Unità di valvole VTSA Manuale Componenti pneumatici VTSA Unità di valvole con componenti pneumatici VTSA Tipo VTSA−44−FB Tipo VTSA−44−MP... Manuale 538 926 it 0601a [700 817] Indice e avvertenze generali di sicurezza Originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de Edizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . it 0601a Denominazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.BE−VTSA−44−IT Codice ord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538 926 E (Festo AG&Co. KG, D73726 Esslingen, 2006) Internet: http://www.festo.com E−mail: [email protected] È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento, utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza esplicita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei danni subiti. Sono riservati tutti i diritti derivanti dalla concessione di brevetti per invenzioni indu striali di utilità o di brevetti per modelli ornamentali. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a I Indice e avvertenze generali di sicurezza CAGE CLAMP® II è un marchio registrato WAGO Kontakttechnik GmbH, 32385Minden, Germania Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Indice e avvertenze generali di sicurezza Indice Impiego ammesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicazioni relative al presente manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicazioni importanti per l’utilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII VII VII VIII X 1. Panoramica dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−1 1.1 Unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.1 Panoramica delle varianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.2 Descrizione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4 1−4 1−6 2. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−1 2.1 2.2 Istruzioni generali per montaggio e smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 Varianti di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5 2.2.1 Montaggio/smontaggio su guida omega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6 2.2.2 Montaggio/smontaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−10 Montaggio/smontaggio del portatarghette (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . 2−13 Montaggio/smontaggio delle calotte protettive degli azionatori manuali (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−14 2.3 2.4 3. Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−1 3.1 Trattamento dell’aria compressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.1 Impiego di aria compressa non lubrificata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.2 Impiego di aria compressa lubrificata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema generale di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.1 Posa delle tubazioni pneumatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−4 3−4 3−5 3−7 3−7 3.2 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a III Indice e avvertenze generali di sicurezza 3.3 3−9 3−10 3−11 3−15 3−17 3−17 3.4 Collegamento dell’unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 Scarico convogliato dell’aria di pilotaggio e di sfiato . . . . . . . . . . . 3.3.2 Prepilotaggio dei solenoidi (aria di pilotaggio) . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.3 Unità di valvole VTSA con zone di pressione separate . . . . . . . . . . 3.3.4 Unità di valvole VTSA ad azionamento reversibile . . . . . . . . . . . . . 3.3.5 Funzionamento dell’unità VTSA con 2x valvole 3/2 reversibili . . . . 3.3.6 Funzionamento dell’unità di valvole VTSA con riduttori reversibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.7 Regolazione dei riduttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.8 Funzionamento a vuoto/bassa pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.9 Allacciamento delle linee pneumatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.10 Allacciamento dei cavi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Occupazione indirizzi delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−1 4.1 Istruzioni di carattere generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.1 Prima della messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.2 Aumento di pressione dell’alimentazione centrale . . . . . . . . . . . . . Azionatore manuale (HHB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eseguire il test delle valvole e del gruppo valvole−attuatore . . . . . . . . . . . . . LED delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ricerca dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.1 Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.2 Condizioni di funzionamento dell’impianto pneumatico . . . . . . . . . 4−4 4−4 4−5 4−8 4−10 4−15 4−17 4−17 4−18 5. Manutenzione e trasformazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−1 5.1 5.2 5.3 Misure precauzionali generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−4 Smontaggio dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−5 Sostituzione dei componenti dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−7 5.3.1 Sostituzione delle valvole o delle piastre di copertura . . . . . . . . . . 5−7 5.3.2 Sostituzione/aggiunta di componenti per montaggio verticale . . . 5−9 5.3.3 Sostituzione della piastra di scarico o del coperchio di scarico . . . 5−14 5.3.4 Sostituzione di sottobase accoppiabile, piastra di alimentazione pneumatica o piastra terminale destra . . . . . . . . . . 5−14 4.2 4.3 4.4 4.5 IV 3−19 3−19 3−22 3−23 3−28 3−31 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Indice e avvertenze generali di sicurezza 5.4 Modifica dell’unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 Trasformazione sull’aria di pilotaggio e di sfiato convogliata . . . . . 5.4.2 Trasformazione sull’aria di pilotaggio interna o esterna . . . . . . . . . 5.4.3 Trasformazione dell’unità di valvole VTSA su due o più zone di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.4 Aggiunta di posti valvola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−20 5−23 A. Appendice tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−1 A.1 A.2 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 Accessori Festo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−14 B. Panoramica aggiuntiva dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−1 B.1 B.2 Panoramica dei componenti del posto valvola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separazione dell’unità di valvole VTSA dal terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . B−3 B−9 C. Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C−1 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5−18 5−18 5−20 V Indice e avvertenze generali di sicurezza VI Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Indice e avvertenze generali di sicurezza Impiego ammesso Le unità di valvole VTSA documentate in questa descrizione sono destinate all’installazione in una macchina o in un im pianto di automazione. Osservare attentamente le avvertenze di sicurezza riportate nella presente descrizione e l’impiego conforme alle prescrizioni dell’unità di valvole VTSA utilizzata. Le unità di valvole VTSA vanno utilizzate esclusivamente: in ambito industriale, nei limiti di impiego previsti nello stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate. Sono permesse solo le trasformazioni e modifiche descritte nella documentazione allegata al prodotto. in uno stato tecnicamente perfetto. In caso di collegamento di componenti commerciali, come ad es. gli attuatori, è necessario attenersi ai valori limite per pressioni, temperature, dati elettrici, momenti ecc. Attenersi alle prescrizioni delle associazioni di categoria e del TÜV, alle prescrizioni VDE (Associazione Elettrotecnica Tedesca) o alle norme nazionali equivalenti. Destinatari La presente descrizione è rivolta esclusivamente a personale qualificato nelle tecnologie di controllo ed automazione. Servizio assistenza In caso di problemi tecnici rivolgersi al servizio assistenza locale Festo. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a VII Indice e avvertenze generali di sicurezza Indicazioni relative al presente manuale Il presente manuale riporta informazioni specifiche su mon taggio, installazione, messa in servizio, manutenzione e con versione dell’unità di valvole VTSA. Comprende solo la descri zione dei componenti pneumatici e si riferisce alle varianti di unità di valvole riportate nella seguente tabella. Varianti dell’unità di valvole tipo VTSA−44−... Unità di valvole con terminale CPX Informazioni sui moduli CPX sono riportate nelle singole descrizioni. Un quadro d’insieme è dato dalla seguente tabella. Unità di valvole con nodo multipolare Sub−D Informazioni sulle parti elettriche/elettroniche: vedi foglio illustrativo allegato al prodotto. Unità di valvole con nodo multipolare Cage Clamp Unità di valvole con nodo multipolare Informazioni sulle parti elettriche/elettroniche: connettore rotondo M23 vedi foglio illustrativo allegato al prodotto. Informazioni sulle parti elettriche/elettroniche: vedi foglio illustrativo allegato al prodotto. Tab.0/1: Varianti di connessione dell’unità di valvole VTSA VIII Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Indice e avvertenze generali di sicurezza Descrizioni del terminale CPX Manuale Descrizione del sistema CPX" tipo P.BE−CPX−SYS−... Contenuto Panoramica della struttura, dei componenti e del modo di funzionamento del terminale CPX, istruzioni di installazione e messa in servizio nonché nozioni di base di parametra zione. Manuale Nodo fieldbus CPX" tipo P.BE−CPX−FB... Contenuto Istruzioni di montaggio, installazione, messa in servizio e diagnostica specifiche per il nodo Fieldbus in oggetto Moduli I/O CPX" tipo P.BE−CPX−EA−... Unità di valvole con componenti pneumatici VTSA" tipo P.BE−VTSA−44−... componenti pneumatici MPA" tipo P.BE−MPA−... componenti pneumatici CPA" tipo P.BE−CPA−... componenti pneumatici Midi/Maxi" tipo P.BE−MIDI/MAXI−03−... Sistemi di collegamento e istruzioni di montag gio, installazione e messa in servizio dei moduli di ingresso/ uscita tipo CPX−... Informazioni su montaggio, installazione e messa in servizio dei singoli componenti pneumatici Tab.0/2: Descrizione dell’unità di valvole con terminale CPX Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a IX Indice e avvertenze generali di sicurezza Indicazioni importanti per l’utilizzatore Categorie di pericolo Il presente manuale fornisce indicazioni sui pericoli che pos sono insorgere in caso di uso improprio del prodotto. Tali indicazioni sono evidenziate con una parola di segnalazione (avvertenza, attenzione, ecc.), stampate in caratteri ombreg giati e segnalate con un pittogramma. Si distinguono le seguenti indicazioni di pericolo: Avvertenza ... in caso di mancata osservanza del suo contenuto è possibile provocare gravi danni a persone e cose. Attenzione ... in caso di mancata osservanza del suo contenuto è possibile provocare gravi danni a persone e cose. Nota ... in caso di mancata osservanza del suo contenuto è possibile provocare gravi danni a cose. Inoltre, il seguente pittogramma indica le parti di testo che descrivono le attività con componenti sensibili alle cariche elettrostatiche: Componenti danneggiabili a causa di cariche elettrostatiche: Manipolazioni improprie possono danneggiare i componenti. X Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Indice e avvertenze generali di sicurezza Segnalazione di informazioni speciali I seguenti pittogrammi indicano le parti di testo contenenti informazioni speciali. Pittogrammi Informazioni: Consigli, suggerimenti e rimandi ad altre fonti di informazioni. Accessori: Indicazioni sugli accessori necessari o idonei al prodotto Festo. Ambiente: Informazioni per l’impiego dei prodotti Festo nel rispetto dell’ambiente. Indicazioni di testo · Il punto contraddistingue attività che possono essere eseguite seguendo qualsiasi ordine. 