dissolved oxygen when it decays (eutrophication), * production of biomass is beneficial for other organisms in the aquatic system. *growth of algae can produce metabolites responsible for odor and toxicity in water Il ruolo principale di alghe nei sistemi acquatici è la produzione di biomassa. Ciò avviene attraverso la fotosintesi, che fissa anidride carbonica e carbonato inorganico da specie carbonatiche come sostanza organica, alla base della catena alimentare per gli altri organismi del sistema. La produzione di biomassa è vantaggiosa per gli altri organismi del sistema idrico, a meno che non si verifica in misura eccessiva, un conseguente accumulo di biomassa che esaurisce l'ossigeno disciolto quando le alghe muoiono (eutrofizzazione), In alcune condizioni, la crescita delle alghe può produrre metaboliti che sono responsabili per odore e tossicità in acqua . FUNGI Fungi are nonphotosynthetic filamentous organisms – wide range of morphology (structure). – from microscopic unicellular yeasts, to large structures. Fungi are aerobic (oxygen-requiring) organisms – can thrive in more acidic media than can bacteria. more tolerant of higher concentrations of heavy metal ions than are bacteria. I funghi sono organismi non fotosintetici, spesso filamentosi, che presentano una vasta gamma di morfologia (struttura). Alcuni funghi sono semplici come i lieviti unicellulari microscopici, mentre altri funghi formano grandi funghi. Le strutture di funghi filamentosi microscopici in genere sono molto più grandi dei batteri, e di solito sono 5-10 micron di larghezza. I funghi sono aerobici e in generale gli organismi possono prosperare in ambienti più acidi dei batteri. Sono anche più tolleranti a concentrazioni più elevate di ioni di metalli pesanti. FUNGI most important function of fungi in the environment – breakdown of cellulose in wood and other plant materials. fungal cells secrete an extracellular enzyme (exoenzyme), cellulase, – hydrolyzes insoluble cellulose to soluble carbohydrates that can be absorbed by the fungal cell. La funzione più importante dei funghi nell'ambiente è la rottura della cellulosa del legno e altri materiali vegetali. A tale scopo, cellule fungine secernono un enzima extracellulare (esoenzima), cellulasi, che idrolizza la cellulosa insolubile in carboidrati solubili che possono essere assorbiti dalla cellula fungina. FUNGI Fungi do not grow well in water. play an important role – in determining the composition of natural waters and wastewaters – for large amount of their decomposition products that enter water. humic material, which interacts with hydrogen ions and metals. I funghi non crescono bene in acqua. Tuttavia, essi svolgono un ruolo importante nel determinare la composizione delle acque naturali e delle acque di scarico a causa della grande quantità dei loro prodotti di decomposizione che entrano acqua. Un esempio di un tale prodotto è materiale umico, che interagisce con ioni idrogeno e metalli. PROTOZOA Protozoa – microscopic animals consisting of single eukaryotic cells. classified – – – – * morphology (physical structure), * means of locomotion (flagella, cilia, pseudopodia), * presence or absence of chloroplasts, presence or absence of shells, * ability to form cysts (consisting of a reduced-size cell encapsulated in a relatively thick skin that can be carried in the air or by animals in the absence of water), – * ability to form spores. occur in a wide variety of shapes. Some protozoa contain chloroplasts and are photosynthetic. I protozoi sono microscopici e costituiti da singole cellule eucariotiche. Le numerose specie di protozoi sono classificate sulla base della morfologia, dei mezzi di locomozione (flagelli, ciglia, pseudopodi), della presenza o assenza di cloroplasti, di conchiglie, capacità di formare cisti o spore. Protozoi si ritrovano in una varietà di forme Alcuni protozoi contengono cloroplasti e sono fotosintetici. PROTOZOA Small role in environmental biochemical processes, – significant in the aquatic and soil environment for the following reasons: Several devastating human diseases, – including malaria, sleeping sickness, and some