Elpro 980
l'apricancello
Made in Italy
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
I
Programmatore a microprocessore per
Barriere stradali Bayt 980
INSTRUCTIONS
GB
Control box with microprocessor
for Bayt 980 road barriers
NOTICES D'INSTRUCTION
F
Programmateur à microprocesseur pour
Barrières routières Bayt 980
ANLEITUNG
D
E-Steuerung mit Mikroprozessor
für Strassenschranke Bayt 980
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
E
Programador de microprocesador para
Barreras para pasos de
carretera Bayt 980
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Programmeereenheid
met microprocessor voor
verkeersbarrières Bayt 980
Dis. N. 5755
meccanica
FADINI
- FUNZIONE PASSO-PASSO
- UOMO PRESENTE
- PREDISPOSTO PER SEMAFORO A 3 LUCI
- AUTOMATICO O SEMIAUTOMATICO
- SISTEMA DI SUPERVISIONE SICUREZZE
- PREDISPOSIZIONE PER OROLOGIO ESTERNO
- PREDISPOSIZIONE PER N°2 BAYT 980 SIMULTANEE
pag. 2,3,4,5
- STEP BY STEP
- DEADMAN CONTROL
- PRESET FOR TRAFFIC LIGHTS with 3 lamps
- AUTOMATIC OR SEMI-AUTOMATIC
- SAFETY DEVICE SUPERVISION / WATCHDOG
- PRESET FOR EXTERNAL TIME CLOCK
- PRESET FOR 2 BAYT 980's SIMULTANEOUS
pages 6,7,8,9
- FONCTION PAS-PAS
- HOMME MORT
- PREREGLAGE POUR FEU DE CIRCULATION A 3 LUMIERES
- AUTOMATIQUE OU SEMIAUTOMATIQUE
- SYSTEME DE SUPERVISION SECURITES
- PREREGLAGE POUR HORLOGE EXTERNE
- PREREGLAGE POUR N°2 BAYT 980 SIMULTANEES
pages 10,11,12,13
- SCHRITT-IMPULS-FUNKTION
- TOTMANN-BEDIENUNG
- VORGESEHEN FÜR AMPEL MIT 3 LICHTERN
- AUTOMATISCH ODER HALBAUTOMATISCH
- ÜBERWACHUNGSSYSTEM DER SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
- VORGESEHEN FÜR EXTERNE UHR
- VORGESEHEN FÜR 2 GLEICHZEITIGE BAYT 980
Seite 14,15,16,17
- FUNCION PASO A PASO
- HOMBRE PRESENTE
- PREDISPUESTO PARA SEMAFORO DE 3 LUCES
- AUTOMATICO O SEMIAUTOMATICO
- SISTEMA DE SUPERVISION DE LAS SEGURIDADES
- PREDISPOSICION PARA RELOJ EXTERIOR
- PREDISPOSICION PARA 2 BAYT 980 SIMULTANEAS
pág. 18,19,20,21
- STAP-VOOR-STAP FUNCTIE
- AANWEZIGHEID PERSOON
- UITGERUST VOOR STOPLICHTEN MET 3 LAMPEN
- AUTOMATISCH OF SEMI-AUTOMATISCH
- SYSTEEM VOOR TOEZICHT VEILIGHEIDSINRICHTINGEN
- INSTELLING VOOR EXTERNE KLOK
- INSTELLING VOOR 2 SIMULTANE BAYT 980
pag. 22,23,24,25
Via Mantova 177/A - C.P. 126 - 37053 Cerea (Verona) Italy
Tel. +39 0442 330422 - Fax +39 0442 331054 e-mail: [email protected] - www.fadini.net
I
Elpro 980
PROGRAMMATORE ELETTRONICO
PER BARRIERE STRADALI BAYT 980
l'apricancello
Made in Italy
ATTENZIONE!! L’installazione di questo "programmatore elettronico" richiede una specifica conoscenza tecnica e deve essere eseguita da persone professionalmente
qualificate e abilitate secondo le normative di sicurezza vigenti.
