Sistema diffusione sonora Sound diffusion system Système

annuncio pubblicitario
Serie
Sistema diffusione sonora
Sound diffusion system
Système de diffusion sonore
Sistema de difusión sonora
Tonübertragungssystem
CH
LEV 1
LEV 2
MHz
+
–
Ch
ON OFF
ON
OFF
GW 30 811
GW 30 812
GW 30 810
CH
STAND BY
ON/OFF
GW 30 826
+
–
P1-P2
GW 30 814
GW 30 821
GW 30 827
GW 30 831
ATTENZIONE - IMPORTANTE
Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando
solo materiali di qualità elevata. I prodotti Gewiss le garantiranno
nel tempo prestazioni ottimali.
Leggere attentamente le seguenti istruzioni in quanto forniscono
importanti informazioni sulle modalità di installazione e di funzionamento. L'installatore è pregato di consegnarle all'utilizzatore finale invitandolo e prendere conoscenza di quanto contenuto.
I prodotti del programma Playbus devono essere installati conformemente a quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi ed ove
non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione
di acqua.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento rivolgersi ad un tecnico autorizzato oppure contattare il SAT servizio assistenza tecnica
GEWISS (vedi pag. 163).
L’installatore deve porre la massima attenzione nell’esecuzione dei
collegamenti per evitare il rischio di danneggiamento dei prodotti
nel caso di inversioni e/o scambi tra i fili.
2
INDICE
pag.
• GENERALITÀ DEL SISTEMA.......................................................
4
- Funzioni ...................................................................................
4
• ISTRUZIONE D’INSTALLAZIONE ................................................
6
- Logica applicativa ....................................................................
6
- Caratteristiche tecniche ..........................................................
7
- Descrizione morsetti ............................................................... 11
- Montaggio ................................................................................ 17
• ISTRUZIONI D’IMPIEGO .............................................................. 18
- Preamplificatore a due ingressi .............................................. 18
- Sintonizzatore FM ................................................................... 21
- Selettore locale per attivazione impianto ................................ 26
- Modulo interfono con microfono incorporato
per ricerca persone a viva voce ............................................... 30
- Diagnostica .............................................................................. 31
3
I
T
A
L
I
A
N
O
GENERALITÀ DEL SISTEMA
FUNZIONI
IL SISTEMA DIFFUSIONE SONORA SI COMPONE DEI SEGUENTI DISPOSITIVI:
Alimentatore elettronico. L’alimentatore fornisce la
tensione di alimentazione all’intero impianto.
GW 30 810
LEV 1
LEV 2
ON OFF
Preamplificatore a due ingressi. Il preamplificatore
riceve il segnale dal sintonizzatore GW 30 812 e/o da
sorgenti esterne e lo invia ai selettori locali GW 30 821.
GW 30 811
CH
MHz
+
–
Ch
Sintonizzatore FM. Il sintonizzatore è un apparecchio
che consente la ricezione dei programmi radiofonici.
ON
OFF
GW 30 812
Relé ausiliario monostabile. Consente di accendere/spegnere le eventuali sorgenti esterne collegate al
preamplificatore GW 30 811.
Quando l’impianto viene attivato il relé GW 30 814 viene
azionato automaticamente.
GW 30 814
CH
STAND BY
ON/OFF
+
–
Selettore locale per attivazione impianto. Gestisce il
segnale proveniente dal preamplificatore GW 30 811 e
lo invia ai diffusori GW 30 826 e GW 30827.
P1-P2
GW 30 821
4
GENERALITÀ PRODOTTO
FUNZIONI
Diffusore sonoro amplificato a 2 vie. Emette il suono
proveniente dal selettore locale GW 30 821.
GW 30 826
Diffusore sonoro amplificato. Emette il suono proveniente dal selettore locale GW 30 821.
GW 30 827
Modulo interfono con microfono incorporato. È un
microfono che permette di trasmettere un messaggio
attraverso l’impianto.
GW 30 831
Cavetti speciali schermati stereo/mono.
GW 30 836
Cavetti speciali schermati stereo/stereo.
