CLASSE III B
a. s. 2010-2011
LATINO
Professoressa Manuela Colombo
Lavoro estivo per tutta la classe
Due delle versioni qui di seguito indicate sono già state tradotte e analizzate in classe, con opportune
osservazioni di carattere linguistico-grammaticale, stilistico, storico-letterario. Le altre andranno
tradotte nel corso dell’estate e saranno corrette all’inizio del nuovo anno scolastico. Gli allievi
studieranno i passi di Sallustio al fine di saperli tradurre e commentare per tutti gli aspetti considerati
in classe.
Da Il nuovo Latina lectio :
− pag 455 n° 406 Sallustio – Un mostruoso giuramento
− pag 195 n° 102 Sallustio – Aboliamo la pena di morte
− pag 451 n° 401 Sallustio – Gli umili natali di Mario e la superbia dei nobili
− pag 454 n° 405 Sallustio – Il fallito attentato a Cicerone
− pag 231 n° 128 Sallustio – Un attacco fallito
− pag 448 n° 398 Sallustio – Virtù dei Romani antichi
− pag 452 n° 403 Sallustio – Promettenti inizi del giovane Silla
− pag 453 n° 404 Sallustio – L'esecuzione dei congiurati
N.B. verifica nel mese di settembre
Lavoro estivo di recupero del debito (sospensione di giudizio)
Nuovo esercizio di studio, traduzione e/o analisi degli argomenti di storia letteraria o dei passi d’autore
tradotti in classe nel corso dell’anno, con particolare riguardo per la letteratura latina dell’età
arcaica, per Catullo e per le seguenti versioni tratte da Cesare, già tradotte e corrette e reperibili ne
Il nuovo Latina lectio.
VERSIONI da CESARE
- VERSIONE 31 – PRODIGI IN ORIENTE
- VERSIONE 40 – UNA SORTITA DEI GALLI
- VERSIONE 103 – CESARE E I GERMANI
- VERSIONE 104 – CESARE SCONFINA IN GERMANIA
- VERSIONE 159 - ASSOGGETTAMENTO DEI REMI
- VERSIONE 161 – MALAFEDE DI ARIOVISTO
- VERSIONE 171 – UN EPISODIO DELLA GUERRA GALLICA
- VERSIONE 359 – I MARSIGLIESI SONO DISPOSTI ALLA RESA
- VERSIONE 360 – LA MANO OMICIDA
- VERSIONE 362 – CONTATTI DIPLOMATICI TRA GLI ELVEZI E CESARE
- VERSIONE 364 – VERCINGETORIGE ORGANIZZA LA RIVOLTA CONTRO I ROMANI
Verifica
La verifica, secondo il calendario comunicato dall’Istituto, si artcolerà in una prova scritta di
traduzione e in una prova orale vertente sui contenuti di storia letteraria e sui passi d’autore (Catullo –
Cesare) in programma.
Lavoro estivo comunicato per lettera
Nuovo esercizio di studio, traduzione e/o analisi delle seguenti versioni tratte da Cesare, già tradotte
e corrette, e reperibili ne Il nuovo Latina lectio.
VERSIONI da CESARE
- VERSIONE 31 – PRODIGI IN ORIENTE
- VERSIONE 40 – UNA SORTITA DEI GALLI
- VERSIONE 103 – CESARE E I GERMANI
- VERSIONE 104 – CESARE SCONFINA IN GERMANIA
- VERSIONE 159 - ASSOGGETTAMENTO DEI REMI
- VERSIONE 161 – MALAFEDE DI ARIOVISTO
- VERSIONE 171 – UN ESPISODIO DELLA GUERRA GALLICA
- VERSIONE 359 – I MARSIGLIESI SONO DISPOSTI ALLA RESA
- VERSIONE 360 – LA MANO OMICIDA
- VERSIONE 362 – CONTATTI DIPLOMATICI TRA GLI ELVEZI E CESARE
- VERSIONE 364 – VERCINGETORIGE ORGANIZZA LA RIVOLTA CONTRO I ROMANI
Verifica
In classe, nel corso del primo mese di lezione, sarà somministrata una prova di traduzione -senza
vocabolario- di un passo tratto dalle versioni sopra indicate, opportunamente corredata di quesiti
linguistici, stilistici e storici.