1. Le cifre contraddistinguono le attività che devono essere eseguite nell’ordine indicato. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a I trattini contraddistinguono elencazioni generiche. XI Indice e avvertenze generali di sicurezza Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti termini e abbreviazioni specifici del prodotto: Termini/Abbreviazioni Significato Azionatore manuale Azionatore manuale Componente base Componente (pneumatic interface, sottobase accoppiabile pneumatica o piastra di alimentazione pneumatica) su cui vengono montati altri componenti (piastra di scarico, coperchio di scarico, piastra di alimentazione verticale, piastra del riduttore, piastra di strozzatura, valvola o piastra di copertura) Componenti Termine generico per pneumatic interface, sottobase accoppiabile pneumatica, piastra di alimentazione pneumatica, piastra terminale, sottobase angolare, piastra di scarico, coperchio di scarico, piastra di alimentazione verticale, piastra del riduttore, piastra di strozzatura, valvola o piastra di copertura per un posto valvola. Connessione MP Connessione elettrica multipolare Coperchio di scarico Copertura con attacco di scarico comune 3/5 della piastra di alimentazione pneumatica I/O Moduli di ingresso/uscita Moduli CPX Termine generale per definire i moduli che possono essere integrati in un terminale CPX Modulo pneumatico Modulo formato da sottobase accoppiabile, eventualmente sottobase angolare, valvola o piastra di copertura, eventualmente con componenti per il montaggio verticale Nodo multipolare Cage Clamp Interfaccia con morsettiera e fori per il montaggio a parete Nodo multipolare connettore rotondo M23 Interfaccia con connettore rotondo M23 elettrico e fori per il montaggio a parete Nodo multipolare Sub−D Interfaccia con connessione elettrica multipolare Sub−D (MP) e fori per il montaggio a parete Piastra di alimentazione pneumatica Piastra all’interno del concatenamento longitudinale per l’alimentazione di pressione di una zona Piastra di alimentazione verticale Piastra su un posto valvola per l’alimentazione di pressione singola XII Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Indice e avvertenze generali di sicurezza Termini/Abbreviazioni Significato Piastra di copertura Copertura per un posto valvola non occupato sulla sottobase accoppiabile Piastra di scarico Copertura con attacchi di scarico separati 3 e 5 della piastra di alimentazione pneumatica Piastra terminale Piastra destra esterna dell’unità di valvole VTSA e piastra sinistra esterna del terminale CPX dotate di fori per il montaggio a parete Piastra terminale a selettore Piastra destra esterna dell’unità di valvole VTSA con coperchio di codifica (per la scelta della variante di prepilotaggio e dell’aria di sfiato) e attacchi pneumatici 12 e 14 Piastra verticale di intercettazione della pressione Piastra per la chiusura dell’alimentazione di pressione di una valvola sul posto in oggetto Pneumatic Interface Interfaccia fra la periferia elettrica modulare del terminale CPX e i componenti pneumatici VTSA Sottobase accoppiabile Piastra con concatenamento elettrico e posti per l’alloggiamento di 2 valvole, per ogni posto valvola con attacchi di lavoro 2 e 4 Sottobase angolare Unità di inversione (90°) con attacchi di lavoro 2 e 4. La sottobase ad angolo viene montata sul lato di collegamento della sottobase accoppiabile Terminale CPX Terminale modulare elettrico tipo 50 Tubazioni Collegamento delle linee di alimentazione (tubi flessibili) all’unità di valvole Unità di valvole VTSA Unità (tipo 44) con terminale CPX o connessioni elettriche multipolari (Sub−D, Cage Clamp o connettore rotondo M23) Unità di valvole VTSA con nodo multipolare Cage Clamp Variante dell’unità VTSA con morsettiera tramite cui vengono collegati centralmente tutti i solenoidi Unità di valvole VTSA con nodo multipol. connett. rotondo M23 Variante dell’unità VTSA con connettore rotondo M23 tramite cui vengono collegati centralmente tutti i solenoidi Unità di valvole VTSA con nodo multipolare Sub−D Variante dell’unità VTSA con connettore Sub−D tramite cui vengono collegati centralmente tutti i solenoidi Valvola Solenoide con valvola monostabile, bistabile o a 3 posizioni Tab.0/3: Abbreviazioni e termini specifici del prodotto Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a XIII Indice e avvertenze generali di sicurezza XIV Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Panoramica dei componenti Capitolo 1 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1−1 1. Panoramica dei componenti Indice 1. Panoramica dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−1 1.1 Unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.1 Panoramica delle varianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.2 Descrizione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4 1−4 1−6 1−2 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1. Panoramica dei componenti Argomento del capitolo Altre informazioni Questo capitolo descrive in sintesi l’unità VTSA riguardo a: numero max. di posti valvola varianti di connessione elettrica e componenti dell’unità identificazione dei componenti pneumatici elementi di connessione, segnalazione e comando. Informazioni relative alla parte elettrica dell’unità di valvole VTSA con connessione multipolare sono riportate nella descrizione breve. Per informazioni sui moduli del terminale CPX fare riferimento alla descrizione del sistema CPX. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1−3 1. Panoramica dei componenti 1.1 Unità di valvole VTSA Festo agevola l’esecuzione delle funzioni di automazione a livello di macchina tramite le unità di valvole VTSA. La strut tura modulare dell’unità di valvole consente di elaborare sempre una soluzione ottimale per adattare nella macchina o nell’impianto questa unità. I componenti pneumatici dell’unità creano il seguente collegamento: collettori per l’aria di alimentazione e di scarico segnali elettrici di tutti i solenoidi. Sulle singole sottobasi accoppiabili sono presenti gli attacchi di lavoro 2 e 4 per ogni posto valvola. L’alimentazione di aria compressa alle valvole (pressione d’esercizio e pressione di prepilotaggio) e il deflusso dell’aria di scarico (delle valvole o del prepilotaggio) avviene mediante i collettori e gli attacchi presenti nelle piastre di alimentazione pneumatiche. L’unità di valvole può essere equipaggiata anche con altre piastre di alimentazione pneumatiche, ad es. per alimentare le zone di pressione. Il set di funzioni su ogni posto valvola può essere ampliato installando componenti supplementari per il montaggio verticale, ad es. strozzamento dell’aria di scarico o regolazione della pressione. L’unità VTSA è disponibile con 2, 4, 6...32 posti valvola in funzione delle sottobasi accoppiabili utilizzate (vedi anche par. 1.1.2 Descrizione dei componenti delle sottobasi accoppiabili"). L’unità è in grado di azionare al massimo 32solenoidi. 1.1.1 Panoramica delle varianti Dimensioni dell’unità di valvole VTSA 1−4 L’unità è disponibile con sottobasi accoppiabili e valvole in ISO della grandezza 18 mm e 26 mm. Non è necessaria una piastra di adattamento per la combinazione delle due gran dezze sull’unità. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1. Panoramica dei componenti Varianti di connessione elettrica Unità di valvole VTSA con terminale CPX: le valvole vengono azionate tramite il fieldbus CPX Nodo multipolare Sub−D: l’allacciamento elettrico alle valvole viene effettuato centralmente mediante il connettore multipolare Nodo multipolare Cage Clamp: l’allacciamento elettrico alle valvole viene effettuato centralmente mediante il Cage Clamp (morsettiera) Nodo multipolare connettore rotondo M23: l’allacciamento elettrico alle valvole viene effettuato centralmente mediante il connettore rotondo M23 Tab.1/1: Varianti di connessione elettrica dell’unità di valvole VTSA Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1−5 1. Panoramica dei componenti 1.1.2 Descrizione dei componenti L’unità di valvole VTSA è costituita dai seguenti componenti pneumatici: 1 2 3 6 5 4 aB aA aJ 9 8 7 6 1 Piastra di scarico 7 Piastra del riduttore (opzionale) 2 Piastra di copertura posto valvola 8 Piastra verticale di intercettazione (opzionale) della pressione (opzionale) 3 Valvole 9 Sottobase angolare (opzionale) 4 Coperchio di scarico aJ Piastra di alimentazione verticale 5 Piastra terminale destra 6 Piastre di alimentazione pneumatiche (opzionale) (opzionale) aA Piastra di strozzatura (opzionale) aB Sottobase accoppiabile Fig.1/1: Componenti pneumatici dell’unità di valvole VTSA 1−6 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1. Panoramica dei componenti L’unità di valvole VTSA con terminale CPX è costituita dai seguenti componenti elettrici: 1 Piastra terminale 12 sinistra (CPX) 2 Nodo fieldbus CPX 3 Pneumatic Interface 3 4 Ulteriori moduli CPX (opzionale) 4 Fig.1/2: Componenti elettrici dell’unità di valvole VTSA con terminale CPX L’unità di valvole VTSA con nodo