CLASSE III B a. s. 2010-2011 LATINO Professoressa Manuela Colombo Lavoro estivo per tutta la classe Due delle versioni qui di seguito indicate sono già state tradotte e analizzate in classe, con opportune osservazioni di carattere linguistico-grammaticale, stilistico, storico-letterario. Le altre andranno tradotte nel corso dell’estate e saranno corrette all’inizio del nuovo anno scolastico. Gli allievi studieranno i passi di Sallustio al fine di saperli tradurre e commentare per tutti gli aspetti considerati in classe. Da Il nuovo Latina lectio : − pag 455 n° 406 Sallustio – Un mostruoso giuramento − pag 195 n° 102 Sallustio – Aboliamo la pena di morte − pag 451 n° 401 Sallustio – Gli umili natali di Mario e la superbia dei nobili − pag 454 n° 405 Sallustio – Il fallito attentato a Cicerone − pag 231 n° 128 Sallustio – Un attacco fallito − pag 448 n° 398 Sallustio – Virtù dei Romani antichi − pag 452 n° 403 Sallustio – Promettenti inizi del giovane Silla − pag 453 n° 404 Sallustio – L'esecuzione dei congiurati N.B. verifica nel mese di settembre Lavoro estivo di recupero del debito (sospensione di giudizio) Nuovo esercizio di studio, traduzione e/o analisi degli argomenti di storia letteraria o dei passi d’autore tradotti in classe nel corso dell’anno, con particolare riguardo per la letteratura latina dell’età arcaica, per Catullo e per le seguenti versioni tratte da Cesare, già tradotte e corrette e reperibili ne Il nuovo Latina lectio. VERSIONI da CESARE - VERSIONE 31 – PRODIGI IN ORIENTE - VERSIONE 40 – UNA SORTITA DEI GALLI - VERSIONE 103 – CESARE E I GERMANI - VERSIONE 104 – CESARE SCONFINA IN GERMANIA - VERSIONE 159 - ASSOGGETTAMENTO DEI REMI - VERSIONE 161 – MALAFEDE DI ARIOVISTO - VERSIONE 171 – UN EPISODIO DELLA GUERRA GALLICA - VERSIONE 359 – I MARSIGLIESI SONO DISPOSTI ALLA RESA - VERSIONE 360 – LA MANO OMICIDA - VERSIONE 362 – CONTATTI DIPLOMATICI TRA GLI ELVEZI E CESARE - VERSIONE 364 – VERCINGETORIGE ORGANIZZA LA RIVOLTA CONTRO I ROMANI Verifica La verifica, secondo il calendario comunicato dall’Istituto, si artcolerà in una prova scritta di traduzione e in una prova orale vertente sui contenuti di storia letteraria e sui passi d’autore (Catullo – Cesare) in programma. Lavoro estivo comunicato per lettera Nuovo esercizio di studio, traduzione e/o analisi delle seguenti versioni tratte da Cesare, già tradotte e corrette, e reperibili ne Il nuovo Latina lectio. VERSIONI da CESARE - VERSIONE 31 – PRODIGI IN ORIENTE - VERSIONE 40 – UNA SORTITA DEI GALLI - VERSIONE 103 – CESARE E I GERMANI - VERSIONE 104 – CESARE SCONFINA IN GERMANIA - VERSIONE 159 - ASSOGGETTAMENTO DEI REMI - VERSIONE 161 – MALAFEDE DI ARIOVISTO - VERSIONE 171 – UN ESPISODIO DELLA GUERRA GALLICA - VERSIONE 359 – I MARSIGLIESI SONO DISPOSTI ALLA RESA - VERSIONE 360 – LA MANO OMICIDA - VERSIONE 362 – CONTATTI DIPLOMATICI TRA GLI ELVEZI E CESARE - VERSIONE 364 – VERCINGETORIGE ORGANIZZA LA RIVOLTA CONTRO I ROMANI Verifica In classe, nel corso del primo mese di lezione, sarà somministrata una prova di traduzione -senza vocabolario- di un passo tratto dalle versioni sopra indicate, opportunamente corredata di quesiti linguistici, stilistici e storici. CLASSE IV B a. s. 2010-2011 ITALIANO Professoressa Manuela Colombo Lavoro estivo per tutta la classe Letture obbligatorie Alessandro Manzoni - I promessi sposi Gustave Flaubert - Madame Bovary Giovanni Verga – I Malavoglia o Mastro-don Gesualdo Gabriele D’Annunzio - Il piacere Luigi Pirandello - Il fu Mattia Pascal o Sei personaggi in cerca d’autore Italo Svevo – Senilità o La coscienza di Zeno N.B. I testi sopra indicati faranno parte delle letture obbligatorie comprese nel programma per l’esame di stato Lettura facoltativa (ma caldamente consigliata!) di tre dei romanzi qui di seguito indicati Jane Austen – Orgoglio e pregiudizio Walter Scott – Ivanhoe Hermann Melville – Moby Dick Stendhal – La certosa di Parma o Il rosso e il nero Honoré de Balzac – Papà Goriot Emile Zola – Germinale o Teresa Raquin Fedor Dostoevskij – L’idiota Iginio Ugo Tarchetti - Fosca Federigo Tozzi – Con gli occhi chiusi Thomas Mann – Tonio Kroger o La morte a Venezia Marcel Proust – Un amore di Swann James Joyce – Gente di Dublino Franz Kafka – La metamorfosi Robert Musil – I turbamenti del giovane Torless Jean Paul Sarte – La nausea o L’età della ragione Albert Camus – Lo straniero Louis – Ferdinand Céline – Viaggio al termine della notte Boris Pasternak – Il dottor Zivago Giuseppe Tomasi di Lampedusa – Il gattopardo Carlo Emilio Gadda - Quer pasticciaccio brutto de via Merulana VERIFICA N.B. Entro il mese di ottobre verifica sulle unità didattiche ‘IlNeoclassicismo e Ugo Foscolo’; “Mistica e ineffabilità nel Paradiso dantesco” (materiale fornito