kinds of dysentery, are caused by protozoa that are parasitic to the human body. Parasitic protozoa – cause debilitating, even fatal, diseases in livestock and wildlife. I protozoi svolgono un ruolo relativamente modesto sotto il profilo ambientale dei processi biochimici, ma sono comunque significativi nell’ambiente acquatico e nel terreno per i seguenti motivi: molte malattie umane, inclusa la malaria, la malattia del sonno, e alcuni tipi di dissenteria, sono causate da protozoi che sono parassiti per il corpo umano. I protozoi parassiti possono causare debilitazione anche mortale, malattie del bestiame e della fauna selvatica. PROTOZOA Vast limestone (CaCO3) deposits – formed by the deposition of shells from the foramifera group of protozoa. active in the oxidation of degradable biomass – in sewage treatment. may affect bacteria active – in degrading biodegradable substances by “grazing” on bacterial cells. Vaste depositi di calcare (CaCO3) sono stati formati dalla deposizione di gusci di protozoi del gruppo delle foramifere. Protozoi sono attivi nella ossidazione di biomassa degradabile, in particolare nel trattamento delle acque reflue. I protozoi possono influenzare i batteri che sono attivi nella degradazione delle sostanze biodegradabili attraverso “movimento" sulle cellule batteriche. PROTOZOA have a fascinating variety of structures that enable them to function. The protozoa cell membrane – protected and supported by a relatively thick pellicle, – or by a mineral shell that may act as an exoskeleton. Food is ingested through a structure called a cytosome Residue from food digestion is expelled through a cytopyge – metabolic products, such as urea or ammonia, are eliminated Anche se sono unicellulari, protozoi hanno una affascinante varietà di strutture che le permettono di funzionare. La membrana cellulare dei protozoi è protetta e sostenuta da una pellicola relativamente spessa, o da un guscio minerale che può agire come un esoscheletro. BACTERIA Bacteria – single-celled prokaryotic microorganisms – as rods (bacillus), spheres (coccus), or spirals ( vibrios, spirilla, spirochetes). Bacteria cells include a semirigid cell wall, motility with flagella multiplication by binary fission Like other microorganisms, bacteria produce spores. I batteri sono microrganismi unicellulari procarioti che possono essere a forma di barre (Bacillus), sfere (coccus), o spirali (vibrioni, spirilli, spirochete). Le cellule batteriche possono esistere singolarmente o crescere come gruppi che vanno da due a milioni di cellule singole. Le caratteristiche della maggior parte dei batteri includono una parete cellulare semirigida, motilità con flagelli per chi è capace di movimento, natura unicellulare (anche se gruppi di clonate cellule batteriche sono comuni), e moltiplicazione per scissione in cui ciascuna delle due cellule figlie è geneticamente identica alla cellula madre. Come altri microrganismi, i batteri producono spore. BACTERIA Metabolic activity of bacteria – influenced by their small size. surface-to-volume ratio is extremely large, – inside of a bacterial cell is highly accessible to a chemical substance bacteria may bring about very rapid chemical reactions compared to those mediated by larger organisms – for the same reason that a finely divided catalyst is more efficient than a more coarsely divided one, L'attività metabolica dei batteri è fortemente influenzata dalle dimensioni ridotte. Il loro rapporto superficie-volume è estremamente grande, in modo che l'interno di una cellula batterica è facilmente accessibile ad una sostanza chimica nel mezzo circostante. Così, per la stessa ragione che un catalizzatore finemente suddiviso è più efficiente di uno più grossolanamente diviso, i batteri possono provocare reazioni chimiche molto rapide rispetto a quelle mediati da organismi superiori. BACTERIA Bacteria excrete exoenzymes – break down solid food material to soluble components that can penetrate on bacterial cell, where the digestion process is completed. individual bacteria cells cannot be seen by the naked eye – bacterial colonies arising from individual cells are readily