multipolare Sub−D è costituita dai seguenti componenti elettrici: 1 Connettore multipolare con cavo 1 2 Nodo multipolare con connessione Sub−D 2 Fig.1/3: Componenti elettrici dell’unità di valvole VTSA con nodo multipolare Sub−D Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1−7 1. Panoramica dei componenti L’unità di valvole VTSA con nodo multipolare Cage Clamp è costituita dai seguenti componenti elettrici: 1 Copertura 2 Nodo multipolare 1 con Cage Clamp 2 Fig.1/4: Componenti elettrici dell’unità di valvole VTSA con nodo multipolare CageClamp L’unità di valvole VTSA con nodo multipolare connettore rotondo M23 è costituita dai seguenti componenti elettrici: 1 Nodo multipolare con connettore rotondo M23 1 Fig.1/5: Componenti elettrici dell’unità di valvole VTSA con nodo multipolare connettore rotondo M23 1−8 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1. Panoramica dei componenti Valvole L’unità VTSA può essere equipaggiata con 2x valvole 3/2 (standard e reversibili), valvole 5/2 (monostabili e bistabili) e valvole 5/3 a 3 posizioni. Le valvole 5/2 e le valvole 5/3 a 3 posizioni possono essere utilizzate in tutti i modi operativi: Identificazione delle valvole Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a funzionamento standard funzionamento reversibile funzionamento a bassa pressione funzionamento sottovuoto. Le valvole sull’unità VTSA sono contrassegnate con codici prodotto, che sono stampati sul lato posteriore delle val vole. Una identificazione all’interno del codice rappresenta la funzione della valvola, ad es. l’identificazione T32C−A nel codice VSVA−B−T32C−AZD−A1−1T1L significa che questa val vola è formata da due valvole 3/2 monostabili, chiuse in posizione di riposo. Sulla scorta della tabella seguente si può identificare la funzione della valvola. Nella documenta zione di vendita e nel configuratore Festo le valvole sono contrassegnate con un codice di identificazione. 1−9 1. Panoramica dei componenti Identificazione nel codice prodotto Cod. ident. Valvole T32C−A K 2 valvole 3/2 monostabili, normalmente chiuse T32H−A H 2 valvole 3/2 monostabili, lato di comando 12 normalmente aperto, lato di comando 14 normalmente chiuso T32U−A N 2 valvole 3/2 monostabili, normalmente aperte Valvole 3/2 Valvole 3/2, reversibile T32F−A P 2 valvole 3/2 monostabili, normalmente aperte, funzionamento reversibile T32N−A Q 2 valvole 3/2 monostabili, normalmente chiuse, funzionamento reversibile T32W−A R 2 valvole 3/2 monostabili, lato di comando 14 normalmente aperto, lato di comando 12 normalmente chiuso, funzionamento reversibile B52 J Elettrovalvola 5/2 bistabile D52 D Elettrovalvola 5/2 bistabile, segnale dominante M52−A M Valvola 5/2 monostabile, a ritorno pneumatico (molla pneumatica) M52−M O Valvola 5/2 monostabile, a ritorno meccanico (molla) P53C−M G Valvola 5/3 a 3 posizioni, chiusa P53E−M E Valvola 5/3 a 3 posizioni, scaricata P53U−M B Valvola 5/3 a 3 posizioni, alimentata Valvole 5/2 Valvole 5/3 Tab.1/2: Identificazione della funzione delle valvole nel codice prodotto Per informazioni dettagliate sulle valvole si rimanda all’appendice B. 1−10 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1. Panoramica dei componenti Sottobasi accoppiabili Il numero di posti valvola possibili dipende dalle sottobasi accoppiabili utilizzate. È possibile realizzare un posizionamento completamente indi pendente delle valvole se si utilizzano solo sottobasi accop piabili fino ad un livello di espansione di 16 posti valvola che supportano l’azionamento di due solenoidi per ogni posto. Una espansione oltre 16 posti valvola è possibile solo se si utilizzano sottobasi accoppiabili che supportano l’aziona mento di un solo solenoide per ogni posto. Su queste sotto basi accoppiabili si possono impiegare solo valvole 5/2 mo nostabili. In caso di espansione massima dell’unità VTSA con 32 posti valvola, allora si possono utilizzare solo valvole 5/2 monostabili. Caratteristiche di identificazione Sottobasi accoppiabili per Sottobasi accoppiabili per l’azionamento di un solenoide l’azionamento di due solenoidi per ogni posto valvola per ogni posto valvola Codice prodotto VABV−S4−...−2T1 VABV−S4−...−2T2 Contrassegno sulla targhetta di identificazione della piastra di concatenamento Punto nero Colore del contatto del solenoide Rosso Nero Tab.1/3: Identificazioni delle sottobasi accoppiabili Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1−11 1. Panoramica dei componenti Separazione delle zone di pressione L’unità di valvole VTSA può essere equipaggiata con 1...16 zone di pressione. Le zone vengono formate per mezzo di piastre di tenuta speciali con separazione dei canali. Con le piastre si possono separare i seguenti canali: solo canale di alimentazione (1) canale di alimentazione (1) e canali di scarico (3 e 5) solo canali di scarico (3 e 5). Nell’unità VTSA l’aria di pilotaggio per il prepilotaggio delle valvole viene immessa centralmente tramite la piastra termi nale destra. Perciò non è possibile separare le zone di pres sione dei canali di prepilotaggio 12 e 14. Sulla marcatura della piastra di tenuta si può verificare di quante zone di pressione è dotata l’unità di valvole (vedi figura). 1−12 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1. Panoramica dei componenti 1 Tutti i canali aperti se non è presente alcuna identificazione 1 2 4 3 3 Canali 3 e 5 chiusi 4 Canali 1, 3 e 5 chiusi 2 Canale 1 chiuso Fig.1/6: Identificazione delle piastre di tenuta Prepilotaggio dei solenoidi Il tipo di prepilotaggio (aria di pilotaggio interna o esterna) viene determinato dalla piastra terminale destra. Per l’unità di valvole VTSA sono disponibili due gruppi di piastre termi nali. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Nelle piastre terminali destra con attacchi di alimenta zione assiali la variante di prepilotaggio è preassegnata dal punto di vista costruttivo. 1−13 1. Panoramica dei componenti Nella piastra terminale a selettore si possono scegliere il tipo di prepilotaggio e il tipo di scarico dell’aria di pilotag gio o di sfiato (convogliata o non convogliata). La tabella seguente permette di determinare con quale piastra terminale è equipaggiata l’unità di valvole VTSA. Varianti della piastra terminale destra Piastra terminale a selettore Piastre terminali con attacchi di alimentazione assiali Tipo VABE−...RZ−...B1. Per questa piastra terminale si possono scegliere il tipo di prepilotaggio (aria di pilotaggio interna o esterna) e il tipo di scarico dell’aria di pilotaggio o di sfiato (convogliata o non convogliata) tramite il coperchio di codifica 2 1) Tipo VABE−...R−... Piastra terminale per il funzionamento dell’unità di valvole con aria di pilotaggio interna 1) Tipo VABE−...RZ−... Piastra terminale per il funzionamento dell’unità di valvole con aria di pilotaggio esterna 1) 2 1) Per le istruzioni di regolazione del coperchio di codifica o di installazione delle piastre terminali vedi capitolo 3.3.2 Tab.1/4: Varianti della piastra terminale destra Montaggio verticale Su ogni posto si possono montare altri componenti pneuma tici fra sottobase accoppiabile e valvola. Questo montaggio verticale permette di realizzare ulteriori modalità di funziona mento. La figura seguente mostra i componenti disponibili: 1−14 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1. Panoramica dei componenti Componenti Valvole 5/2 monostabili Alternative: una valvola con due valvole 3/2 monostabili o una valvola 5/2 bistabile oppure una valvola 5/3 a 3 posizioni Alternative: piastra per la chiusura di un posto valvola non occupato Tipo: VABB−S4−...−WT... Montaggio verticale, componenti opzionali 1) Piastra del riduttore tipo: VABF−S4−...R...C2−C−... (con o senza manometro), per la descrizione della funzione vedi paragrafo successivo. Piastra di strozzatura tipo VABF−S4−...F1B1−C. La funzione di questa piastra consiste nello strozzare l’aria di scarico nei canali 3 e 5 di una valvola allo scopo di regolare la velocità dell’attuatore. Piastra verticale di intercettazione della pressione tipo: VABF−S4−...L1D1−C. Questa piastra permette di chiudere una valvola dalla pressione di alimentazione dell’unità. Così è possibile smontare la valvola senza disattivare la pressione dell’unità. Piastra di alimentazione verticale tipo: VABF−S4−..−...P1A3−... Questa piastra permette di alimentare una valvola con pressione d’esercizio singola indipendentemente dalla pressione di funzionamento dell’unità. Sottobase accoppiabile Tipo VABV−S4−...−2T1 supporta l’azionamento di un solenoide per ogni posto valvola Tipo VABV−S4−...−2T2 supporta l’azionamento di due solenoidi per ogni posto valvola 1) Opzionale: sottobase angolare tipo VABF−S4−...−A2G2−..., attacchi di lavoro 2 e 4 invertiti di 90° Per le istruzioni di installazione dei componenti del montaggio verticale vedi capitolo 3 Tab.1/5: Componenti del modulo pneumatico dell’unità di valvole VTSA Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1−15 1. Panoramica dei componenti I componenti del montaggio verticale sono contrassegnati con un codice prodotto sull’unità di valvole VTSA, che è stampato su un lato del componente. Una identificazione all’interno del codice prodotto rappresenta la funzione del componente, ad es. l’identificazione R1 nel codice VABF−S4−1R1C2−C−10, signi fica che si tratta di un riduttore P con pressione di alimenta zione di 10 bar. Sulla scorta della tabella seguente si possono identificare i componenti del montaggio verticale. Nelle docu mentazioni di vendita e nel configuratore Festo le valvole sono contrassegnate con un codice di identificazione. Componenti del montaggio verticale Identifica Cod. zione 1) ident. R1−...−6 ZF Piastra del riduttore per attacco 1, pressione di alimentazione 6 bar R2−...−6 ZH Piastra del riduttore per attacco 2, pressione di alimentazione 6 bar R3−...−6 ZG Piastra del riduttore per attacco 4, pressione di alimentazione 6 bar R4−...−6 ZI Piastra del riduttore per attacchi 2 e 4, pressione di alimentazione 6 bar R6−...−6 Piastra del riduttore per attacco 2, pressione di alimentazione 6 bar, reversi bile R7−...−6 Piastra del riduttore per attacco 4, pressione di alimentazione 6 bar, reversi bile R5−...−6 ZJ Piastra del riduttore per attacchi 2 e 4, pressione di alimentazione 6 bar, rever sibile R1−...−10 ZA Piastra del riduttore per attacco 1, pressione di alimentazione 10 bar R2−...−10 ZC Piastra del riduttore per attacco 2, pressione di alimentazione 10 bar R3−...−10 ZB Piastra del riduttore per attacco 4, pressione di alimentazione 10 bar R4−...