Unità di valvole VTSA
Manuale
Componenti
pneumatici VTSA
Unità di valvole con
componenti
pneumatici VTSA
Tipo VTSA−44−FB
Tipo VTSA−44−MP...
Manuale
538 926
it 0601a
[700 817]
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de
Edizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . it 0601a
Denominazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.BE−VTSA−44−IT
Codice ord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538 926
E (Festo AG&Co. KG, D73726 Esslingen, 2006)
Internet: http://www.festo.com
E−mail: [email protected]
È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento,
utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi
senza esplicita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il
risarcimento dei danni subiti. Sono riservati tutti i diritti
derivanti dalla concessione di brevetti per invenzioni indu
striali di utilità o di brevetti per modelli ornamentali.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
I
Indice e avvertenze generali di sicurezza
CAGE CLAMP®
II
è un marchio registrato WAGO Kontakttechnik GmbH,
32385Minden, Germania
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Indice
Impiego ammesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni relative al presente manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni importanti per l’utilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VII
VII
VII
VIII
X
1.
Panoramica dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1−1
1.1
Unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.1
Panoramica delle varianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.2
Descrizione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1−4
1−4
1−6
2.
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2−1
2.1
2.2
Istruzioni generali per montaggio e smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4
Varianti di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5
2.2.1
Montaggio/smontaggio su guida omega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6
2.2.2
Montaggio/smontaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−10
Montaggio/smontaggio del portatarghette (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . 2−13
Montaggio/smontaggio delle calotte protettive degli azionatori
manuali (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−14
2.3
2.4
3.
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3−1
3.1
Trattamento dell’aria compressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.1
Impiego di aria compressa non lubrificata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.2
Impiego di aria compressa lubrificata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema generale di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1
Posa delle tubazioni pneumatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3−4
3−4
3−5
3−7
3−7
3.2
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
III
Indice e avvertenze generali di sicurezza
3.3
3−9
3−10
3−11
3−15
3−17
3−17
3.4
Collegamento dell’unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1
Scarico convogliato dell’aria di pilotaggio e di sfiato . . . . . . . . . . .
3.3.2
Prepilotaggio dei solenoidi (aria di pilotaggio) . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.3
Unità di valvole VTSA con zone di pressione separate . . . . . . . . . .
3.3.4
Unità di valvole VTSA ad azionamento reversibile . . . . . . . . . . . . .
3.3.5
Funzionamento dell’unità VTSA con 2x valvole 3/2 reversibili . . . .
3.3.6
Funzionamento dell’unità di valvole VTSA con riduttori
reversibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.7
Regolazione dei riduttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.8
Funzionamento a vuoto/bassa pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.9
Allacciamento delle linee pneumatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.10 Allacciamento dei cavi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Occupazione indirizzi delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4−1
4.1
Istruzioni di carattere generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1
Prima della messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2
Aumento di pressione dell’alimentazione centrale . . . . . . . . . . . . .
Azionatore manuale (HHB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eseguire il test delle valvole e del gruppo valvole−attuatore . . . . . . . . . . . . .
LED delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ricerca dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1
Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2
Condizioni di funzionamento dell’impianto pneumatico . . . . . . . . .
4−4
4−4
4−5
4−8
4−10
4−15
4−17
4−17
4−18
5.
Manutenzione e trasformazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5−1
5.1
5.2
5.3
Misure precauzionali generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−4
Smontaggio dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−5
Sostituzione dei componenti dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−7
5.3.1
Sostituzione delle valvole o delle piastre di copertura . . . . . . . . . . 5−7
5.3.2
Sostituzione/aggiunta di componenti per montaggio verticale . . . 5−9
5.3.3
Sostituzione della piastra di scarico o del coperchio di scarico . . . 5−14
5.3.4
Sostituzione di sottobase accoppiabile, piastra di
alimentazione pneumatica o piastra terminale destra . . . . . . . . . . 5−14
4.2
4.3
4.4
4.5
IV
3−19
3−19
3−22
3−23
3−28
3−31
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Indice e avvertenze generali di sicurezza
5.4
Modifica dell’unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.1
Trasformazione sull’aria di pilotaggio e di sfiato convogliata . . . . .
5.4.2
Trasformazione sull’aria di pilotaggio interna o esterna . . . . . . . . .
5.4.3
Trasformazione dell’unità di valvole VTSA su due o più
zone di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.4
Aggiunta di posti valvola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5−20
5−23
A.
Appendice tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A−1
A.1
A.2
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3
Accessori Festo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−14
B.
Panoramica aggiuntiva dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B−1
B.1
B.2
Panoramica dei componenti del posto valvola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Separazione dell’unità di valvole VTSA dal terminale CPX . . . . . . . . . . . . . .
B−3
B−9
C.
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C−1
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5−18
5−18
5−20
V
Indice e avvertenze generali di sicurezza
VI
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Impiego ammesso
Le unità di valvole VTSA documentate in questa descrizione
sono destinate all’installazione in una macchina o in un im
pianto di automazione. Osservare attentamente le avvertenze
di sicurezza riportate nella presente descrizione e l’impiego
conforme alle prescrizioni dell’unità di valvole VTSA utilizzata.
Le unità di valvole VTSA vanno utilizzate esclusivamente:
in ambito industriale, nei limiti di impiego previsti
nello stato originale, senza apportare modifiche non
autorizzate.
Sono permesse solo le trasformazioni e modifiche
descritte nella documentazione allegata al prodotto.
in uno stato tecnicamente perfetto.
In caso di collegamento di componenti commerciali, come ad
es. gli attuatori, è necessario attenersi ai valori limite per
pressioni, temperature, dati elettrici, momenti ecc. Attenersi
alle prescrizioni delle associazioni di categoria e del TÜV, alle
prescrizioni VDE (Associazione Elettrotecnica Tedesca) o alle
norme nazionali equivalenti.
Destinatari
La presente descrizione è rivolta esclusivamente a personale
qualificato nelle tecnologie di controllo ed automazione.
Servizio assistenza
In caso di problemi tecnici rivolgersi al servizio assistenza
locale Festo.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
VII
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Indicazioni relative al presente manuale
Il presente manuale riporta informazioni specifiche su mon
taggio, installazione, messa in servizio, manutenzione e con
versione dell’unità di valvole VTSA. Comprende solo la descri
zione dei componenti pneumatici e si riferisce alle varianti di
unità di valvole riportate nella seguente tabella.
Varianti dell’unità di valvole tipo VTSA−44−...
Unità di valvole con terminale CPX
Informazioni sui moduli CPX sono riportate
nelle singole descrizioni. Un quadro d’insieme
è dato dalla seguente tabella.
Unità di valvole con nodo multipolare Sub−D
Informazioni sulle parti elettriche/elettroniche:
vedi foglio illustrativo allegato al prodotto.
Unità di valvole con nodo multipolare Cage Clamp Unità di valvole con nodo multipolare
Informazioni sulle parti elettriche/elettroniche:
connettore rotondo M23
vedi foglio illustrativo allegato al prodotto.
Informazioni sulle parti elettriche/elettroniche:
vedi foglio illustrativo allegato al prodotto.
Tab.0/1: Varianti di connessione dell’unità di valvole VTSA
VIII
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Descrizioni del terminale CPX
Manuale
Descrizione del sistema CPX" tipo P.BE−CPX−SYS−...
Contenuto Panoramica della struttura, dei componenti e del modo di funzionamento del terminale
CPX, istruzioni di installazione e messa in servizio nonché nozioni di base di parametra
zione.
Manuale
Nodo fieldbus CPX"
tipo P.BE−CPX−FB...
Contenuto Istruzioni di montaggio,
installazione, messa in
servizio e diagnostica
specifiche per il nodo
Fieldbus in oggetto
Moduli I/O CPX"
tipo P.BE−CPX−EA−...
Unità di valvole con
componenti pneumatici VTSA"
tipo P.BE−VTSA−44−...
componenti pneumatici MPA"
tipo P.BE−MPA−...
componenti pneumatici CPA"
tipo P.BE−CPA−...
componenti pneumatici
Midi/Maxi"
tipo P.BE−MIDI/MAXI−03−...
Sistemi di collegamento
e istruzioni di montag
gio, installazione e
messa in servizio dei
moduli di ingresso/
uscita tipo CPX−...
Informazioni su montaggio,
installazione e messa in servizio
dei singoli componenti
pneumatici
Tab.0/2: Descrizione dell’unità di valvole con terminale CPX
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
IX
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Indicazioni importanti per l’utilizzatore
Categorie di pericolo
Il presente manuale fornisce indicazioni sui pericoli che pos
sono insorgere in caso di uso improprio del prodotto. Tali
indicazioni sono evidenziate con una parola di segnalazione
(avvertenza, attenzione, ecc.), stampate in caratteri ombreg
giati e segnalate con un pittogramma.
Si distinguono le seguenti indicazioni di pericolo:
Avvertenza
... in caso di mancata osservanza del suo contenuto è
possibile provocare gravi danni a persone e cose.
Attenzione
... in caso di mancata osservanza del suo contenuto è
possibile provocare gravi danni a persone e cose.
Nota
... in caso di mancata osservanza del suo contenuto è
possibile provocare gravi danni a cose.
Inoltre, il seguente pittogramma indica le parti di testo che
descrivono le attività con componenti sensibili alle cariche
elettrostatiche:
Componenti danneggiabili a causa di cariche elettrostatiche:
Manipolazioni improprie possono danneggiare i componenti.
X
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Segnalazione di informazioni speciali
I seguenti pittogrammi indicano le parti di testo contenenti
informazioni speciali.
Pittogrammi
Informazioni:
Consigli, suggerimenti e rimandi ad altre fonti di informazioni.
Accessori:
Indicazioni sugli accessori necessari o idonei al prodotto
Festo.
Ambiente:
Informazioni per l’impiego dei prodotti Festo nel rispetto
dell’ambiente.
Indicazioni di testo
·
Il punto contraddistingue attività che possono essere
eseguite seguendo qualsiasi ordine.
1. Le cifre contraddistinguono le attività che devono essere
eseguite nell’ordine indicato.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
I trattini contraddistinguono elencazioni generiche.
XI
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti termini e
abbreviazioni specifici del prodotto:
Termini/Abbreviazioni
Significato
Azionatore manuale
Azionatore manuale
Componente base
Componente (pneumatic interface, sottobase accoppiabile
pneumatica o piastra di alimentazione pneumatica) su cui
vengono montati altri componenti (piastra di scarico, coperchio
di scarico, piastra di alimentazione verticale, piastra del
riduttore, piastra di strozzatura, valvola o piastra di copertura)
Componenti
Termine generico per pneumatic interface, sottobase
accoppiabile pneumatica, piastra di alimentazione pneumatica,
piastra terminale, sottobase angolare, piastra di scarico,
coperchio di scarico, piastra di alimentazione verticale, piastra
del riduttore, piastra di strozzatura, valvola o piastra di copertura
per un posto valvola.
Connessione MP
Connessione elettrica multipolare
Coperchio di scarico
Copertura con attacco di scarico comune 3/5 della piastra di
alimentazione pneumatica
I/O
Moduli di ingresso/uscita
Moduli CPX
Termine generale per definire i moduli che possono essere
integrati in un terminale CPX
Modulo pneumatico
Modulo formato da sottobase accoppiabile, eventualmente
sottobase angolare, valvola o piastra di copertura,
eventualmente con componenti per il montaggio verticale
Nodo multipolare Cage Clamp
Interfaccia con morsettiera e fori per il montaggio a parete
Nodo multipolare connettore
rotondo M23
Interfaccia con connettore rotondo M23 elettrico e fori per il
montaggio a parete
Nodo multipolare Sub−D
Interfaccia con connessione elettrica multipolare Sub−D (MP) e
fori per il montaggio a parete
Piastra di alimentazione
pneumatica
Piastra all’interno del concatenamento longitudinale per
l’alimentazione di pressione di una zona
Piastra di alimentazione
verticale
Piastra su un posto valvola per l’alimentazione di pressione
singola
XII
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Termini/Abbreviazioni
Significato
Piastra di copertura
Copertura per un posto valvola non occupato sulla sottobase
accoppiabile
Piastra di scarico
Copertura con attacchi di scarico separati 3 e 5 della piastra di
alimentazione pneumatica
Piastra terminale
Piastra destra esterna dell’unità di valvole VTSA e piastra sinistra
esterna del terminale CPX dotate di fori per il montaggio a parete
Piastra terminale a selettore
Piastra destra esterna dell’unità di valvole VTSA con coperchio di
codifica (per la scelta della variante di prepilotaggio e dell’aria di
sfiato) e attacchi pneumatici 12 e 14
Piastra verticale di
intercettazione della pressione
Piastra per la chiusura dell’alimentazione di pressione di una
valvola sul posto in oggetto
Pneumatic Interface
Interfaccia fra la periferia elettrica modulare del terminale CPX e i
componenti pneumatici VTSA
Sottobase accoppiabile
Piastra con concatenamento elettrico e posti per l’alloggiamento
di 2 valvole, per ogni posto valvola con attacchi di lavoro 2 e 4
Sottobase angolare
Unità di inversione (90°) con attacchi di lavoro 2 e 4. La sottobase
ad angolo viene montata sul lato di collegamento della sottobase
accoppiabile
Terminale CPX
Terminale modulare elettrico tipo 50
Tubazioni
Collegamento delle linee di alimentazione (tubi flessibili) all’unità
di valvole
Unità di valvole VTSA
Unità (tipo 44) con terminale CPX o connessioni elettriche
multipolari (Sub−D, Cage Clamp o connettore rotondo M23)
Unità di valvole VTSA con nodo
multipolare Cage Clamp
Variante dell’unità VTSA con morsettiera tramite cui vengono
collegati centralmente tutti i solenoidi
Unità di valvole VTSA con nodo
multipol. connett. rotondo M23
Variante dell’unità VTSA con connettore rotondo M23 tramite cui
vengono collegati centralmente tutti i solenoidi
Unità di valvole VTSA con nodo
multipolare Sub−D
Variante dell’unità VTSA con connettore Sub−D tramite cui
vengono collegati centralmente tutti i solenoidi
Valvola
Solenoide con valvola monostabile, bistabile o a 3 posizioni
Tab.0/3: Abbreviazioni e termini specifici del prodotto
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
XIII
Indice e avvertenze generali di sicurezza
XIV
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Panoramica dei componenti
Capitolo 1
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1−1
1. Panoramica dei componenti
Indice
1.
Panoramica dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1−1
1.1
Unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.1
Panoramica delle varianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.2
Descrizione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1−4
1−4
1−6
1−2
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1. Panoramica dei componenti
Argomento del capitolo
Altre informazioni
Questo capitolo descrive in sintesi l’unità VTSA riguardo a:
numero max. di posti valvola
varianti di connessione elettrica e componenti dell’unità
identificazione dei componenti pneumatici
elementi di connessione, segnalazione e comando.
Informazioni relative alla parte elettrica dell’unità di valvole
VTSA con connessione multipolare sono riportate nella
descrizione breve.
Per informazioni sui moduli del terminale CPX fare
riferimento alla descrizione del sistema CPX.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1−3
1. Panoramica dei componenti
1.1
Unità di valvole VTSA
Festo agevola l’esecuzione delle funzioni di automazione a
livello di macchina tramite le unità di valvole VTSA. La strut
tura modulare dell’unità di valvole consente di elaborare
sempre una soluzione ottimale per adattare nella macchina o
nell’impianto questa unità.
I componenti pneumatici dell’unità creano il seguente
collegamento:
collettori per l’aria di alimentazione e di scarico
segnali elettrici di tutti i solenoidi.
Sulle singole sottobasi accoppiabili sono presenti gli attacchi
di lavoro 2 e 4 per ogni posto valvola. L’alimentazione di aria
compressa alle valvole (pressione d’esercizio e pressione di
prepilotaggio) e il deflusso dell’aria di scarico (delle valvole o
del prepilotaggio) avviene mediante i collettori e gli attacchi
presenti nelle piastre di alimentazione pneumatiche.
L’unità di valvole può essere equipaggiata anche con altre
piastre di alimentazione pneumatiche, ad es. per alimentare
le zone di pressione.
Il set di funzioni su ogni posto valvola può essere ampliato
installando componenti supplementari per il montaggio
verticale, ad es. strozzamento dell’aria di scarico o
regolazione della pressione.
L’unità VTSA è disponibile con 2, 4, 6...32 posti valvola in
funzione delle sottobasi accoppiabili utilizzate (vedi anche
par. 1.1.2 Descrizione dei componenti delle sottobasi
accoppiabili"). L’unità è in grado di azionare al massimo
32solenoidi.
1.1.1
Panoramica delle varianti
Dimensioni dell’unità
di valvole VTSA
1−4
L’unità è disponibile con sottobasi accoppiabili e valvole in
ISO della grandezza 18 mm e 26 mm. Non è necessaria una
piastra di adattamento per la combinazione delle due gran
dezze sull’unità.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1. Panoramica dei componenti
Varianti di connessione elettrica
Unità di valvole VTSA con terminale CPX:
le valvole vengono azionate tramite il fieldbus
CPX
Nodo multipolare Sub−D:
l’allacciamento elettrico alle valvole viene
effettuato centralmente mediante il connettore
multipolare
Nodo multipolare Cage Clamp:
l’allacciamento elettrico alle valvole viene
effettuato centralmente mediante il Cage Clamp
(morsettiera)
Nodo multipolare connettore rotondo M23:
l’allacciamento elettrico alle valvole viene
effettuato centralmente mediante il connettore
rotondo M23
Tab.1/1: Varianti di connessione elettrica dell’unità di valvole VTSA
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1−5
1. Panoramica dei componenti
1.1.2
Descrizione dei componenti
L’unità di valvole VTSA è costituita dai seguenti componenti
pneumatici:
1
2
3
6
5
4
aB
aA aJ
9
8 7
6
1 Piastra di scarico
7 Piastra del riduttore (opzionale)
2 Piastra di copertura posto valvola
8 Piastra verticale di intercettazione
(opzionale)
della pressione (opzionale)
3 Valvole
9 Sottobase angolare (opzionale)
4 Coperchio di scarico
aJ Piastra di alimentazione verticale
5 Piastra terminale destra
6 Piastre di alimentazione
pneumatiche (opzionale)
(opzionale)
aA Piastra di strozzatura (opzionale)
aB Sottobase accoppiabile
Fig.1/1: Componenti pneumatici dell’unità di valvole VTSA
1−6
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1. Panoramica dei componenti
L’unità di valvole VTSA con terminale CPX è costituita dai
seguenti componenti elettrici:
1 Piastra terminale
12
sinistra (CPX)
2 Nodo fieldbus
CPX
3 Pneumatic
Interface
3
4 Ulteriori moduli
CPX (opzionale)
4
Fig.1/2: Componenti elettrici dell’unità di valvole VTSA con terminale CPX
L’unità di valvole VTSA con nodo multipolare Sub−D è
costituita dai seguenti componenti elettrici:
1 Connettore
multipolare con
cavo
1
2 Nodo multipolare
con connessione
Sub−D
2
Fig.1/3: Componenti elettrici dell’unità di valvole VTSA con nodo multipolare Sub−D
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1−7
1. Panoramica dei componenti
L’unità di valvole VTSA con nodo multipolare Cage Clamp è
costituita dai seguenti componenti elettrici:
1 Copertura
2 Nodo multipolare
1
con Cage Clamp
2
Fig.1/4: Componenti elettrici dell’unità di valvole VTSA con nodo multipolare
CageClamp
L’unità di valvole VTSA con nodo multipolare connettore
rotondo M23 è costituita dai seguenti componenti elettrici:
1 Nodo multipolare
con connettore
rotondo M23
1
Fig.1/5: Componenti elettrici dell’unità di valvole VTSA con nodo multipolare
connettore rotondo M23
1−8
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1. Panoramica dei componenti
Valvole
L’unità VTSA può essere equipaggiata con 2x valvole 3/2
(standard e reversibili), valvole 5/2 (monostabili e bistabili) e
valvole 5/3 a 3 posizioni.
Le valvole 5/2 e le valvole 5/3 a 3 posizioni possono essere
utilizzate in tutti i modi operativi:
Identificazione
delle valvole
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
funzionamento standard
funzionamento reversibile
funzionamento a bassa pressione
funzionamento sottovuoto.
Le valvole sull’unità VTSA sono contrassegnate con codici
prodotto, che sono stampati sul lato posteriore delle val
vole. Una identificazione all’interno del codice rappresenta
la funzione della valvola, ad es. l’identificazione T32C−A nel
codice VSVA−B−T32C−AZD−A1−1T1L significa che questa val
vola è formata da due valvole 3/2 monostabili, chiuse in
posizione di riposo. Sulla scorta della tabella seguente si
può identificare la funzione della valvola. Nella documenta
zione di vendita e nel configuratore Festo le valvole sono
contrassegnate con un codice di identificazione.