visible. I batteri secernono esoenzimi che rompono materiale solido del cibo in componenti solubili che possono penetrare le pareti delle cellule batteriche, dove il processo di digestione è completato. Anche se le singole cellule batteriche non possono essere viste ad occhio nudo, le colonie batteriche derivanti da singole cellule sono facilmente visibili. BACTERIA Autotrophic and Heterotrophic Bacteria… Bacteria may be divided into two main categories, autotrophic and heterotrophic. Autotrophic bacteria – not dependent of organic matter for growth and thrive in a completely inorganic medium; – use carbon dioxide or other carbonate species as a carbon source. Autotrofi e batteri eterotrofi ... I batteri possono essere divisi in due categorie principali, autotrofi e eterotrofi. Batteri autotrofi non dipendono dalla sostanza organica per la crescita e crescono in un mezzo completamente inorganico, essi utilizzano biossido di carbonio o altre specie di carbonato come fonte di carbonio. BACTERIA Depending of bacteria species – a number of sources of energy may be used – a biologically mediated chemical reaction always supplies the energy. example of autotrophic bacteria is Gallionella. in the presence of oxygen grown in a medium consisting of NH4Cl, phosphates, mineral salts, CO2 (as a carbon source), and solid FeS (as an energy source). energy-yielding reaction: 4FeS(s) + 9O2 + 10H2O 4Fe(OH)3(s) + 4SO4 2- + 8H+ Un certo numero di fonti di energia possono essere utilizzate, a seconda delle specie di batteri, tuttavia, una reazione chimica mediata biologicamente fornisce sempre l'energia. Un esempio di batteri autotrofi è Gallionella. In presenza di ossigeno, questi batteri sono coltivati in un mezzo costituito di NH4Cl, fosfati, sali minerali, CO2 (come fonte di carbonio), e FeS solidi (come fonte di energia). Si ritiene che la seguente reazione dia un buon rendimento energetico per questa specie…. BACTERIA Autotrophic and Heterotrophic Bacteria… autotrophic bacteria – must synthesize proteins, enzymes, and other materials necessary for their life processes. – starting with the simplest inorganic materials are involved in many geochemical transformations – because of their consumption and production of a wide range of minerals,. The biochemistry of autotrophic bacteria is quite complicated!! Partendo con i più semplici materiali inorganici, i batteri autotrofi devono sintetizzare tutte le proteine complesse, enzimi, e altri materiali necessari per i loro processi vitali. Ne consegue, pertanto, che la biochimica di batteri autotrofi è piuttosto complicata. A causa del loro consumo e di produzione di una vasta gamma di minerali, batteri autotrofi sono coinvolti in numerose trasformazioni geochimiche. BACTERIA Autotrophic and Heterotrophic Bacteria… Heterotrophic bacteria – depend on organic compounds, both for their energy and for the carbon required for their biomass. – are much more common in occurrence than autotrophic bacteria. microorganisms primarily responsible for the breakdown – of pollutant organic matter in water, – of organic wastes in biological waste-treatment processes. Batteri eterotrofi dipendono da composti organici, sia per la loro energia e per il carbonio necessario per costruire la loro biomassa. Essi sono molto più comuni rispetto ai batteri autotrofi. Batteri eterotrofi sono microrganismi principalmente responsabili della rottura di inquinanti organici in acqua e dei rifiuti organici nel trattamento biologici dei rifiuti. BACTERIA Aerobic and Anaerobic Bacteria depends on their requirement for molecular oxygen . Aerobic bacteria require oxygen as an electron receptor: O2 + 4H+ + 4e- 2H2O Anaerobic bacteria – only in the complete absence of molecular oxygen. – molecular oxygen is quite toxic to anaerobic bacteria. facultative bacteria – utilize free oxygen when it is available – use other substances as electron receptors (oxidants) when molecular oxygen is not available as nitrate ions and sulfate ions Un altro sistema di classificazione dei batteri dipende dalla loro esigenza di ossigeno molecolare. I batteri aerobici richiedono ossigeno come un recettore di