GW 30 837
5
I
T
A
L
I
A
N
O
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
L O G I C A A P P L I C AT I VA
SOLUZIONI D’IMPIANTO
Impianto
monofonico
Impianto base
Impianto
stereofonico
Hi-Fi
Impianto monofonico
con sintonizzatore
Hi-Fi
Hi-Fi
CH
LEV 1
LEV 2
LEV 1
MHz
LEV 2
Ch
ON OFF
ON OFF
LEV 1
+
–
+
–
CH
ON
OFF
STAND BY
ON/OFF
+
–
P1-P2
CH
CH
STAND BY
ON/OFF
STAND BY
+
–
ON/OFF
+
–
P1-P2
P1-P2
CH
CH
STAND BY
ON/OFF
STAND BY
+
–
CH
P1-P2
STAND BY
ON/OFF
ON/OFF
+
–
P1-P2
+
–
P1-P2
CH
CH
STAND BY
ON/OFF
Pag. 154
STAND BY
+
–
ON/OFF
+
–
P1-P2
P1-P2
Pag. 151
Pag. 152
Pag. 153
CONSIGLI D’INSTALLAZIONE
cm
GW 30 827
200
GW 30 826
GW 30 812
GW 30 821
CH
MHz
Ch
150
CH
+
–
STAND BY
ON
OFF
ON/OFF
+
–
P1-P2
GW 30 811
LEV 1
LEV 2
ON OFF
100
GW 30 814
Hi-Fi
20
m 300 MAX
m 1,5
6
LEV 2
ON OFF
ON
OFF
CH
MHz
Ch
GW 30 831
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E
Alimentatore elettronico
230V 50/60Hz
24Vcc
40VA
●
Tensione di alimentazione
●
Tensione di uscita
●
Potenza
●
N° 6 mod. EN 50022 (1 mod. 17,5 mm)
GW 30 810
●
Autoprotezione contro sovraccarico e corto circuito con ripristino automatico.
Segnalato con Led.
●
Gli articoli GW 30 811 - GW 30 812 - GW 30 821 - GW 30 831 funzionano solo
in abbinamento all’alimentatore elettronico GW 30810.
Preamplificatore a due ingressi
LEV 1
LEV 2
●
Tensione di alimentazione
●
Assorbimento
●
N° 3 mod. Playbus
ON OFF
GW 30 811
24Vcc
45mA
●
Preamplificatore a due ingressi con comando centralizzato di attivazione/disattivazione impianto.
●
Programmi: 2 mono oppure 1 stereo.
●
Possibilità di regolazione del livello segnale in ingresso.
●
Banda passante
50÷20.000 Hz
●
Distorsione
< 0.3%
7
I
T
A
L
I
A
N
O
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E
CH
MHz
+
–
Ch
ON
OFF
GW 30 812
Sintonizzatore FM
●
Tensione di alimentazione
●
Assorbimento
●
Gamma di frequenza
●
N° 3 mod. Playbus.
24Vcc
100mA
87,5÷108 MHz
●
Visualizzazione display: frequenza, canale selezionato, RDS, ora - minuti, simbolo ricezione stereo.
●
Mantenimento canali memorizzati in assenza di tensione.
●
Possibilità di funzionamento con il modulo preamplificatore, oppure direttamente
con i diffusori GW 30 826 e GW 30 827.
●
Canali memorizzabili MAX 3 (Ch1 - Ch2 - Ch3).
Relé ausiliario monostabile
GW 30 814
CH
STAND BY
ON/OFF
+
–
P1-P2
●
Tensione di alimentazione
●
Assorbimento
●
24Vcc
20mA
N° 1 mod. Playbus.
Selettore locale per attivazione impianto
●
Tensione di alimentazione
●
Assorbimento
24Vcc
70mA
GW 30 821
●
Numero canali selezionabili MAX 3 (Ch1 - Ch2 - Ch3).
●
Numero programmi selezionabili (sorgenti esterne) MAX 2 (P1 - P2).
●
Visualizzazione display: programma selezionato, canale selezionato, livello volume.
●
L'articolo può funzionare solo in abbinamento con il modulo preamplificatore
GW 30 811 e con i diffusori GW 30 826 e GW 30 827.