1−9
1. Panoramica dei componenti
Identificazione
nel codice
prodotto
Cod.
ident.
Valvole
T32C−A
K
2 valvole 3/2 monostabili, normalmente chiuse
T32H−A
H
2 valvole 3/2 monostabili, lato di comando 12 normalmente
aperto, lato di comando 14 normalmente chiuso
T32U−A
N
2 valvole 3/2 monostabili, normalmente aperte
Valvole 3/2
Valvole 3/2, reversibile
T32F−A
P
2 valvole 3/2 monostabili, normalmente aperte, funzionamento
reversibile
T32N−A
Q
2 valvole 3/2 monostabili, normalmente chiuse, funzionamento
reversibile
T32W−A
R
2 valvole 3/2 monostabili, lato di comando 14 normalmente
aperto, lato di comando 12 normalmente chiuso, funzionamento
reversibile
B52
J
Elettrovalvola 5/2 bistabile
D52
D
Elettrovalvola 5/2 bistabile, segnale dominante
M52−A
M
Valvola 5/2 monostabile, a ritorno pneumatico (molla pneumatica)
M52−M
O
Valvola 5/2 monostabile, a ritorno meccanico (molla)
P53C−M
G
Valvola 5/3 a 3 posizioni, chiusa
P53E−M
E
Valvola 5/3 a 3 posizioni, scaricata
P53U−M
B
Valvola 5/3 a 3 posizioni, alimentata
Valvole 5/2
Valvole 5/3
Tab.1/2: Identificazione della funzione delle valvole nel codice prodotto
Per informazioni dettagliate sulle valvole si rimanda
all’appendice B.
1−10
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1. Panoramica dei componenti
Sottobasi accoppiabili
Il numero di posti valvola possibili dipende dalle sottobasi
accoppiabili utilizzate.
È possibile realizzare un posizionamento completamente indi
pendente delle valvole se si utilizzano solo sottobasi accop
piabili fino ad un livello di espansione di 16 posti valvola che
supportano l’azionamento di due solenoidi per ogni posto.
Una espansione oltre 16 posti valvola è possibile solo se si
utilizzano sottobasi accoppiabili che supportano l’aziona
mento di un solo solenoide per ogni posto. Su queste sotto
basi accoppiabili si possono impiegare solo valvole 5/2 mo
nostabili. In caso di espansione massima dell’unità VTSA con
32 posti valvola, allora si possono utilizzare solo valvole 5/2
monostabili.
Caratteristiche di
identificazione
Sottobasi accoppiabili per
Sottobasi accoppiabili per
l’azionamento di un solenoide l’azionamento di due solenoidi
per ogni posto valvola
per ogni posto valvola
Codice prodotto
VABV−S4−...−2T1
VABV−S4−...−2T2
Contrassegno sulla
targhetta di
identificazione della
piastra di
concatenamento
Punto nero
Colore del contatto del
solenoide
Rosso
Nero
Tab.1/3: Identificazioni delle sottobasi accoppiabili
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1−11
1. Panoramica dei componenti
Separazione delle zone di pressione
L’unità di valvole VTSA può essere equipaggiata con 1...16
zone di pressione. Le zone vengono formate per mezzo di
piastre di tenuta speciali con separazione dei canali. Con le
piastre si possono separare i seguenti canali:
solo canale di alimentazione (1)
canale di alimentazione (1) e canali di scarico (3 e 5)
solo canali di scarico (3 e 5).
Nell’unità VTSA l’aria di pilotaggio per il prepilotaggio delle
valvole viene immessa centralmente tramite la piastra termi
nale destra. Perciò non è possibile separare le zone di pres
sione dei canali di prepilotaggio 12 e 14.
Sulla marcatura della piastra di tenuta si può verificare di
quante zone di pressione è dotata l’unità di valvole (vedi
figura).
1−12
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1. Panoramica dei componenti
1 Tutti i canali aperti se non è presente
alcuna identificazione
1
2
4
3
3 Canali 3 e 5 chiusi
4 Canali 1, 3 e 5 chiusi
2 Canale 1 chiuso
Fig.1/6: Identificazione delle piastre di tenuta
Prepilotaggio dei solenoidi
Il tipo di prepilotaggio (aria di pilotaggio interna o esterna)
viene determinato dalla piastra terminale destra. Per l’unità
di valvole VTSA sono disponibili due gruppi di piastre termi
nali.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Nelle piastre terminali destra con attacchi di alimenta
zione assiali la variante di prepilotaggio è preassegnata
dal punto di vista costruttivo.
1−13
1. Panoramica dei componenti
Nella piastra terminale a selettore si possono scegliere il
tipo di prepilotaggio e il tipo di scarico dell’aria di pilotag
gio o di sfiato (convogliata o non convogliata).
La tabella seguente permette di determinare con quale
piastra terminale è equipaggiata l’unità di valvole VTSA.
Varianti della piastra terminale destra
Piastra terminale a selettore
Piastre terminali con attacchi di alimentazione assiali
Tipo VABE−...RZ−...B1.
Per questa piastra terminale si
possono scegliere il tipo di
prepilotaggio (aria di pilotaggio
interna o esterna) e il tipo di
scarico dell’aria di pilotaggio o
di sfiato (convogliata o non
convogliata) tramite il
coperchio di codifica 2 1)
Tipo VABE−...R−...
Piastra terminale per il
funzionamento dell’unità di
valvole con aria di pilotaggio
interna 1)
Tipo VABE−...RZ−...
Piastra terminale per il
funzionamento dell’unità di
valvole con aria di pilotaggio
esterna 1)
2
1)
Per le istruzioni di regolazione del coperchio di codifica o di installazione delle piastre terminali
vedi capitolo 3.3.2
Tab.1/4: Varianti della piastra terminale destra
Montaggio verticale
Su ogni posto si possono montare altri componenti pneuma
tici fra sottobase accoppiabile e valvola. Questo montaggio
verticale permette di realizzare ulteriori modalità di funziona
mento. La figura seguente mostra i componenti disponibili:
1−14
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1. Panoramica dei componenti
Componenti
Valvole 5/2 monostabili
Alternative:
una valvola con due valvole 3/2
monostabili o una valvola 5/2
bistabile oppure una valvola 5/3
a 3 posizioni
Alternative:
piastra per la chiusura di un posto
valvola non occupato
Tipo: VABB−S4−...−WT...
Montaggio verticale, componenti opzionali 1)
Piastra del riduttore tipo: VABF−S4−...R...C2−C−... (con o senza
manometro), per la descrizione della funzione vedi paragrafo
successivo.
Piastra di strozzatura tipo VABF−S4−...F1B1−C.
La funzione di questa piastra consiste nello strozzare l’aria di
scarico nei canali 3 e 5 di una valvola allo scopo di regolare la
velocità dell’attuatore.
Piastra verticale di intercettazione della pressione tipo:
VABF−S4−...L1D1−C.
Questa piastra permette di chiudere una valvola dalla pressione di
alimentazione dell’unità. Così è possibile smontare la valvola senza
disattivare la pressione dell’unità.
Piastra di alimentazione verticale tipo: VABF−S4−..−...P1A3−...
Questa piastra permette di alimentare una valvola con pressione
d’esercizio singola indipendentemente dalla pressione di
funzionamento dell’unità.
Sottobase accoppiabile
Tipo VABV−S4−...−2T1 supporta
l’azionamento di un solenoide per
ogni posto valvola
Tipo VABV−S4−...−2T2 supporta
l’azionamento di due solenoidi
per ogni posto valvola
1)
Opzionale: sottobase angolare
tipo VABF−S4−...−A2G2−...,
attacchi di lavoro 2 e 4 invertiti
di 90°
Per le istruzioni di installazione dei componenti del montaggio verticale vedi capitolo 3
Tab.1/5: Componenti del modulo pneumatico dell’unità di valvole VTSA
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1−15
1. Panoramica dei componenti
I componenti del montaggio verticale sono contrassegnati con
un codice prodotto sull’unità di valvole VTSA, che è stampato
su un lato del componente. Una identificazione all’interno del
codice prodotto rappresenta la funzione del componente, ad
es. l’identificazione R1 nel codice VABF−S4−1R1C2−C−10, signi
fica che si tratta di un riduttore P con pressione di alimenta
zione di 10 bar. Sulla scorta della tabella seguente si possono
identificare i componenti del montaggio verticale. Nelle docu
mentazioni di vendita e nel configuratore Festo le valvole
sono contrassegnate con un codice di identificazione.
Componenti del montaggio verticale
Identifica Cod.
zione 1) ident.
R1−...−6
ZF
Piastra del riduttore per attacco 1, pressione di alimentazione 6 bar
R2−...−6
ZH
Piastra del riduttore per attacco 2, pressione di alimentazione 6 bar
R3−...−6
ZG
Piastra del riduttore per attacco 4, pressione di alimentazione 6 bar
R4−...−6
ZI
Piastra del riduttore per attacchi 2 e 4, pressione di alimentazione 6 bar
R6−...−6
Piastra del riduttore per attacco 2, pressione di alimentazione 6 bar, reversi
bile
R7−...−6
Piastra del riduttore per attacco 4, pressione di alimentazione 6 bar, reversi
bile
R5−...−6
ZJ
Piastra del riduttore per attacchi 2 e 4, pressione di alimentazione 6 bar, rever
sibile
R1−...−10
ZA
Piastra del riduttore per attacco 1, pressione di alimentazione 10 bar
R2−...−10
ZC
Piastra del riduttore per attacco 2, pressione di alimentazione 10 bar
R3−...−10
ZB
Piastra del riduttore per attacco 4, pressione di alimentazione 10 bar
R4−...−10
ZD
Piastra del riduttore per attacchi 2 e 4, pressione di alimentazione 10bar
R6−...−10
Piastra del riduttore per attacco 2, pressione di alimentazione 10 bar, reversi
bile
R7−...−10
Piastra del riduttore per attacco 4, pressione di alimentazione 10 bar, reversi
bile
R5−...−10
1−16
ZE
Piastra del riduttore per attacchi 2 e 4, pressione di alimentazione 10bar,
reversibile
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1. Panoramica dei componenti
Identifica Cod.
zione 1) ident.
Componenti del montaggio verticale
F1B1
X
Piastra di strozzatura dell’aria di scarico nei canali 3 e 5
P1A3
ZU
Piastra di alimentazione verticale per l’immissione di una pressione d’esercizio
singola per un posto valvola
L1D1
ZT
Piastra verticale di intercettazione della pressione d’esercizio singola su un
posto valvola
1) Identificazione nel codice prodotto
Tab.1/6: Identificazione dei componenti del montaggio verticale nel codice prodotto
Piastre dei riduttori
Riduttore P
(identificazione
R1−...−6 e R1−...−10)
Principio di funzionamento:
Il riduttore P regola la pressione nel canale 1 (P) a monte
della valvola. Così i canali 2 e 4 presentano la stessa pres
sione regolata. All’interno della valvola il processo di scarico
procede dal canale 2 al canale 3 e dal canale 4 al canale 5.
I vantaggi di questo riduttore sono:
Il processo di scarico non riguarda il riduttore in quanto la
regolazione viene eseguita a monte della valvola.
Il riduttore può essere sempre regolato perché è presente
la pressione dall’unità di valvole.
Esempio applicativo:
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Sugli attacchi 2 e 4 è necessaria una pressione di lavoro
uguale.
È necessaria una pressione di lavoro più bassa (ad es.
3bar) rispetto alla pressione d’esercizio presente
sull’unità di valvole (ad es. 8 bar).
1−17
1. Panoramica dei componenti
Riduttore AB
(identificazione
R4−...−6 e R4−...−10)
Principio di funzionamento:
Il riduttore AB regola la pressione nei canali 2 (B) e 4 (A)
dopo che il fluido è passato attraverso la valvola. Il processo
di scarico avviene dal canale 2 al canale 3 e dal canale 4 al
canale 5 tramite la valvola e il riduttore.
L’esempio qui riportato mostra la seguente posizione di
commutazione:
Passando attraverso la piastra e la valvola, l’aria di alimen
tazione viene convogliata dal canale 1 al riduttore B, qui
viene regolata e poi convogliata sull’attacco 2 della sotto
base accoppiabile. L’aria di scarico, passando attraverso il
canale 4, viene convogliata sul riduttore A e poi scaricata
nel canale 5 tramite la valvola.
Attacco 2 (B)
Attacco 4 (A)
3
1 Canale 5 (scarico)
2
1
3 Canale 3 (scarico)
2 Canale 1 (alimentazione)
Fig.1/7: Riduttore AB
Limitazioni:
1−18
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1. Panoramica dei componenti
La portata di scarico viene limitata dal riduttore.
In condizione di scarico non è possibile regolare il ridut
tore, ad es. quest’ultimo non può essere regolato per il
canale 4 se la valvola in posizione di commutazione viene
alimentata dal canale 1 al canale 2 e scaricata dal canale
4 al canale 5.
Esempi applicativi:
Riduttori AB reversibili
(identificazione R5−...−6
e R5−...−10)
Se sugli attacchi 2 e 4 sono richieste due pressioni di la
voro diverse invece della pressione d’esercizio dell’unità
di valvole.
Se non è possibile l’impiego del riduttore reversibile, ad
es. utilizzando 2x valvole 3/2 con aria di scarico convo
gliata del solenoide 82/84 o una piastra di strozzatura.
Principio di funzionamento:
Nel riduttore reversibile, l’aria di alimentazione (canale 1)
viene frammentata e convogliata direttamente su entrambi i
riduttori. L’aria di alimentazione regolata è presente sulla
valvola nei canali 3 e 5. Così la valvola viene alimentata in
modo reversibile (vedi figura). Ciò significa:
il canale 3 convoglia la pressione di lavoro sull’attacco 2
il canale 5 convoglia la pressione di lavoro sull’attacco 4.
L’esempio qui riportato mostra la seguente posizione di com
mutazione:
L’aria di alimentazione nel canale 1 viene condotta, nella pia
stra, sui riduttori A e B, qui viene regolata e poi immessa ne
gli attacchi 3 e 5 sulla valvola. In quest’ultima l’aria viene
convogliata sull’attacco 2 della sottobase accoppiabile.
Passando attraverso il canale 4, l’aria di scarico viene convo
gliata nei riduttori e qui suddivisa e scaricata sui canali 3 e 5.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1−19
1. Panoramica dei componenti
Attacco 2 (B)
Attacco 4 (A)
3
1 Canale 5 (scarico)
2
1
3 Canale 3 (scarico)
2 Canale 1 (alimentazione)
Tab.1/7: Riduttori AB reversibili
Vantaggi del riduttore AB:
Tempi ciclo più rapidi
Portata maggiore del 50 % in quanto il processo di sca
rico non viene eseguito tramite il riduttore. Inoltre minore
sollecitazione del riduttore.
Non è necessaria una valvola di scarico rapido. L’aria di
scarico viene convogliata completamente tramite l’unità
di valvole.
Sul riduttore è presente sempre una pressione d’esercizio
perché la regolazione viene eseguita a monte della val
vola, cioè il riduttore può essere sempre regolato. Perciò
la valvola deve commutare nel riduttore AB.
Svantaggi del riduttore AB:
1−20
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1. Panoramica dei componenti
Non è possibile impiegare 2x valvole 3/2 (identificazione
T32C−A, T32H−A, T32U−A) unitamente all’aria di scarico
convogliata del solenoide 82/84 perché sull’interfaccia
della valvola è applicata una pressione reversibile.
Non è possibile una combinazione appropriata con una
piastra intermedia di strozzatura.
Esempi applicativi:
Se al posto della pressione d’esercizio dell’unità di
valvole sono necessarie altre due pressioni diverse nei
canali 2 e 4.
Se viene richiesta una potenza di scarico rapida.
Se il riduttore deve essere sempre regolabile.
Per le istruzioni di installazione di questo riduttore vedi
capitolo 3.3.6.
Sull’unità di valvole VTSA sono ubicati i seguenti elementi
pneumatici di collegamento e comando:
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1−21
1. Panoramica dei componenti
1
2
34
5 6
7
8 9
aJ
9
aA
aB
1 Manometro (opzionale)
2 Manopola di regolazione della piastra
opzionale del riduttore
3 Azionatore manuale (uno per ogni
solenoide pilota, monostabile o ad
autoritenuta bistabile)
4 Calotta protettiva opzionale per
azionatore manuale (azionatore senza
funzione)
5 Calotta protettiva opzionale per
azionatore manuale, per funzione
monostabile dell’azionatore
6 Campi di scrittura
aB
aA
7 Vite di regolazione della piastra di
strozzatura opzionale
8 Attacco (1) della piastra di alimenta
zione verticale opzionale
9 Attacchi di scarico valvole" (3/5)
aJ Attacchi di prepilotaggio (12) e (14)
per l’alimentazione dell’aria di
pilotaggio esterna
aA Attacco di alimentazione (1)
pressione d’esercizio"
aB Attacchi di lavoro (2) e (4), uno per
ogni posto valvola
Fig.1/8: Elementi pneumatici di connessione, segnalazione e comando dell’unità di
valvole VTSA
1−22
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1. Panoramica dei componenti
Sui componenti per il montaggio verticale sono situati i
seguenti elementi di connessione e comando:
Piastra del riduttore
3
2
1
3
2
Piastra di strozzatura
1
4
4
Piastra verticale di
intercettazione della
pressione
5
Piastra di alimentazione
verticale
6
1 Attacco per manometro
(può essere girato di 90°)
2 Manometro (opzionale)
3 Manopola di regolazione con ruota
libera e bloccaggio di arresto
4 Vite di regolazione per portata di
strozzatura
5 Vite di intercettazione della pressione
d’esercizio per un posto valvola
6 Attacco 1 (pressione d’esercizio
singola per un posto valvola)
Fig.1/9: Elementi di comando e connessione dei componenti per montaggio verticale
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1−23
1. Panoramica dei componenti
Sull’unità di valvole VTSA con terminale CPX sono ubicati i
seguenti elementi elettrici di collegamento e segnalazione:
1
2
7
6
5
4
3
1 Campo di scrittura e copertura per
5 Collegamento fieldbus
guide omega e vite di fissaggio
(specifico di bus)
2 LED gialli: indicazione dello stato di
segnale dei solenoidi pilota
3 Attacco alimentazione di tensione
6 Interfaccia di servizio per handheld,
ecc.
7 LED rosso: indicazione di errore
collettivo delle valvole
4 Collegamento a terra
Fig.1/10: Elementi elettrici di connessione, segnalazione e comando dell’unità di valvole
VTSA
1−24
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1. Panoramica dei componenti
Sull’unità di valvole VTSA con nodo multipolare Sub−D sono
ubicati i seguenti elementi elettrici di collegamento e
segnalazione:
2
1
5
4
3
1 Connettore multipolare Sub−D con
cavo
2 Campo di scrittura
4 Connessione multipolare Sub−D
5 LED gialli: indicazione dello stato di
segnale dei solenoidi pilota
3 Collegamento a terra
Fig.1/11: Elementi elettrici di connessione e segnalazione dell’unità di valvole VTSA con
nodo multipolare Sub−D
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1−25
1. Panoramica dei componenti
Sull’unità di valvole VTSA con nodo multipolare Cage Clamp
sono ubicati i seguenti elementi elettrici di collegamento e
segnalazione:
1
2
7
6
5
4
3
1 Copertura
4 Collegamento a terra esterno
2 LED gialli: indicazione dello stato di
5 Collegamento a terra interno per il
segnale dei solenoidi pilota
3 Passacavo
cavo
6 Morsettiera
7 Campo di scrittura
Fig.1/12: Elementi elettrici di connessione e segnalazione dell’unità di valvole VTSA con
nodo multipolare Cage Clamp
1−26
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1. Panoramica dei componenti
Sull’unità di valvole VTSA con nodo multipolare connettore
rotondo M23 sono ubicati i seguenti elementi elettrici di
collegamento e segnalazione:
2
1
5
4
3
1 Copertura
4 Collegamento a terra esterno
2 LED gialli: indicazione dello stato di
5 Campo di scrittura
segnale dei solenoidi pilota
3 Connettore rotondo M23 secondo
CNOMO E03.62.530.N
Fig.1/13: Elementi elettrici di connessione e segnalazione dell’unità di valvole VTSA con
nodo multipolare connettore rotondo M23
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
1−27
1. Panoramica dei componenti
1−28
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Montaggio
Capitolo 2
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
2−1
2. Montaggio
Indice
2.