elettroni: … Batteri anaerobici funzionano solo in completa assenza di ossigeno molecolare. Spesso, l'ossigeno molecolare è molto tossico per i batteri anaerobi. I batteri facoltativi, utilizzano l'ossigeno quando è disponibile e usano altre sostanze come recettori di elettroni (ossidanti) quando l'ossigeno molecolare non è disponibile come lo ione nitrato e lo ione solfato. BACTERIAL METABOLISM Bacteria obtain the energy and raw materials – for their metabolic processes and reproduction by mediating chemical reactions. Nature provides a large number of such reactions – bacterial species have evolved that utilize many of these. Bacteria are involved in many biogeochemical processes in water and soil. I batteri ottengono l'energia e materie prime necessarie per i loro processi metabolici e per la riproduzione mediando reazioni chimiche. La natura fornisce un gran numero di tali reazioni, e le specie batteriche sono evolute utilizzando molte di queste. Come conseguenza della loro partecipazione tali reazioni, i batteri sono coinvolti in molti processi biochimici in acqua e suolo. BACTERIAL METABOLISM Bacteria are essential participants in elemental cycles in nature – nitrogen, carbon, and sulfur. – responsible for the formation of many mineral deposits as iron and manganese. through bacterial action in natural water systems and even in pipes used to transport water. I batteri sono essenziali partecipanti in molti importanti cicli elementari in natura, compresi quelli di azoto, carbonio e zolfo. Essi sono responsabili della formazione di molti depositi minerali, inclusi alcuni di ferro e manganese. Su una scala minore, alcuni di questi depositi si formano attraverso l'azione dei batteri nei sistemi idrici naturali, ed anche in tubi utilizzati per il trasporto dell'acqua. BACTERIAL METABOLISM Bacterial metabolism – biochemical processes by which chemical species are modified in bacterial cells. – means of deriving energy and cellular material from nutrient substances. catabolism, energy-yielding degradative metabolism – breaks down macromolecules to their small monomeric constituents – anabolism, – synthetic metabolism in which small molecules are assembled into large ones. Il metabolismo batterico riguarda i processi biochimici con cui vengono modificate specie chimiche nelle cellule batteriche. Si tratta essenzialmente di uno strumento di derivazione di energia e materiale cellulare da sostanze nutrienti. Le due divisioni principali del metabolismo batterico sono catabolismo, metabolismo energetico degradativo che rompe macromolecole in piccoli monomeri, e anabolismo, metabolismo sintetico in cui piccole molecole vengono assemblate in quelle grandi. BACTERIAL METABOLISM key distinction among bacteria – * terminal electron acceptor in the electron transport chain – in the process by which bacteria gain energy by oxidizing food materials. aerobic respiration: terminal electron acceptor is molecular O2, Una differenza fondamentale tra i batteri ha a che fare con l'accettore di elettroni terminale della catena di trasporto degli elettroni coinvolto nel processo da cui i batteri ottengono energia da materiali ossidanti alimentari. Se l'accettore di elettroni terminale è O2 molecolare, il processo è chiamato respirazione aerobica. BACTERIAL METABOLISM anaerobic respiration. – another reducible species: SO42-, NO3-, HCO3-, or Fe(III) examples: Desulfovibrio bacteria: Methanobacterium: Assorted bacteria: convert SO42- to H2S, reduce HCO3- to CH4, reduce NO3– to NO2-, N2O, N2, or NH4 Se l'accettore di elettroni terminale è un'altra specie riducibile, comunemente SO4=, NO3, HCO3-, o Fe(III), il processo è chiamato respirazione anaerobica. i batteri Desulfovibrio convertono SO4= to H2S, Methanobacterium riducono HCO3- to CH4, batteri assortiti riducono NO3 – a NO2-, N2O, N2 o NH4 BACTERIAL METABOLISM Factors Affecting Bacterial Metabolism Bacterial metabolic reactions – mediated by enzymes. Enzymatic processes – essentially the same as those in other organisms. Enzyme activity – increases in a linear fashion up to a value that – represents saturation of the enzyme activity. – after, increasing