8
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E
Diffusore sonoro amplificato a 2 vie
GW 30 826
24Vcc
250mA
20 Hz ÷ 20000 Hz
16 Ω
100 Hz
●
Tensione di alimentazione
●
Assorbimento
●
Risposta in frequenza
●
Impedenza
●
Frequenza di risonanza
●
Numero diffusori per alimentatore GW 30 810
●
Potenza max 10 W (nominale 6 W)
●
N° 4+4 mod. Playbus
MAX 6
Diffusore sonoro amplificato
GW 30 827
●
Tensione di alimentazione
●
Assorbimento
●
Risposta in frequenza
●
Impedenza
24Vcc
125mA
50 Hz ÷ 18000 Hz
16 Ω
180 Hz
●
Frequenza di risonanza
●
Numero diffusori per alimentatore GW 30 810 MAX 10
●
Potenza max 6 W (nominale 4 W)
●
N° 3 mod. Playbus
Modulo interfono con microfono incorporato
GW 30 831
●
Tensione di alimentazione
●
Assorbimento
●
N° 1 mod. Playbus
24Vcc
20mA
●
Attivazione interfono a pulsante.
●
L'articolo può funzionare solo in abbinamento con il selettore locale GW 30 821.
9
I
T
A
L
I
A
N
O
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E
Cavetti speciali schermati
●
Spinotto
●
Lunghezza cavo
n° 5 pin jack RCA
m. 2
GW 30 836
●
Per il collegamento della sorgente audio esterna stereo al preamplificatore
GW 30 811 in configurazione mono.
●
Spinotto
●
Lunghezza cavo
n° 6 pin jack RCA
m. 2
GW 30 837
●
Per il collegamento della sorgente audio esterna stereo al preamplificatore
GW 30 811 in configurazione stereo.
10
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
DESCRIZIONE MORSETTI
Alimentatore elettronico
2 1
3 4 5 6
GW 30 810
1
2
3
4
5
6
• NL
•
•
• + 24 Vcc
• + 24 Vcc
•
230V 50Hz
Negativo comune dell’impianto.
Uscita per alimentazione preamplificatore GW 30 811 (morsetto 1) e sintonizzatore GW 30 812 (morsetto 1 - impianto base).
Il morsetto attiva l’intero impianto quando l’alimentatore riceve
il segnale negativo al morsetto 6.
Ingresso comando a distanza. L’ingresso riceve il segnale
dal preamplificatore GW 30 811 di attivazione impianto.
Ai morsetti 3 e 4 é sempre presente la tensione.
Ai morsetti 3 e 5 la tensione é presente solo ad impianto attivato.
11
I
T
A
L
I
A
N
O
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
DESCRIZIONE MORSETTI
Preamplificatore a due ingressi
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112
13
GW 30 811
• +– + 24Vcc Alimentazione preamplificatore in stato di stand-by.
•
Fornisce il segnale all’alimentatore (morsetto 6) di attivazio3 •
ne impianto.
Schermo cavo trasmissione dati tra sintonizzatore - preampli4 •
ficatore - selettore locale. (Usare cavo bipolare schermato)
5 • +
Linea cavo trasmissione dati tra sintonizzatore - preamplificatore - selettore locale. (Usare cavo bipolare schermato)
6 • –
Alimentazione preamplificatore in funzionamento da collegare
7 • + 24 Vcc al morsetto n° 5 dell’alimentatore.
Uscita per accensione/spegnimento del relé ausiliario
8 •
GW 30 814.
Uscita programma 1 mono, oppure canale sinistro stereo.
9 •
Uscita programma 2 mono, oppure canale destro stereo.
10 •
Ingresso segnale radio.
11 •
Ingresso massa segnale radio.
12 •
Selettore mono-stereo.
13 •
1
2
Mono
Stereo
12
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
DESCRIZIONE MORSETTI
Sintonizzatore FM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
GW 30 812
1
2
3
• +– + 24Vcc
•
• + 24 Vcc
7
•
• +–
•
•
8
•
4
5
6
•
10 •
9
Alimentazione sintonizzatore.
Uscita per alimentazione diffusori nel caso di impianto
base.
Schermo cavo trasmissione dati tra sintonizzatore - preamplificatore - selettore locale. (Usare cavo bipolare schermato)
Linea cavo trasmissione dati tra sintonizzatore - preamplificatore - selettore locale. (Usare cavo bipolare schermato)
Uscita segnale radio.