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1
2.2
Istruzioni generali per montaggio e smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4
Varianti di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5
2.2.1
Montaggio/smontaggio su guida omega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6
2.2.2
Montaggio/smontaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−10
Montaggio/smontaggio del portatarghette (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . 2−13
Montaggio/smontaggio delle calotte protettive degli azionatori
manuali (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−14
2.3
2.4
2−2
2−1
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
2. Montaggio
Argomento del capitolo
L’unità di valvole VTSA viene fornita preassemblata.
Nel presente capitolo vengono descritte le operazioni di
montaggio e smontaggio:
Altre informazioni
dell’unità di valvole completa (guide omega o montaggio
a parete)
della squadretta per montaggio a parete
dei portatarghette
delle calotte degli azionatori manuali.
Per informazioni specifiche in merito alla sostituzione o
all’aggiunta di componenti pneumatici si rimanda al
capitolo5.
Unità di valvole VTSA con terminale CPX:
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Per informazioni sul montaggio dell’unità di valvole con
terminale CPX fare riferimento alla descrizione del
sistemaCPX.
Informazioni per smontaggio e montaggio dei moduli I/O
sono riportate nella descrizione dei moduli I/O CPX.
Informazioni per il montaggio di moduli e componenti
ordinati in un secondo tempo sono riportate nel foglio
illustrativo allegato al prodotto.
2−3
2. Montaggio
2.1
Istruzioni generali per montaggio e smontaggio
Avvertenza
Movimenti indesiderati degli attuatori collegati e movi
menti incontrollati delle tubazioni allentate possono deter
minare danni materiali o personali.
Prima di iniziare qualsiasi intervento di montaggio, instal
lazione e manutenzione, scollegare quanto segue:
alimentazione dell’aria compressa
alimentazione della tensione d’esercizio e di carico.
Nota
Maneggiare con cura tutti i moduli e i componenti
dell’unità di valvole. Prestare attenzione in particolare a
quanto segue:
Rispettare i valori di coppia indicati.
Elementi sensibili alle cariche elettrostatiche
Pertanto non toccare le superfici di contatto.
Unità di valvole con nodo multipolare Sub−D:
Proteggere l’attacco multipolare aperto fino al montag
gio del cavo di collegamento contro umidità, sporco,
polvere ecc.
2−4
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
2. Montaggio
2.2
Varianti di montaggio
Per installare l’unità di valvole VTSA, è possibile procedere in
due modi:
Tipo di montaggio
Descrizione
Montaggio su guida
omega
L’unità di valvole è predisposta per il
montaggio su una guida omega (guida
portante a norma EN 60715). Sul lato
posteriore è presente una scanalatura per
l’aggancio alla guida omega.
Montaggio a parete
Il nodo multipolare oppure la pneumatic
interface e le piastre terminali contengono
fori per il montaggio a parete.
Nel caso di unità di valvole dotate di più di
5 sottobasi accoppiabili, occorrono
eventualmente squadrette di fissaggio
supplementari sulle piastre di
alimentazione pneumatiche (vedi le
seguenti indicazioni e le informazioni su
vibrazioni e urti in appendice A, Tab.A/2).
Tab.2/1: Tipi di montaggio dell’unità di valvole VTSA
Nota
Montare l’unità di valvole VTSA in modo che vi sia spazio
sufficiente per assicurare la dispersione del calore e il
mantenimento dei limiti di temperatura previsti
(vedi Dati tecnici").
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
2−5
2. Montaggio
2.2.1
Montaggio/smontaggio su guida omega
Attenzione
Per il montaggio su guida omega leggere attentamente
le indicazioni su vibrazioni e urti nei dati tecnici in
appendice A.
Non è consentito eseguire il montaggio sulla guida
omega se non si dispone dell’apposita unità di
serraggio.
· Nel caso di posizione di montaggio obliqua o in presenza
di vibrazioni bloccare l’unità di serraggio della guida
omega con le apposite viti di sicurezza allo scopo di
evitare
il disassamento (vedi Fig.2/1, pos. 2)
allentamenti/aperture accidentali.
Per il montaggio su guida omega occorrono i seguenti kit di
montaggio:
2−6
per unità di valvole VTSA con nodo multipolare:
CPA−BG−NRH
Questo kit è costituito da 2 viti M4x10 e due morsetti.
per unità di valvole VTSA con terminale CPX:
CPX−CPA−BG−NRH
Questo kit è costituito da 3 viti M4x10 e 3 morsetti.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
2. Montaggio
Variante
Fissaggio
Foro per unità di serraggio
su guida omega:
1 Nella pneumatic interface
sotto il campo di scrittura
2 Nelle piastre terminali
Unità di valvole VTSA con terminale CPX
1
2
2
Foro per unità di serraggio
su guida omega:
1 Nel nodo multipolare
2 Nella piastra terminale
destra
Unità di valvole VTSA con nodo multipolare
2
1
Tab.2/2: Fori per unità di serraggio su guida omega
Montaggio
Procedere nel modo seguente:
1. Assicurarsi che la superficie di fissaggio possa sostenere
l’unità di valvole (per i pesi vedi appendice A, Tab.A/1).
2. Montare la guida omega (guida portante EN 60715 35x7,5; larghezza 35 mm, altezza 7,5 mm). Lasciare uno
spazio sufficiente per connettere cavi elettrici e tubi pneu
matici.
3. Fissare la guida omega sull’apposita superficie ca. ogni
100 mm.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
2−7
2. Montaggio
4. Montare le unità di serraggio della guida omega
(vedi Tab.2/2).
5. Fissare l’unità di valvole sulla guida omega (vedi Fig.2/1,
freccia (A)).
6. Inclinare l’unità per inserirla nella guida omega (vedi
Fig.2/1, freccia (B)). Accertarsi che il morsetto risulti in
posizione parallela rispetto alla guida omega.
1 Guida omega
(A)
2 Vite di sicurezza
dell’unità di
serraggio su
guida omega
1
3 Morsetto
dell’unità di
serraggio su
guida omega
2
3
(B)
Fig.2/1: Montaggio su guida omega dell’unità di valvole VTSA
7. Stringendo la vite di sicurezza con una coppia di serrag
gio di 1,3 Nm come per il terminale CPX, fissare l’unità
VTSA per impedirne il ribaltamento o lo slittamento.
2−8
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
2. Montaggio
1 Guida omega
2 Morsetto
dell’unità di
serraggio su
guida omega
1
2
Fig.2/2: Vista posteriore: montaggio su guida omega sull’esempio del terminale CPX
Per ulteriori informazioni sul montaggio su guida omega
dell’unità di valvole VTSA con terminale CPX fare riferimento
alla descrizione del sistema CPX.
Smontaggio
Procedere nel modo seguente:
1. Sbloccare la vite di sicurezza dell’unità di serraggio (per la posizione delle viti vedi Tab.2/2). Accertarsi che il
morsetto risulti in posizione parallela rispetto alla guida
omega.
2. Spostare in avanti l’unità VTSA dalla guida omega
(vedi Fig.2/3), freccia (B)).
3. Sollevare l’unità dalla guida omega
(vedi Fig.2/3, freccia (A)).
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
2−9
2. Montaggio
1 Guida omega
2 Vite di sicurezza
(A)
dell’unità di
serraggio su
guida omega
1
3 Morsetto
dell’unità di
serraggio su
guida omega
2
3
(B)
Fig.2/3: Smontaggio dell’unità di valvole VTSA dalla guida omega
2.2.2
Montaggio/smontaggio a parete
Sui seguenti componenti sono praticati dei fori per il
montaggio a parete (vedi Tab.2/3).
2−10
piastre terminali
pneumatic interface
nodo multipolare.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
2. Montaggio
Attenzione
Le unità di valvole VTSA si possono piegare e quindi dan
neggiare, se vengono montate su superfici non piane e
flessibili.
· Montare l’unità solo su pareti piane e rigide.
L’eccessiva sollecitazione dei fori di fissaggio, la flessione
dell’unità VTSA con terminale CPX o risonanze interne
conseguenti a vibrazioni possono risultare dannose.
· Per le unità con oltre 5 sottobase accoppiabili utilizzare
squadrette di fissaggio supplementari tipo:
VAME−S6−10−W. Per il montaggio delle squadrette le
piastre di alimentazione pneumatiche dispongono di
appositi fori filettati (coppia di serraggio 3,0 Nm).
· In questi casi utilizzare per il terminale CPX fissaggi
supplementari (vedi indicazioni nella descrizione del
sistema CPX).
Montaggio
Procedere nel modo seguente:
1. Assicurarsi che la superficie di fissaggio sia piana e possa
sostenere l’unità di valvole VTSA (per i pesi vedi appen
dice A, Tab.A/1).
Lasciare spazio sufficiente per collegare linee e tubi di
alimentazione.
2. Praticare fori di montaggio nella parete di fissaggio.
3. Fissare l’unità sulla parete con le apposite viti M5 o M6.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
2−11
2. Montaggio
Variante
Fissaggio
Unità di valvole VTSA con terminale CPX
Piastre terminali: due viti cia
scuna, grandezza M6 (piastra
terminale sinistra alternativa
mente 2 viti M4 ciascuna)
Pneumatic interface (CPX):
due viti M6, ad esagono
incassato
Squadretta opzionale sulla
piastra di alimentazione
pneumatica:
una vite M5
1 Foro per vite M6
2 Foro per vite M4
3 Foro per vite M5
nella squadretta
1
1
3
1
2
1
2
1
1
Unità di valvole VTSA con nodo multipolare
1
1
Nodo multipolare:
due viti M6
Piastra terminale destra:
due viti M6
1 Foro per vite M6
Tab.2/3: Possibilità di fissaggio dell’unità di valvole VTSA per montaggio a parete
Smontaggio
Procedere nel modo seguente:
1. Prima di sbloccare l’unità di valvole montata a parete
dalla rispettiva superficie di fissaggio, adottare accorgi
menti appropriati per evitarne la caduta.
2. Sbloccare le viti di fissaggio (vedi Tab.2/3).
3. Rimuovere l’unità dalla superficie di fissaggio.
2−12
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
2. Montaggio
2.3
Montaggio/smontaggio del portatarghette (opzionale)
Per contrassegnare le valvole o gli attacchi di lavoro si può
montare un portatarghette per ogni sottobase accoppiabile.
Montaggio
Incastrare i portatarghette nelle rientranze delle sottobasi
accoppiabili (vedi figura).
Smontaggio
Sfilare il portatarghette dall’alloggiamento della sottobase
accoppiabile.
1 Alloggiamento
del portatarghette
nella sottobase
accoppiabile
1
2 Portatarghette
2
Fig.2/4: Montaggio dei portatarghette
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
2−13
2. Montaggio
2.4
Montaggio/smontaggio delle calotte protettive degli azionatori
manuali (opzionale)
La funzione degli azionatori manuali può essere modificata
montando delle calotte protettive.
Calotta protettiva,
nascosta
Questa calotta permette di proteggere gli azionatori manuali
contro azionamenti accidentali.
Calotta protettiva,
monostabile
La funzione bistabile/monostabile degli azionatori manuali
può essere modificata montando questa calotta in un azio
natore con solo funzione monostabile.
Montaggio
Procedere nel modo seguente:
1. Controllare se gli azionatori manuali in oggetto si trovano
nello stato disazionato. Eventualmente mettere gli aziona
tori manuali bistabili in posizione di partenza (vedi capi
tolo 4, Tab.4/5).
2. Incastrare la calotta protettiva nelle rientranze degli
azionatori manuali (vedi figura).
1 Calotta protettiva
per azionatore
manuale
(azionatore senza
funzione)
1
2
2 Calotta protettiva
3
per azionatore
manuale
(funzione solo
monostabile)
3 Azionatore
manuale
Fig.2/5: Montaggio delle calotte protettive per azionatori manuali
2−14
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
2. Montaggio
Nota
Le calotte protettive per azionatore manuale vengono uti
lizzate per limitare la funzione dell’azionatore manuale
(vedi descrizione delle calotte) e sono costruite in modo
che possono essere smontate solo con forza.
Se si desidera smontare le calotte, osservare che durante
lo smontaggio si possano danneggiare le linguette a scatto
delle calotte.
Smontaggio
Procedere nel modo seguente:
·
Rimuovere le calotte degli azionatori manuali utilizzando
un cacciavite adatto (vedi figura).
Fig.2/6: Smontaggio delle calotte degli azionatori manuali
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
2−15
2. Montaggio
2−16
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Installazione
Capitolo 3
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3−1
3. Installazione
Indice
3.
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3−1
3.1
Trattamento dell’aria compressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.1
Impiego di aria compressa non lubrificata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.2
Impiego di aria compressa lubrificata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema generale di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1
Posa delle tubazioni pneumatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento dell’unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1
Scarico convogliato dell’aria di pilotaggio e di sfiato . . . . . . . . . . .
3.3.2
Prepilotaggio dei solenoidi (aria di pilotaggio) . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.3
Unità di valvole VTSA con zone di pressione separate . . . . . . . . . .
3.3.4
Unità di valvole VTSA ad azionamento reversibile . . . . . . . . . . . . .
3.3.5
Funzionamento dell’unità VTSA con 2x valvole 3/2 reversibili . . . .
3.3.6
Funzionamento dell’unità di valvole VTSA con riduttori
reversibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.7
Regolazione dei riduttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.8
Funzionamento a vuoto/bassa pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.9
Allacciamento delle linee pneumatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.10 Allacciamento dei cavi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Occupazione indirizzi delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3−4
3−4
3−5
3−7
3−7
3−9
3−10
3−11
3−15
3−17
3−17
3.2
3.3
3.4
3−2
3−19
3−19
3−22
3−23
3−28
3−31
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
Argomento del capitolo
Altre informazioni
Questo capitolo descrive il collegamento delle tubazioni e il
cablaggio dell’unità di valvole VTSA. Eccone alcuni esempi:
indicazioni generali per il trattamento dell’aria compressa
e il collegamento delle tubazioni
istruzioni per il prepilotaggio dei solenoidi con aria di
pilotaggio interna o esterna
istruzioni per il funzionamento di unità di valvole con zone
di pressione
istruzioni per il funzionamento dell’unità con 2x valvole
3/2 reversibile
montaggio dei raccordi filettati QS
collegamento dell’alimentazione elettrica
collegamento a massa dell’unità di valvole
occupazione di indirizzi delle valvole.
Per le istruzioni di collegamento dell’impianto elettrico
dell’unità di valvole VTSA con nodo multipolare, fare
riferimento al foglio illustrativo allegato al prodotto.
Istruzioni che riguardano il collegamento della tensione
d’esercizio dell’unità di valvole VTSA con terminale CPX
sono riportate nella descrizione del sistema CPX, capitolo 3.
Indicazioni dettagliate per il collegamento dei moduli CPX
(nodo fieldbus, moduli I/O ecc.) sono riportate nelle relative
descrizioni del modulo CPX.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3−3
3. Installazione
3.1
Trattamento dell’aria compressa
Attenzione
La durata dell’unità di valvole viene ridotta se l’aria
compressa non è filtrata o è lubrificata erratamente.
3.1.1 Impiego di aria compressa non lubrificata
Attenzione
La presenza di un’eccessiva quantità di olio residuo
nell’aria compressa riduce la durata dell’unità di valvole.
In caso di utilizzo di biooli (oli a base di esteri sintetici o
esteri vegetali, come ad es. il metilestere dell’olio di
colza), la quantità di olio residuo non deve superare
0,1mg/m3 (vedi ISO 8573−1, classe 2).
In caso di utilizzo di oli minerali (ad es. oli HLP secondo
DIN 51524 parte 1−3) o di oli dalle caratteristiche analo
ghe a base di polialfaolefine (PAO), la quantità di olio
residuo non deve superare 5 mg/m3 (vedi ISO 8573−1
classe 4).
In tal modo è possibile evitare anomalie di funzionamento
delle valvole.
Non è tollerabile una quantità maggiore di olio residuo, a
prescindere dalle caratteristiche dell’olio impiegato nel com
pressore, altrimenti il lubrificante di fondo viene sciacquato
via con il passare del tempo.
3−4
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
3.1.2 Impiego di aria compressa lubrificata
Gli impianti devono essere possibilmente utilizzati con aria
compressa non lubrificata. Così si rispetta l’ambiente. Le val
vole e gli attuatori pneumatici Festo sono stati progettati in
modo che, presupponendo un uso regolamentare, non neces
sitano di lubrificazione supplementare, assicurando cionono
stante una notevole durata.
Attenzione
L’alimentazione dell’impianto con aria compressa
lubrificata determina il dilavamento" della lubrificazione
permanente indispensabile per il funzionamento con aria
compressa non lubrificata.
Attenersi alle seguenti istruzioni nel caso in cui l’impiego di
aria compressa lubrificata sia indispensabile.
L’aria compressa, che viene preparata a valle del compres
sore, deve possedere i requisiti dell’aria compressa non lubri
ficata. Se possibile, non utilizzare aria compressa lubrificata
in tutto l’impianto. Pertanto si consiglia di installare possibil
mente un lubrificatore immediatamente a monte di ogni at
tuatore che deve impiegare aria compressa lubrificata.
Attenzione
Il rabbocco con un olio inadeguato e la presenza di un’ec
cessiva quantità di olio residuo nell’aria compressa ridu
cono la durata dell’unità di valvole.
Utilizzare l’olio speciale Festo OFSW−32 o i lubrificanti
alternativi indicati nel catalogo Festo (conformi alla nor
mativa DIN 51524−HLP32, viscosità di base 32 CST a
40°C).
La lubrificazione aggiuntiva non deve superare
25mg/m3 (ISO 8573−1 classe 5).
Verificare che i lubrificatori siano correttamente
registrati (vedi punto successivo).
In tal modo è possibile evitare anomalie di funzionamento
delle valvole.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3−5
3. Installazione
Regolare il lubrificatore
Con la macchina in funzione (in condizioni di funzionamento
standard) 0,2 ... max. 1 gocce/min. oppure 0,5 ... 5 gocce per
1000 l di aria.
Controllare la regolazione
Le operazioni qui descritte sono un possibile controllo per la
regolazione del lubrificatore.
Procedere nel modo seguente:
·
Verificare le unità di manutenzione alla ricerca di con
densa e in merito alla regolazione del lubrificatore due
volte alla settimana.
1. Individuare l’attuatore più lontano dal lubrificatore.
2. Individuare l’unità di valvole che aziona quell’attuatore.
3. Rimuovere il silenziatore installato sull’attacco 3/5
(sepresente).
4. Porre un pezzetto di cartoncino bianco davanti al foro di
scarico a distanza di 10 cm.
5. Avviare l’impianto e lasciarlo funzionare per un periodo di
tempo.
Il cartoncino deve raggiungere una leggera colora
zione gialla. La formazione di gocce di olio indica
un’eccessiva lubrificazione.
Ulteriori indizi di eccessiva lubrificazione sono il colore e lo
stato del silenziatore dello scarico. Una visibile colorazione
giallastra dell’elemento filtrante o la presenza di gocce di olio
nel silenziatore stanno a indicare che il lubrificatore eroga
una quantità eccessiva di olio.
3−6
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
3.2
Sistema generale di collegamento
Avvertenza
Movimenti indesiderati degli attuatori collegati e movi
menti incontrollati delle tubazioni allentate possono deter
minare danni materiali o personali.
Prima di iniziare qualsiasi intervento di montaggio, instal
lazione e manutenzione, scollegare quanto segue:
alimentazione dell’aria compressa
alimentazione della tensione d’esercizio e di carico.
Verificare che siano presenti le seguenti condizioni:
I componenti delle unità di valvole contengono elementi
sensibili alle cariche elettrostatiche. Toccare le superfici di
contatto dei raccordi a innesto e la mancata attenzione alle
disposizioni sulla manipolazione degli elementi sensibili alle
cariche elettrostatiche può danneggiare seriamente i
componenti.
3.2.1
Posa delle tubazioni pneumatiche
In caso di utilizzo di raccordi a gomito o di ripartitori multipli,
in genere si riduce la portata d’aria.
Collegamento
Procedere nel modo seguente:
1. Spingere il tubo fino alla battuta nell’attacco o sopra
l’attacco del raccordo.
2. Eventualmente tirare la ghiera 1 sopra l’attacco del tubo
o stringere la vite di serraggio 2.
3. Per migliorare la visione d’insieme dell’impianto, fasciare i
tubi installati con:
le apposite fascette oppure
l’apposito listello di fissaggio.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3−7
3. Installazione
2
1
Fig.3/1: Montaggio dei raccordi flessibili
Smontaggio
Procedere nel modo seguente:
Avvertenza
La presenza di tubi flessibili pneumatici alimentati può
dare luogo a movimenti incontrollati durante lo smontag
gio e causare lesioni personali. Prima di sbloccare i tubi
pneumatici sull’unità di valvole, eseguire le operazioni qui
riportate:
· Disinserire l’alimentazione di aria compressa.