substrate levels do not result in increased enzyme activity. in bacterial activity which increases with available nutrients up to a saturation value. Le reazioni metaboliche batteriche sono mediate da enzimi, catalizzatori biochimici endogeni agli organismi viventi. L’attività enzimatica aumenta di in modo lineare fino ad un valore che rappresenta la saturazione al di là della quale, i livelli di substrato crescenti non si traducono in un aumento dell'attività enzimatica. Questo tipo di comportamento si riflette in attività batterica che aumenta con i nutrienti disponibili fino ad un valore di saturazione. BACTERIAL METABOLISM Factors Affecting Bacterial Metabolism effect of temperature on enzyme activity and on bacterial growth and metabolism. Curve shows a maximum growth rate – with an optimum temperature and exhibits high decrease after temperature maximum. La figura mostra l'effetto della temperatura sull'attività enzimatica e sulla crescita batterica e metabolismo. La curva presenta un tasso massimo di crescita con una temperatura ottimale che è inclinata verso le temperature più elevate e presenta una brusca diminuzione oltre la temperatura massima. BACTERIAL METABOLISM Factors Affecting Bacterial Metabolism Bacteria show different temperature optima. Psychrophilic bacteria – temperature optima below 20°C. mesophilic bacteria – temperature optima between 20°C and 45°C. thermophilic bacteria. – temperature optima above 45°C some bacteria being able to grow at 0°C, some thermophilic bacteria existing in boiling hot water. Ciò si verifica perché gli enzimi vengono distrutti per denaturazione a temperature non molto al di sopra l'optimum. I batteri mostrano differenti temperature ottimali. Batteri psicrofili sono batteri che hanno temperature ottimali di sotto di circa 20° C. La temperatura ottimali di batteri mesofili è compresa tra 20° C e 45° C. I batteri aventi temperature ottimali superiori a 45° C sono chiamati batteri termofili. L'intervallo di temperatura ottimale per la crescita batterica è notevolmente ampio, con alcuni batteri in grado di crescere a 0 °C, e alcuni batteri termofili esistenti in acqua bollente. BACTERIAL METABOLISM Factors Affecting Bacterial Metabolism Enzymes have a pH optimum around neutrality. – tend to become denatured at pH extremes. For some bacteria, – * those that generate sulfuric acid by Sebbene il pH ottimale varierà leggermente, the oxidation of sulfide gli enzimi hanno tipicamente un pH ottimale – * or that produce organic acids by intorno alla neutralità. Enzimi tendono a fermentation of organic matter, denaturare a pH estremi. Per alcuni batteri, come quelli che generano acido solforico per ossidazione di solfuro o the pH optimum che producono acidi organici da – may be quite acidic, illustrating the fermentazione di materiale organico, ability of bacteria to adapt to very il pH ottimale può essere molto acido, extreme environments. illustrando la capacità dei batteri di adattarsi ad ambienti molto estremi. MICROBIAL TRANSFORMATIONS OF CARBON Carbon – essential life element and composes a high percentage of the dry weight of microorganisms. For most microorganisms, – net energy yielding or energy-consuming metabolic processes involve changes in the oxidation state of carbon. have important environmental implications. – Ex: plants fix CO2 as carbohydrate, {CH2O}, CO2 + H2O {CH2O} + O2(g) Il carbonio è un elemento essenziale della vita e compone una percentuale del peso secco di microrganismi. Per la maggior parte dei microrganismi, la maggior parte di energia netta ceduta o di processi metabolici che consumano energia comportano cambiamenti nello stato di ossidazione del carbonio. Queste trasformazioni chimiche del carbonio hanno importanti implicazioni ambientali. Per esempio, quando le alghe e altre piante fissare CO2 come carboidrati, come rappresentato…… MICROBIAL TRANSFORMATIONS OF CARBON Energy from sunlight – is stored as chemical energy in organic compounds. when the algae die, – bacterial decomposition occurs through aerobic respiration in the reverse of the biochemical process, – energy is released, – oxygen is