È importante leggere e seguire attentamente le istruzioni per evitare un errato uso e/o installazione del "programmatore elettronico" stesso. Il programmatore
elettronico ELPRO 980 è stato concepito e realizzato per la gestione di barriere stradali oleodinamiche BAYT 980.
Ogni altro uso o utilizzo diverso da quanto specificato in questo libretto di istruzione è da considerarsi vietato.
!
!
ATTENZIONE!! La Meccanica Fadini declina ogni responsabilità per i danni derivanti a cose o persone dovuti all’eventuale errata installazione o alla non messa
a norma dell’impianto secondo le vigenti leggi; si impone l’applicazione della direttiva macchine 2006/42/CE.
Tutte le operazioni di manutenzione o verifica dello stato del prodotto devono essere effettuate da personale qualificato e professionalmente abilitato.
!
ATTENZIONE!! Prima di effettuare qualsiasi intervento sulla scheda, togliere l'alimentazione elettrica di rete.
Si raccomanda inoltre di prendere visione del libretto Normative di Sicurezza che la Meccanica Fadini mette a dispsizione.
La ditta costruttrice non si assume responsabilità circa l'uso improprio del "programmatore elettronico".
1ª
1ª Operazione: svitare le 3 viti (una esterna e due interne al coperchio)
per togliere il coperchio della Bayt 980.
Operazione:
2ª Operazione: una volta tolto il coperchio della Bayt 980, si vede la
scatola di contenimento del programmatore elettronico
Elpro 980.
Coperchio
3ª Operazione: svitare le 4 viti e poi togliere il coperchio del contenitore;
la scheda è posizionata sul lato destro della scatola.
2ª
D
IN
Coperchio
I
FADINI
FA
Operazione:
FA
DINI
Contenitore
con scheda
Elpro 980
D
IN
Operazione:
I
FADINI
FA
3ª
FA
DINI
Scheda
Elpro 980
Bayt 980
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
meccanica
FADINI
Ditta Costruttrice:
Via Mantova 177/A - C.P. 126 - 37053 Cerea (VR) Italy Tel. +39 0442 330422 - Fax +39 0442 331054
e-mail: [email protected] - www.fadini.net
DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÀ CHE:
Elpro 980 programmatore elettronico a microprocessore
È CONFORME ALLA DIRETTIVA MACCHINE .........2006/42/CE
L'Elpro 980 viene commercializzato per essere installato come "impianto automatizzato", con accessori e componenti
originali indicati dalla Ditta Costruttrice.
La ditta costruttrice non si assume responsabilità circa l'uso improprio del prodotto.
Il prodotto risulta conforme alle seguenti normative specifiche:
- Direttiva Bassa Tensione
2006/95 CE
- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica
2004/108/CE e 92/31 CEE
Al fine di certificare il prodotto il Costruttore dichiara sotto la propria responsabilità il rispetto della
NORMATIVA DI PRODOTTO .........................EN 13241-1
Meccanica Fadini s.n.c.