· Assicurarsi che tutti i tubi pneum. siano depressurizzati.
· Scaricare tutti gli attuatori comandati dalle valvole, che
sono bloccati in posizione di riposo o in posiz. centrale.
1. Contrassegnare tutti i tubi pneumatici.
2. Premere la ghiera del raccordo filettato 1 ad es. utiliz
zando un cacciavite o la chiave di smontaggio QSO Festo
oppure sbloccare la vite di serraggio 2 del raccordo.
3. Sfilare il tubo dal raccordo filettato.
4. Chiudere il raccordo filettato non necess. con il tappo 3.
2
1
3
Fig.3/2: Smontaggio dei raccordi flessibili
3−8
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
3.3
Collegamento dell’unità di valvole VTSA
Chiudere con tappi (ad es. filettati) gli attacchi di lavoro
(2o4) dei posti valvola non occupati (posti equipaggiati con
piastre di copertura) per proteggerli contro lo sporco.
Per garantire un rendimento ottimo dell’unità di valvole si
consiglia nei seguenti casi un’alimentazione di più di una
linea di corrente o aria di scarico:
funzionamento ad alta velocità di cilindri sovra
dimensionati,
commutazione contemporanea di più valvole (ad es. 10)
in posizione aperta.
Per l’alimentazione supplementare, l’unità di valvole VTSA
può essere equipaggiata con altre piastre pneumatiche
(vedi5.3.4. Sostituire la sottobase accoppiabile, la piastra di
alimentazione pneumatica o la piastra terminale destra).
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3−9
3. Installazione
3.3.1
Scarico convogliato dell’aria di pilotaggio e di sfiato
Secondo la norma ISO 15407−2 gli attacchi 12 e 14 sono
predisposti per l’aria di pilotaggio esterna per l’alimentazione
dell’unità di valvole. Le valvole Festo per l’unità VTSA richie
dono l’alimentazione dell’aria di pilotaggio solo tramite il
canale 14.
Tuttavia nelle 2x valvole 3/2 reversibili Festo è necessaria una
pressione di alimentazione supplementare sul canale 12 per
la molla pneumatica interna. Questa pressione di alimenta
zione deve corrispondere alla pressione di prepilotaggio.
Tutte le altre valvole Festo, che vengono impiegate conforme
alla norma ISO, funzionano indipendentemente dal canale 12.
In questo modo operativo l’aria di pilotaggio viene scaricata
direttamente su ogni valvola in modo non convogliato.
Nel modo operativo per l’aria di pilotaggio e di sfiato convo
gliata attraverso il canale 12 (vedi capitolo 5.4.1) non deve
essere applicata alcuna pressione su quest’ultimo perché
altrimenti le valvole non possono commutare.
Perciò osservare i punti qui riportati quando si desidera
impiegare il canale 12 per l’aria di pilotaggio e di sfiato
convogliata:
3−10
L’unità non è equipaggiata con 2x valvole 3/2 reversibili.
L’unità non è equipaggiata con valvole di produttori
esterni.
Le guarnizioni fra sottobasi accoppiabili e valvole devono
essere montate nell’apposita posizione (v. capitolo 5.4.1).
Le unità di valvole con piastra terminale a selettore de
vono essere impiegate nella posizione 3 o 4 del coperchio
di codifica (vedi Tab.3/2).
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
3.3.2
Prepilotaggio dei solenoidi (aria di pilotaggio)
Nota
· Il tipo di prepilotaggio (aria di pilotaggio interna o
esterna) viene determinato dalla piastra terminale
destra.
Aria di pilotaggio
interna
Se la pressione d’esercizio è nel campo della pressione di
prepilotaggio richiesta per le valvole (vedi appendice A,
Tab.A/4 e Fig.A/1), allora il prepilotaggio dei solenoidi può
essere gestito con aria di pilotaggio a diramazione interna.
L’aria di pilotaggio viene diramata dal canale di alimenta
zione 1.
Nota
· L’aria di pilotaggio interna viene diramata centralmente
per tutti i solenoidi dall’attacco di alimentazione 1 anche
se l’unità di valvole VTSA è equipaggiata con diverse
zone di pressione.
Aria di pilotaggio
esterna
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Se la pressione d’esercizio è al di fuori del campo della pres
sione di prepilotaggio richiesta per le valvole (vedi appen
dice A, Tab.A/4 e Fig.A/1), allora il prepilotaggio dei sole
noidi può essere gestito con aria di pilotaggio esterna. Immettere l’aria di pilotaggio tramite l’attacco di prepilotag
gio14.
3−11
3. Installazione
Nota
· Utilizzare aria di pilotaggio esterna regolata. Così viene
garantito un funzionamento sicuro e perfetto dell’unità
di valvole VTSA, ad esempio nel caso di pressione
d’esercizio oscillante.
· Per tutti i solenoidi l’aria di pilotaggio esterna viene
immessa centralmente sulla piastra terminale destra
tramite l’attacco di prepilotaggio 14. Questo criterio va
applicato anche se nell’unità di valvole sono previste
differenti zone di pressione (vedi Fig.3/3).
· Regolare la pressione di prepilotaggio secondo le indica
zioni riportate in appendice A, Tab.A/4 o nei diagrammi
Fig.A/1.
Posto valvola con piastra verticale di intercettazione della
pressione:
· Su ogni posto valvola il canale 14 è bloccato mediante
una piastra verticale di intercettazione della pressione
(vedi appendice B, Tab.B/7). La valvola viene alimentata
con aria di pilotaggio interna (diramata dal canale 1).
Controllare per quale variante di prepilotaggio è stata
realizzata l’unità di valvole (vedi capitolo 1.1.2, paragrafo
Prepilotaggio dei solenoidi").
Eseguire le installazioni o regolazioni richieste secondo la
tabella (vedi pag. successiva).
Nota
Pericolo di danneggiare il coperchio di codifica!
Per modificare la posizione del coperchio di codifica,
rimuovere la vite di sicurezza e poi sfilarlo dalla guida della
piastra terminale prima di girarlo nella nuova posizione.
3−12
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
Piastra terminale
1
3
2
Piastra terminale a selettore (tipo VABE−...RZ−...B1) per il funziona
mento dell’unità di valvole con aria di pilotaggio interna o esterna.
Il tipo di prepilotaggio e il tipo di scarico dell’aria di pilotaggio o di
sfiato vengono regolati tramite il coperchio di codifica (1).
La Tab.3/2 mostra la relativa posizione del coperchio di codifica.
Modificare la posizione del coperchio di codifica:
1. Disinserire l’alimentazione di aria compressa!
2. Sbloccare e rimuovere la vite di sicurezza (2) del coperchio.
3. Sollevare il coperchio dalla piastra terminale finché non è possibile
girarlo.
4. Girare il coperchio finché il nasello non è rivolto verso il numero
corrispondente.
5. In questa posizione montare il coperchio nella piastra terminale.
6. Stringere la vite di sicurezza con una coppia di 3,5 Nm ±20 %.
Prepilotaggio con aria di pilotaggio esterna:
· Immettere l’aria di pilotaggio esterna tramite l’attacco 14 (3).
Piastra terminale con attacchi di limentazione assiali (tipo VABE−...R−...)
per il funzionamento dell’unità di valvole con aria di pilotaggio interna.
Nota
In questa piastra terminale l’aria di pilotaggio a diramazione interna
viene immessa nelle valvole solo attraverso il canale 14. Se l’unità
viene alimentata unicamente con aria di pilotaggio interna, allora
equipaggiarla solo con valvole che trasmettono l’aria dal lato di co
mando 14 al lato 12. Questa condizione viene garantita nelle valvole
Festo. Eventualmente alimentare le valvole di altri produttori con aria
di pilotaggio esterna anche tramite l’attacco 12.
· Se l’unità VTSA è equipaggiata con 2x valvole 3/2 reversibili (identifi
cazione T32F−A, T32N−A, T32W−A), allora immettere l’aria di pilotag
gio anche tramite l’attacco 12 (1). La molla pneumatica di que
ste valvole viene alimentata tramite questo attacco.
1
1
Note
2
Piastra terminale (tipo VABE−...RZ−...) con attacchi di alimentazione
assiali per il funzionamento dell’unità di valvole con aria di pilotaggio
esterna.
· Immettere l’aria di pilotaggio esterna tramite l’attacco 14 (2).
· Se l’unità VTSA è equipaggiata con 2x valvole 3/2 reversibili (identifi
cazione T32F−A, T32N−A, T32W−A), allora immettere l’aria di pilotag
gio anche tramite l’attacco 12 (1). La molla pneumatica di queste
valvole viene alimentata tramite questo attacco.
· A determinate condizioni (vedi paragrafo 3.3.1) l’aria di pilotaggio e
di sfiato può essere scaricata tramite l’attacco 12.
Tab.3/1: Varianti della piastra terminale destra
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3−13
3. Installazione
Posizioni del coperchio di
codifica
Descrizione 1)
1
Posizione del coperchio di codifica per il prepilotaggio con
aria di pilotaggio esterna:
l’aria di pilotaggio viene immessa tramite l’attacco 14
l’attacco 12 deve essere chiuso perché gli attacchi 12 e 14
sono collegati internamente
l’aria di pilotaggio viene scaricata in modo non convogliato
attraverso il corpo contenitore della valvola
2
Posizione del coperchio di codifica per il prepilotaggio con
aria di pilotaggio interna:
l’aria di pilotaggio viene diramata dal canale 1
attacchi 12 e 14 chiusi
l’aria di pilotaggio viene scaricata in modo non convogliato
attraverso il corpo contenitore della valvola
3
Posizione del coperchio di codifica per il prepilotaggio con
aria di pilotaggio esterna, aria di pilotaggio e di sfiato convo
gliata: 2)
aria di pilotaggio tramite attacco 14
aria di pilotaggio (82/84) e di sfiato tramite attacco 12
4
Posizione del coperchio di codifica per il prepilotaggio con
aria di pilotaggio interna, aria di pilotaggio e di sfiato convo
gliata: 2)
l’aria di pilotaggio viene diramata dal canale 1
aria di pilotaggio (82/84) e di sfiato tramite attacco 12
1)
Le 2x valvole 3/2 reversibili Festo (identificazione T32F−A, T32N−A, T32W−A) richiedono la
pressione di alimentazione sull’attacco 12 per il funzionamento della molla pneumatica.
2) Nota
Le posizioni 3 e 4 del coperchio di codifica permettono lo scarico convogliato dell’aria di pilotaggio
e di sfiato se l’unità è equipaggiata con 2x valvole 3/2 reversibili Festo. Perciò le guarnizioni fra
sottobasi accoppiabili e valvole devono essere montate nell’apposita posizione (v. capitolo 5.4.1).
Tenere presente che lo scarico convogliato dell’aria di pilotaggio e di sfiato tramite l’attacco 12
non corrisponde alla norma ISO 15407−2.
Tab.3/2: Posizioni del coperchio di codifica della piastra terminale a selettore
tipoVABE−...RZ−...B1
3−14
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
3.3.3
Unità di valvole VTSA con zone di pressione separate
Nota
Tenere presente quanto segue per le unità di valvole tipo
VTSA... alimentate con aria di pilotaggio interna e predi
sposte con diverse zone di pressione:
· Per tutti i solenoidi l’aria di pilotaggio viene diramata
centralmente nella piastra terminale destra dall’attacco
di alimentazione 1.
· La zona alimentata tramite l’attacco 1 della piastra
terminale destra deve essere alimentata con una
pressione che corrisponde minimo alla pressione di
pilotaggio richiesta per l’unità di valvole (v. appendice A,
Tab.A/4).
Per ogni zona di pressione supplementare sono necessarie
una guarnizione con separazione dei canali e una piastra di
alimentazione pneumatica (vedi figura).
Nella figura seguente viene illustrato il collegamento tra
attacchi di alimentazione o di scarico e le valvole a un’unità
VTSA con canali 1, 3 e 5 chiusi.
Gli attacchi 1 o 3 e 5 sono:
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
per la zona di pressione destra esterna:
sulla piastra terminale destra se l’unità di valvole è
equipaggiata con la piastra tipo VABE−...R−... o
VABE−...RZ−...
sulla piastra di alimentazione pneumatica delle zone
di pressione destra esterne se l’unità di valvole è
equipaggiata con la piastra terminale tipo
VABE−...RZ−...B1
Per ogni altra zona di pressione:
Sulla piastra di alimentazione pneumatica che è all’in
terno della relativa zona di pressione.
La posizione della piastra di alimentazione all’interno
della zona di pressione (sinistra, centro o destra) è a
scelta.
3−15
3. Installazione
Per le unità di valvole con prepilotaggio tramite aria di pilo
taggio esterna, gli attacchi 12 o 14 sono situati sulla piastra
terminale destra.
Montando una piastra supplementare all’interno di una zona
di pressione si può inoltre immettere aria di alimentazione o
scaricare aria usata.
1
2
3/5
3/5
3
3/5
4
14
1
1
1
7
6
1 Zona di pressione 1
2 Zona di pressione 2
3 Zona di pressione 3
5
5 Piastra di alimentazione della zona di
pressione 3
6 Piastra di alimentazione della zona di
pressione 2
4 Piastra terminale destra con attacco 14 7 Piastra di alimentazione della zona di
per aria di pilotaggio esterna
pressione 1
Fig.3/3: Esempio di unità di valvole VTSA con 3 zone di pressione e prepilotaggio con
aria di pilotaggio esterna
3−16
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
3.3.4
Unità di valvole VTSA ad azionamento reversibile
Durante il funzionamento reversibile dell’unità di valvole
VTSA la pressione d’esercizio viene immessa tramite gli
attacchi 3 e 5 e l’aria usata viene scaricata tramite l’attacco 1.
Alimentare l’unità di valvole VTSA ad azionamento reversibile
solo con aria di pilotaggio esterna.
Per le unità di valvole con piastra terminale a selettore rego
lare il coperchio di codifica procedendo nel modo seguente:
posizione 1 per il funzionamento conforme alla norma ISO
dell’unità
posizione 3 per il funzionamento dell’unità con canale
depressurizzato 12 (ad es. esercizio con aria di pilotaggio
e di sfiato convogliata).
Nota
· Se l’unità è equipaggiata con valvole 3/2 reversibili
(identificazione T32F−A, T32N−A, T32W−A), allora alimen
tarla solo in posizione 1 del coperchio di codifica.
3.3.5
Funzionamento dell’unità VTSA con 2x valvole 3/2 reversibili
Nota
Se sull’unità vengono alimentate 2x valvole 3/2 reversibili
(identificazione T32F−A, T32N−A, T32W−A) unitamente a 2x
valvole 3/2 standard (identificazione T32C−A, T32H−A,
T32U−A), allora quelle reversibili devono essere alimentate
con una zona di pressione separata.
Eccezione:
È necessaria una zona di pressione separata se le 2x
valvole 3/2 reversibili vengono azionate con riduttori
reversibili (identificazione R5) (per gli schemi elettrici vedi
appendice B Tab.B/2 e Tab.B/5).
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3−17
3. Installazione
Alle condizioni qui riportate l’unità VTSA può essere alimen
tata con 2x valvole 3/2 reversibili (identificazione T32F−A,
T32N−A, T32W−A).
L’aria di pilotaggio e di sfiato non deve essere scaricata in
modo convogliato. Per la molla pneumatica le 2x valvole
3/2 reversibili richiedono aria compressa sul canale 12.
Così il canale 12 non è più disponibile per lo scarico
dell’aria di pilotaggio e di sfiato convogliato. Perciò le
valvole che sono state configurate per il tipo di smalti
mento dell’aria di scarico non sono più in grado di com
mutare (vedi capitolo 5.4.1).
Unità di valvole con piastra terminale destra tipo
VABE−...RZ−...B1:
Piastra terminale destra tipo VABE−...R−...:
L’attacco 14 è chiuso con tappo franco stabilimento.
L’aria di pilotaggio viene diramata internamente dal
canale 1.
Per garantire il ritorno a molla pneumatica delle 2x
valvole 3/2 reversibili, alimentare l’attacco 12 con
pressione d’esercizio (per gli schemi elettrici delle
valvole vedi Tab.B/4).
Piastra terminale destra tipo VABE−...RZ−...:
3−18
Se la zona collegata alla piastra terminale destra viene
alimentata con pressione d’esercizio tramite l’at
tacco1, allora far funzionare l’unità di valvole in posi
zione 1 o 2 del coperchio di codifica (vedi Tab.3/2).
Tuttavia se questa zona di pressione viene alimentata
in modo reversibile, allora far funzionare l’unità di
valvole solo in posizione 1 del coperchio di codifica
(vedi Tab.3/2).
Immettere l’aria di pilotaggio esterna con lo stesso
livello di pressione tramite gli attacchi 12 e 14.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
3.3.6
Funzionamento dell’unità di valvole VTSA con riduttori reversibili
Nota
Funzionamento dell’unità di valvole VTSA con riduttori
reversibili (identificazione R5−...−6 o R5−...−10):
· Non utilizzare riduttori reversibili su unità di valvole ad
azionamento reversibile.
· Con questi riduttori non azionare valvole 2x3/2 con
l’identificazione T32C−A, T32H−A, T32U−A (valvole non
reversibili).
· La combinazione di 2x valvole 3/2 reversibili (identifica
zione T32F−A, T32N−A, T32W−A) con riduttori reversibili
non deve essere fatta funzionare in una zona di pres
sione separata. In questa combinazione la pressione
viene immessa tramite il canale 1 e l’aria usata viene
scaricata tramite i canali 3 e 5.
3.3.7
Regolazione dei riduttori
È possibile regolare le piastre del riduttore in due modi:
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
agevolmente mediante la manopola
tramite la vite ad esagono cavo nella manopola
3−19
3. Installazione
Regolazione del riduttore di pressione tramite ma
nopola di regolazione
Procedere nel modo seguente:
1. Tirare la manopola di regolazione 1 fino alla battuta,
ossia dal livello di sicurezza 4 al livello di regolazione 2
(vedi Fig.3/4).
2. Su questo livello regolare la grandezza richiesta girando
la manopola (vedi diagramma in appendice A, Fig.A/4).
3. Premere la manopola di regolazione nel livello unidirezio
nale 3. In questa posizione si può girare la ruota di rego
lazione senza modificare la grandezza regolata.
4. Girare la manopola di regolazione longitudinalmente alla
piastra del riduttore.
5. In questa posizione premere la manopola di regolazione
nel bloccaggio di arresto del livello di sicurezza 4.
3.
2.
1.
4.
5.
1
2
4
1 manopola di regolazione
4
3
3 Livello di sicurezza (manopola di
regolazione premuta fino alla battuta)
2 manopola di regolazione al
4 manopola di regolazione al livello di
sicurezza
Fig.3/4: Regolazione delle piastre del riduttore mediante la manopola
3−20
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
Regolazione del riduttore di pressione tramite vite
di regolazione
Nota
Se per regolare il riduttore di pressione non si dovesse
avere spazio sufficiente intorno alla manopola, allora utiliz
zare la vite ad esagono cavo nella manopola.
Procedere nel modo seguente:
·
1 Vite di regola
zione,esagono in
cassato (AC 2,0)
Regolare la grandezza richiesta girando la manopola (vedi
"Diagrammi di portata delle piastre del riduttore" nell’ap
pendice A).
1
Fig.3/5: Regolazione delle piastre del riduttore mediante la vite di regolazione
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3−21
3. Installazione
3.3.8
Funzionamento a vuoto/bassa pressione
Nota
Le valvole con l’identificazione T32C−A, T32H−A, T32U−A (2x
valvole 3/2) non sono adatte per il vuoto o la bassa pres
sione con alimentazione tramite l’attacco 1.
· Utilizzare queste valvole in una zona di pressione
separata.
· Regolare la pressione d’esercizio per questa zona
secondo il diagramma riportato in appendice A, Fig.A/1.
Devono essere soddisfatte le condizioni qui riportate per po
ter impiegare l’unità di valvole VTSA sull’attacco di alimenta
zione 1 con vuoto o bassa pressione fra −0,9 ... 2 bar:
3−22
il prepilotaggio dei solenoidi funziona con aria di
pilotaggio a regolazione esterna
equipaggiamento dell’unità con le seguenti valvole:
valvole 5/2 monostabili
(identificazione M52−M, M52A)
valvole 5/2 bistabili
(identificazione B52, D52)
valvole a 3 posizioni 5/3
(identificazione P53C−M, P53E−M, P53U−M)
2x valvole 3/2 reversibili
(identificazione T32F−A, T32N−A, T32W−A).
Far funzionare queste valvole in una zona di pressione
separata con vuoto o bassa pressione tramite gli
attacchi 3 e 5.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
3.3.9
Allacciamento delle linee pneumatiche
Nota
· Chiudere con tappi gli attacchi non utilizzati per la
funzionalità dell’unità di valvole.