In caso di impianto base è l’uscita segnale radio canale
destro.
Uscita segnale radio.
In caso di impianto base è l’uscita segnale radio canale
sinistro.
* Ingresso schermo antenna FM e massa segnale radio.
* Ingresso antenna FM.
* Utilizzare cavo unipolare lunghezza 1 m o multipli.
13
I
T
A
L
I
A
N
O
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
DESCRIZIONE MORSETTI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Selettore locale per attivazione impianto
GW 30 821
• +– + 24Vcc Alimentazione selettore locale.
•
Comando interfono. L’ingresso riceve il segnale di attivazione
3 •
dell’interfono.
Schermo cavo trasmissione dati tra sintonizzatore - pream4 •
plificatore - selettore locale. (Usare cavo bipolare schermato)
Linea cavo trasmissione dati tra sintonizzatore - preamplifi5 • +
catore - selettore locale. (Usare cavo bipolare schermato)
6 • –
7 • + 24 Vcc Per alimentazione diffusori.
Ingresso messaggio interfono.
8 •
Ingresso programma 1 mono, oppure canale sinistro stereo.
9 •
Ingresso programma 2 mono, oppure canale destro stereo.
10 •
Massa diffusori.
11 •
Uscita diffusori canale sinistro stereo.
12 •
Uscita diffusori programma 1-2 mono, oppure canale destro stereo.
13 •
1
2
14
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
DESCRIZIONE MORSETTI
Diffusore sonoro amplificato a 2 vie
321
GW 30 826
1
2
3
• +–
•
•
+ 24Vcc Alimentazione diffusore.
Ingresso segnale audio.
Diffusore sonoro amplificato
3 21
GW 30 827
1
2
3
• +–
•
•
+ 24Vcc Alimentazione diffusore.
Ingresso segnale audio.
15
I
T
A
L
I
A
N
O
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
DESCRIZIONE MORSETTI
Relé ausiliario monostabile
1
2
3
4
GW 30 814
1
2
3
4
• +–
•
•
•
+ 24Vcc Alimentazione relé.
Comando attivazione sorgente esterna
NA 5 (2)A - 250V 50Hz
Modulo interfono con microfono incorporato
1
2
3
4
GW 30 831
1
2
3
4
• +–
•
•
•
+ 24Vcc Alimentazione interfono.
Uscita segnale di attivazione interfono.
Uscita messaggio interfono.
16
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
M O N TA G G I O
Montaggio Diffusore GW 30 826
GW 24 237
Placca 8 mod. Playbus
Montaggio Diffusore GW 30 827
GW 24 203
Placca 3 mod. Playbus
17
I
T
A
L
I
A
N
O
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
PREAMPLIFICATORE A DUE INGRESSI
DESCRIZIONE COMANDI
Led indicazione
stato impianto.
STAND-BY (Led rosso)
Preamplificatore
acceso ed impianto
pronto al funzionamento.
Gli altoparlanti
non emettono
nessun suono.
Led indicazione livello
segnale in ingresso P2.
Led indicazione
livello segnale in
ingresso P1.
ON (Led verde)
Impianto funzionante.
Gli altoparlanti
emettono suono.
LEV 1
LEV 2
ON OFF
P1
Pulsante
ON/OFF
P2
Ingresso per
sorgente esterna P2.
Foro per regolazione
segnale ingresso P1.
Ingresso per sorgente
esterna P1.
Foro per regolazione
segnale ingresso P2.
Nel caso l’impianto preveda il sintonizzatore GW 30 812, collegare la sorgente
esterna solo all’ingresso P1. L’ingresso P2 viene automaticamente occupato dal
sintonizzatore.
18
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
PREAMPLIFICATORE A DUE INGRESSI
Collegamento della sorgente audio esterna al preamplificatore
CD
Collegamento stereo/stereo
LEV 1
LEV 2
ON OFF
GW 30 811
Amplificatore
GW 30 837
●
Eseguire il collegamento tra le sorgenti desiderate (lettore CD, sintonizzatore,
registratore, ecc.) e l’amplificatore utilizzando il cavo GW 30 837; collegare quindi al preamplificatore GW 30 811.