CLASSE IV B
a. s. 2010-2011
ITALIANO
Professoressa Manuela Colombo
Lavoro estivo per tutta la classe
Letture obbligatorie
Alessandro Manzoni - I promessi sposi
Gustave Flaubert - Madame Bovary
Giovanni Verga – I Malavoglia o Mastro-don Gesualdo
Gabriele D’Annunzio - Il piacere
Luigi Pirandello - Il fu Mattia Pascal o Sei personaggi in cerca d’autore
Italo Svevo – Senilità o La coscienza di Zeno
N.B. I testi sopra indicati faranno parte delle letture obbligatorie comprese nel programma per l’esame
di stato
Lettura facoltativa (ma caldamente consigliata!) di tre dei romanzi qui di seguito indicati
Jane Austen – Orgoglio e pregiudizio
Walter Scott – Ivanhoe
Hermann Melville – Moby Dick
Stendhal – La certosa di Parma o Il rosso e il nero
Honoré de Balzac – Papà Goriot
Emile Zola – Germinale o Teresa Raquin
Fedor Dostoevskij – L’idiota
Iginio Ugo Tarchetti - Fosca
Federigo Tozzi – Con gli occhi chiusi
Thomas Mann – Tonio Kroger o La morte a Venezia
Marcel Proust – Un amore di Swann
James Joyce – Gente di Dublino
Franz Kafka – La metamorfosi
Robert Musil – I turbamenti del giovane Torless
Jean Paul Sarte – La nausea o L’età della ragione
Albert Camus – Lo straniero
Louis – Ferdinand Céline – Viaggio al termine della notte
Boris Pasternak – Il dottor Zivago
Giuseppe Tomasi di Lampedusa – Il gattopardo
Carlo Emilio Gadda - Quer pasticciaccio brutto de via Merulana
VERIFICA
N.B. Entro il mese di ottobre verifica sulle unità didattiche ‘IlNeoclassicismo e Ugo Foscolo’; “Mistica e
ineffabilità nel Paradiso dantesco” (materiale fornito via mail ad ogni allievo)
Lavoro estivo di recupero del debito (sospensione di giudizio)
Ariosto – Machiavelli – Tasso - Il teatro dal ‘500 al ‘700 – Goldoni - Barocco, Arcadia e Rococò,
Illuminismo – Parini - Dante, la Commedia: studio, lettura e analisi delle parti del manuale, degli appunti
e delle opere (o parti di opere) oggetto del programma depositato.
Verifica
La verifica, secondo il calendario comunicato dall’Istituto, si artcolerà in una prova scritta di analisi
testuale e in una prova orale vertente sui contenuti di storia letteraria in programma.
Lavoro estivo comunicato per lettera
Il teatro dal ‘500 al ‘700 – Goldoni - Barocco, Arcadia e Rococò, Illuminismo – Parini - Dante, la
Commedia: studio, lettura e analisi delle parti del manuale, degli appunti e delle opere (o parti di opere)
oggetto del programma depositato.
Verifica
In classe, nel corso del primo mese di lezione, sarà somministrata una prova di analisi testuale,
corredata di un questionario storico-letterario
Classe IV B
a.s. 2010-2011
LATINO
Professoressa Manuela Colombo
Lavoro estivo per tutta la classe
Letture obbligatorie
Dal Satyricon di Petronio: la cena di Trimalchione e la novella della matrona di Efeso
Da L’asino d’oro (o Metamorfosi) di Apuleio: la favola di Amore e Psiche (fine IV l.; V l.; VI l.)