Per il montaggio del raccordo filettato o dei silenziatori atte
nersi alla tabella successiva. La Fig.3/6 mostra la posizione
degli attacchi pneumatici. Poi installare le tubazioni.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3−23
3. Installazione
Linea
Codice di
Dimensioni
attacco
di attacco
(ISO5599) (ISO228)
Attacco 1)
Aria compressa o vuoto
1
G½", ½"NPT
Raccordo filettato nella piastra di
alimentazione pneumatica o nella
piastra terminale destra con
attacchi di alimentazione assiali
Scarico convogliato delle
valvole
3/5 o 3 e 5
G½", ½"NPT
Raccordo filettato nella piastra di
scarico o nella piastra terminale
destra con attacchi di
alimentazione assiali
Aria di prepilotaggio
(aria di pilotaggio esterna) 2)
14
G¼", ¼"NPT
Raccordo filettato nella piastra
terminale destra
Conforme alla norma ISO:
aria di prepilotaggio
(aria di pilotaggio esterna) 3)
Soluzione alternativa, non
conforme alla norma ISO: 4)
aria di pilotaggio convogliata
del prepilotaggio 5)
12
G¼", ¼"NPT
Raccordo filettato nella piastra
terminale destra
Aria o vuoto di lavoro
2o4
Dimensioni
26mm:
G¼", ¼"NPT
Dimensioni
18mm:
Gx", x"NPT
Raccordo filettato nella sottobase
accoppiabile o nella sottobase
angolare
1)
2)
3)
L’unità di valvole è equipaggiata con raccordi filettati a seconda dell’ordine effettuato.
In genere l’aria di pilotaggio esterna viene immessa tramite l’attacco 14.
Se l’unità VTSA è equipaggiata con piastra terminale tipo VABE−...RZ−...e con 2x valvole 3/2
reversibili (identificazione T32F−A, T32N−A , T32W−A), allora immettere la pressione di
alimentazione anche sull’attacco 12. Poi però l’unità non viene più alimentata conforme alla
norma ISO.
4) Condizione: l’unità è equipaggiata con valvole Festo (eccetto 2x valvole 3/2 reversibili)
5) Osservare la nota seguente se si desidera scaricare l’aria di pilotaggio in modo convogliato.
Tab.3/3: Attacchi pneumatici dell’unità di valvole VTSA
3−24
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
Nota
Se l’unità VTSA viene azionata conforme alla norma ISO,
allora l’aria di pilotaggio viene scaricata direttamente sulla
valvola in modo non convogliato.
Eventualmente non è più possibile azionare l’unità con
valvole ISO di produttori esterni se l’aria di pilotaggio deve
essere scaricata in modo convogliato tramite l’attacco 12.
Perciò osservare le istruzioni d’esercizio del produttore
delle valvole.
La trasformazione dell’unità di valvole sull’aria di pilotag
gio convogliata è descritta nel capitolo 5.4.1.
Attenzione
Il contrassegno degli attacchi di lavoro si riferisce alla posi
zione preinstallata della sottobase angolare da parte della
Festo (vedi fig. 3/6).
Il montaggio della sottobase angolare con uscita degli at
tacchi in direzione del livello di connessione valvola è pos
sibile, ma non supportato da parte della Festo, dato che in
questa posizione di montaggio l’identificazione degli attac
chi non è più corretta.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3−25
3. Installazione
1
3
5
2
3/5
4
1
12
14
3
2
5
2
4
14
5
1
12
1
4
3
Fig.3/6: Posizione degli attacchi pneumatici
3−26
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
Attenersi alle istruzioni per l’installazione dell’impianto
pneumatico riportate a seguire. Solo in questo modo se ne
garantisce il funzionamento perfetto.
Nota
In presenza di più impianti con collettori centrali dell’aria
di scarico:
· Utilizzare valvole unidirezionali nelle linee di scarico/
pilotaggio per impedire che la presenza di pressioni di
ristagno possa compromettere il funzionamento
dell’impianto.
1 Unità di valvole 1
1
3 4
5
2 Linea di scarico
3/5
2
3 Linea di scarico/
pilotaggio centrale
4 Linea di scarico
centrale 3/5
6
2
5 Unità di valvole 2
6
6 Linea di scarico/
pilotaggio
2
Fig.3/7: Collettori centrali dell’aria di scarico con valvole unidirezionali
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3−27
3. Installazione
3.3.10 Allacciamento dei cavi elettrici
Avvertenza
Unità di valvole VTSA con tensione di azionamento 24 VCC:
· Per l’alimentazione elettrica utilizzare solo circuiti PELV
secondo IEC/DIN EN 60204−1 (Protective Extra−Low
Voltage, PELV).
Attenersi inoltre ai requisiti generali previsti per i circuiti
elettrici PELV secondo IEC/DIN EN 60204−1.
· Utilizzare esclusivamente alimentazioni elettriche in
grado di garantire un sezionamento elettrico sicuro della
tensione d’esercizio secondo IEC/DIN EN 60204−1.
Unità di valvole VTSA con tensione di azionamento
110VCA:
· Osservare le prescrizioni di sicurezza vigenti nell’uso con
tensione di azionamento di 110 VCA.
· Verificare che il connettore per la messa a massa
dell’unità di valvole sia collegato al potenziale di terra.
La protezione contro le scosse elettriche (protezione dal
contatto diretto e indiretto) viene ottenuta impiegando
circuiti PELV in conformità alle disposizioni della normativa
IEC/DIN EN 60204−1 (equipaggiamento elettrico di macchine,
requisiti generali).
Nota
Verificare nell’ambito del sistema di sicurezza progettato
quali dispositivi debbano entrare in funzione in caso di
arresto di emergenza allo scopo di commutare la macchi
na/impianto in condizioni di sicurezza (ad es. disinserzione
della tensione d’esercizio delle valvole e dei moduli di
uscita, disinserzione della pressione).
3−28
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
Unità di valvole VTSA con terminale CPX:
Indicazioni per il collegamento della tensione d’esercizio sono
riportate nella descrizione del sistema CPX, capitolo 3.
Indicazioni dettagliate per il collegamento dei moduli CPX
(nodo fieldbus, moduli I/O ecc.) sono riportate nelle relative
descrizioni dei moduli CPX.
Unità di valvole VTSA con nodo multipolare:
Indicazioni per il collegamento dei cavi elettrici sono riportate
nel foglio illustrativo allegato al prodotto.
Collegamento a massa dell’unità di valvole
Nota
Collegare a terra l’unità di valvole VTSA!
· Collegare la messa a terra della piastra terminale sinistra
o del nodo multipolare (vedi figura) a bassa resistenza
(linea corta di sezione grande) con il potenziale di terra.
· Inoltre collegare a massa l’unità di valvole VTSA con il
nodo multipolare Cage Clamp tramite la messa a terra
interna presente nel nodo, vedi Fig.3/8.
· Osservare le indicazioni aggiuntive per le unità di valvole
VTSA con terminale CPX riportate nella descrizione del
sistema CPX.
In questo modo si eviteranno anomalie dovute a radiodi
sturbi e si assicurerà la compatibilità elettromagnetica ai
sensi delle direttive EMC.
Istruzioni dettagliate che riguardano l’esecuzione della messa
a terra delle unità di valvole VTSA con terminale CPX sono
riportate nella descrizione del sistema CPX, capitolo 3.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3−29
3. Installazione
Unità di valvole con terminale CPX
1
1
Unità di valvole con nodo multipolare Cage Clamp
1
Unità di valvole con nodo multipolare Sub−D
2
Unità di valvole con nodo multipolare
connettore rotondo M23
1
1 Collegamento a terra
2 Collegamento a terra interno nel nodo multipolare Cage Clamp
Fig.3/8: Collegamenti a terra dell’unità di valvole VTSA
3−30
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
3. Installazione
3.4
Occupazione indirizzi delle valvole
L’unità di valvole VTSA può essere configurata con massimo
tante sottobasi accoppiabili quanti sono gli indirizzi disponi
bili. Nell’unità VTSA−44−... il numero max. di solenoidi aziona
bili è limitato a 32 indirizzi.
Assegnazione degli indirizzi
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Per il conteggio si procede da sinistra a destra.
Il numero degli indirizzi occupati per ogni posto valvola
dipende dalla sottobase accoppiabile, e non è rilevante se
la sottobase è equipaggiata con valvole o piastre di
copertura.
Sottobase accoppiabile tipo VABV−...−T1:
occupa un indirizzo per ogni posto valvola
Caratteristiche di identificazione:
targhetta di identificazione con punto nero
colore del corpo di contatto del solenoide nella
sottobase accoppiabile: rosso.
Blocco di collegamento tipo VABV−...−T2:
occupa due indirizzi per ogni posto valvola
Si applica la seguente assegnazione:
il solenoide 14 occupa l’indirizzo di livello
inferiore
il solenoide 12 occupa l’indirizzo di livello
superiore.
Caratteristiche di identificazione:
colore del corpo di contatto del solenoide nella
sottobase accoppiabile: nero
3−31
3. Installazione
2 3
3
12 3 3
4
1
5
1
3
0
2
8
4
7 6
1 Indirizzi dei solenoidi 12
5
7
9
6
8
48
10 11
7
65
6 Piastra accoppiabile che occupa un
indirizzo per ogni posto valvola
(contrassegno: targhetta di
identificazione con punto nero)
2 LED per solenoide 12
3 LED per solenoide 14
4 Piastra di riserva su posto valvola che
occupa 1 indirizzo
5 Indirizzi dei solenoidi 14
7 Valvola con un solenoide su un posto
che occupa 2 indirizzi
8 Piastra accoppiabile che occupa due
indirizzi per ogni posto valvola
Fig.3/9: Esempio: occupazione degli indirizzi nell’unità VTSA con 8 posti valvola
(vista dall’alto)
Per ulteriori informazioni sull’indirizzamento dell’unità di val
vole VTSA con terminale CPX fare riferimento alla descrizione
dei moduli I/O CPX.
3−32
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Messa in servizio
Capitolo 4
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4−1
4. Messa in servizio
Indice
4.
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4−1
4.1
Istruzioni di carattere generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1
Prima della messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2
Aumento di pressione dell’alimentazione centrale . . . . . . . . . . . . .
Azionatore manuale (HHB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eseguire il test delle valvole e del gruppo valvole−attuatore . . . . . . . . . . . . .
LED delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ricerca dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1
Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2
Condizioni di funzionamento dell’impianto pneumatico . . . . . . . . .
4−4
4−4
4−5
4−8
4−10
4−15
4−17
4−17
4−18
4.2
4.3
4.4
4.5
4−2
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4. Messa in servizio
Argomento del capitolo
Per ulteriori informazioni
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Nel presente capitolo viene descritta la messa in servizio
dell’unità di valvole VTSA. Eccone alcuni esempi:
istruzioni sulla formazione della pressione
dell’alimentazione centrale
manipolazione degli azionatori manuali ausiliari
controllo delle valvole e del gruppo valvole−attuatore
assegnazione dei LED e degli azionatori manuali ai
solenoidi
anomalie di funzionamento
condizioni di funzionamento dell’impianto pneumatico.
La messa in servizio del terminale CPX è riportata nella
descrizione del nodo fieldbus CPX.
4−3
4. Messa in servizio
4.1
4.1.1
4−4
Istruzioni di carattere generale
Prima della messa in servizio
·
Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire i
connettori (pericolo di danni funzionali).
·
Utilizzare solo unità di valvole completamente assemblate
e cablate.
·
Nelle condizioni d’esercizio indicate di seguito è necessa
rio prevedere un ricambio di aria sufficiente (raffredda
mento):
unità equipaggiata con il massimo numero di valvole
tensione d’esercizio massima
sollecitazione continua dei solenoidi.
·
Attenersi alle seguenti istruzioni per l’aumento di
pressione dell’alimentazione centrale.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4. Messa in servizio
4.1.2
Aumento di pressione dell’alimentazione centrale
Avvertenza
Un aumento di pressione dell’aria di pilotaggio troppo
lento o ritardato può determinare il movimento improvviso
degli attuatori in presenza delle seguenti condizioni:
Attivazione dell’alimentazione dell’aria compressa attra
verso valvola di inserimento per aumento graduale della
pressione e
in presenza di segnali elettrici (ad es. in seguito all’azio
namento dell’arresto di emergenza).
Ne possono conseguire il danneggiamento della macchina/
impianto e lesioni personali.
· Impiegare l’unità di valvole con aria di pilotaggio esterna
secondo la pressione riportata in appendice A, Tab.A/4.
Occorre derivare l’aria di pilotaggio a monte della val
vola di inserimento per aumento graduale della pres
sione (vedi figura).
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4−5
4. Messa in servizio
Per le relative valvole, l’aria di pilotaggio deve essere pre
sente immediatamente dopo l’attivazione con la pressione
minima riportata in appendice A, Tab.A/4. In caso contrario
non si può assicurare che la valvola commuti direttamente
(vedi figura).
Se la pressione è inferiore a questa pressione minima, allora
può verificarsi un ritardo nella commutazione della valvola
anche in presenza del segnale elettrico. In tal modo l’aumento
graduale di pressione dell’alimentazione centrale non produce
nessun effetto a livello dell’attuatore. L’attuatore reagirebbe
all’improvviso (ad es. a seconda della funzione della valvola,
il cilindro eseguirebbe un brusco movimento di uscita o
rientro).
82/84
4
2
14
12
12/14
1
5 3
2
3
1
2
12/14
1
1 Aria di pilotaggio ad alimentazione esterna, diramata a
monte della valvola di inserimento
2 Valvola di inserimento per aumento graduale della
pressione dell’alimentazione generale
Fig.4/1: Esempio di gruppo valvola−cilindro con aumento
graduale di pressione dell’alimentazione centrale
4−6
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4. Messa in servizio
La tabella che segue illustra gli effetti prodotti da un’alimen
tazione lenta all’inserzione in presenza di segnali elettrici.
Aria di
pilotaggio
esterna
Aumento di
pressione
dell’alimenta
zione centrale
Aumento di
pressione
dell’aria di pilo
taggio (12/14)
Momento di
commutazione
della valvola
Movimento
dell’attuatore
diramazione a valle
della valvola di in
serimento per au
mento graduale
della pressione
lento
lento
dopo
l’aumento di
pressione in (1)
veloce
veloce
prima
dell’aumento di
pressione in (1)
lento
diramazione a
lento
monte della valvola
di inserimento per
aumento graduale
della pressione
Tab.4/1: Effetti dell’alimentazione lenta all’inserzione
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4−7
4. Messa in servizio
4.2
Azionatore manuale (HHB)
L’azionatore manuale sarà utilizzato soprattutto in sede di
messa in servizio dell’impianto pneumatico, allo scopo di
verificare la funzionalità e l’efficacia della valvola o del
gruppo valvola−attuatore.
L’azionatore manuale consente di fare funzionare la valvola
senza segnale elettrico. Basta semplicemente inserire l’ali
mentazione di aria compressa.
Nota
Se l’unità di valvole VTSA viene impiegata in ambienti
polverosi, Festo consiglia dopo la messa in servizio
dell’unità di proteggere gli azionatori manuali contro
sporco e polvere applicando le calotte protettive tipo
VAMC−S6−CS. Contemporaneamente gli azionatori vengono
protetti contro l’impiego errato.
4−8
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4. Messa in servizio
L’azionatore manuale è concepito per i seguenti impieghi:
Tipo di azionamento
Funzionamento
Monostabile
Una volta azionato, l’azionatore
manuale ritorna automaticamente alla
posizione di riposo tramite molle di
richiamo
Bistabile ad autoritenuta
L’azionatore manuale rimane in
funzione finché non viene ripristinato
manualmente
Tab.4/2: Tipi di azionamento dell’azionatore manuale
La funzione bistabile/monostabile degli azionatori manuali
può essere modificata a causa del montaggio di protezione
esclusivamente in un’azionatore manuale con funzione
monostabile.
Nella figura seguente viene illustrato il collegamento tra gli
azionatori manuali e i solenoidi:
1
12
14
1
12
14
14
12
12
14
14
14
2
1 Azionatori manuali per i solenoidi 12
14 14
2
2 Azionatori manuali per i solenoidi 14
Fig.4/2: Posizione degli azionatori (pianta) nell’unità di valvole VTSA
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4−9
4. Messa in servizio
4.3
Eseguire il test delle valvole e del gruppo valvole−attuatore
Nota
Prima della messa in servizio dell’unità di valvole VTSA
leggere attentamente le indicazioni relative al fluido da
utilizzare riportate nel capitolo Installazione", paragrafo
Prepilotaggio dei solenoidi (aria di pilotaggio)".
Per la messa in servizio dell’unità di valvole VTSA è possibile
procedere nel modo seguente:
Varianti di messa in servizio Operazioni
Test preliminare delle linee
pneumatiche
Prova del gruppo valvola−attua
tore tramite azionatore manuale
Messa in servizio completa
dell’intero impianto
Installazione e collegamento
dell’intero impianto
Gestione da programma tramite
PLC/PC industriale
Tab.4/3: Varianti di messa in servizio
Di seguito viene descritta la messa in servizio della parte
pneumatica tramite azionatore manuale.
Per informazioni sulla messa in servizio del terminale CPX
fare riferimento alla descrizione del nodo fieldbus CPX.
4−10
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4. Messa in servizio
Avvertenza
Prima di azionare l’azionatore manuale:
L’azionamento incontrollato dei solenoidi può dare luogo
a movimenti indesiderati degli attuatori collegati, che
possono provocare danni a persone o cose.
· Scollegare l’alimentazione della tensione d’esercizio dei
solenoidi dalle rispettive connessioni dell’unità di val
vole VTSA.
Così si evita l’azionamento accidentale dei solenoidi.
Prima di ripristinare la tensione d’esercizio:
Durante la messa in servizio, la presenza di azionatori
manuali attivati può determinare movimenti incontrollati
degli attuatori, che possono causare danni a persone e
cose.
· Assicurarsi che tutti i gli azionatori manuali si trovino
nuovamente nella posizione di riposo.
Così si evitano stati di commutazione indefiniti delle
valvole.
Procedere nel modo seguente:
Avvertenza
Prima di eseguire la prova del gruppo valvola−attuatore:
Accertarsi che nessuno si trovi nella zona di pericolo.
Nota
Una valvola che viene commutata da un segnale elettrico,
non può essere riposizionata agendo sull’azionatore
manuale. In questo caso il segnale elettrico è dominante.
· Risettare il segnale elettrico prima di azionare l’aziona
tore manuale.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4−11
4. Messa in servizio
1. Inserire l’alimentazione dell’aria compressa.
2. Verificare la funzionalità e l’efficacia di ogni singolo
gruppo valvola−attuatore intervenendo su ogni azionatore
manuale nel modo descritto nelle figure seguenti.
Nota
Un azionamento improprio dell’azionatore manuale
monostabile può comprometterne il funzionamento o
danneggiarlo gravemente.
· Utilizzare un cacciavite (larghezza del tagliente max.
4mm) per azionare l’azionatore manuale.
· Intervenire sull’azionatore manuale con una forza di
max. 25 N.
3. In caso di utilizzo bistabile dell’azionatore manuale: una
volta eseguito il test delle valvole, accertarsi che tutti gli
azionatori manuali si trovino nuovamente in posizione di
riposo.
Attenzione
Le valvole i cui azionatori manuali sono in posizione di
commutazione possono muovere accidentalmente gli
attuatori al momento della messa in servizio. Possono
verificarsi danni alle persone e alle cose.
· Ripristinare pertanto la posizione di riposo in tutti gli
azionatori manuali prima della messa in servizio.
Con l’azionatore premuto non è possibile risettare la val
vola nella posizione di riposo tramite un segnale elettrico.
In questo caso l’azionatore è dominante.
4. Disinserire l’alimentazione di pressione al termine del test
delle valvole.
4−12
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4. Messa in servizio
Azionamento monostabile dell’azionatore manuale (ripristino: automatico)
Utilizzo
Reazione della valvola
· Inserire l’astina dell’azionatore
La valvola:
si porta in posizione di commuta
zione
manuale con un cacciavite (lar
ghezza del tagliente max. 4 mm)
finché la valvola non viene attivata.
Nota
In caso di azionatore manuale senza
protezione non girare l’astina
inserita, altrimenti l’azionatore si
incastra.
Tenere premuta l’astina dell’aziona
tore manuale.
rimane in posizione di commuta
zione
· Rilasciare l’astina (la molla riporta
ritorna alla posizione di riposo
(non nella valvola bistabile
(identificazione B52 / D52)
l’astina dell’azionatore manuale
alla posizione di riposo).