CD
Collegamento stereo/mono
LEV 1
LEV 2
ON OFF
GW 30 811
Amplificatore
GW 30 836
●
Eseguire il collegamento tra le sorgenti desiderate (lettore CD, sintonizzatore,
registratore, ecc.) e l’amplificatore utilizzando il cavo GW 30 836; collegare quindi al preamplificatore GW 30 811.
19
I
T
A
L
I
A
N
O
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
PREAMPLIFICATORE A DUE INGRESSI
Led indicazione segnale in ingresso
Led verde
Livello segnale in ingresso OK.
LEV 1
LEV 2
ON OFF
P1
P2
Led rosso
LEV 1
Led verde
LEV 2
ON OFF
P1
Livello segnale in ingresso troppo elevato.
Con un cacciavite inserito nei fori per la
regolazione segnale, ruotare in senso antiorario fino all’accensione del led verde.
P2
Led verde
LEV 1
LEV 2
ON OFF
P1
P2
a) Nessun ingresso collegato
b) Ingresso collegato ma privo di segnale
c) Ingresso collegato ma segnale troppo
debole.
In quest’ultimo caso con un cacciavite inserito nei fori per la regolazione segnale ruotare
in senso orario fino all’accensione del led
verde.
20
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
SINTONIZZATORE FM
Descrizione comandi
Pulsante richiamo canali
memorizzati (Ch1 - Ch2 - Ch3).
Display a cristalli liquidi.
CH
MHz
+
–
Ch
ON
OFF
SET
SET
– TUNING +
Pulsanti di regolazione
sintonia.
MEM
Pulsante per regolazione
volume nel caso il sintonizzatore sia collegato
direttamente ai diffusori
(Impianto base).
Pulsante ON/OFF
(Impianto base).
Pulsante memorizzazione
canali (Ch1-Ch2-Ch3).
Display sintonizzatore FM GW 30 812
RDS: Il circuito RDS visualizza le ulteriori informazioni trasmesse dalla stazione radio
selezionata (es. nome della radio ecc.).
Indicazione canale
selezionato.
MHz
Indicazione
frequenza FM.
Ch
Indicazione
ore e minuti.
21
Simbolo ricezione
stereofonica.
Simbolo
impostazione ora.
I
T
A
L
I
A
N
O
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
SINTONIZZATORE FM
Accensione Sintonizzatore
CH
MHz
Ch
+
–
ON
OFF
SET
– TUNING +
MEM
In base alla configurazione dell’impianto l’attivazione del sintonizzatore può avvenire
nei seguenti modi:
1 - Attivazione sintonizzatore in configurazione, “Impianto base stereofonico”
(pag. 154).
Accendere il sintonizzatore tramite il tasto ON/OFF.
2 - Attivazione sintonizzatore in configurazione, “Impianto monofonico con sintonizzatore (pag. 153).
Il sintonizzatore si attiva premendo il tasto ON/OFF di uno dei selettori locali dopo aver
attivato il preamplificatore.
22
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
SINTONIZZATORE FM
Memorizzazione canali
CH
MHz
Ch
+
–
Premere il pulsante SET.
ON
OFF
SET
– TUNING +
MEM
CH
MHz
Ch
Selezionare il canale desiderato
(Ch1 - Ch2 - Ch3) con i tasti + e –
entro 15” altrimenti si torna alla
visualizzazione esecutiva.
+
–
ON
OFF
SET
– TUNING +
MEM
CH
MHz
Ch
Premere il pulsante MEM per memorizzare il canale e selezionare
la frequenza desiderata entro 15”
altrimenti si torna alla visualizzazione esecutiva.
+
–
ON
OFF
SET
– TUNING +
MEM
23
I
T
A
L
I
A
N
O
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
SINTONIZZATORE FM
CH
MHz
Ch
Regolare la frequenza desiderata
con i tasti + e – entro 15” altrimenti si
torna alla visualizzazione esecutiva.
+
–
ON
OFF
SET
– TUNING +
MEM
Premere il pulsante MEM per memorizzare la frequenza desiderata entro
15” altrimenti si torna alla visualizzazione esecutiva.
Ripetere le operazioni per i rimanenti
canali.
CH
MHz
Ch
+
–
ON
OFF
SET
– TUNING +
MEM
24
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
SINTONIZZATORE FM
Impostazione dell’ora
CH
MHz
Ch
+
–
Premere il pulsante SET due volte.