Dal De rerum natura di Lucrezio: i versi tradotti e analizzati in classe nel corso dell’anno
VERIFICA
N. B. Entro il mese di ottobre verifica scritta sull’unità didattica relativa a Lucrezio
Lavoro estivo di recupero del debito (sospensione di giudizio)
Nuovo esercizio di traduzione e analisi dei passi d’autore tradotti in classe nel corso dell’anno, con
particolare riguardo per i generi della poesia lirica (Orazio), della poesia didascalica (Lucrezio e
Virgilio) , della poesia bucolica (Virgilio) e della prosa storiografica e oratoria (Cicerone e Sallustio, le
versioni tradotte e corrette in classe da Il nuovo Latina lectio e qui di seguito indicate)
Versioni
− pag 455 n° 406 Sallustio – Un mostruoso giuramento
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
pag 195 n° 102 Sallustio – Aboliamo la pena di morte
pag 451 n° 401 Sallustio – Gli umili natali di Mario e la superbia dei nobili
pag 454 n° 405 Sallustio – Il fallito attentato a Cicerone
pag 231 n° 128 Sallustio – Un attacco fallito
pag 448 n° 398 Sallustio – Virtù dei Romani antichi
pag 452 n° 403 Sallustio – Promettenti inizi del giovane Silla
pag 453 n° 404 Sallustio – L'esecuzione dei congiurati
pag 219 n° 119 Cicerone – Intimidazioni verso un avvocato
pag 428 n° 376 Cicerone – La patria a Cicerone
pag 423 n° 372 Cicerone – Tutti contro Antonio
pag 346 n° 271 Cicerone – L'imboscata ai catilinari
pag 245 n° 140 Cicerone – Catilina deve allontanarsi da Roma
pag 333 n° 246 Cicerone – Hai fatto bene a non venire ai giochi
pag 358 n° 294 Cicerone – Lettera di Cicerone dall'esilio
pag 243 n° 138 Cicerone – Una lettera di Cicerone
Verifica
La verifica, secondo il calendario comunicato dall’Istituto, si artcolerà in una prova scritta che
comprenderà la traduzione guidata di un breve passo e la traduzione e l’analisi di un testo degli autori
indicati nel programma depositato; in una prova orale vertente sui contenuti di storia letteraria e sui
passi d’autore in programma.
Lavoro estivo comunicato per lettera
Nuovo esercizio di studio, traduzione e/o analisi delle seguenti versioni tratte da Sallustio e da
Cicerone, già tradotte e corrette, e reperibili ne Il nuovo Latina lectio.
VERSIONI
− pag 455 n° 406 Sallustio – Un mostruoso giuramento
− pag 195 n° 102 Sallustio – Aboliamo la pena di morte
− pag 451 n° 401 Sallustio – Gli umili natali di Mario e la superbia dei nobili
− pag 454 n° 405 Sallustio – Il fallito attentato a Cicerone
− pag 231 n° 128 Sallustio – Un attacco fallito
− pag 448 n° 398 Sallustio – Virtù dei Romani antichi
− pag 452 n° 403 Sallustio – Promettenti inizi del giovane Silla
− pag 453 n° 404 Sallustio – L'esecuzione dei congiurati
− pag 219 n° 119 Cicerone – Intimidazioni verso un avvocato
− pag 428 n° 376 Cicerone – La patria a Cicerone
− pag 423 n° 372 Cicerone – Tutti contro Antonio
− pag 346 n° 271 Cicerone – L'imboscata ai catilinari
− pag 245 n° 140 Cicerone – Catilina deve allontanarsi da Roma
− pag 333 n° 246 Cicerone – Hai fatto bene a non venire ai giochi
− pag 358 n° 294 Cicerone – Lettera di Cicerone dall'esilio
- pag 243 n° 138 Cicerone – Una lettera di Cicerone
Nuovo esercizio di studio, traduzione e analisi dei passi di Lucrezio indicati nel programma depositato.
Verifica
In classe, nel corso del primo mese di lezione, sarà somministrata una prova di traduzione -senza
vocabolario- di un passo tratto dai testi sopra indicati, opportunamente corredata di quesiti linguistici,
stilistici e storici.