via mail ad ogni allievo) Lavoro estivo di recupero del debito (sospensione di giudizio) Ariosto – Machiavelli – Tasso - Il teatro dal ‘500 al ‘700 – Goldoni - Barocco, Arcadia e Rococò, Illuminismo – Parini - Dante, la Commedia: studio, lettura e analisi delle parti del manuale, degli appunti e delle opere (o parti di opere) oggetto del programma depositato. Verifica La verifica, secondo il calendario comunicato dall’Istituto, si artcolerà in una prova scritta di analisi testuale e in una prova orale vertente sui contenuti di storia letteraria in programma. Lavoro estivo comunicato per lettera Il teatro dal ‘500 al ‘700 – Goldoni - Barocco, Arcadia e Rococò, Illuminismo – Parini - Dante, la Commedia: studio, lettura e analisi delle parti del manuale, degli appunti e delle opere (o parti di opere) oggetto del programma depositato. Verifica In classe, nel corso del primo mese di lezione, sarà somministrata una prova di analisi testuale, corredata di un questionario storico-letterario Classe IV B a.s. 2010-2011 LATINO Professoressa Manuela Colombo Lavoro estivo per tutta la classe Letture obbligatorie Dal Satyricon di Petronio: la cena di Trimalchione e la novella della matrona di Efeso Da L’asino d’oro (o Metamorfosi) di Apuleio: la favola di Amore e Psiche (fine IV l.; V l.; VI l.) Dal De rerum natura di Lucrezio: i versi tradotti e analizzati in classe nel corso dell’anno VERIFICA N. B. Entro il mese di ottobre verifica scritta sull’unità didattica relativa a Lucrezio Lavoro estivo di recupero del debito (sospensione di giudizio) Nuovo esercizio di traduzione e analisi dei passi d’autore tradotti in classe nel corso dell’anno, con particolare riguardo per i generi della poesia lirica (Orazio), della poesia didascalica (Lucrezio e Virgilio) , della poesia bucolica (Virgilio) e della prosa storiografica e oratoria (Cicerone e Sallustio, le versioni tradotte e corrette in classe da Il nuovo Latina lectio e qui di seguito indicate) Versioni − pag 455 n° 406 Sallustio – Un mostruoso giuramento − − − − − − − − − − − − − − − pag 195 n° 102 Sallustio – Aboliamo la pena di morte pag 451 n° 401 Sallustio – Gli umili natali di Mario e la superbia dei nobili pag 454 n° 405 Sallustio – Il fallito attentato a Cicerone pag 231 n° 128 Sallustio – Un attacco fallito pag 448 n° 398 Sallustio – Virtù dei Romani antichi pag 452 n° 403 Sallustio – Promettenti inizi del giovane Silla pag 453 n° 404 Sallustio – L'esecuzione dei congiurati pag 219 n° 119 Cicerone – Intimidazioni verso un avvocato pag 428 n° 376 Cicerone – La patria a Cicerone pag 423 n° 372 Cicerone – Tutti contro Antonio pag 346 n° 271 Cicerone – L'imboscata ai catilinari pag 245 n° 140 Cicerone – Catilina deve allontanarsi da Roma pag 333 n° 246 Cicerone – Hai fatto bene a non venire ai giochi pag 358 n° 294 Cicerone – Lettera di Cicerone dall'esilio pag 243 n° 138 Cicerone – Una lettera di Cicerone Verifica La verifica, secondo il calendario comunicato dall’Istituto, si artcolerà in una prova scritta che comprenderà la traduzione guidata di un breve passo e la traduzione e l’analisi di un testo degli autori indicati nel programma depositato; in una prova orale vertente sui contenuti di storia letteraria e sui passi d’autore in programma. Lavoro estivo comunicato per lettera Nuovo esercizio di studio, traduzione e/o analisi delle seguenti versioni tratte da Sallustio e da Cicerone, già tradotte e corrette, e reperibili ne Il nuovo Latina lectio. VERSIONI − pag 455 n° 406 Sallustio – Un mostruoso giuramento − pag 195 n° 102 Sallustio – Aboliamo la pena di morte − pag 451 n° 401 Sallustio – Gli umili natali di Mario e la superbia dei nobili − pag 454 n° 405 Sallustio – Il fallito attentato a Cicerone − pag 231 n° 128 Sallustio – Un attacco fallito − pag 448 n° 398 Sallustio – Virtù dei Romani antichi − pag 452 n° 403 Sallustio – Promettenti inizi del giovane Silla − pag 453 n° 404 Sallustio – L'esecuzione dei congiurati − pag 219 n° 119 Cicerone – Intimidazioni verso un avvocato − pag 428 n° 376 Cicerone – La patria a Cicerone − pag 423 n° 372 Cicerone – Tutti contro Antonio − pag 346 n° 271 Cicerone – L'imboscata ai catilinari − pag 245 n° 140 Cicerone – Catilina deve allontanarsi da Roma − pag 333 n° 246 Cicerone – Hai fatto bene a non venire ai giochi − pag 358 n° 294 Cicerone – Lettera di Cicerone dall'esilio - pag 243 n° 138 Cicerone – Una lettera di Cicerone Nuovo esercizio di studio, traduzione e analisi dei passi di Lucrezio indicati nel programma depositato. Verifica In classe, nel corso del primo mese di lezione, sarà somministrata una prova di traduzione -senza vocabolario- di un passo tratto dai testi sopra indicati, opportunamente corredata di quesiti linguistici, stilistici e storici.