Data:
03-03-2010
Direttore Responsabile
Il Responsabile
pag. 2
Dis. N. 5755
IN
I
FA
DINI
I
Modello:
D
FADINI
Barriera
FA
Elpro 980
I
PROGRAMMATORE A MICROPROCESSORE PER BARRIERE STRADALI BAYT 980
l'apricancello
Made in Italy
RADIO
FINECORSA CHIUSURA
COMUNE FINECORSA
6
7
8
9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
C. Ap Ch
27 28 29
+
TEMPO DI PAUSA
da 5 a 128s
_
DIP-SWITCH
SCHEDA
SEMAFORO
RADIO FADINI
SITI-JUBI-BIRIO
2A
Connettore scheda
radio ad innesto
DANGER
5A
630mA
POT. 20VA 50/60Hz
PRI: 230V
SEC: 24V - 0.83A
MOD. ELPRO
COMELIT
F3
DFKH2-31-4,0-3,3/a
F2
SCHURTER
COMUNE
F1
16 17 18 19 20 21 22
M
LAMPEGGIATORE
230V 25W max
16 17 18 19 20 21 22
NEUTRO
Dip-switch
per servizi di logica
1224/26/08/M
FASE
ALIMENTAZIONE
230V 50Hz MONOFASE
ON
Connettore scheda
semaforo
E 980 V1.0
F1
Fusibile
Linea
2A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Verde
MOTORE MONOFASE M
CENTRALINA COS 982
+
TEMPO
PAUSA
Led blu
fisso al gambale
+ _
23 24
Made in Italy
-
24V=
24 Vcc 150mA
_
+
Gialla
Schedina Semaforo ad Innesto
(Optional a richiesta):
- Alimentazione 230V, uscita lampade a 230V
- Alimentazione 24V, uscita lampade a 24V
11 12 13
4,0A - 3,3mH
Rossa
USCITA 24V ~ 350mA carico max:
n°2 coppie di fotocellule
n°1 Radio ricevente
BLOCCO
5
63 64 65 66 60 61
Fusibile 1A
FINECORSA APERTURA
CHIUDE
FOTOCELLULE E
COSTE DI SICUREZZA
APRE
Comune
Verde
Alimentazione
esterna 230V 50Hz
Rosso
Giallo
4
APRE
3
2
CHIUDE
1
Collegamenti di uscita
del 2° Elpro 980
per la 2ª BARRIERA "B"
COMUNE
L1= Fotocellule, si spegne ad ostacolo presente
L2= Apre, si illumina ad impulso del comando di apertura
L3= Chiude, si illumina ad impulso del comando di chiusura
L4= Blocco, si spegne ad impulso del comando di stop
L5= Radio, si illumina ad ogni impulso dal trasmettitore
L6= Finecorsa chiude, spento a cancello chiuso
L7= Finecorsa apre, spento a cancello aperto
L8= Alimentazione 230V 50Hz è acceso
LUCE SPIA ACCESA 24V-3W - Asta verticale
"Led"
COMUNE
LED DI DIAGNOSTICA
630mA
protezione
Trasformatore
F2
F3
Fusibile
Motore M
5A
A5C08
DIP-SWITCH
1= ON Fotocellula ferma in apertura
ON
2= ON Radio non inverte (e non blocca) in apertura
3= ON Chiude in Automatico
OFF
4= ON Prelampeggio Attivo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
5= ON Radio passo-passo con blocco intermedio
6= ON Servizio a uomo presente (Dip 4=OFF e Dip 3=OFF)
7= ON Solo chiusura ad uomo presente
8= ON Lampeggiatore spento in pausa
9= ON In apertura e in pausa richiude dopo passaggio fotocellula
10= ON Effettua qualsiasi operazione di apertura o chiusura solo dopo aver verificato
che tutte le sicurezze siano attive e non impegnate.
11= OFF, libero da definire
12= ON Attiva funzione scheda secondaria (modalità slave)
dis. 5940
Descrizione generale: L'Elpro 980 è una scheda a microprocessore per il comando e la gestione di barriere oleodinamiche stradali Bayt 980.
Alimentazione: 230V 50Hz±10% monofase. Rispondente alle normative di sicurezza di Bassa Tensione 2006/95 CE e Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE e 92/31 CEE.
Collegamenti della parte di potenza a tensione di rete ben divisi dai collegamenti di controllo e sicurezza in bassa tensione, fusibile di protezione generale e motore 5A, primario
trasformatore 630 mA, secondario trasformatore 2A.
Logica di funzionamento : dato l'impulso di comando Apertura, esegue il funzionamento apertura-pausa-chiusura in automatico o semiautomatico, possibilità radio passo passo,
radio non inverte in apertura, con o senza prelampeggio, lampeggiatore spento - acceso in pausa, funzione uomo presente totale o solo in fase di chiusura, diagnostica a led
stato ingressi dell'impianto .
Una particolare funzione di logica incorporata per la sicurezza del movimento dell'automatismo controlla automaticamente, anche con il motore elettrico spento, che non ci
sia alcun movimento dell'asta fino a quando i dispositivi di sicurezza quali fotocellule, coste sensibili o rilevatori di masse, impegnati con un ostacolo presente, vengono liberati.