Tab.4/4: Azionamento monostabile dell’azionatore manuale
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4−13
4. Messa in servizio
Nota
L’azionamento bistabile dell’azionatore manuale è solo
possibile se non sono montate le relative calotte protet
tive.
Azionamento bistabile dell’azionatore manuale (ripristino: manuale)
Utilizzo
Reazione della valvola
· Inserire l’astina dell’azionatore
La valvola:
si porta in posizione di commuta
zione
manuale con un cacciavite (lar
ghezza del tagliente max. 4 mm)
finché la valvola non viene attivata.
· Girare poi l’astina in senzo orario
fino all’arresto.
· Lasciare l’astina nella posizione
raggiunta.
· Girare poi l’astina in senzo antiora
rio fino all’arresto.
· Poi rilasciare l’astina.
rimane in posizione di commuta
zione
ritorna alla posizione di riposo
(non nella valvola bistabile
(identificazione B52 / D52)
Tab.4/5: Azionamento bistabile ad autoritenuta dell’azionatore manuale
4−14
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4. Messa in servizio
4.4
LED delle valvole
Ad ogni solenoide è collegato un LED e un azionatore
manuale. La posizione del LED e dell’azionatore rispetto al
relativo solenoide è qui visibile:
2
1 2
1
12
14
2
1 2
2
1
12
14
14
12
12
14
14
14
14 14
3
4
1 LED e azionatore manuale al
solenoide 12
2 LED e azionatore manuale al
solenoide 14
2
3 Dimensioni della valvola
VTSA−...−A2−...
4 Dimensioni della valvola
VTSA−...−A1−...
Fig.4/3: Assegnazione dei LED e degli azionatori manuali ai solenoidi dell’unità di
valvole VTSA
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4−15
4. Messa in servizio
Unità di valvole con nodo multipolare MP
I LED segnalano lo stato di commutazione dei solenoidi.
LED
Posizione valvola
Significato
Spento
Posizione di riposo
0 logico (segnale non presente)
Giallo,
acceso
Posizione di commutazione
oppure
Posizione di riposo
1 logico (segnale presente)
1 logico ma:
la tensione d’esercizio delle valvole è al di fuori
della tolleranza ammissibile (21,6 VCC ... 26,4 V o
99 VCA ... 121 V)
è presente un’anomalia nell’alimentazione dell’aria
compressa
oppure
circuito di prepilotaggio bloccato
oppure
chiamare il servizio assistenza
Tab.4/6: Significato del LED (unità di valvole VTSA con nodo multipolare MP)
4−16
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4. Messa in servizio
4.5
4.5.1
Ricerca dei guasti
Anomalie di funzionamento
Con l’alimentazione dell’aria compressa inserita o al mo
mento della verifica delle singole valvole è possibile ricavare
le seguenti informazioni in merito alle condizioni di funziona
mento dell’impianto pneumatico.
Condizioni di funzionamento
dell’impianto pneumatico
Controlli da eseguire previa disinserzione
dell’alimentazione di aria compressa
L’aria fuoriesce ...
da collegamenti dei collettori o delle
linee di lavoro
· Controllare il montaggio dei tubi
La valvola o l’impianto pneumatico ...
non reagisce nel modo previsto
fine corsa
· Verificare il lay−out dell’impianto pneumatico
· Verificare il cablaggio elettrico
· Portare l’azionatore manuale bistabile nella posizione
di riposo
· Dopo il riavvio controllare la pressione d’esercizio
(eventualmente per ogni zona di pressione); regolare la
pressione d’esercizio secondo le istruzioni riportate nel
capitolo 3
· Dopo il riavvio delle unità di valvole che funzionano con
aria di pilotaggio esterna, controllare la pressione di
prepilotaggio (eventualmente eseguire la regolazione
in funzione della pressione d’esercizio, vedi capitolo 3)
· Chiamare il servizio assistenza
Tab.4/7: Anomalie di funzionamento dell’impianto pneumatico
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
4−17
4. Messa in servizio
4.5.2
Condizioni di funzionamento dell’impianto pneumatico
La seguente tabella illustra quali sono i presupposti fonda
mentali per assicurare condizioni di funzionamento ideali
dell’impianto pneumatico.
Funzionamento
ideale dell’im
pianto pneum.
Condizioni
Note
Tenuta perfetta
Collegamento accurato delle tuba
zioni
Aria di pilotaggio regolata
Reazioni rapide
Alimentazione di pressione sufficiente
tramite piastre pneumatiche,
eventualmente piastre verticali
· Scaricare l’unità di valvole VTSA
Funzionamento
impeccabile
Valvole unidirezionali nel collettore
dell’aria di scarico
Valido nel caso di impiego di più
sistemi con collettori centrali
dell’aria di scarico
Due o più zone di
pressione
Limite delle zone di pressione per
mezzo di piastre di tenuta con
separazione dei canali
Modifica successiva possibile
(vedicapitolo 5)
Utilizzo a bassa
pressione o
sottovuoto
Aria di pilotaggio a regolazione esterna
(per l’intervallo di pressione vedi
appendice A, Tab.A/4)
Osservare le condizioni per
l’esercizio dell’unità di valvole con
vuoto o bassa pressione riportate
al paragrafo 3.3.8 Utilizzo a bassa
pressione o sottovuoto"
Stop d’emergenza
dalle zone di
pressione
Garanzia di funzionamento del riduttore
dell’aria di pilotaggio nonostante la
disinserzione dell’impianto centrale di
alimentazione
Il riduttore regola l’aria di
pilotaggio di tutte le valvole di una
unità
Inserzione lenta
dopo uno stop
d’emergenza
Ee gli impulsi di comando sono attivati,
l’aria di pilotaggio deve essere presente
immediatamente dopo l’inserzione con almeno la pressione minima
riportata in appendice A, Tab.A/4
attraverso tutte le piastre o
coperchi di scarico
Tab.4/8: Stati di funzionamento pneumatici
4−18
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Manutenzione e trasformazione
Capitolo 5
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5−1
5. Manutenzione e trasformazione
Indice
5.
Manutenzione e trasformazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5−1
5.1
5.2
5.3
Misure precauzionali generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smontaggio dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostituzione dei componenti dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1
Sostituzione delle valvole o delle piastre di copertura . . . . . . . . . .
5.3.2
Sostituzione/aggiunta di componenti per montaggio verticale . . .
5.3.3
Sostituzione della piastra di scarico o del coperchio di scarico . . .
5.3.4
Sostituzione di sottobase accoppiabile, piastra di
alimentazione pneumatica o piastra terminale destra . . . . . . . . . .
Modifica dell’unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.1
Trasformazione sull’aria di pilotaggio e di sfiato convogliata . . . . .
5.4.2
Trasformazione sull’aria di pilotaggio interna o esterna . . . . . . . . .
5.4.3
Trasformazione dell’unità di valvole VTSA su due o più
zone di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.4
Aggiunta di posti valvola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5−4
5−5
5−7
5−7
5−9
5−14
5.4
5−2
5−14
5−18
5−18
5−20
5−20
5−23
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5. Manutenzione e trasformazione
Argomento del capitolo
Nel presente capitolo vengono descritte le operazioni di
montaggio e smontaggio dei seguenti componenti per i lavori
di manutenzione e di trasformazione:
Sui posti valvola le operazioni di montaggio e smontaggio
di valvole, piastre di copertura, piastre dei riduttori, pia
stre di strozzatura, piastre verticali di intercettazione della
pressione e piastre di alimentazione verticali.
Sulla piastra di alimentazione pneumatica le operazioni di
montaggio e smontaggio della piastra di scarico o del
coperchio di scarico.
Le operazioni di montaggio e smontaggio delle sottobasi
accoppiabili, delle piastre di alimentazione pneumatiche e
della piastra terminale destra.
Inoltre vengono descritte:
Ulteriori informazioni
l’aggiunta di zone di pressione e
la modifica dell’unità di valvole sull’aria di pilotaggio
interna o esterna.
Unità di valvole VTSA con terminale CPX:
Informazioni relative al montaggio/smontaggio e al collega
mento dell’impianto elettrico sono riportate nella descrizione
del sistema CPX.
Unità di valvole VTSA con multipol:
Indicazioni per il collegamento dell’impianto elettrico sono
riportate nel foglio illustrativo allegato al prodotto.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5−3
5. Manutenzione e trasformazione
5.1
Misure precauzionali generali
Avvertenza
Movimenti indesiderati degli attuatori collegati e movi
menti incontrollati delle tubazioni allentate possono
determinare danni materiali o personali.
Prima di iniziare qualsiasi intervento di installazione e
manutenzione, scollegare quanto segue:
· alimentazione dell’aria compressa
· alimentazione della tensione d’esercizio e di carico.
Nota
Maneggiare con cura tutti i moduli e componenti dell’unità
di valvole. Prestare attenzione in particolare per il montag
gio di componenti a quanto segue:
· Applicare correttamente le viti (in caso contrario si può
danneggiare il filetto).
· Stringere manualmente le viti. Per il serraggio delle viti
utilizzare solo il filetto già presente.
· Rispettare i valori di coppia indicati.
· Avvitare senza torsioni e tensioni meccaniche.
· Controllare le guarnizioni per verificarne l’eventuale
danneggiamento (IP65).
· Pulire e asciugare le superfici di collegamento
(si assicura la tenuta e si evitano trafilamenti e assenza
di contatto).
5−4
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5. Manutenzione e trasformazione
5.2
Smontaggio dell’unità di valvole
Se l’unità di valvole è ben accessibile, non occorre smontarla
per sostituire o rimuovere i seguenti componenti:
Componenti ...
su posti valvola
in montaggi verticali
su piastre di alimentazione
pneumatiche
Valvole
Piastre di copertura
Riduttori di pressione
Regolatori di portata
Piastre verticali di intercettazione
della pressione
Piastre di alimentazione verticali
Piastre di scarico
Coperchio di scarico
Tab.5/1: Componenti pneumatiche
Scollegamento delle connessioni elettriche
Variante di
collegamento
Procedimento
Terminale CPX
· Istruzioni per lo smontaggio dei collegamenti elettrici sono riportate
nella descrizione del sisteme CPX
Multipol Sub−D
· Sbloccare le viti di fissaggio del connettore multipolare Sub−D e poi rimuo
verlo
Multipol Cage Clamp
· Sbloccare il coperchio della copertura multipolare
· Contrassegnare i conduttori del cavo di collegamento e poi sbloccarli dalla
morsettiera
· Sbloccare il conduttore di protezione dal terminale di messa a terra
· Sbloccare il dado a calotta dello scarico della trazione del cavo di collega
mento e poi sfilare quest’ultimo dal dado antistrappo
Multipol connettore
rotondo M23
· Sbloccare i dadi a calotta del connettore M23
· Sfilare il connettore
Tab.5/2: Scollegamento delle connessioni elettriche
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5−5
5. Manutenzione e trasformazione
Scollegamento delle connessioni pneumatiche
Lo sbloccaggio degli attacchi pneumatici è descritto nel
capitolo 3.
Smontaggio dell’unità di valvole
Lo smontaggio dell’unità è descritto nel capitolo 2.
5−6
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5. Manutenzione e trasformazione
5.3
Sostituzione dei componenti dell’unità di valvole
Per lavori di manutenzione e di trasformazione i componenti
sui blocchi di collegamento dell’unità di valvole VTSA pos
sono essere smontati con facilità.
5.3.1
Sostituzione delle valvole o delle piastre di copertura
Nota
L’unità VTSA supporta, a seconda della sottobase accop
piabile, l’azionamento di uno o due solenoidi per ogni
posto valvola.
La sottobase accoppiabile tipo VABV−...−T1 supporta
l’azionamento di un solenoide per ogni posto valvola ed
è contrassegnata con il corpo di contatto rosso. Sulla
targhetta di identificazione della piastra di concatena
mento è stampato un punto nero.
La sottobase accoppiabile tipo VABV−...−T2 supporta
l’azionamento di due solenoidi per ogni posto valvola ed
è contrassegnata con il corpo di contatto nero.
Smontaggio
Procedere nel modo seguente:
·
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Sbloccare le viti di fissaggio con un cacciavite stretto e
poi rimuovere i componenti dalla sottobase accoppiabile
(vedi figura).
5−7
5. Manutenzione e trasformazione
Fig.5/1: Smontaggio di valvole o piastre di copertura
Montaggio
Procedere nel modo seguente:
1. Verificare che la guarnizione non sia danneggiata.
Sostituire le guarnizioni danneggiate.
2. Verificare che le guarnizioni siano correttamente posizio
nate nell’apposita scanalatura della piastra.
La guarnizione a corda fra sottobase accoppiabile e
componente deve alloggiare nella rientranza di
quest’ultimo.
3. Posizionare il componente sulla sottobase accoppiabile.
4. Avvitare il componente prima leggermente e poi
stringerlo applicando la seguente coppia di serraggio:
5−8
VTSA−...−A1: 1,9 Nm (±15 %)
VTSA−...−A2: 0,8 Nm (±15 %)
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5. Manutenzione e trasformazione
5.3.2
Sostituzione/aggiunta di componenti per montaggio verticale
Per il montaggio verticale l’unità di valvole può essere
equipaggiata con i componenti qui elencati:
piastra del riduttore
piastra di strozzatura
piastra verticale di intercettazione della pressione
piastra di alimentazione verticale.
Nota
Nessuna funzione della valvola!
Non combinare 2x valvole 3/2 (identificazione T32C−A,
T32H−A, T32U−A) con piastre dei riduttori reversibili (identi
ficazione R5−...−6 bzw. R5−...−10). In questa combinazione la
molla pneumatica delle valvole è disattivata. Le valvole non
sono in grado di passare dalla posizione di commutazione
alla posizione di riposo.
Montaggio verticale con piastra del riduttore:
Nella combinazione piastra del riduttore con piastra di
strozzatura, piastra verticale di intercettazione della
pressione o piastra di alimentazione verticale" montare i
componenti summenzionati sotto la piastra del riduttore. Così
viene garantito l’accesso alle viti di regolazione o agli attacchi
(vedi Tab.5/4).
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5−9
5. Manutenzione e trasformazione
Sui posti valvola con montaggio verticale si consiglia la
successione di componenti qui riportata:
1 Sottobase
accoppiabile
2 Piastra di
alimentazione
verticale
(opzionale)
6
5
3 Piastra verticale
di intercettazione
della pressione
(opzionale)
4
3
4 Piastra di
strozzatura
(opzionale)
2
5 Piastra del
riduttore
(opzionale)
1
6 Valvola
Fig.5/2: Successione consigliata dei componenti per posto valvola
Nota
Osservare le seguenti possibilità di combinazione, se un
coperchio di scarico (attacco di scarico comune 3/5) con
silenziatore dello scarico viene posizionato accanto al
posto valvola con montaggio verticale.
5−10
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5. Manutenzione e trasformazione
Posto valvola con com
ponenti per ilmontag
gio verticale
Coperchio di scarico con silen
ziatore di scarico in metallo
tipo U−½−B
Coperchio di scarico con silen
ziatore di scarico in plastica
tipo U−½
Piastra del riduttore A
Piastra del riduttore P
Piastra del riduttore B
Piastra del riduttore AB
Piastra verticale di intercetta
zione della pressione
Piastra di alimentazione verticale
Piastra di strozzatura
Tab.5/3: Possibilità di combinazione dei silenziatori di scarico per i componenti di con
catenamento verticale adiacenti
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5−11
5. Manutenzione e trasformazione
Nota
Le piastre dei riduttori reversibili possono essere combi
nate solo con valvole ad azionamento reversibile.
Posto valvola con piastra verticale di intercettazione
della pressione:
L’aria di pilotaggio per la valvola viene diramata interna
mente dal canale 1 nella piastra verticale di intercetta
zione della pressione anche se l’unità di valvole viene
alimentata con aria di pilotaggio esterna (vedi appen
dice B, par. B.1). Se l’unità VTSA è equipaggiata con
piastre verticali di intercettazione della pressione su
tutti i posti valvola, allora non è necessario alimentarla
con aria di pilotaggio esterna. Tuttavia in questo caso la
pressione d’esercizio con cui viene azionata l’unità di
valvole deve essere nell’intervallo della pressione di
prepilotaggio richiesta (vedi appendice A, Tab.A/4 e
Fig.A/1).
Non è permesso combinare unità di valvola ad aziona
mento reversibile con i seguenti componenti per il
montaggio verticale:
piastre dei riduttori reversibili
piastre di strozzatura
piastre verticali di intercettazione della pressione
piastre di alimentazione verticali.
Smontaggio dei componenti
1. Rimuovere le viti di tutti i componenti situati al di sopra
del rispettivo posto.
2. Rimuovere questi componenti dal posto valvola.
Montaggio di nuovi componenti
1. Verificare che le guarnizioni non siano danneggiate.
Se necessario, sostituirle.
2. Montare il nuovo componente sul posto valvola,
eventualmente su un componente già montato.
5−12
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5. Manutenzione e trasformazione
3. Fissare il nuovo componente. Per le aperture chiave delle
brugole vedi Tab.5/4.
Montaggio verticale con piastra del riduttore
1
2
Dimensioni valvola 18 mm
Dimensioni valvola 26 mm
1 Brugola
apertura chiave 2,5
1 Brugola
apertura chiave 3
2 Brugola
apertura chiave 2
2 Brugola
apertura chiave 2,5
Tab.5/4: Montaggio verticale
4. Rimontare i componenti seguendo l’ordine precedente.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5−13
5. Manutenzione e trasformazione
5.3.3
Sostituzione della piastra di scarico o del coperchio di scarico
Se si vuole scaricare l’aria di scarico non convogliata, allora,
per mancanza di posto, utilizzare il silenziatore in metallo
sottile tipo U−½−B con piastre di scarico (attacchi di scarico
separati 3 e 5).
Procedere nel modo seguente:
1. Sbloccare le 4 viti di fissaggio della piastra di scarico o le
6 viti del coperchio di scarico e poi rimuoverle dal compo
nente base.
2. Controllare se la guarnizione fra componente base e
piastra di scarico presenta dei danni. Eventualmente
sostituirla.
3. Assicurarsi che la posizione della guarnizione nella
scanalatura della piastra di alimentazione pneumatica sia
corretta.
4. Fissare la piastra di scarico solo con le viti originali.
Stringere le viti diagonalmente prima leggermente e poi
con una coppia di Nm (±10 %).
5.3.4
Sostituzione di sottobase accoppiabile, piastra di alimentazione
pneumatica o piastra terminale destra
Nota
L’unità di valvole VTSA può essere equipaggiata con
massimo 16 blocchi di collegamento.
Smontaggio
Procedere nel modo seguente:
1. Sbloccare le connessioni elettriche e pneumatiche e poi
rimuovere l’unità di valvole dalla superficie di fissaggio
(vedi capitolo Smontaggio dell’unità di valvole VTSA").
2. Sistemare l’unità di valvole su una superficie piana.
5−14
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5. Manutenzione e trasformazione
3. Sbloccare le viti dei componenti (sottobase accoppiabile,
piastra di alimentazione pneumatica o piastra terminale
destra) da smontare nella successione 1, 4, 3, 2
(vedi Fig.5/3).
4. Sbloccare e poi rimuovere le viti. Ora le sottobasi accop
piabili sbloccate rimangono unite solo tramite la connes
sione elettrica o il bus.
1
2
3
4
Apertura chiave 4 della brugola
Fig.5/3: Posizione dei raccordi filettati sull’esempio della
piastra terminale destra
5. Sfilare i componenti appropriati dal componente
adiacente.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5−15
5. Manutenzione e trasformazione
Montaggio
Procedere nel modo seguente:
1. Verificare che le guarnizioni accessibili non siano
danneggiate. Se necessario, sostituirle.
2. Posizionare la piastra di tenuta sui perni di guida della
sottobase accoppiabile o della piastra di alimentazione
pneumatica (per le piastre di tenuta con separazione dei
canali vedi capitolo 3.3.3).
1 Perni di guida
1
2 Piastra di tenuta
(opzionale con
separazione dei
canali)
1
2
Fig.5/4: Montaggio delle sottobasi accoppiabili
5−16
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5. Manutenzione e trasformazione
1 Perni di guida
12
3
2 Piastra di tenuta
3 Piastra terminale
destra
4 Sottobase
accoppiabile
4
1
Fig.5/5: Montaggio della piastra terminale destra
3. Avvitare insieme i componenti utilizzando le viti Allen
originali. La testa di queste viti è dentata. Stringere le viti
nella successione 1, 4, 3, 2 prima leggermente e poi
con una coppia di 3,0 Nm (±10 %) (per la posizione vedi
Fig.5/3).
4. Montare le unità di valvole sulla superficie di fissaggio
(vedi capitolo 2 Montaggio a parete" o Montaggio su
guida omega").