ON
OFF
SET
– TUNING +
MEM
CH
MHz
Ch
Regolare l'ora con i tasti + e – entro
15” altrimenti si torna alla visualizzazione esecutiva.
+
–
ON
OFF
SET
– TUNING +
MEM
CH
MHz
Ch
+
–
Premere il pulsante MEM per confermare l'ora entro 15” altrimenti si torna
alla visualizzazione esecutiva.
ON
OFF
SET
– TUNING +
MEM
25
I
T
A
L
I
A
N
O
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
SELETTORE LOCALE PER ATTIVAZIONE IMPIANTO
Descrizione comandi
Display a cristalli liquidi.
Pulsante per selezionare i canali memorizzati sul
sintonizzatore (Ch1 - Ch2 - Ch3) nel caso di impianto con sintonizzatore.
Pulsante per stand-by.
CH
STAND BY
ON/OFF
+
–
Pulsante per regolazione
volume.
P1-P2
Pulsante per selezionare
le sorgenti esterne collegate al preamplificatore
GW 30 811 (P1-P2).
Pulsante per
accensione/spegnimento
selettore/locale.
Led acceso = STAND BY.
Nessun suono viene emesso dai diffusori.
Possibilità comunque di ascoltare eventuali messaggi trasmessi attraverso l’interfono.
26
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
SELETTORE LOCALE PER ATTIVAZIONE IMPIANTO
1) Accensione
2) Cambio programma
CH
CH
STAND BY
ON/OFF
+
–
+
–
STAND BY
ON/OFF
P1-P2
P1-P2
Premere il pulsante ON/OFF, sul
display viene visualizzato l'ultimo
programma selezionato.
Selezionare il programma con il
pulsante P1-P2.
Nel caso di impianto con sintonizzatore
P1 = Sorgente esterna
P2 = Sintonizzatore
3) Cambio canale
4) Regolazione volume
CH
STAND BY
ON/OFF
CH
+
–
STAND BY
P1-P2
ON/OFF
Selezionare il canale con il pulsante
Ch. La selezione é possibile solo se
nell’impianto é presente il sintonizzatore GW 30 812.
+
–
P1-P2
Regolare il volume con i pulsanti + e –
premendoli ripetutamente.
27
I
T
A
L
I
A
N
O
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
SELETTORE LOCALE PER ATTIVAZIONE IMPIANTO
6) Accensione partendo da Stand-By
5) Spegnimento in Stand-By
CH
CH
STAND BY
ON/OFF
+
–
STAND BY
ON/OFF
P1-P2
Premere il pulsante Stand-By per
attivare la funzione Stand-By.
CH
ON/OFF
P1-P2
Premere il pulsante P1-P2 per disattivare la funzione Stand-By.
7) Spegnimento
STAND BY
+
–
+
–
P1-P2
Premere il pulsante ON/OFF per lo
spegnimento completo della diffusione sonora locale.
28
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
SELETTORE LOCALE PER ATTIVAZIONE IMPIANTO
VISUALIZZAZIONE A DISPLAY DEL SELETTORE
SORGENTI SONORE
Tasti abilitati
N° 1 apparecchio
Hi-Fi stereo
CH
+
–
STAND BY
ON/OFF
P1-P2
CH
N° 2 apparecchi
Hi-Fi mono
+
–
STAND BY
ON/OFF
P1-P2
N° 1 apparecchio
Hi-Fi mono
CH
N° 1 Sintonizzatore
GW 30 812
+
–
STAND BY
ON/OFF
P1-P2
CH
MHz
Ch
+
–
ON
OFF
29
Programma 1
Programma 2
I
T
A
L
I
A
N
O
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
MODULO INTERFONO CON MICROFONO INCORPORATO
PER RICERCA PERSONE A VIVA VOCE
Descrizione comandi
Griglia per microfono
Attenzione: Il messaggio trasmesso
attraverso l’interfono viene riprodotto
negli ambienti in cui il selettore locale é in
situazione di ON o STAND-BY.
Pulsante attivazione
interfono
Con impianto in configurazione stereofonica, il messaggio viene trasmesso soltanto
da un canale.