Nel caso di installazione di due barriere che operano simultaneamente (per carreggiate stradali ampie), è possibile collegare due Elpro 980 sulle barriere poste ai lati della
carreggiata, con aste di uguale lunghezza e velocità, utilizzando solamente tre fili sulle uscite 27/28/29 e ovviamente l’alimentazione a 230V. In questo modo una delle due diventa
la barriere principale (solo su questa devono essere portati tutti i collegamenti di sicurezza e di comando) e l'altra la secondaria, sulla quale si devono escludere i contatti di
sicurezza (Blocco e Fotocellula) con un ponte.
NEL CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO:
- Accertarsi che l'alimentazione al programmatore elettronico sia 230V ±10% 50 Hz
- Accertarsi che l'alimentazione al Motore Elettrico sia 230V ±10% 50 Hz
- Per distanze superiori ai 50 metri aumentare la sezione dei fili.
- Controllare i fusibili.
- Controllare tutti i contatti chiusi del programmatore.
- Controllare che non ci sia una caduta di tensione tra programmatore e motore elettrico.
Direttiva 2003/108/CE
Smaltimento dei materiali
elettrici ed elettronici
VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI
MATERIALI NOCIVI PER L'AMBIENTE
pag. 3
Dis. N. 5755
I
Elpro 980
COMPONENTI PER LA SICUREZZA - BAYT 980
l'apricancello
COLLEGAMENTI ELETTRICI IN BASSA TENSIONE
Made in Italy
DIP-SWITCH 1:
Fotocellule o Spire Magnetiche:
ON: Fotocellula o spira ferma in apertura e
inverte in chiusura a ostacolo rimosso
2
1
1 OFF: Fotocellula o spira non ferma in apertura e
12 13
inverte in chiusura in presenza di ostacolo
DIP-SWITCH 9:
CONTATTO PER
FOTOCELLULE O
SPIRE MAGNETICHE
Selettore a
chiave
3
4
5
9 OFF: Non chiude al passaggio davanti le 2° Fotocellule
Finecorsa:
6
FA
D
IN
FA
I
DI
FINECORSA
APERTURA
FINECORSA
CHIUSURA
NI
99
BLOCCO
CHIUDE
APRE
COMUNE
28
COMUNE
FINECORSA
Contatto Radio:
3
DIP-SWITCH 2:
7
DIP-SWITCH 5:
ON: Non inverte in apertura
CONTATTO
RADIO
COMUNE
- Apre/Chiude (normale)
- Inversione di marcia ad ogni impulso
- Passo Passo
9 10
8
NC
FADINI
NA NA
Rilevatore di
presenza veicoli
ON: Durante la pausa in Automatico
(Dip-Switch 3=ON) al passaggio
davanti le 2° Fotocellule o Spira richiude
USCITA 24V (CARICO MAX 350mA:
N°2 COPPIE FOTOCELLULE
N°1 RADIO RICEVENTE)
2
ON: Passo passo con blocco intermedio
OFF: Inverte la marcia ad ogni impulso
5
OFF: Funzionamento normale
COLLEGAMENTI ELETTRICI DI POTENZA
COMUNE
M
16 17 18
TEMPO LAVORO: non è previsto il TRIMMER
tempo lavoro, il programmatore lavora solo con
i finecorsa e ha un tempo lavoro max.
preimpostato a 25 sec. (BAYT 980 asta 8 mt.
con siepe: max 19 sec.)
19 20
Lampeggiatore
esterno:
Motore:
LAMPEGGIATORE
230V 25W max
DIP-SWITCH 4
DIP-SWITCH 8
ON: Prelampeggio
MOTORE
MONOFASE M
FADINI
l'apricancello
ON: Lampeggiatore Disattivato
durante la pausa in automatico
8 OFF: Lampeggia durante la pausa
in automatico
OFF: Senza prelampeggio
4
Alimentazione:
FASE
21 22
L'alimentazione alla scheda avviene dopo aver collegato lo
stacco tensione alla linea 230V 50Hz
NEUTRO
ALIMENTAZIONE SCHEDA 230V
±10% 50Hz MONOFASE
45
STACCO DI
TENSIONE
240
65
VO
LT
230 VOLT
FUNZIONI
Automatico / Semiautomatico:
Ciclo Automatico: ad un impulso di comando apre, l'asta si alza, si ferma in Pausa per il tempo impostato sul
trimmer T2, scaduto il quale richiude automaticamente.