consumed. Energia della luce solare viene immagazzinata come energia chimica in composti organici. Tuttavia, quando le alghe muoiono, la decomposizione batterica avviene attraverso la respirazione aerobica in un processo inverso del processo biochimico, l'energia viene rilasciata, e l'ossigeno viene consumato. MICROBIAL TRANSFORMATIONS OF CARBON In the presence of oxygen, – major energy-yielding reaction of bacteria is the oxidation of organic matter. bacteria and other microorganisms – extract the energy needed to carry out their metabolic processes, to synthesize new cell material, for reproduction, and for locomotion.. Partial microbial decomposition of organic matter – is a major step in the production of peat, lignite, coal, oil shale, and petroleum. Under reducing conditions, – “below water”, the oxygen content of the original plant material is lowered, leaving materials with relatively higher carbon contents. Decomposizione microbica parziale di materia organica è un passo importante nella produzione di torba, lignite, carbone, olio di scisto, e del petrolio. In condizioni riducenti, in particolare sotto l'acqua, il contenuto di ossigeno del materiale vegetale originale (si abbassa, lasciando i materiali con contenuto di carbonio relativamente più elevati. MICROBIAL TRANSFORMATIONS OF CARBON Methane-Forming Bacteria Production of methane in anoxic sediments – favored by high organic levels and low nitrate and sulfate levels. – Methane production – key role in local and global carbon cycles as the final step in the anaerobic decomposition of organic matter. – source of about 80% of the methane entering the atmosphere. I batteri che producono metano La produzione di metano in sedimenti anossici è favorita da alti livelli di composti organici e bassi livelli di nitrati e solfati. Produzione di metano ha un ruolo importante nei cicli globali e locali carbonio come fase finale nella decomposizione anaerobica di sostanza organica. Questo processo è la fonte di circa 80% (ottanta) del metano che entra nell'atmosfera. MICROBIAL TRANSFORMATIONS OF CARBON Bacterial Utilization of Hydrocarbons Methane is oxidized under aerobic conditions – bacteria that cannot use any material other than methane as an energy source. Methanol, formaldehyde, and formic acid – intermediates in the microbial oxidation of methane to carbon dioxide. several types of bacteria – degrade higher hydrocarbons and use them as energy and carbon sources. Utilizzo batterico degli Idrocarburi Il metano viene ossidato in condizioni aerobiche da un numero di ceppi di batteri che non possono utilizzare qualsiasi materiale diverso dal metano come fonte di energia. Metanolo, formaldeide e acido formico sono intermedi nella ossidazione microbica del metano a carbonio biossido. Diversi tipi di batteri in grado di degradare idrocarburi superiori e usarli come fonti di energia e di carbonio .. MICROBIAL TRANSFORMATIONS OF CARBON Microbial Utilization of Carbon Monoxide Carbon monoxide is removed from the atmosphere by contact with soil. – nor green plants grown under sterile conditions show any capacity to remove carbon monoxide from air, this ability must be due to microorganisms in the soil. – some bacteria are involved in CO removal. – microorganisms metabolize CO, – other aquatic and terrestrial organisms produce this gas. Utilizzo microbico di monossido di carbonio Il monossido di carbonio viene rimosso dall'atmosfera per contatto con il terreno. È stato trovato che il monossido di carbonio viene rimosso rapidamente da aria a contatto con il suolo. Poiché né terreno sterilizzato né piante verdi coltivate in condizioni sterili mostrano alcuna capacità di rimuovere il monossido di carbonio dall'aria, questa capacità deve essere dovuto a microrganismi nel terreno. E 'anche possibile che alcuni batteri sono coinvolti nella rimozione CO. Considerando che alcuni microrganismi metabolizzano CO, altri organismi acquatici e terrestri producono questo gas. BIODEGRADATION OF ORGANIC MATTER Biodegradation of organic matter – in the aquatic and terrestrial environments is a crucial environmental process. Some organic pollutants are