−10 ZD Piastra del riduttore per attacchi 2 e 4, pressione di alimentazione 10bar R6−...−10 Piastra del riduttore per attacco 2, pressione di alimentazione 10 bar, reversi bile R7−...−10 Piastra del riduttore per attacco 4, pressione di alimentazione 10 bar, reversi bile R5−...−10 1−16 ZE Piastra del riduttore per attacchi 2 e 4, pressione di alimentazione 10bar, reversibile Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1. Panoramica dei componenti Identifica Cod. zione 1) ident. Componenti del montaggio verticale F1B1 X Piastra di strozzatura dell’aria di scarico nei canali 3 e 5 P1A3 ZU Piastra di alimentazione verticale per l’immissione di una pressione d’esercizio singola per un posto valvola L1D1 ZT Piastra verticale di intercettazione della pressione d’esercizio singola su un posto valvola 1) Identificazione nel codice prodotto Tab.1/6: Identificazione dei componenti del montaggio verticale nel codice prodotto Piastre dei riduttori Riduttore P (identificazione R1−...−6 e R1−...−10) Principio di funzionamento: Il riduttore P regola la pressione nel canale 1 (P) a monte della valvola. Così i canali 2 e 4 presentano la stessa pres sione regolata. All’interno della valvola il processo di scarico procede dal canale 2 al canale 3 e dal canale 4 al canale 5. I vantaggi di questo riduttore sono: Il processo di scarico non riguarda il riduttore in quanto la regolazione viene eseguita a monte della valvola. Il riduttore può essere sempre regolato perché è presente la pressione dall’unità di valvole. Esempio applicativo: Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Sugli attacchi 2 e 4 è necessaria una pressione di lavoro uguale. È necessaria una pressione di lavoro più bassa (ad es. 3bar) rispetto alla pressione d’esercizio presente sull’unità di valvole (ad es. 8 bar). 1−17 1. Panoramica dei componenti Riduttore AB (identificazione R4−...−6 e R4−...−10) Principio di funzionamento: Il riduttore AB regola la pressione nei canali 2 (B) e 4 (A) dopo che il fluido è passato attraverso la valvola. Il processo di scarico avviene dal canale 2 al canale 3 e dal canale 4 al canale 5 tramite la valvola e il riduttore. L’esempio qui riportato mostra la seguente posizione di commutazione: Passando attraverso la piastra e la valvola, l’aria di alimen tazione viene convogliata dal canale 1 al riduttore B, qui viene regolata e poi convogliata sull’attacco 2 della sotto base accoppiabile. L’aria di scarico, passando attraverso il canale 4, viene convogliata sul riduttore A e poi scaricata nel canale 5 tramite la valvola. Attacco 2 (B) Attacco 4 (A) 3 1 Canale 5 (scarico) 2 1 3 Canale 3 (scarico) 2 Canale 1 (alimentazione) Fig.1/7: Riduttore AB Limitazioni: 1−18 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1. Panoramica dei componenti La portata di scarico viene limitata dal riduttore. In condizione di scarico non è possibile regolare il ridut tore, ad es. quest’ultimo non può essere regolato per il canale 4 se la valvola in posizione di commutazione viene alimentata dal canale 1 al canale 2 e scaricata dal canale 4 al canale 5. Esempi applicativi: Riduttori AB reversibili (identificazione R5−...−6 e R5−...−10) Se sugli attacchi 2 e 4 sono richieste due pressioni di la voro diverse invece della pressione d’esercizio dell’unità di valvole. Se non è possibile l’impiego del riduttore reversibile, ad es. utilizzando 2x valvole 3/2 con aria di scarico convo gliata del solenoide 82/84 o una piastra di strozzatura. Principio di funzionamento: Nel riduttore reversibile, l’aria di alimentazione (canale 1) viene frammentata e convogliata direttamente su entrambi i riduttori. L’aria di alimentazione regolata è presente sulla valvola nei canali 3 e 5. Così la valvola viene alimentata in modo reversibile (vedi figura). Ciò significa: il canale 3 convoglia la pressione di lavoro sull’attacco 2 il canale 5 convoglia la pressione di lavoro sull’attacco 4. L’esempio qui riportato mostra la seguente posizione di com mutazione: L’aria di alimentazione nel canale 1 viene condotta, nella pia stra, sui riduttori A e B, qui viene regolata e poi immessa ne gli attacchi 3 e 5 sulla valvola. In quest’ultima l’aria viene convogliata sull’attacco 2 della sottobase accoppiabile. Passando attraverso il canale 4, l’aria di scarico viene convo gliata nei riduttori e qui suddivisa e scaricata sui canali 3 e 5. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1−19 1. Panoramica dei componenti Attacco 2 (B) Attacco 4 (A) 3 1 Canale 5 (scarico) 2 1 3 Canale 3 (scarico) 2 Canale 1 (alimentazione) Tab.1/7: Riduttori AB reversibili Vantaggi del riduttore AB: Tempi ciclo più rapidi Portata maggiore del 50 % in quanto il processo di sca rico non viene eseguito tramite il riduttore. Inoltre minore sollecitazione del riduttore. Non è necessaria una valvola di scarico rapido. L’aria di scarico viene convogliata completamente tramite l’unità di valvole. Sul riduttore è presente sempre una pressione d’esercizio perché la regolazione viene eseguita a monte della val vola, cioè il riduttore può essere sempre regolato. Perciò la valvola deve commutare nel riduttore AB. Svantaggi del riduttore AB: 1−20 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1. Panoramica dei componenti Non è possibile impiegare 2x valvole 3/2 (identificazione T32C−A, T32H−A, T32U−A) unitamente all’aria di scarico convogliata del solenoide 82/84 perché sull’interfaccia della valvola è applicata una pressione reversibile. Non è possibile una combinazione appropriata con una piastra intermedia di strozzatura. Esempi applicativi: Se al posto della pressione d’esercizio dell’unità di valvole sono necessarie altre due pressioni diverse nei canali 2 e 4. Se viene richiesta una potenza di scarico rapida. Se il riduttore deve essere sempre regolabile. Per le istruzioni di installazione di questo riduttore vedi capitolo 3.3.6. Sull’unità di valvole VTSA sono ubicati i seguenti elementi pneumatici di collegamento e comando: Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1−21 1. Panoramica dei componenti 1 2 34 5 6 7 8 9 aJ 9 aA aB 1 Manometro (opzionale) 2 Manopola di regolazione della piastra opzionale del riduttore 3 Azionatore manuale (uno per ogni solenoide pilota, monostabile o ad autoritenuta bistabile) 4 Calotta protettiva opzionale per azionatore manuale (azionatore senza funzione) 5 Calotta protettiva opzionale per azionatore manuale, per funzione monostabile dell’azionatore 6 Campi di scrittura aB aA 7 Vite di regolazione della piastra di strozzatura opzionale 8 Attacco (1) della piastra di alimenta zione verticale opzionale 9 Attacchi di scarico valvole" (3/5) aJ Attacchi di prepilotaggio (12) e (14) per l’alimentazione dell’aria di pilotaggio esterna aA Attacco di alimentazione (1) pressione d’esercizio" aB Attacchi di lavoro (2) e (4), uno per ogni posto valvola Fig.1/8: Elementi pneumatici di connessione, segnalazione e comando dell’unità di valvole VTSA 1−22 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1. Panoramica dei componenti Sui componenti per il montaggio verticale sono situati i seguenti elementi di connessione e comando: Piastra del riduttore 3 2 1 3 2 Piastra di strozzatura 1 4 4 Piastra verticale di intercettazione della pressione 5 Piastra di alimentazione verticale 6 1 Attacco per manometro (può essere girato di 90°) 2 Manometro (opzionale) 3 Manopola di regolazione con ruota libera e bloccaggio di arresto 4 Vite di regolazione per portata di strozzatura 5 Vite di intercettazione della pressione d’esercizio per un posto valvola 6 Attacco 1 (pressione d’esercizio singola per un posto valvola) Fig.1/9: Elementi di comando e connessione dei componenti per montaggio verticale Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1−23 1. Panoramica dei componenti Sull’unità di valvole VTSA con terminale CPX sono ubicati i seguenti elementi elettrici di collegamento e segnalazione: 1 2 7 6 5 4 3 1 Campo di scrittura e copertura per 5 Collegamento fieldbus guide omega e vite di fissaggio (specifico di bus) 2 LED gialli: indicazione dello stato di segnale dei solenoidi pilota 3 Attacco alimentazione di tensione 6 Interfaccia di servizio per handheld, ecc. 7 LED rosso: indicazione di errore collettivo delle valvole 4 Collegamento a terra Fig.1/10: Elementi elettrici di connessione, segnalazione e comando dell’unità di valvole VTSA 1−24 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1. Panoramica dei componenti Sull’unità di valvole VTSA con nodo multipolare Sub−D sono ubicati i seguenti elementi elettrici di collegamento e segnalazione: 2 1 5 4 3 1 Connettore multipolare Sub−D con cavo 2 Campo di scrittura 4 Connessione multipolare Sub−D 5 LED gialli: indicazione dello stato di segnale dei solenoidi pilota 3 Collegamento a terra Fig.1/11: Elementi elettrici di connessione e segnalazione dell’unità di valvole VTSA con nodo multipolare Sub−D Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1−25 1. Panoramica dei componenti Sull’unità di valvole VTSA con nodo multipolare Cage Clamp sono ubicati i seguenti elementi elettrici di collegamento e segnalazione: 1 2 7 6 5 4 3 1 Copertura 4 Collegamento a terra esterno 2 LED gialli: indicazione dello stato di 5 Collegamento a terra interno per il segnale dei solenoidi pilota 3 Passacavo cavo 6 Morsettiera 7 Campo di scrittura Fig.1/12: Elementi elettrici di connessione e segnalazione dell’unità di valvole VTSA con nodo multipolare Cage Clamp 1−26 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1. Panoramica dei componenti Sull’unità di valvole VTSA con nodo multipolare connettore rotondo M23 sono ubicati i seguenti elementi elettrici di collegamento e segnalazione: 2 1 5 4 3 1 Copertura 4 Collegamento a terra esterno 2 LED gialli: indicazione dello stato di 5 Campo di scrittura segnale dei solenoidi pilota 3 Connettore rotondo M23 secondo CNOMO E03.62.530.N Fig.1/13: Elementi elettrici di connessione e segnalazione dell’unità di valvole VTSA con nodo multipolare connettore rotondo M23 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 1−27 1. Panoramica dei componenti 1−28 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Montaggio Capitolo 2 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 2−1 2. Montaggio Indice 2. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 2.2 Istruzioni generali per montaggio e smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 Varianti di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5 2.2.1 Montaggio/smontaggio su guida omega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6 2.2.2 Montaggio/smontaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−10 Montaggio/smontaggio del portatarghette (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . 2−13 Montaggio/smontaggio delle calotte protettive degli azionatori manuali (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−14 2.3 2.4 2−2 2−1 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 2. Montaggio Argomento del capitolo L’unità di valvole VTSA viene fornita preassemblata. Nel presente capitolo vengono descritte le operazioni di montaggio e smontaggio: Altre informazioni dell’unità di valvole completa (guide omega o montaggio a parete) della squadretta per montaggio a parete dei portatarghette delle calotte degli azionatori manuali. Per informazioni specifiche in merito alla sostituzione o all’aggiunta di componenti pneumatici si rimanda al capitolo5. Unità di valvole VTSA con terminale CPX: Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Per informazioni sul montaggio dell’unità di valvole con terminale CPX fare riferimento alla descrizione del sistemaCPX. Informazioni per smontaggio e montaggio dei moduli I/O sono riportate nella descrizione dei moduli I/O CPX. Informazioni per il montaggio di moduli e componenti ordinati in un secondo tempo sono riportate nel foglio illustrativo allegato al prodotto. 2−3 2. Montaggio 2.1 Istruzioni generali per montaggio e smontaggio Avvertenza Movimenti indesiderati degli attuatori collegati e movi menti incontrollati delle tubazioni allentate possono deter minare danni materiali o personali. Prima di iniziare qualsiasi intervento di montaggio, instal lazione e manutenzione, scollegare quanto segue: alimentazione dell’aria compressa alimentazione della tensione d’esercizio e di carico. Nota Maneggiare con cura tutti i moduli e i componenti dell’unità di valvole. Prestare attenzione in particolare a quanto segue: Rispettare i valori di coppia indicati. Elementi sensibili alle cariche elettrostatiche Pertanto non toccare le superfici di contatto. Unità di valvole con nodo multipolare Sub−D: Proteggere l’attacco multipolare aperto fino al montag gio del cavo di collegamento contro umidità, sporco, polvere ecc. 2−4 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 2. Montaggio 2.2 Varianti di montaggio Per installare l’unità di valvole VTSA, è possibile procedere in due modi: Tipo di montaggio Descrizione Montaggio su guida omega L’unità di valvole è predisposta per il montaggio su una guida omega (guida portante a norma EN 60715). Sul lato posteriore è presente una scanalatura per l’aggancio alla guida omega. Montaggio a parete Il nodo multipolare oppure la pneumatic interface e le piastre terminali contengono fori per il montaggio a parete. Nel caso di unità di valvole dotate di più di 5 sottobasi accoppiabili, occorrono eventualmente squadrette di fissaggio supplementari sulle piastre di alimentazione pneumatiche (vedi le seguenti indicazioni e le informazioni su vibrazioni e urti in appendice A, Tab.A/2). Tab.2/1: Tipi di montaggio dell’unità di valvole VTSA Nota Montare l’unità di valvole VTSA in modo che vi sia spazio sufficiente per assicurare la dispersione del calore e il mantenimento dei limiti di temperatura previsti (vedi Dati tecnici"). Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 2−5 2. Montaggio 2.2.1 Montaggio/smontaggio su guida omega Attenzione Per il montaggio su guida omega leggere attentamente le indicazioni su vibrazioni e urti nei dati tecnici in appendice A. Non è consentito eseguire il montaggio sulla guida omega se non si dispone dell’apposita unità di serraggio. · Nel caso di posizione di montaggio obliqua o in presenza di vibrazioni bloccare l’unità di serraggio della guida omega con le apposite viti di sicurezza allo scopo di evitare il disassamento (vedi Fig.2/1, pos. 2) allentamenti/aperture accidentali. Per il montaggio su guida omega occorrono i seguenti kit di montaggio: 2−6 per unità di valvole VTSA con nodo multipolare: CPA−BG−NRH Questo kit è costituito da 2 viti M4x10 e due morsetti. per unità di valvole VTSA con terminale CPX: CPX−CPA−BG−NRH Questo kit è costituito da 3 viti M4x10 e 3 morsetti. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 2. Montaggio Variante Fissaggio Foro per unità di serraggio su guida omega: 1 Nella pneumatic interface sotto il campo di scrittura 2 Nelle piastre terminali Unità di valvole VTSA con terminale CPX 1 2 2 Foro per unità di serraggio su guida omega: 1 Nel nodo multipolare 2 Nella piastra terminale destra Unità di valvole VTSA con nodo multipolare 2 1 Tab.2/2: Fori per unità di serraggio su guida omega Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Assicurarsi che la superficie di fissaggio possa sostenere l’unità di valvole (per i pesi vedi appendice A, Tab.A/1). 2. Montare la guida omega (guida portante EN 60715 35x7,5; larghezza 35 mm, altezza 7,5 mm). Lasciare uno spazio sufficiente per connettere cavi elettrici e tubi pneu matici. 3. Fissare la guida omega sull’apposita superficie ca. ogni 100 mm. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 2−7 2. Montaggio 4. Montare le unità di serraggio della guida omega (vedi Tab.2/2). 5. Fissare l’unità di valvole sulla guida omega (vedi Fig.2/1, freccia (A)). 6. Inclinare l’unità per inserirla nella guida omega (vedi Fig.2/1, freccia (B)). Accertarsi che il morsetto risulti in posizione parallela rispetto alla guida omega. 1 Guida omega (A) 2 Vite di sicurezza dell’unità di serraggio su guida omega 1 3 Morsetto dell’unità di serraggio su guida omega 2 3 (B) Fig.2/1: Montaggio su guida omega dell’unità di valvole VTSA 7. Stringendo la vite di sicurezza con una coppia di serrag gio di 1,3 Nm come per il terminale CPX, fissare l’unità VTSA per impedirne il ribaltamento o lo slittamento. 2−8 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 2. Montaggio 1 Guida omega 2 Morsetto dell’unità di serraggio su guida omega 1 2 Fig.2/2: Vista posteriore: montaggio su guida omega sull’esempio del terminale CPX Per ulteriori informazioni sul montaggio su guida omega dell’unità di valvole VTSA con terminale CPX fare riferimento alla descrizione del sistema CPX. Smontaggio Procedere nel modo seguente: 1. Sbloccare la vite di sicurezza dell’unità di serraggio (per la posizione delle viti vedi Tab.2/2). Accertarsi che il morsetto risulti in posizione parallela rispetto alla guida omega. 2. Spostare in avanti l’unità VTSA dalla guida omega (vedi Fig.2/3), freccia (B)). 3. Sollevare l’unità dalla guida omega (vedi Fig.2/3, freccia (A)). Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 2−9 2. Montaggio 1 Guida omega 2 Vite di sicurezza (A) dell’unità di serraggio su guida omega 1 3 Morsetto dell’unità di serraggio su guida omega 2 3 (B) Fig.2/3: Smontaggio dell’unità di valvole VTSA dalla guida omega 2.2.2 Montaggio/smontaggio a parete Sui seguenti componenti sono praticati dei fori per il montaggio a parete (vedi Tab.2/3). 2−10 piastre terminali pneumatic interface nodo multipolare. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 2. Montaggio Attenzione Le unità di valvole VTSA si possono piegare e quindi dan neggiare, se vengono montate su superfici non piane e flessibili. · Montare l’unità solo su pareti piane e rigide. L’eccessiva sollecitazione dei fori di fissaggio, la flessione dell’unità VTSA con terminale CPX o risonanze interne conseguenti a vibrazioni possono risultare dannose. · Per le unità con oltre 5 sottobase accoppiabili utilizzare squadrette di fissaggio supplementari tipo: VAME−S6−10−W. Per il montaggio delle squadrette le piastre di alimentazione pneumatiche dispongono di appositi fori filettati (coppia di serraggio 3,0 Nm). · In questi casi utilizzare per il terminale CPX fissaggi supplementari (vedi indicazioni nella descrizione del sistema CPX). Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Assicurarsi che la superficie di fissaggio sia piana e possa sostenere l’unità di valvole VTSA (per i pesi vedi appen dice A, Tab.A/1). Lasciare spazio sufficiente per collegare linee e tubi di alimentazione. 2. Praticare fori di montaggio nella parete di fissaggio. 3. Fissare l’unità sulla parete con le apposite viti M5 o M6. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 2−11 2. Montaggio Variante Fissaggio Unità di valvole VTSA con terminale CPX Piastre terminali: due viti cia scuna, grandezza M6 (piastra terminale sinistra alternativa mente 2 viti M4 ciascuna) Pneumatic interface (CPX): due viti M6, ad esagono incassato Squadretta opzionale sulla piastra di alimentazione pneumatica: una vite M5 1 Foro per vite M6 2 Foro per vite M4 3 Foro per vite M5 nella squadretta 1 1 3 1 2 1 2 1 1 Unità di valvole VTSA con nodo multipolare 1 1 Nodo multipolare: due viti M6 Piastra terminale destra: due viti M6 1 Foro per vite M6 Tab.2/3: Possibilità di fissaggio dell’unità di valvole VTSA per montaggio a parete Smontaggio Procedere nel modo seguente: 1. Prima di sbloccare l’unità di valvole montata a parete dalla rispettiva superficie di fissaggio, adottare accorgi menti appropriati per evitarne la caduta. 2. Sbloccare le viti di fissaggio (vedi Tab.2/3). 3. Rimuovere l’unità dalla superficie di fissaggio. 2−12 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 2. Montaggio 2.3 Montaggio/smontaggio del portatarghette (opzionale) Per contrassegnare le valvole o gli attacchi di lavoro si può montare un portatarghette per ogni sottobase accoppiabile. Montaggio Incastrare i portatarghette nelle rientranze delle sottobasi accoppiabili (vedi figura). Smontaggio Sfilare il portatarghette dall’alloggiamento della sottobase accoppiabile. 1 Alloggiamento del portatarghette nella sottobase accoppiabile 1 2 Portatarghette 2 Fig.2/4: Montaggio dei portatarghette Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 2−13 2. Montaggio 2.4 Montaggio/smontaggio delle calotte protettive degli azionatori manuali (opzionale) La funzione degli azionatori manuali può essere modificata montando delle calotte protettive. Calotta protettiva, nascosta Questa calotta permette di proteggere gli azionatori manuali contro azionamenti accidentali. Calotta protettiva, monostabile La funzione bistabile/monostabile degli azionatori manuali può essere modificata montando questa calotta in un azio natore con solo funzione monostabile. Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Controllare se gli azionatori manuali in oggetto si trovano nello stato disazionato. Eventualmente mettere gli aziona tori manuali bistabili in posizione di partenza (vedi capi tolo 4, Tab.4/5). 2. Incastrare la calotta protettiva nelle rientranze degli azionatori manuali (vedi figura). 1 Calotta protettiva per azionatore manuale (azionatore senza funzione) 1 2 2 Calotta protettiva 3 per azionatore manuale (funzione solo monostabile) 3 Azionatore manuale Fig.2/5: Montaggio delle calotte protettive per azionatori manuali 2−14 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 2. Montaggio Nota Le calotte protettive per azionatore manuale vengono uti lizzate per limitare la funzione dell’azionatore manuale (vedi descrizione delle calotte) e sono costruite in modo che possono essere smontate solo con forza. Se si desidera smontare le calotte, osservare che durante lo smontaggio si possano danneggiare le linguette a scatto delle calotte. Smontaggio Procedere nel modo seguente: · Rimuovere le calotte degli azionatori manuali utilizzando un cacciavite adatto (vedi figura). Fig.2/6: Smontaggio delle calotte degli azionatori manuali Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 2−15 2. Montaggio 2−16 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Installazione Capitolo 3 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3−1 3. Installazione Indice 3. Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−1 3.1 Trattamento dell’aria compressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.1 Impiego di aria compressa non lubrificata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.2 Impiego di aria compressa lubrificata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema generale di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.1 Posa delle tubazioni pneumatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento dell’unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 Scarico convogliato dell’aria di pilotaggio e di sfiato . . . . . . . . . . . 3.3.2 Prepilotaggio dei solenoidi (aria di pilotaggio) . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.3 Unità di valvole VTSA con zone di pressione separate . . . . . . . . . . 3.3.4 Unità di valvole VTSA ad azionamento reversibile . . . . . . . . . . . . . 3.3.5 Funzionamento dell’unità VTSA con 2x valvole 3/2 reversibili . . . . 3.3.6 Funzionamento dell’unità di valvole VTSA con riduttori reversibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.7 Regolazione dei riduttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.8 Funzionamento a vuoto/bassa pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.9 Allacciamento delle linee pneumatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.10 Allacciamento dei cavi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Occupazione indirizzi delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−4 3−4 3−5 3−7 3−7 3−9 3−10 3−11 3−15 3−17 3−17 3.2 3.3 3.4 3−2 3−19 3−19 3−22 3−23 3−28 3−31 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione Argomento del capitolo Altre informazioni Questo capitolo descrive il collegamento delle tubazioni e il cablaggio dell’unità di valvole VTSA. Eccone alcuni esempi: indicazioni generali per il trattamento dell’aria compressa e il collegamento delle tubazioni istruzioni per il prepilotaggio dei solenoidi con aria di pilotaggio interna o esterna istruzioni per il funzionamento di unità di valvole con zone di pressione istruzioni per il funzionamento dell’unità con 2x valvole 3/2 reversibile montaggio dei raccordi filettati QS collegamento dell’alimentazione elettrica collegamento a massa dell’unità di valvole occupazione di indirizzi delle valvole. Per le istruzioni di collegamento dell’impianto elettrico dell’unità di valvole VTSA con nodo multipolare, fare riferimento al foglio illustrativo allegato al prodotto. Istruzioni che riguardano il collegamento della tensione d’esercizio dell’unità di valvole VTSA con terminale CPX sono riportate nella descrizione del sistema CPX, capitolo 3. Indicazioni dettagliate per il collegamento dei moduli CPX (nodo fieldbus, moduli I/O ecc.) sono riportate nelle relative descrizioni del modulo CPX. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3−3 3. Installazione 3.1 Trattamento dell’aria compressa Attenzione La durata dell’unità di valvole viene ridotta se l’aria compressa non è filtrata o è lubrificata erratamente. 3.1.1 Impiego di aria compressa non lubrificata Attenzione La presenza di un’eccessiva quantità di olio residuo nell’aria compressa riduce la durata dell’unità di valvole. In caso di utilizzo di biooli (oli a base di esteri sintetici o esteri vegetali, come ad es. il metilestere dell’olio di colza), la quantità di olio residuo non deve superare 0,1mg/m3 (vedi ISO 8573−1, classe 2). In caso di utilizzo di oli minerali (ad es. oli HLP secondo DIN 51524 parte 1−3) o di oli dalle caratteristiche analo ghe a base di polialfaolefine (PAO), la quantità di olio residuo non deve superare 5 mg/m3 (vedi ISO 8573−1 classe 4). In tal modo è possibile evitare anomalie di funzionamento delle valvole. Non è tollerabile una quantità maggiore di olio residuo, a prescindere dalle caratteristiche dell’olio impiegato nel com pressore, altrimenti il lubrificante di fondo viene sciacquato via con il passare del tempo. 3−4 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione 3.1.2 Impiego di aria compressa lubrificata Gli impianti devono essere possibilmente utilizzati con aria compressa non lubrificata. Così si rispetta l’ambiente. Le val vole e gli attuatori pneumatici Festo sono stati progettati in modo che, presupponendo un uso regolamentare, non neces sitano di lubrificazione supplementare, assicurando cionono stante una notevole durata. Attenzione L’alimentazione dell’impianto con aria compressa lubrificata determina il dilavamento" della lubrificazione permanente indispensabile per il funzionamento con aria compressa non lubrificata. Attenersi alle seguenti istruzioni nel caso in cui l’impiego di aria compressa lubrificata sia indispensabile. L’aria compressa, che viene preparata a valle del compres sore, deve possedere i requisiti dell’aria compressa non lubri ficata. Se possibile, non utilizzare aria compressa lubrificata in tutto l’impianto. Pertanto si consiglia di installare possibil mente un lubrificatore immediatamente a monte di ogni at tuatore che deve impiegare aria compressa lubrificata. Attenzione Il rabbocco con un olio inadeguato e la presenza di un’ec cessiva quantità di olio residuo nell’aria compressa ridu cono la durata dell’unità di valvole. Utilizzare l’olio speciale Festo OFSW−32 o i lubrificanti alternativi indicati nel catalogo Festo (conformi alla nor mativa DIN 51524−HLP32, viscosità di base 32 CST a 40°C). La lubrificazione aggiuntiva non deve superare 25mg/m3 (ISO 8573−1 classe 5). Verificare che i lubrificatori siano correttamente registrati (vedi punto successivo). In tal modo è possibile evitare anomalie di funzionamento delle valvole. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3−5 3. Installazione Regolare il lubrificatore Con la macchina in funzione (in condizioni di funzionamento standard) 0,2 ... max. 1 gocce/min. oppure 0,5 ... 5 gocce per 1000 l di aria. Controllare la regolazione Le operazioni qui descritte sono un possibile controllo per la regolazione del lubrificatore. Procedere nel modo seguente: · Verificare le unità di manutenzione alla ricerca di con densa e in merito alla regolazione del lubrificatore due volte alla settimana. 1. Individuare l’attuatore più lontano dal lubrificatore. 2. Individuare l’unità di valvole che aziona quell’attuatore. 3. Rimuovere il silenziatore installato sull’attacco 3/5 (sepresente). 4. Porre un pezzetto di cartoncino bianco davanti al foro di scarico a distanza di 10 cm. 5. Avviare l’impianto e lasciarlo funzionare per un periodo di tempo. Il cartoncino deve raggiungere una leggera colora zione gialla. La formazione di gocce di olio indica un’eccessiva lubrificazione. Ulteriori indizi di eccessiva lubrificazione sono il colore e lo stato del silenziatore dello scarico. Una visibile colorazione giallastra dell’elemento filtrante o la presenza di gocce di olio nel silenziatore stanno a indicare che il lubrificatore eroga una quantità eccessiva di olio. 3−6 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione 3.2 Sistema generale di collegamento Avvertenza Movimenti indesiderati degli attuatori collegati e movi menti incontrollati delle tubazioni allentate possono deter minare danni materiali o personali. Prima di iniziare qualsiasi intervento di montaggio, instal lazione e manutenzione, scollegare quanto segue: alimentazione dell’aria compressa alimentazione della tensione d’esercizio e di carico. Verificare che siano presenti le seguenti condizioni: I componenti delle unità di valvole contengono elementi sensibili alle cariche elettrostatiche. Toccare le superfici di contatto dei raccordi a innesto e la mancata attenzione alle disposizioni sulla manipolazione degli elementi sensibili alle cariche elettrostatiche può danneggiare seriamente i componenti. 3.2.1 Posa delle tubazioni pneumatiche In caso di utilizzo di raccordi a gomito o di ripartitori multipli, in genere si riduce la portata d’aria. Collegamento Procedere nel modo seguente: 1. Spingere il tubo fino alla battuta nell’attacco o sopra l’attacco del raccordo. 2. Eventualmente tirare la ghiera 1 sopra l’attacco del tubo o stringere la vite di serraggio 2. 3. Per migliorare la visione d’insieme dell’impianto, fasciare i tubi installati con: le apposite fascette oppure l’apposito listello di fissaggio. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3−7 3. Installazione 2 1 Fig.3/1: Montaggio dei raccordi flessibili Smontaggio Procedere nel modo seguente: Avvertenza La presenza di tubi flessibili pneumatici alimentati può dare luogo a movimenti incontrollati durante lo smontag gio e causare lesioni personali. Prima di sbloccare i tubi pneumatici sull’unità di valvole, eseguire le operazioni qui riportate: · Disinserire l’alimentazione di aria compressa. · Assicurarsi che tutti i tubi pneum. siano depressurizzati. · Scaricare tutti gli attuatori comandati dalle valvole, che sono bloccati in posizione di riposo o in posiz. centrale. 1. Contrassegnare tutti i tubi pneumatici. 2. Premere la ghiera del raccordo filettato 1 ad es. utiliz zando un cacciavite o la chiave di smontaggio QSO Festo oppure sbloccare la vite di serraggio 2 del raccordo. 3. Sfilare il tubo dal raccordo filettato. 