Ciclo Semiautomatico: ad un impulso di comando apre l'asta si alza. Per Chiudere il passaggio bisogna dare
l’impulso di chiusura.
Uomo Presente:
DIP-SWITCH 3
-
+
ON= Chiude in Automatico
TEMPO DI PAUSA da
0 a 207s
OFF= Non chiude in Automatico
Funzione Semiautomatico
3
DIP-SWITCH 6
Si ottiene il comando di apertura e chiusura "ad azione mantenuta" (senza autotenuta nei Relè),
quindi l'attiva presenza dell'operatore durante tutto il movimento dell'automazione fino al rilascio
del pulsante o della chiave del selettore
ON= Funzionamento a Uomo Presente
OFF= Funzionamento Normale
BAYT 980
Oleodinamica
6
Orologio Esterno (Optional):
Orologio esterno
pag. 4
Dis. N. 5755
NA
COMUNE
ON= Chiude in Automatico
OFF= Non chiude in Automatico
3
Funzione Semiautomatico
4
APRE
DIP-SWITCH N°3=ON Chiusura Automatica
3
COMUNE
OROLOGIO: Il Programmatore Elpro 980 consente il collegamento di un normale orologio orario.
Collegamento: collegare in parallelo il contatto NA dell'Orologio con il morsetto n°4 APRE e n°3 COMUNE, attivando la
richiusura automatica con il Dip-Switch n°3=ON
Funzionamento: programmare l'orario di apertura sull'orologio, all'ora impostata l'asta si alza rimanendo aperta (il
lampeggiante si spegne e la spia segnala con 2 brevi lampeggi seguito da una pausa più lunga), e non accetterà più
nessun comando (anche radio) sino allo scadere del tempo impostato sull'orologio, allo scadere del quale dopo il tempo
di pausa seguirà la chiusura automatica.
Elpro 980
I
DUE SCHEDE ELETTRONICHE PER BARRIERE STRADALI BAYT 980
l'apricancello
Made in Italy
COLLEGAMENTI ELETTRICI PER N°2 BAYT 980 SIMULTANEE
SIMULTANEE
Prima di effettuare tutti i collegamenti elettrici è necessario distinguere l'Elpro 980 nella Bayt 980 - A "Principale" che comanda l'Elpro 980 nella
Bayt 980 - B "Secondaria"
ATTENZIONE: nel caso di barriere simultanee, si raccomanda che siano uguali per lunghezza d'asta e velocità, altrimenti deve essere considerata come barriera
principale tra le due quella con la lunghezza d'asta maggiore o quella a velocità più lenta.
Collegamenti elettrici:
1) Elpro 980-A: Eseguire tutti i collegamenti necessari al funzionamento della
Bayt 980-A. Eventuali accessori di comando, schede radio o quant'altro,
devono essere collegati esclusivamente all'Elpro 980-A.
2) Elpro 980-B: Alimentare la scheda, ponticellare i collegamenti NC (blocco,
fotocellula e contatti di sicurezza) ed infine collegare il
Motore e i Finecorsa della Bayt 980-B.
Posizionare il Dip-Switch 12 = ON.
A
DIP-SWITCH N°12=ON
"principale"
B
ON= Modalità n°2 Bayt 980 simultanee
BAYT 980
OFF= Modalità Bayt 980 singola
12
"secondaria"
USCITA 24V ~ 350mA carico max:
n°2 coppie di fotocellule
n°1 Radio ricevente
FINECORSA APERTURA
24V=
COMUNE FINECORSA
MOD. ELPRO
COMELIT
F3
A5C08
1°R
!