biocidal; – effective fungicides must be antimicrobial in action. Herbicides, designed for plant control, Insecticides, used to control insects, – generally do not have any detrimental effect upon microorganisms. La biodegradazione della sostanza organica negli ambienti acquatici e terrestri è un processo cruciale ambientale. Alcuni inquinanti organici sono biocidi; per esempio, fungicidi efficaci devono fornire azione antimicrobica. Erbicidi, che sono progettati per il controllo delle piante, e insetticidi, che vengono utilizzati per controllare gli insetti, generalmente non hanno alcun effetto dannoso su microrganismi. BIODEGRADATION OF ORGANIC MATTER The biodegradation of organic matter by microorganisms occurs by way of a number of stepwise, microbially catalyzed reactions. La biodegradazione di sostanze organiche da microrganismi avviene mediante una serie di graduali reazioni microbiche catalizzate. BIODEGRADATION OF ORGANIC MATTER Oxidation occurs by the action of oxygenase enzymes. microbially catalyzed conversion of aldrin to dieldrin is an example of epoxide formation, Epoxidation consists of adding an oxygen atom between two C atoms in an unsaturated system as shown below: L'ossidazione avviene tramite l'azione di enzimi ossigenasi. La conversione catalizzata microbicamente di aldrin a dieldrin è un esempio di formazione di epossido, un passo importante in molti meccanismi di ossidazione. L’epossidazione consiste nell'aggiungere un atomo di ossigeno tra due atomi di C in un sistema insaturo BIODEGRADATION OF ORGANIC MATTER Microbial Oxidation of Hydrocarbons The degradation of hydrocarbons by microbial oxidation is an important environmental process – by which petroleum wastes are eliminated from water and soil. Bacteria capable of degrading hydrocarbons include Micrococcus, Pseudomonas, Mycobacterium, and Nocardia. Ossidazione microbica degli idrocarburi La degradazione di idrocarburi per ossidazione microbica è un processo importante ambientale in quanto è il mezzo principale attraverso il quale vengono eliminati i rifiuti petroliferi da acqua e suolo. Batteri degradanti di idrocarburi includono Micrococcus, Pseudomonas, Mycobacterium, e Nocardia. BIODEGRADATION OF ORGANIC MATTER Microbial Oxidation of Hydrocarbons The most common initial step – in the microbial oxidation of alkanes – involves conversion of a terminal –CH3 group to a –CO2 group. After formation of a carboxylic acid from the alkane, – oxidation normally occurs by a process illustrated by the following reaction, a –oxidation: CH3CH2CH2CH2CO2H + 3O2 CH3CH2CO2H + 2CO2 + 2H2O Il passo iniziale più comune nella ossidazione microbica di alcani comporta la conversione di un terminale gruppo -CH3 a un gruppo-CO2. Più raramente, l'attacco enzimatico iniziale comporta l'aggiunta di un atomo di ossigeno ad un carbonio non terminale, formando un chetone. Dopo la formazione di un acido carbossilico dal alcano, l’ulteriore ossidazione avviene normalmente mediante un processo illustrato dalla seguente reazione… BIODEGRADATION OF ORGANIC MATTER Microbial Oxidation of Hydrocarbons Hydrocarbons vary significantly in their biodegradability, – microorganisms show a strong preference for straight-chain hydrocarbons. – branching inhibits b–oxidation at the site of the branch. – quaternary carbon particularly inhibits alkane degradation. Idrocarburi variano notevolmente nella loro biodegradabilità e i microrganismi mostrano una forte preferenza per gli idrocarburi a catena lineare. Una delle principali ragioni per questa preferenza è che la ramificazione inibisce la bossidazione. La presenza di un carbonio quaternario inibisce particolarmente la degradazione di alcani. BIODEGRADATION OF ORGANIC MATTER Microbial Oxidation of Hydrocarbons Aromatic (aryl) rings are susceptible to microbial oxidation. overall process leading to ring cleavage is: cleavage is preceded by addition of –OH to adjacent carbon atoms. Nonostante la loro stabilità chimica, anelli aromatici sono suscettibili di ossidazione microbica. L'intero processo che porta alla scissione anello è …. in cui la scissione è preceduta da aggiunta di-OH ad atomi di carbonio