GW 30 831
GW 30 821
CH
STAND BY
ON/OFF
P1-P2
CH
STAND BY
ON/OFF
ON/OFF
P1-P2
ON/OFF
P1-P2
ON/OFF
P1-P2
ON/OFF
STAND-BY
+
–
P1-P2
CH
STAND BY
OFF
+
–
CH
STAND BY
OFF
+
–
CH
STAND BY
ON
+
–
CH
STAND BY
GW 30 827
ON
+
–
+
–
P1-P2
30
STAND-BY
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
DIAGNOSTICA
ANOMALIE
CONTROLLI E RIMEDI
L’impianto non si accende
☞ Verificare che ci sia tensione.
☞ Verificare il collegamento elettrico tra
Non si accende il Led dell’alimentatore.
preamplificatore ed alimentatore
(vedi pag. 161÷163).
☞ Verificare il collegamento elettrico tra
Premendo il tasto ON/OFF del preamplificatore il Led non si accende
LEV 1
preamplificatore e selettore locale
(vedi pag. 161÷163).
LEV 2
ON OFF
☞ Verificare il collegamento elettrico tra
Premendo il tasto ON/OFF del selettore
locale, non si attiva l’impianto (il Led del
preamplificatore non diventa verde).
preamplificatore e selettore locale
(vedi pag. 161÷163).
CH
STAND BY
ON/OFF
+
–
LEV 1
LEV 2
ON OFF
P1-P2
31
I
T
A
L
I
A
N
O
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
DIAGNOSTICA
ANOMALIE
CONTROLLI E RIMEDI
Non si sente l’audio dai diffusori
☞ Verificare il collegamento del se-
I Led (Lev1 - Lev2) del preamplificatore
sono spenti.
gnale in ingresso (vedi pag. 19).
☞ Regolare il livello del segnale in
LEV 1
ingresso (vedi pag. 20).
LEV 2
ON OFF
☞ Verificare l’alimentazione ai diffusori
Manca l’audio ai diffusori.
(vedi pag. 161÷163).
☞ Verificare il collegamento elettrico del
segnale audio (vedi pag. 161÷163).
☞ Verificare il collegamento del segnale audio tra il preamplificatore e i
selettori (vedi pag. 161÷163).
L’audio ai diffusori è distorto o disturbato
☞ Regolare il livello del segnale audio
I Led (Lev1 - Lev2) del preamplificatore
sono rossi.
LEV 1
in ingresso (vedi pag. 20).
LEV 2
ON OFF
☞ Verificare l’apparecchio HI-Fi o il
Il suono é disturbato.
sintonizzatore.
☞ Verificare collegamento della
☞
☞
32
schermatura del cavo audio
(vedi pag. 161÷164)
Mancata schermatura del cavo di
collegamento del sistema
(vedi pag. 161÷163).
Verificare la corretta sezione
dei conduttori di alimentazione
(vedi pag. 161÷163).
COMPILARE A CURA DELL'INSTALLATORE
TO BE FILLED IN BY INSTALLER
REMPLIR AUX SOINS DE L'INSTALLATEUR
A RELLENAR POR EL INSTALADOR
VOM INSTALLATEUR AUSZUFÜLLEN
DATA DI INSTALLAZIONE
Date of installation
Date d'installation
Fecha de instalación
Installationsdatum .......................................................................................................
LOCALE DI INSTALLAZIONE
Site of installation
Local de l'installation
Local de instalación
Installationsdatum .......................................................................................................
CODICE ARTICOLO
Item code
Code article
Código artículo
Artikelnummer ......................................................................................................
TIMBRO E FIRMA DELL'INSTALLATORE
Stamp and signature of the installer
Timbre ou signature de l'installateur
Sello y firma del instalador
Stempel und Unterschrift des Installateurs .............................................................
SAT
@
+39 035 946 111
+39 035 946 260
8.30-12.30 / 14.00-18.00
24 h
SAT on line
[email protected]
COD. 7.00.4.263.5
ULTIMA REVISIONE 06/2003
GEWISS SPA - PRODUZIONE MATERIALE ELETTRICO
I - 24069 CENATE SOTTO - Via A. Volta, 1 (Bergamo) - Italia
Telefax +39 035 945222 - Telefono +39 035 946111
E-mail: [email protected] - http://www.gewiss.com
Scarica