5. Poi installare i collegamenti pneumatici ed elettrici
(vedi capitolo 3 Installazione, collegamento dell’unità di
valvole VTSA").
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5−17
5. Manutenzione e trasformazione
5.4
Modifica dell’unità di valvole VTSA
Sull’unità VTSA si possono eseguire le seguenti modifiche:
5.4.1
trasformazione dell’unità sull’aria di pilotaggio interna o
esterna
trasformazione dell’unità sull’aria di pilotaggio
convogliata
aggiunta di zone di pressione
aggiunta di componenti per il montaggio verticale
aggiunta di posti valvola (blocchi di collegamento) o
blocchi di alimentazione.
Trasformazione sull’aria di pilotaggio e di sfiato convogliata
Invertendo le guarnizioni della valvola, l’aria di pilotaggio può
essere scaricata in modo convogliato sulla piastra terminale
destra tramite l’attacco 12.
Tenere presente che lo scarico convogliato dell’aria di pilotag
gio tramite l’attacco 12 non è conforme alla norma ISO. Può
accadere che non sia più possibile alimentare l’unità VTSA
con valvole ISO di produttori esterni.
Procedere nel modo seguente:
1. Osservare le misure precauzionali generali riportate al
paragrafo 5.1.
2. Sbloccare le viti di fissaggio di tutte le valvole agendo su
un cacciavite stretto. Rimuovere le valvole dalle sottobasi
accoppiabili (vedi Fig.5/1).
3. Controllare per quale variante di scarico è stata realizzata
l’unità di valvole VTSA.
5−18
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5. Manutenzione e trasformazione
Variante di scarico ...
Posizione delle
guarnizioni valvola
per aria di pilotaggio non
convogliata
per aria di pilotaggio
convogliata
Nella finestra è visibile la guarni
zione sul lato di comando 14.
La marcatura ISO" è visibile sulla
bandiera di identificazione (vedi
Fig.5/6).
Nella finestra è visibile la guarnizione
sul lato di comando 12. La marcatura
ISO" è visibile sulla bandiera di
identificazione.
Tab.5/5: Posizioni delle guarnizioni valvola per le varianti dell’aria di pilotaggio
4. Eventualmente invertire le guarnizioni in funzione della
variante di scarico richiesta (vedi Fig.5/6).
1 Finestra su lato di
comando 12
2 Guarnizione
visibile nella
finestra sul lato di
comando 14
3
2
3 Bandiera di
identificazione
1
Fig.5/6: Inversione della guarnizione valvola
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5−19
5. Manutenzione e trasformazione
5.4.2
Trasformazione sull’aria di pilotaggio interna o esterna
Il prepilotaggio dei solenoidi può essere realizzato mediante
aria di pilotaggio interna o esterna in funzione della piastra
terminale destra (vedi capitolo 3, Tab.3/1 e Tab.3/2).
Nota
Non è previsto il funzionamento dell’unità di valvole VTSA
contemporaneamente con aria di pilotaggio interna ed
esterna. Qualunque siano le zone di pressione esistenti, i
solenoidi dell’unità vengono alimentati centralmente con la
stessa aria di pilotaggio.
Piastra terminale a selettore tipo VABE−...RZ−...B1
Nell’unità di valvole VTSA con piastra terminale a selettore
VABE−...R−C−B il tipo di aria di pilotaggio (interna o esterna)
può essere modificato posizionando il coperchio di codifica
(vedi Tab.3/2).
Inoltre nella piastra terminale a selettore si può regolare se
l’aria di sfiato (non conforme alla norma ISO) deve essere
scaricata in modo convogliato tramite l’attacco 12.
Piastre terminali con attacchi di alimentazione
assiali tipo VABE−...R−... o VABE−...RZ−...
La sostituzione delle piastre terminali è descritta al
paragrafo 5.3.4.
5.4.3
Trasformazione dell’unità di valvole VTSA su due o più zone di
pressione
L’unità può essere equipaggiata con 1...16 zone di pressione.
Le zone vengono realizzate mediante piastre di tenuta
speciali che separano i seguenti canali:
5−20
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5. Manutenzione e trasformazione
solo canale di alimentazione (1)
canale di alimentazione (1) e canali di scarico (3 e 5)
solo canali di scarico (3 e 5).
Sulla marcatura delle piastre di tenuta si può riconoscere se
l’unità di valvole VTSA è dotata di zone di pressione (vedi
capitolo 3.3.3).
Per la trasformazione dell’unità VTSA su 2...16 zone di
pressione, occorrono per ogni zona i seguenti componenti:
Smontaggio
piastra di tenuta con separazione dei canali tipo
VABD−S6−10−...−C
per ogni zona di pressione una piastra di alimentazione
pneumatica con piastra di scarico o coperchio di scarico
tipo VABF−S6−10−P1A...
Procedere nel modo seguente:
1. Sbloccare i collegamenti elettrici e pneumatici e poi ri
muovere l’unità di valvole dalla superficie di fissaggio
(vedi paragrafo 5.2).
2. Sistemare l’unità di valvole su una superficie piana.
3. Sbloccare la sottobase accoppiabile laddove la piastra di
tenuta deve essere inserita con la separazione dei canali
(vedi paragrafo 5.3.4).
Montaggio
Procedere nel modo seguente:
1. Montare la guarnizione con separazione dei canali sui
perni di guida della sottobase accoppiabile.
2. Montare la sottobase accoppiabile (vedi paragrafo 5.3.4).
3. Montare le unità di valvole sulla superficie di fissaggio
(vedi capitolo 2, paragrafo 2.2.1 per il Montaggio su
guida omega" o 2.2.2 per il Montaggio a parete").
4. Poi installare i collegamenti pneumatici ed elettrici
(vedi capitolo 3, paragrafo 3.3).
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5−21
5. Manutenzione e trasformazione
La figura qui visibile mostra un esempio di unità di valvola
VTSA con 3 zone di pressione.
1
2
3
7
5
6
5
4
1 Valvole della prima zona di pressione
2 Valvole della seconda zona di pressione
3 Valvole della terza zona di pressione
4 Piastra di alimentazione pneumatica con attacco 1 per l’alimentazione di aria
compressa della terza zona di pressione
5 Identificazione della piastra di tenuta con separazione dei canali
6 Piastra di alimentazione con attacco 1 per l’alimentazione di aria compressa
della seconda zona di pressione
7 Piastra di alimentazione con attacco 1 per l’alimentazione di aria compressa
della prima zona di pressione
Fig.5/7: Esempio di unità di valvole VTSA con 3 zone di pressione
5−22
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5. Manutenzione e trasformazione
5.4.4
Aggiunta di posti valvola
Aggiungendo dei posti valvola, l’unità VTSA può essere facil
mente adattata alle esigenze della macchina o dell’impianto.
L’unità di espansione più piccola è una sottobase accoppia
bile con 2 posti valvola.
Per l’ampliamento occorre:
Componenti
Tipo
1 sottobase accoppiabile per ogni 2 posti valvola
sottobase accoppiabile che supporta un solenoide per ogni posto valvola
sottobase accoppiabile che supporta due solenoidi per ogni posto valvola
VABV−S4−...−2T1
VABV−S4−...−2T2
2 valvole o piastre di copertura per ogni sottobase accoppiabile
valvola
piastra di copertura
VTSA−B−...
VABB−S4−...−WT
Tab.5/6: Ampliamento dei posti valvola
Nota
Se viene aggiunta una sottobase accoppiabile fra le sotto
basi presenti, allora cambia l’occupazione degli indirizzi di
tutte le valvole a destra della sottobase inserita.
Smontaggio
Procedere nel modo seguente:
1. Sbloccare l’unità di valvole dalla superficie di fissaggio
(vedi paragrafo 5.2).
2. Smontare la sottobase accoppiabile o la piastra di alimen
tazione pneumatica nel punto in cui si desidera ampliare
l’unità (vedi paragrafo 5.3.4).
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
5−23
5. Manutenzione e trasformazione
Montaggio
Procedere nel modo seguente:
1. Montare la nuova sottobase accoppiabile ed eventual
mente un’altra piastra di alimentazione pneumatica
(vedi paragrafo 5.3.4).
2. Sui posti vuoti montare gli appositi componenti, ad es. i
componenti per montaggio verticale, le valvole o le pia
stre di copertura (vedi paragrafo 5.3.2 Montaggio di
componenti per montaggio verticale" e paragrafo 5.3.4
Montaggio di valvole o piastre di copertura").
3. Montare le unità di valvole sulla superficie di fissaggio
(vedi capitolo 2 Montaggio a parete" o Montaggio su
guida omega").
4. Poi installare i collegamenti pneumatici ed elettrici
(vedi capitolo 3 Installazione, collegamento dell’unità di
valvole VTSA").
5−24
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Appendice tecnica
Appendice A
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
A−1
A. Appendice tecnica
Indice
A.
Appendice tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A−1
A.1
A.2
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3
Accessori Festo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−14
A−2
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
A. Appendice tecnica
A.1
Dati tecnici
Informazioni generali
VTSA−...−A1−...
(dimens. 26 mm)
VTSA−...−A2−...
(dimens. 18 mm)
Intervallo di temperatura ammissibile
Stoccaggio a lungo termine
Esercizio
Fluido
−20 ... +60 °C
−5 ... +50 °C
−5 ... +50 °C
Grado di protezione
(con cavo, accessori Festo)
IP65 secondo EN 60529
tipo 4 1) secondo NEMA
Umidità relativa dell’aria
90 % a 40 °C
Protezione contro la corrosione
KBK 0 (secondo FN 940070)
Posizione di montaggio
Qualsiasi
Coppie di serraggio
Piastra valvole o piastra di copertura su sottobase
accoppiabile
Piastra di scarico o coperchio di scarico sulla
piastra di alimentazione
Fissaggio sottobase accoppiabile
Connettore multipolare su Multipol Sub−D
Squadretta su blocco di alimentazione pneumatico
Materiali
1)
1,9 Nm (±15 %)
2,2 Nm (±10 %)
0,8 Nm (±15 %)
2,2 Nm (±10 %)
3,0 Nm (±10 %)
1,5 Nm (±20 %)
3,0 Nm (±10 %)
3,0 Nm (±10 %)
1,5 Nm (±20 %)
3,0 Nm (±10 %)
GD−AL, PA, NBR, FPM
Tipo 4 (Hosedown Test, n. di test 5.7)
Nota
È consentito l’impiego delle valvole fino a una temperatura
di −5 °C. Per impedire il congelamento della condensa e
dell’umidità, si consiglia di installare un deumidificatore
che ne consenta l’eliminazione.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
A−3
A. Appendice tecnica
Informazioni generali
VTSA−...−A1−... VTSA−...−A2−...
(dimensioni
(dimensioni
26 mm)
18 mm)
Pesi (in g)
Piastra terminale sinistra (terminale CPX)
Per ogni modulo CPX completo
Pneumatic interface
Multipol (Sub−D, Cage Clamp, connettore rotondo M23)
Per ogni piastra di alimentazione pneumatica con piastra di
scarico o coperchio di scarico
Piastra terminale destra (attacchi assiali) 1)
Piastra terminale destra a selettore 1)
Per ogni sottobase accoppiabile (2 posti valvola) 1)
Per ogni sottobase ad angolo 1)
Per ogni valvola
Per ogni piastra di copertura per posto valvola non occupato
Per ogni piastra del riduttore (P)
Per ogni piastra del riduttore (A o B)
Per ogni piastra del riduttore (AB)
Per ogni piastra di strozzatura
Per ogni piastra di alimentazione verticale 1)
Per ogni piastra verticale di intercettazione della pressione
1)
Con raccordo filettato
ca. 80 g
ca. 210 g
1470 g
550 g
617 g
ca. 521 g
ca. 342 g
ca. 760 g
230 g
ca. 320 g
73 g
429 g
483 g
743 g
320 g
191 g
273 g
ca. 569 g
170 g
ca. 190 g
34 g
702 g
1060 g
1304
228 g
140 g
209 g
Tab.A/1: Dati tecnici generali dell’unità di valvole VTSA
Nota
Per il montaggio a parete montare fissaggi supplemen
tari (squadrette) dopo 2 max. 4 sottobasi accoppiabili,
indipendentemente dalle sollecitazioni oscillatorie/vibra
zionali (vedi Tab.A/2).
A−4
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
A. Appendice tecnica
Informazioni generali
Vibrazioni e urti 3)
Vibrazioni 1)
Misurati secondo DIN/IEC 68/EN 60068 parte 2−6
Per montaggio su guida omega: grado di precisione 1
Per montaggio a parete: 2) 4)
Urti 1)
Misurati secondo DIN/IEC 68/EN 60068 parte 2−27
Per montaggio su guida omega: grado di precisione 1
Per montaggio a parete: 2) 4)
Urti continui
Misurati secondo DIN/IEC 68/EN 60068 parte 2−29
Per montaggio a parete e su guida omega: grado di precisione 1
1) Per indicazioni su vibrazioni e urti del terminale CPX fare riferimento alla descrizione del
sistema CPX.
2) Unità di valvole VTSA con terminale CPX e
fino a 5 sottobasi accoppiabili senza fissaggio supplementare: grado di precisione 2
con 5...10 sottobasi accoppiabili con un fissaggio supplementare: grado di precisione 2
con 11...16 sottobasi accoppiabili con due fissaggi supplementari dopo 5 sottobasi: grado di
precisione 2.
3) Le spiegazioni inerenti i gradi di precisione sono riportate nella tabella seguente.
4) Unità di valvole VTSA con più di un componente per il montaggio verticale su un posto valvola:
SG 1
Tab.A/2: Vibrazioni e urti
Grado Vibrazioni
di
precis.
Urti
Urti continui
1
0,15 mm corsa a 10...58 Hz
2 g acceleraz. a 58...150 Hz
±15 g per una durata di 11 ms
5 urti in ogni direzione
±15 g per una dur. di 6ms
1000 urti in ogni direzione
2
0,35 mm corsa a 10...60 Hz
5 g acceleraz. a 60...150 Hz
±30 g per una durata di 11 ms
5 urti in ogni direzione
−−−−−
Tab.A/3: Valori per vibrazioni e urti secondo DIN/IEC 68
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
A−5
A. Appendice tecnica
Parte pneumatica
Fluido
Aria compressa, filtrata (< 40 µm), lubrificata (olio: VG 32)
oppure non lubrificata/vuoto, gas inerti
Costruzione
Valvole a spola
Pressione d’esercizio/pressione di
prepilotaggio
Con aria di pilotaggio a
diramazione interna da attacco 1
Intervallo di pressione
Con alimentazione dell’aria di
pilotaggio dall’esterno
Pressione d’esercizio su attacco 1:
2x valvole 3/2: 2...10 bar
Tutte le altre valvole (anche 2x valvole 3/2 reversibili):
−0,9...10 bar
Pressione di prepilotaggio su attacco 14:
Valvola 5/2 identificazione M52−A, B52 e D52: 2...10 bar
2x valvole 3/2 e 2x valvole 3/2 reversibili: vedi diagramma
Valvola 5/2 identificazione M52−M e tutte le valvole 5/3:
3...10 bar
Azionatore manuale
Monostabile o bistabile ad autoritenuta
Pressione d’esercizio e pressione di prepilotaggio su attacco 1:
Valvola 5/2 identificazione M52−M e tutte le valvole 5/3:
3...10 bar
Tutte le altre valvole: 2...10 bar
Tab.A/4: Fluido e intervallo di pressione dell’unità di valvole VTSA
1 Pressione di
prepilotaggio
12/14 [bar]
2 Zona di lavoro
per le valvole con
aria di pilotaggio
esterna
2
1
3 Pressione
d’esercizio su
attacco 1 [bar]
3
Fig.A/1: Diagramma: pressione di prepilotaggio richiesta, riferita alla pressione
d’esercizio con aria di pilotaggio esterna e impiego di 2x valvole 3/2
A−6
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
A. Appendice tecnica
Nota
La portata nominale delle valvole risulta minore a causa
dei raccordi a vite delle connessioni pneumatiche.
Portate nominali normali [I/min]
Dimensioni
valvola
Funzione della valvola (identificazione 1))
26 mm
2x valvole 3/2
(T32C−A, T32H−A, T32U−A,
T32F−A, T32N−A, T32W−A)
Valvole 5/2
(M52−A, M52−M, B52, D52)
Valvole 5/3 a 3 posizioni
Chiuse (P53C−M)
Alimentate / in scarico (P53E−M, P53U−M)
18 mm
2x valvole 3/2
(T32C−A, T32H−A, T32U−A,
T32F−A, T32N−A, T32W−A)
Valvole 5/2
(M52−A, M52−M, B52, D52)
Valvole 5/3 a 3 posizioni
Chiuse (P53C−M)
Alimentate / in scarico (P53E−M, P53U−M)
Valvola mon
tata su unità
di valvole
VTSA
Valvola mon
tata su unità
di valvole
VTSA−F 3)
1}2o4
2 o 4 } 3/5
1 }% 2 o 4
2 o 4 } 3/5
900
1250
1100
1400
1000
1000 (700)2)
1400
1400 (1000)2)
400
550
550
700
450
450 (300)2)
650
650 (430)2)
1) Identificazione della valvola nel codice prodotto
2) Valori della posizione intermedia fra parentesi
3) Unità di valvole VTSA−F attualmente in fase di preparazione
Tab.A/5: Portate nominali
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
A−7
A. Appendice tecnica
Tempi di commutazione
Tempi di commu
tazione in [ms] 1)
Dimen
sioni val
vole
Identificazione nel codice
prodotto
Valvola
26mm
T32C−A, T32H−A, T32U−A
T32F−A, T32N−A, T32W−A
M52−A
2x valvole 3/2
2x valvole 3/2 reversibili
Valvola 5/2 monostabile, molla
pneum.
Valvola 5/2 monostabile, molla
Valvola 5/2 bistabile
Valvola 5/3
M52−M
B52, D52
P53C−M, P53E−M, P53U−M
18mm
T32C−A, T32H−A, T32U−A
T32F−A, T32N−A, T32W−A
M52−A
M52−M
B52, D52
P53C−M, P53E−M, P53U−M
2x valvole 3/2
2x valvole 3/2 reversibili
Valvola 5/2 monostabile, molla
pneum.
Valvola 5/2 monostabile, molla
Valvola 5/2 bistabile
Valvola 5/3
On/
commut.
Off
20 / 32 / 38
30
25 / 20 / / 18
22 / 33
45
65
−−−
65
12 / 25 / 30
12
22/ 12 / / 11
15 / 22
28
38
−−−
44
1) Metodo di rilevamento 0...10 % secondo FN 942032
Tab.A/6: Tempi di commutazione
A−8
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
A. Appendice tecnica
Diagrammi di portata delle piastre dei riduttori
Riduttore P
1 pressione di usci
ta
1
2
stica con pres
sione di alimenta
zione di 6 bar
p2 [bar]
2 curva caratteri
4
3 portata
4 curva caratteri
stica con pres
sione di alimenta
zione di 10 bar
qn [l/min]
3
Fig.A/2: Diagramma: portata in funzione della pressione di uscita per riduttori P, dimen
sioni 26 mm (identificazione R1−...)
1 pressione di usci
ta
1
2
stica con pres
sione di alimenta
zione di 6 bar
p2 [bar]
2 curva caratteri
4
3 portata
4 curva caratteri
stica con pres
sione di alimenta
zione di 10 bar
qn [l/min]
3
Fig.A/3: Diagramma: portata in funzione della pressione di uscita per riduttori P, dimen
sioni 18 mm (identificazione R1−...)
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
A−9
A. Appendice tecnica
Riduttore A, B e AB
1 pressione di usci
ta
1
2
stica con pres
sione di alimenta
zione di 6 bar
3 portata
p2 [bar]
2 curva caratteri
4
4 curva caratteri
stica con pres
sione di alimenta
zione di 10 bar
3
qn [l/min]
Fig.A/4: Diagramma: portata in funzione della pressione di uscita per riduttori A, B e
AB, dimensioni 26 mm (identificazione R2−..., R3−..., R4−...)
1 pressione di usci
ta
1
2
stica con pres
sione di alimenta
zione di 6 bar
p2 [bar]
2 curva caratteri
4
3 portata
4 curva caratteri
stica con pres
sione di alimenta
zione di 10 bar
qn [l/min]
3
Fig.A/5: Diagramma: portata in funzione della pressione di uscita per riduttori A, B e
AB, dimensioni 18 mm (identificazione R2−..., R3−..., R4−...)
A−10
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
A. Appendice tecnica
Riduttori A, B e AB reversibili
1 pressione di usci
ta
1
2
stica con pres
sione di alimenta
zione di 6 bar
p2 [bar]
2 curva caratteri
4
3 portata
4 curva caratteri
stica con pres
sione di alimenta
zione di 10 bar
3
qn [l/min]
Fig.A/6: Diagramma: portata in funzione della pressione di uscita per riduttori
reversibili A, B e AB, dimensioni 26 mm (identificazione R7−..., R6−..., R5−...)