4. Chiudere il raccordo filettato non necess. con il tappo 3. 2 1 3 Fig.3/2: Smontaggio dei raccordi flessibili 3−8 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione 3.3 Collegamento dell’unità di valvole VTSA Chiudere con tappi (ad es. filettati) gli attacchi di lavoro (2o4) dei posti valvola non occupati (posti equipaggiati con piastre di copertura) per proteggerli contro lo sporco. Per garantire un rendimento ottimo dell’unità di valvole si consiglia nei seguenti casi un’alimentazione di più di una linea di corrente o aria di scarico: funzionamento ad alta velocità di cilindri sovra dimensionati, commutazione contemporanea di più valvole (ad es. 10) in posizione aperta. Per l’alimentazione supplementare, l’unità di valvole VTSA può essere equipaggiata con altre piastre pneumatiche (vedi5.3.4. Sostituire la sottobase accoppiabile, la piastra di alimentazione pneumatica o la piastra terminale destra). Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3−9 3. Installazione 3.3.1 Scarico convogliato dell’aria di pilotaggio e di sfiato Secondo la norma ISO 15407−2 gli attacchi 12 e 14 sono predisposti per l’aria di pilotaggio esterna per l’alimentazione dell’unità di valvole. Le valvole Festo per l’unità VTSA richie dono l’alimentazione dell’aria di pilotaggio solo tramite il canale 14. Tuttavia nelle 2x valvole 3/2 reversibili Festo è necessaria una pressione di alimentazione supplementare sul canale 12 per la molla pneumatica interna. Questa pressione di alimenta zione deve corrispondere alla pressione di prepilotaggio. Tutte le altre valvole Festo, che vengono impiegate conforme alla norma ISO, funzionano indipendentemente dal canale 12. In questo modo operativo l’aria di pilotaggio viene scaricata direttamente su ogni valvola in modo non convogliato. Nel modo operativo per l’aria di pilotaggio e di sfiato convo gliata attraverso il canale 12 (vedi capitolo 5.4.1) non deve essere applicata alcuna pressione su quest’ultimo perché altrimenti le valvole non possono commutare. Perciò osservare i punti qui riportati quando si desidera impiegare il canale 12 per l’aria di pilotaggio e di sfiato convogliata: 3−10 L’unità non è equipaggiata con 2x valvole 3/2 reversibili. L’unità non è equipaggiata con valvole di produttori esterni. Le guarnizioni fra sottobasi accoppiabili e valvole devono essere montate nell’apposita posizione (v. capitolo 5.4.1). Le unità di valvole con piastra terminale a selettore de vono essere impiegate nella posizione 3 o 4 del coperchio di codifica (vedi Tab.3/2). Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione 3.3.2 Prepilotaggio dei solenoidi (aria di pilotaggio) Nota · Il tipo di prepilotaggio (aria di pilotaggio interna o esterna) viene determinato dalla piastra terminale destra. Aria di pilotaggio interna Se la pressione d’esercizio è nel campo della pressione di prepilotaggio richiesta per le valvole (vedi appendice A, Tab.A/4 e Fig.A/1), allora il prepilotaggio dei solenoidi può essere gestito con aria di pilotaggio a diramazione interna. L’aria di pilotaggio viene diramata dal canale di alimenta zione 1. Nota · L’aria di pilotaggio interna viene diramata centralmente per tutti i solenoidi dall’attacco di alimentazione 1 anche se l’unità di valvole VTSA è equipaggiata con diverse zone di pressione. Aria di pilotaggio esterna Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Se la pressione d’esercizio è al di fuori del campo della pres sione di prepilotaggio richiesta per le valvole (vedi appen dice A, Tab.A/4 e Fig.A/1), allora il prepilotaggio dei sole noidi può essere gestito con aria di pilotaggio esterna. Immettere l’aria di pilotaggio tramite l’attacco di prepilotag gio14. 3−11 3. Installazione Nota · Utilizzare aria di pilotaggio esterna regolata. Così viene garantito un funzionamento sicuro e perfetto dell’unità di valvole VTSA, ad esempio nel caso di pressione d’esercizio oscillante. · Per tutti i solenoidi l’aria di pilotaggio esterna viene immessa centralmente sulla piastra terminale destra tramite l’attacco di prepilotaggio 14. Questo criterio va applicato anche se nell’unità di valvole sono previste differenti zone di pressione (vedi Fig.3/3). · Regolare la pressione di prepilotaggio secondo le indica zioni riportate in appendice A, Tab.A/4 o nei diagrammi Fig.A/1. Posto valvola con piastra verticale di intercettazione della pressione: · Su ogni posto valvola il canale 14 è bloccato mediante una piastra verticale di intercettazione della pressione (vedi appendice B, Tab.B/7). La valvola viene alimentata con aria di pilotaggio interna (diramata dal canale 1). Controllare per quale variante di prepilotaggio è stata realizzata l’unità di valvole (vedi capitolo 1.1.2, paragrafo Prepilotaggio dei solenoidi"). Eseguire le installazioni o regolazioni richieste secondo la tabella (vedi pag. successiva). Nota Pericolo di danneggiare il coperchio di codifica! Per modificare la posizione del coperchio di codifica, rimuovere la vite di sicurezza e poi sfilarlo dalla guida della piastra terminale prima di girarlo nella nuova posizione. 3−12 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione Piastra terminale 1 3 2 Piastra terminale a selettore (tipo VABE−...RZ−...B1) per il funziona mento dell’unità di valvole con aria di pilotaggio interna o esterna. Il tipo di prepilotaggio e il tipo di scarico dell’aria di pilotaggio o di sfiato vengono regolati tramite il coperchio di codifica (1). La Tab.3/2 mostra la relativa posizione del coperchio di codifica. Modificare la posizione del coperchio di codifica: 1. Disinserire l’alimentazione di aria compressa! 2. Sbloccare e rimuovere la vite di sicurezza (2) del coperchio. 3. Sollevare il coperchio dalla piastra terminale finché non è possibile girarlo. 4. Girare il coperchio finché il nasello non è rivolto verso il numero corrispondente. 5. In questa posizione montare il coperchio nella piastra terminale. 6. Stringere la vite di sicurezza con una coppia di 3,5 Nm ±20 %. Prepilotaggio con aria di pilotaggio esterna: · Immettere l’aria di pilotaggio esterna tramite l’attacco 14 (3). Piastra terminale con attacchi di limentazione assiali (tipo VABE−...R−...) per il funzionamento dell’unità di valvole con aria di pilotaggio interna. Nota In questa piastra terminale l’aria di pilotaggio a diramazione interna viene immessa nelle valvole solo attraverso il canale 14. Se l’unità viene alimentata unicamente con aria di pilotaggio interna, allora equipaggiarla solo con valvole che trasmettono l’aria dal lato di co mando 14 al lato 12. Questa condizione viene garantita nelle valvole Festo. Eventualmente alimentare le valvole di altri produttori con aria di pilotaggio esterna anche tramite l’attacco 12. · Se l’unità VTSA è equipaggiata con 2x valvole 3/2 reversibili (identifi cazione T32F−A, T32N−A, T32W−A), allora immettere l’aria di pilotag gio anche tramite l’attacco 12 (1). La molla pneumatica di que ste valvole viene alimentata tramite questo attacco. 1 1 Note 2 Piastra terminale (tipo VABE−...RZ−...) con attacchi di alimentazione assiali per il funzionamento dell’unità di valvole con aria di pilotaggio esterna. · Immettere l’aria di pilotaggio esterna tramite l’attacco 14 (2). · Se l’unità VTSA è equipaggiata con 2x valvole 3/2 reversibili (identifi cazione T32F−A, T32N−A, T32W−A), allora immettere l’aria di pilotag gio anche tramite l’attacco 12 (1). La molla pneumatica di queste valvole viene alimentata tramite questo attacco. · A determinate condizioni (vedi paragrafo 3.3.1) l’aria di pilotaggio e di sfiato può essere scaricata tramite l’attacco 12. Tab.3/1: Varianti della piastra terminale destra Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3−13 3. Installazione Posizioni del coperchio di codifica Descrizione 1) 1 Posizione del coperchio di codifica per il prepilotaggio con aria di pilotaggio esterna: l’aria di pilotaggio viene immessa tramite l’attacco 14 l’attacco 12 deve essere chiuso perché gli attacchi 12 e 14 sono collegati internamente l’aria di pilotaggio viene scaricata in modo non convogliato attraverso il corpo contenitore della valvola 2 Posizione del coperchio di codifica per il prepilotaggio con aria di pilotaggio interna: l’aria di pilotaggio viene diramata dal canale 1 attacchi 12 e 14 chiusi l’aria di pilotaggio viene scaricata in modo non convogliato attraverso il corpo contenitore della valvola 3 Posizione del coperchio di codifica per il prepilotaggio con aria di pilotaggio esterna, aria di pilotaggio e di sfiato convo gliata: 2) aria di pilotaggio tramite attacco 14 aria di pilotaggio (82/84) e di sfiato tramite attacco 12 4 Posizione del coperchio di codifica per il prepilotaggio con aria di pilotaggio interna, aria di pilotaggio e di sfiato convo gliata: 2) l’aria di pilotaggio viene diramata dal canale 1 aria di pilotaggio (82/84) e di sfiato tramite attacco 12 1) Le 2x valvole 3/2 reversibili Festo (identificazione T32F−A, T32N−A, T32W−A) richiedono la pressione di alimentazione sull’attacco 12 per il funzionamento della molla pneumatica. 2) Nota Le posizioni 3 e 4 del coperchio di codifica permettono lo scarico convogliato dell’aria di pilotaggio e di sfiato se l’unità è equipaggiata con 2x valvole 3/2 reversibili Festo. Perciò le guarnizioni fra sottobasi accoppiabili e valvole devono essere montate nell’apposita posizione (v. capitolo 5.4.1). Tenere presente che lo scarico convogliato dell’aria di pilotaggio e di sfiato tramite l’attacco 12 non corrisponde alla norma ISO 15407−2. Tab.3/2: Posizioni del coperchio di codifica della piastra terminale a selettore tipoVABE−...RZ−...B1 3−14 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione 3.3.3 Unità di valvole VTSA con zone di pressione separate Nota Tenere presente quanto segue per le unità di valvole tipo VTSA... alimentate con aria di pilotaggio interna e predi sposte con diverse zone di pressione: · Per tutti i solenoidi l’aria di pilotaggio viene diramata centralmente nella piastra terminale destra dall’attacco di alimentazione 1. · La zona alimentata tramite l’attacco 1 della piastra terminale destra deve essere alimentata con una pressione che corrisponde minimo alla pressione di pilotaggio richiesta per l’unità di valvole (v. appendice A, Tab.A/4). Per ogni zona di pressione supplementare sono necessarie una guarnizione con separazione dei canali e una piastra di alimentazione pneumatica (vedi figura). Nella figura seguente viene illustrato il collegamento tra attacchi di alimentazione o di scarico e le valvole a un’unità VTSA con canali 1, 3 e 5 chiusi. Gli attacchi 1 o 3 e 5 sono: Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a per la zona di pressione destra esterna: sulla piastra terminale destra se l’unità di valvole è equipaggiata con la piastra tipo VABE−...R−... o VABE−...RZ−... sulla piastra di alimentazione pneumatica delle zone di pressione destra esterne se l’unità di valvole è equipaggiata con la piastra terminale tipo VABE−...RZ−...B1 Per ogni altra zona di pressione: Sulla piastra di alimentazione pneumatica che è all’in terno della relativa zona di pressione. La posizione della piastra di alimentazione all’interno della zona di pressione (sinistra, centro o destra) è a scelta. 