630mA
F2
SCHURTER
Made in Italy
MOD. ELPRO
COMELIT
POT. 20VA 50/60Hz
PRI: 230V
SEC: 24V - 0.83A
4,0A - 3,3mH
SCHURTER
DFKH2-31-4,0-3,3/a
5A
2°R
"A"
Connettore scheda
radio ad innesto
DANGER
A5C08
Scheda Elpro 980
RADIO FADINI
SITI-JUBI-BIRIO
2A
DFKH2-31-4,0-3,3/a
SCHEDA
SEMAFORO
16 17 18 19 20 21 22
1224/26/08/M
COMUNE
F1
ON
FASE
630mA
F3
+
TEMPO
PAUSA
Connettore scheda
semaforo
24 Vcc 150mA
_
+
+ _
23 24
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
16 17 18 19 20 21 22
C. Ap Ch
27 28 29
DANGER
F2
11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
NEUTRO
5A
9 10
"secondaria"
E 980 V1.0
RADIO FADINI
SITI-JUBI-BIRIO
2A
8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
COMUNE
F1
7
_
E 980 V1.0
FASE
NEUTRO
6
+
TEMPO
PAUSA
Scheda semaforo
24 Vcc 150mA
_
+
+ _
23 24
5
4,0A - 3,3mH
_
Verde
4
SCHEDA
SEMAFORO
Gialla
3
B
Made in Italy
C. Ap Ch
27 28 29
2
POT. 20VA 50/60Hz
PRI: 230V
SEC: 24V - 0.83A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Fusibile 1A
Rossa
M
1
11 12 13
16 17 18 19 20 21 22
9 10
16 17 18 19 20 21 22
8
FINECORSA CHIUSURA
USCITA 24V ~ 350mA carico max:
n°2 coppie di fotocellule
n°1 Radio ricevente
FINECORSA APERTURA
7
M
6
24V=
63 64 65 66 60 61
COMUNE FINECORSA
5
FINECORSA CHIUSURA
CHIUDE
4
2
RADIO
APRE
3
"principale"
BLOCCO
COMUNE
1
A
1224/26/08/M
FOTOCELLULE E
COSTE DI SICUREZZA
3) Collegare i morsetti 27, 28, 29 dell'Elpro 980-A (principale) rispettivamente con
i morsetti 3, 4, 5 dell'Elpro 980-B (secondaria).
5
4
3
2
1
Scheda radio ricevente
ad innesto
Scheda Elpro 980
"B"
IMPORTANTE: Eventuali schedine Radio Riceventi da Innesto o del Semaforo,
devono essere collegate sulla scheda A "principale".
DATI TECNICI - Programmatore elettronico Elpro 980
Alimentazione
Uscita tensione
Uscita bassa tensione
Potenza di uscita
Fusibili di linea
Grado di protezione
230V - 50Hz
230V - 50Hz
24V - 10W
1'100W
5A
IP 437
Trasformatore
Potenza
Nucleo magnetico
Tensione
Isolamento
20VA
1,5W / spess. 0,5
0 - 230V
4Kv x 1'
Carichi massimi applicabili
Fotocellule
3 coppie max 300mA
Lampeggiatore
230V 25W
Uscita 12/13
24V 350mA
Uscita 23/24
24V 150mA
pag. 5
Dis. N. 5755
Elpro 980
l'apricancello
Made in Italy
2° Elpro 980
2
3
4
5
7
6
8
11 12 13
9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
C. Ap Ch
27 28 29
_
SCHEDA SEMAFORO
5A
630mA
Made in Italy
MOD. ELPRO
COMELIT
POT. 20VA 50/60Hz
PRI: 230V
SEC: 24V - 0.83A
4,0A - 3,3mH
F3
SCHURTER
F2
DFKH2-31-4,0-3,3/a
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
DANGER
1224/26/08/M
M
RADIO FADINI
SITI-JUBI-BIRIO
2A
ON
F1
+ _
23 24
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
COMUNE
E 980 V1.0
FASE
NEUTRO
+
TEMPO
PAUSA
"Led"
24V=
1
A5C08
I
Modello di scheda Elpro 980
semplificato con simbologia
GB
Elpro 980 simplified diagram
with symbols
Modèle de carte Elpro 980
simplifié avec symbolique
D
Elpro 980 vereinfachter
Schaltplan mit Zeichen
E
Ejemplo de ficha Elpro 980
simplificada con simbología
Sx
F
Elpro 980
BAYT 980
Oleodinamica
NL
pag. 26