1 pressione di usci
ta
1
2
stica con pres
sione di alimenta
zione di 6 bar
3 portata
p2 [bar]
2 curva caratteri
4
4 curva caratteri
stica con pres
sione di alimenta
zione di 10 bar
3
qn [l/min]
Fig.A/7: Diagramma: portata in funzione della pressione di uscita per riduttori
reversibili A, B e AB, dimensioni 18 mm (identificazione R7−..., R6−..., R5−...)
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
A−11
A. Appendice tecnica
Diagrammi di portata delle piastre di strozzatura
1 Portata
2 Curva
1
2
caratteristiche
della piastra di
strozzatura
(dimens. 26 mm)
3 Giri della vite di
regolazione
4 Curva
4
caratteristiche
della piastra di
strozzatura
(dimens. 18 mm)
3
Fig.A/8: Diagramma: portata in funzione della strozzatura (piastra di strozzatura
identificazione F1B1 )
A−12
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
A. Appendice tecnica
I dati tecnici per l’impianto elettrico dell’unità di valvole VTSA
con nodo multipolare o morsettiera sono riportati nel foglio
illustrativo allegato al prodotto.
Parte elettrica
Protezione contro le scosse elettriche
(protezione contro contatto diretto e indiretto secondo
IEC/DIN EN 60204−1)
Mediante circuito elettrico PELV
(Protected Extra Low Voltage)
Assorbimento di corrente per ogni solenoide a 24 V
2x valvole 3/2
Valvole 5/2 e 5/3
60 mA
72 mA
Alimentazione della tensione d’esercizio componenti
elettronici (VEL/SEN)
Tensione nominale
Assorbimento elettrico interno a 24 V (componenti
elettronici interni, tutte le valvole disattivate)
Alimentazione della tensione di carico valvole (V VAL)
Tensione nominale
Assorbimento elettrico interno a 24 V (componenti
elettronici interni)
Messaggio diagnostico tensione sotto limite VOFF,
tensione di carico fuori campo
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
Emissione di interferenze CEM 1)
Immunità alle interferenze CEM 2)
1)
2)
Unità di valvole VTSA con terminale CPX
24 VCC (18 ... 30 VCC)
Standard 20 mA
24 VCC (21,6 ... 26,4 VCC)
Standard 30 mA
21,6 ... 21,5 V
Unità di valvole VTSA con terminale CPX
Se försäkran om överensstämmelse
è www.festo.com
L’unità di valvole VTSA è stata realizzata per l’impiego in ambito industriale
La lunghezza max. per i cavi segnali è di 10 m prevista per unità di valvole VTSA con terminale CPX.
Tab.A/7: Dati tecnici della parte elettrica
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
A−13
A. Appendice tecnica
Nota
Nell’unità di valvole VTSA il numero max. di solenoidi
azionabili è limitato a 32 indirizzi.
Si può configurare l’unità con max. 32 valvole a un sole
noide su 16 sottobasi accoppiabili tipo VABV−S4−...−2T1.
Se l’impiego è solo con valvole a due solenoidi, allora
l’unità può essere configurata con max. 16 valvole su
8sottobasi accoppiabili tipo VABV−S4−...−2T2.
A.2
Accessori Festo
Accessori
Informazioni generali
Tappo Gx" / x"NPT
Tappo G¼" / ¼"NPT
Tappo G½" / ½"NPT
Calotta per azionatori manuali (azionatore non maneggevole)
Calotta per azionatori manuali (azionatore maneggevole solo
se monostabile)
Targhetta di identificazione per sottobase accoppiabile
Targhetta di identificazione per valvola
Squadretta supplementare per montaggio a parete
Unità di valvole VTSA con nodo multipolare MP
Cavo multipolare preconfezionato con connettore:
per unità con 8 solenoidi
per unità con 22 solenoidi
per unità con 23 solenoidi
per unità con 32 solenoidi
Kit di montaggio per guida omega (anche per unità di valvole
con morsettiera)
Unità di valvole VTSA con terminale CPX
Kit di montaggio per guida omega
Denominazione
B−x / B−x−NPT
B−¼ / B−¼−NPT
B−½ / B−½−NPT
VAMC−S6−CS
VAMC−S6−CH
ASCF−M−S6
ASCF−T−S6
VAME−S6−10−W
NEBV−S1W37−...−LE10
NEBV−S1W37−...−LE26
NEBV−S1W37−...−LE27
NEBV−S1W37−...−LE37
CPA10
CPX−CPA−BG−NRH
Tab.A/8: Accessori per l’unità di valvole VTSA
A−14
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Panoramica aggiuntiva dei componenti
Appendice B
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
B−1
B. Panoramica aggiuntiva dei componenti
Indice
B.
Panoramica aggiuntiva dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B−1
B.1
B.2
Panoramica dei componenti del posto valvola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Separazione dell’unità di valvole VTSA dal terminale CPX . . . . . . . . . . . . . .
B−3
B−9
B−2
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
B. Panoramica aggiuntiva dei componenti
B.1
Panoramica dei componenti del posto valvola
Nota
I numeri che identificano i simboli grafici nello schema
corrispondono alle marcature degli attacchi, dei solenoidi
e degli azionatori manuali: 14 contrassegna ad es. gli azio
natori manuali 14 oppure il solenoide 14. Non rappresen
tano identificazioni logiche.
2x valvole 3/2
82/84 (12)
4
Identificazione T32C−A; cod. ident. K
Funzione:
2x valvole 3/2 monostabili in posizione di
riposo chiusa
2
14
12
5
14
82/84 (12)
1
4
3
Identificazione T32H−A; cod. ident. H
Funzione:
Sul lato di comando 14 una valvola 3/2
monostabile (con posizione di riposo chiusa) e
12
sul lato di comando 12 una valvola 3/2
monostabile (con posizione di riposo aperta)
2
14
14
82/84 (12)
5
1
4
3
Identificazione T32U−A; cod. ident. N
Funzione:
2x valvole 3/2 monostabili in posizione di
riposo aperta
2
12
14
14
5
1
3
Tab.B/1: 2x valvole 3/2
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
B−3
B. Panoramica aggiuntiva dei componenti
2x valvole 3/2 reversibili
4
2
12
14
14
5
1
12
3
4
1
Identificazione T32N−A; cod. ident. Q
Funzione:
Funzionamento reversibile
2x valvole 3/2 monostabili in posizione di
12
riposo chiusa
2
14
14
5
1
12
3
4
1
Identificazione T32W−A; cod. ident. R
Funzione:
Funzionamento reversibile
Sul lato di comando 14 una valvola 3/2
12
monostabile (con posizione di riposo chiusa) e
sul lato di comando 12 una valvola 3/2
monostabile (con posizione di riposo aperta)
2
14
14
5
1
12
3
Identificazione T32F−A; cod. ident. P
Funzione:
Funzionamento reversibile
2x valvole 3/2 monostabili in posizione di
riposa aperta
1
Tab.B/2: 2x valvole 3/2 reversibili
B−4
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
B. Panoramica aggiuntiva dei componenti
Valvole 5/2
82/84 (12)
4
Identificazione B52; cod. ident. J
Funzione:
Una valvola 5/2
bistabile
2
12
14
14
5
82/84 (12)
4
14
5
1
3
2
14
82/84 (12)
4
14
5
82/84 (12)
4
1
3
2
14
1
3
2
14
14
5
1
Identificazione D52; cod. ident. D
Funzione:
Una valvola 5/2
bistabile
12 dominante sul lato di comando 14
3
Identificazione M52−A; cod. ident. M
Funzione:
Una valvola 5/2 monostabile
Ritorno a molla pneumatica
Nota
Il numero di indirizzi che occupa questa valvola
dipende dal tipo di sottobase accoppiabile
(vedi capitolo 3.4)
Identificazione M52−M; cod. ident. O
Funzione:
Una valvola 5/2 monostabile
Ritorno a molla
Nota
Il numero di indirizzi che occupa questa valvola
dipende dal tipo di sottobase accoppiabile
(vedi capitolo 3.4)
Tab.B/3: Valvole 5/2
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
B−5
B. Panoramica aggiuntiva dei componenti
Nota
In assenza di corrente, le valvole 5/3 si portano in posi
zione centrale per effetto della molla.
Se tutti e due i solenoidi di una valvola 5/3 vengono
alimentati contemporaneamente, allora la valvola rimane
nella posizione di commutazione attuale.
Valvole 5/3 a 3 posizioni
82/84 (12)
Identificazione P53C−M; cod. ident. G
Funzione:
Valvola 5/3 a 3 posizioni
posizione centrale chiusa
2
4
14
12
14
82/84 (12)
5
3
1
4
Identificazione P53E−M; cod. ident. E
Funzione:
Valvola 5/3 a 3 posizioni
posizione centrale in scarico
2
14
12
14
82/84 (12)
5
3
1
4
Identificazione P53U−M; cod. ident. B
Funzione:
Valvola a 3 posizioni 5/3
posizione centrale alimentata
2
12
14
14
5
3
1
Tab.B/4: Valvole 5/3 a 3 posizioni
B−6
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
B. Panoramica aggiuntiva dei componenti
Piastre dei riduttori per la regolazione delle uscite 2 e 4
4
2
Piastra del riduttore P
Identificazione R1−...−6 o R1−...−10
Codice ident.: ZF o ZA
Funzione:
Regola la pressione d’esercizio nel canale 1 a monte
della valvola di controllo direzione
14 5 1 3 12
4 2
14 5 1 3 12
4 2
14 5 1 3 12
Piastra del riduttore AB
Identificazione R4−...−6 o R4−...−10
Codice ident.: ZI o ZD
Funzione:
Regola la pressione di lavoro nei canali 2 e 4 a valle
della valvola di controllo direzione
Nota
Questa piastra non può essere combinata con 2x
valvole 3/2 reversibili (identificazione T32F−A,
T32N−A, T32W−A)
Piastra del riduttore AB reversibile
Identificazione R5−...−6 o R5−...−10
Codice ident.: ZJ o ZE
Funzione:
Riduttore reversibile per gli attacchi 2 e 4
Regolazione della pressione a monte della valvola di
controllo direzione
Convoglia la pressione d’esercizio dal canale 1 ai
canali 3 e 5
Convoglia l’aria di scarico dal canale 1 ai canali 3 e 5
Nota
Non è permessa la combinazione con 2x valvole 3/2
standard (identificazione T32C−A, T32H−A, T32U−A)
In combinazione con questi riduttori, le 2x valvole 3/2
reversibili (identificazione T32F−A, T32N−A, T32W−A)
non devono essere fatte funzionare in una zona di
pressione separata
Tab.B/5: Piastre dei riduttori per la regolazione delle uscite 2 e 4
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
B−7
B. Panoramica aggiuntiva dei componenti
Piastra di strozzatura
4
14
1
5
Piastra di strozzatura
Tipo VABF−S4−...F1B1−C
Codice ident.: X
Funzione:
Strozza l’aria di scarico nei canali 3 e 5 a valle della
valvola
Nota
Sulle unità ad azionamento reversibile l’aria di alimen
tazione viene strozzata nei canali 3 e 5 a monte della
valvola
2
3
12
Tab.B/6: Piastra di strozzatura
Piastra di alimentazione verticale e piastra verticale di intercettazione della pressione
4
2
11
14 5
1
4
3 12
2
33
14 5
1
Piastra di alimentazione verticale
Tipo: VABF−S4−..−...P1A3−...
Codice ident.: ZU
Funzione:
Piastra con attacco 11 per l’alimentazione di una
pressione d’esercizio singola per un posto valvola
Piastra verticale di intercettazione della pressione
Tipo: VABF−S4−...L1D1−C
Codice ident.: ZT
Funzione:
valvola 3/2 per l’intercettazione della pressione
d’esercizio (canale 1) su un posto valvola.
Chiude il canale 14 per il posto valvola
Alimenta il posto valvola con aria di pilotaggio interna
3 12
Tab.B/7: Piastra di alimentazione verticale e piastra verticale di intercettazione della
pressione
B−8
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
B. Panoramica aggiuntiva dei componenti
B.2
Separazione dell’unità di valvole VTSA dal terminale CPX
L’unità di valvole VTSA è collegata con il terminale CPX
tramite una pneumatic interface (vedi figura seguente).
1 Terminale CPX
1
2
3
2 Pneumatic
Interface
3 Unità di valvole
VTSA
Fig.B/1: Pneumatic Interface (CPX)
Smontaggio
Procedere nel modo seguente:
1. Sbloccare le connessioni elettriche e pneumatiche e poi
rimuovere l’unità VTSA dalla superficie di fissaggio (vedi
capitolo 5 Smontaggio dell’unità di valvole VTSA").
2. Allentare le viti di fissaggio fra modulo pneumatic inter
face e sottobase accoppiabile o piastra di alimentazione
pneumatica dell’unità di valvole VTSA nell’ordine 1 3
4 2 (vedi Fig.B/2).
3. Poi sbloccare le viti di fissaggio.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
B−9
B. Panoramica aggiuntiva dei componenti
2
1
3
4
Fig.B/2: Smontaggio dell’unità di valvole VTSA dalla
pneumatic interface
Informazioni per la sostituzione della pneumatic interface
sono riportate nella descrizione del sistema CPX.
Montaggio
Procedere nel modo seguente:
1. Verificare che le guarnizioni accessibili non siano
danneggiate. Se necessario, sostituirle.
2. Sistemare la guarnizione sui perni di guida della
pneumatic interface.
B−10
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
B. Panoramica aggiuntiva dei componenti
1 Pneumatic
Interface
1
2
2 Perni di guida
3 Sottobase
accoppiabile
pneumatica
4 Guarnizione
2
4
3
Fig.B/3: Montaggio dell’unità di valvole VTSA sulla pneumatic interface
3. Accostare la pneumatic interface con le sottobasi accop
piabili pneumatiche o la piastra di alimentazione pneuma
tica. Controllare se la posizione della guarnizione rispetto
ai componenti è corretta.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
B−11
B. Panoramica aggiuntiva dei componenti
4. Inserire le viti di fissaggio nei relativi fori. Stringere le viti
nella successione 1 3 4 2 (vedi figura seguente)
prima leggermente e poi con una coppia di 3,0 Nm.
2
1
3
4
Fig.B/4: Fissaggio dell’unità di valvole VTSA sul modulo
pneumatic interface
5. Fissare l’unità di valvole sulla superficie (vedi descrizione
del sistema CPX).
6. Collegare elettricamente e pneumaticamente l’unità di
valvole VTSA al terminale CPX. Per informazioni sulle
procedure relative
B−12
alla parte elettrica fare riferimento alla descrizione del
sistema CPX
alla parte pneumatica fare riferimento alle descrizioni
riportate nel capitolo 3.
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
Indice analitico
Appendice C
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
C−1
C. Indice analitico
Indice
C.
C−2
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C−1
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
C. Indice analitico
Indice analitico
A
Abbreviazioni, Specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . XII
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−14
Accessori di fissaggio, Montaggio a parete . . . . . . . . . . 2−11
Alimentazione all’inserzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−7
Alimentazione elettrica
Alimentazione della tensione d’esercizio
componenti elettronici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−13
Alimentazione della tensione di carico valvole . . . . . . A−13
Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−17
Aria compressa, Funzioni richieste . . . . . . . . . . . . . . 3−4 , A−6
Aria di pilotaggio
Diagramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−6
Diramazione interna/alimentazione esterna . . 1−14 , 3−13
Trasformazione sull’aria di pilotaggio
interna/esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−20
Aria di sfiato, Trasformazione sull’aria di sfiato
convogliata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−18
Assorbimento di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−13
Attacchi
Codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−24
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−24
Elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−24 , 1−25 , 1−26 , 1−27
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−21
Azionatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−21
Esecuzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−8
Manipolazione degli azionatori manuali bistabili . . . . 4−14
Manipolazione degli azionatori manuali
monostabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−13
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
C−3
C. Indice analitico
C
Calotta protettiva dell’azionatore manuale,
Montare/smontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−14
Categorie di pericolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Collegamento delle tubature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−24
Montare/smontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−7
Compatibilità elettromagnetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−13
Componenti
Materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−4
Condizioni di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−18
Coperchio di scarico, Sostituire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−14
Coppie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3
Coppie di serraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3
D
Descrizione dell’unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . . . . . VIII
Con terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
Destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4
E
Elementi di comando, Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−21
Elementi di segnalazione . . . . . . . . . 1−24 , 1−25 , 1−26 , 1−27
F
Fluido, Funzioni richieste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−4 , A−6
Funzionamento a bassa pressione . . . . . . . . . . . . 3−22 , 4−18
C−4
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
C. Indice analitico
G
Grado di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3
Guida omega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−7
Montare/smontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6
Unità di serraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−8
Guida portante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−7
I
Impiego ammesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
Impiego con il vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−22 , 4−18
Indicazioni di testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI
Indicazioni per l’utilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Intervallo di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−6
Intervallo di temperatura, Ammissibile . . . . . . . . . . . . . . A−3
K
Kit di montaggio
Guida omega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6
Squadretta di fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11
L
LED
Posizione dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−15
Spia dello stato di commutazione . . . . . . . . . . . . . . . . 4−16
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
C−5
C. Indice analitico
M
Materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3
Montaggio a parete
Montare/smontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−10
Squadretta di fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11
Montaggio verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−14 , 1−23
Identificazione nel codice prodotto . . . . . . . . . . . . . . . 1−16
Montaggio di componenti supplementari . . . . . . . . . . . 5−9
Multipol Cage Clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 , 1−8
Multipol connettore rotondo M23 . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 , 1−8
Multipol Sub−D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 , 1−7
O
Occupazione degli indirizzi, Uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−31
P
Pesi, Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−4
Piastra del riduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−15 , 1−23
Regolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−19
Reversibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−19
Piastra di alimentazione (pneumatica),
Smontare/montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−14
Piastra di alimentazione verticale . . . . . . . . . . . . . 1−15 , 1−23
Piastra di copertura per posto valvola,
Smontare/montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−7
Piastra di scarico, Sostituire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−14
Piastra di strozzatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−15 , 1−23
Diagramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−12
Piastra terminale, Smontare/montare . . . . . . . . . . . . . . 5−14
Piastra verticale di intercettazione della
pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−15 , 1−23
C−6
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
C. Indice analitico
Piastre dei riduttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reversibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Riduttore AB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Riduttore P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Riduttori AB reversibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1−17
3−19
1−18
1−17
1−19
Pittogrammi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI
Pneumatic Interface, Smontare/montare . . . . . . . . . . . . B−10
Portatarghette, Montare/smontare . . . . . . . . . . . . . . . . 2−13
Portate nominali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−7
Posti valvola, Aggiungere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−23
Prepilotaggio
Diagramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−6
Tipi di prepilotaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−13 , 3−11
Trasformazione sull’aria di pilotaggio
interna/esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−20
Pressione d’esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−6
Pressione di alimentazione, Aria di pilotaggio
interna/esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−14 , 3−13
Pressione di prepilotaggio, Intervallo di pressione . . . . . A−6
Protezione contro la corrosione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3
S
Linea di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−27
Scarico, centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−27
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
Solenoidi, Assorbimento di corrente . . . . . . . . . . . . . . . A−13
Sottobase accoppiabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−15
Identificazione nel codice prodotto . . . . . . . . . . . . . . . 1−11
Smontare/montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−14
Sottobase angolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−15
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a
C−7
C. Indice analitico
T
Tensione d’esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−13
Tensione di carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−13
Terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 , 1−7
Attacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−24
Descrizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
Elementi di segnalazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−24
Smontare/montare unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . B−9
U
Umidità dell’aria, Ammissibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3
Unità di valvole VTSA
Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−7 , 1−8
Componenti pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6
Con multipol Cage Clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 , 1−26
Con multipol connettore rotondo M23 . . . . . . . . 1−5 , 1−27
Con multipol Sub−D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 , 1−25
Con terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 , 1−24
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4
Messa a terra dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−29
Occupazione indirizzi delle uscite . . . . . . . . . . . . . . . . 3−31
Panoramica delle varianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4
Smontare/montare terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . B−9
V
Valvola unidirezionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−27
Valvole
Identificazione nel codice prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . 1−9
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−3
Smontare/montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−7
Valvole 3/2 reversibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−17
Varianti di montaggio
Montaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5
Montaggio su guida omega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5
Vibrazioni e urti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−5
Z
Zone di pressione . . . . . . . . . . . . . . . 1−12 , 3−15 , 4−18 , 5−20
Piastre di tenuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−13
C−8
Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a