Dis. N. 5755
Vereenvoudigd voorbeeld van
Elpro 980 kaart met symbologie
Elpro 980
l'apricancello
Made in Italy
I
GB
Vista esplosa scheda Elpro 980
con scatola e coperchio
Exploded view of Elpro 980 board
with container and cover
Vue eclaté carte Elpro 980
avec boîte et couvercle
D
Explosionszeichnung der
Platine Elpro 980
mit Kasten und Deckel
E
Vista pormenorizada de la ficha
Elpro 980 con caja y tapa
Made in Italy
POT. 20VA 50/60Hz
PRI: 230V
SEC: 24V - 0.83A
1224
/26/0
8/M
MOD. ELPRO
COMELIT
E 980 V1.0
F
NL
Opengewerkte tekening van
Elpro 980 kaart met doos en deksel
BAYT 980
Oleodinamica
pag. 27
Dis. N. 5755
Elpro 980
PROGRAMMATORE ELETTRONICO
l'apricancello
Prima dell'installazione da parte di personale tecnico qualificato, si consiglia di
prendere visione del Libretto Normative di Sicurezza che la Meccanica Fadini
mette a disposizione.
Direttiva 2003/108/CE
Smaltimento dei materiali
elettrici ed elettronici
I
VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI
NOCIVI PER L'AMBIENTE
Please note that installation must be carried out by qualified technicians following
Meccanica Fadini's Safety Norms Manual.
2003/108/CE Directive
for waste electrical and
electronic equipments
GB
DISPOSE OF PROPERLY
ENVIRONMENT-NOXIOUS
MATERIALS
L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié suivant le manuel des
Normes de Sécurité de Meccanica Fadini.
Directive 2003/108/CE
Elimination des matériels
Electriques et Electroniques
F
INTERDIT JETER DANS LE DECHETS LES
MATERIELS NUISIBLES POUR
L'ENVIRONNEMENT
Vor der Montage durch einen Fachmann, wird es empfohlen die Anleitung zur
Sicherheitsnormen, die Meccanica Fadini zur Verfügung stellt, durchzulesen.
Richtlinie 2003/108/CE
D
Entsorgung der elektrischen
und elektronischen Materialien
ES IST VERBOTEN, DIE UMWELTGEFÄRLICHEN
MATERIALIEN IN DEN MÜLL ZU WERFEN
Antes de la instalación por el personal técnico calificado, se recomienda leer
detenidamente el Folleto de la Reglamentación de Seguridad que la empresa
Meccanica Fadini pone a su disposición.
Directiva 2003/108/CE
E
Eliminación de los materiales
eléctricos y electrónicos
SE PROHIBE LANZAR EN LOS DESECHOS
MATERIALES PERJUDICIALES PARA
EL MEDIO AMBIENTE
Voordat de installatie door gekwalificeerd technisch personeel wordt uitgevoerd,
wordt geadviseerd om het boekje met veiligheidsvoorschriften dat Meccanica Fadini
ter beschikking stelt door te lezen.
Richtlijn 2003/108/CE
vernietiging van electrische
en electronische materialen
NL
HET IS VERBODEN MATERIALEN DIE
SCHADELIJK ZIJN VOR HET MILIEU BIJ HET
AFVAL TE WERPEN
Bayt 980
Timbro dell’installatore
Installer’s stamp
Timbre de l’installateur
Stempel des Installateurs
Sello del Instalador
Stempel van de Installateur
F
meccanica
R
Via Mantova 177/A - C.P. 126 - 37053 Cerea (Verona) Italy Tel. +39 0442 330422 - Fax +39 0442 331054
e-mail: [email protected] - www.fadini.net
La ditta costruttrice si riserva di apportare modifiche al presente libretto senza preavviso
02-2013
Made in Italy