3−15 3. Installazione Per le unità di valvole con prepilotaggio tramite aria di pilo taggio esterna, gli attacchi 12 o 14 sono situati sulla piastra terminale destra. Montando una piastra supplementare all’interno di una zona di pressione si può inoltre immettere aria di alimentazione o scaricare aria usata. 1 2 3/5 3/5 3 3/5 4 14 1 1 1 7 6 1 Zona di pressione 1 2 Zona di pressione 2 3 Zona di pressione 3 5 5 Piastra di alimentazione della zona di pressione 3 6 Piastra di alimentazione della zona di pressione 2 4 Piastra terminale destra con attacco 14 7 Piastra di alimentazione della zona di per aria di pilotaggio esterna pressione 1 Fig.3/3: Esempio di unità di valvole VTSA con 3 zone di pressione e prepilotaggio con aria di pilotaggio esterna 3−16 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione 3.3.4 Unità di valvole VTSA ad azionamento reversibile Durante il funzionamento reversibile dell’unità di valvole VTSA la pressione d’esercizio viene immessa tramite gli attacchi 3 e 5 e l’aria usata viene scaricata tramite l’attacco 1. Alimentare l’unità di valvole VTSA ad azionamento reversibile solo con aria di pilotaggio esterna. Per le unità di valvole con piastra terminale a selettore rego lare il coperchio di codifica procedendo nel modo seguente: posizione 1 per il funzionamento conforme alla norma ISO dell’unità posizione 3 per il funzionamento dell’unità con canale depressurizzato 12 (ad es. esercizio con aria di pilotaggio e di sfiato convogliata). Nota · Se l’unità è equipaggiata con valvole 3/2 reversibili (identificazione T32F−A, T32N−A, T32W−A), allora alimen tarla solo in posizione 1 del coperchio di codifica. 3.3.5 Funzionamento dell’unità VTSA con 2x valvole 3/2 reversibili Nota Se sull’unità vengono alimentate 2x valvole 3/2 reversibili (identificazione T32F−A, T32N−A, T32W−A) unitamente a 2x valvole 3/2 standard (identificazione T32C−A, T32H−A, T32U−A), allora quelle reversibili devono essere alimentate con una zona di pressione separata. Eccezione: È necessaria una zona di pressione separata se le 2x valvole 3/2 reversibili vengono azionate con riduttori reversibili (identificazione R5) (per gli schemi elettrici vedi appendice B Tab.B/2 e Tab.B/5). Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3−17 3. Installazione Alle condizioni qui riportate l’unità VTSA può essere alimen tata con 2x valvole 3/2 reversibili (identificazione T32F−A, T32N−A, T32W−A). L’aria di pilotaggio e di sfiato non deve essere scaricata in modo convogliato. Per la molla pneumatica le 2x valvole 3/2 reversibili richiedono aria compressa sul canale 12. Così il canale 12 non è più disponibile per lo scarico dell’aria di pilotaggio e di sfiato convogliato. Perciò le valvole che sono state configurate per il tipo di smalti mento dell’aria di scarico non sono più in grado di com mutare (vedi capitolo 5.4.1). Unità di valvole con piastra terminale destra tipo VABE−...RZ−...B1: Piastra terminale destra tipo VABE−...R−...: L’attacco 14 è chiuso con tappo franco stabilimento. L’aria di pilotaggio viene diramata internamente dal canale 1. Per garantire il ritorno a molla pneumatica delle 2x valvole 3/2 reversibili, alimentare l’attacco 12 con pressione d’esercizio (per gli schemi elettrici delle valvole vedi Tab.B/4). Piastra terminale destra tipo VABE−...RZ−...: 3−18 Se la zona collegata alla piastra terminale destra viene alimentata con pressione d’esercizio tramite l’at tacco1, allora far funzionare l’unità di valvole in posi zione 1 o 2 del coperchio di codifica (vedi Tab.3/2). Tuttavia se questa zona di pressione viene alimentata in modo reversibile, allora far funzionare l’unità di valvole solo in posizione 1 del coperchio di codifica (vedi Tab.3/2). Immettere l’aria di pilotaggio esterna con lo stesso livello di pressione tramite gli attacchi 12 e 14. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione 3.3.6 Funzionamento dell’unità di valvole VTSA con riduttori reversibili Nota Funzionamento dell’unità di valvole VTSA con riduttori reversibili (identificazione R5−...−6 o R5−...−10): · Non utilizzare riduttori reversibili su unità di valvole ad azionamento reversibile. · Con questi riduttori non azionare valvole 2x3/2 con l’identificazione T32C−A, T32H−A, T32U−A (valvole non reversibili). · La combinazione di 2x valvole 3/2 reversibili (identifica zione T32F−A, T32N−A, T32W−A) con riduttori reversibili non deve essere fatta funzionare in una zona di pres sione separata. In questa combinazione la pressione viene immessa tramite il canale 1 e l’aria usata viene scaricata tramite i canali 3 e 5. 3.3.7 Regolazione dei riduttori È possibile regolare le piastre del riduttore in due modi: Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a agevolmente mediante la manopola tramite la vite ad esagono cavo nella manopola 3−19 3. Installazione Regolazione del riduttore di pressione tramite ma nopola di regolazione Procedere nel modo seguente: 1. Tirare la manopola di regolazione 1 fino alla battuta, ossia dal livello di sicurezza 4 al livello di regolazione 2 (vedi Fig.3/4). 2. Su questo livello regolare la grandezza richiesta girando la manopola (vedi diagramma in appendice A, Fig.A/4). 3. Premere la manopola di regolazione nel livello unidirezio nale 3. In questa posizione si può girare la ruota di rego lazione senza modificare la grandezza regolata. 4. Girare la manopola di regolazione longitudinalmente alla piastra del riduttore. 5. In questa posizione premere la manopola di regolazione nel bloccaggio di arresto del livello di sicurezza 4. 3. 2. 1. 4. 5. 1 2 4 1 manopola di regolazione 4 3 3 Livello di sicurezza (manopola di regolazione premuta fino alla battuta) 2 manopola di regolazione al 4 manopola di regolazione al livello di sicurezza Fig.3/4: Regolazione delle piastre del riduttore mediante la manopola 3−20 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione Regolazione del riduttore di pressione tramite vite di regolazione Nota Se per regolare il riduttore di pressione non si dovesse avere spazio sufficiente intorno alla manopola, allora utiliz zare la vite ad esagono cavo nella manopola. Procedere nel modo seguente: · 1 Vite di regola zione,esagono in cassato (AC 2,0) Regolare la grandezza richiesta girando la manopola (vedi "Diagrammi di portata delle piastre del riduttore" nell’ap pendice A). 1 Fig.3/5: Regolazione delle piastre del riduttore mediante la vite di regolazione Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3−21 3. Installazione 3.3.8 Funzionamento a vuoto/bassa pressione Nota Le valvole con l’identificazione T32C−A, T32H−A, T32U−A (2x valvole 3/2) non sono adatte per il vuoto o la bassa pres sione con alimentazione tramite l’attacco 1. · Utilizzare queste valvole in una zona di pressione separata. · Regolare la pressione d’esercizio per questa zona secondo il diagramma riportato in appendice A, Fig.A/1. Devono essere soddisfatte le condizioni qui riportate per po ter impiegare l’unità di valvole VTSA sull’attacco di alimenta zione 1 con vuoto o bassa pressione fra −0,9 ... 2 bar: 3−22 il prepilotaggio dei solenoidi funziona con aria di pilotaggio a regolazione esterna equipaggiamento dell’unità con le seguenti valvole: valvole 5/2 monostabili (identificazione M52−M, M52A) valvole 5/2 bistabili (identificazione B52, D52) valvole a 3 posizioni 5/3 (identificazione P53C−M, P53E−M, P53U−M) 2x valvole 3/2 reversibili (identificazione T32F−A, T32N−A, T32W−A). Far funzionare queste valvole in una zona di pressione separata con vuoto o bassa pressione tramite gli attacchi 3 e 5. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione 3.3.9 Allacciamento delle linee pneumatiche Nota · Chiudere con tappi gli attacchi non utilizzati per la funzionalità dell’unità di valvole. Per il montaggio del raccordo filettato o dei silenziatori atte nersi alla tabella successiva. La Fig.3/6 mostra la posizione degli attacchi pneumatici. Poi installare le tubazioni. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3−23 3. Installazione Linea Codice di Dimensioni attacco di attacco (ISO5599) (ISO228) Attacco 1) Aria compressa o vuoto 1 G½", ½"NPT Raccordo filettato nella piastra di alimentazione pneumatica o nella piastra terminale destra con attacchi di alimentazione assiali Scarico convogliato delle valvole 3/5 o 3 e 5 G½", ½"NPT Raccordo filettato nella piastra di scarico o nella piastra terminale destra con attacchi di alimentazione assiali Aria di prepilotaggio (aria di pilotaggio esterna) 2) 14 G¼", ¼"NPT Raccordo filettato nella piastra terminale destra Conforme alla norma ISO: aria di prepilotaggio (aria di pilotaggio esterna) 3) Soluzione alternativa, non conforme alla norma ISO: 4) aria di pilotaggio convogliata del prepilotaggio 5) 12 G¼", ¼"NPT Raccordo filettato nella piastra terminale destra Aria o vuoto di lavoro 2o4 Dimensioni 26mm: G¼", ¼"NPT Dimensioni 18mm: Gx", x"NPT Raccordo filettato nella sottobase accoppiabile o nella sottobase angolare 1) 2) 3) L’unità di valvole è equipaggiata con raccordi filettati a seconda dell’ordine effettuato. In genere l’aria di pilotaggio esterna viene immessa tramite l’attacco 14. Se l’unità VTSA è equipaggiata con piastra terminale tipo VABE−...RZ−...e con 2x valvole 3/2 reversibili (identificazione T32F−A, T32N−A , T32W−A), allora immettere la pressione di alimentazione anche sull’attacco 12. Poi però l’unità non viene più alimentata conforme alla norma ISO. 4) Condizione: l’unità è equipaggiata con valvole Festo (eccetto 2x valvole 3/2 reversibili) 5) Osservare la nota seguente se si desidera scaricare l’aria di pilotaggio in modo convogliato. Tab.3/3: Attacchi pneumatici dell’unità di valvole VTSA 3−24 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione Nota Se l’unità VTSA viene azionata conforme alla norma ISO, allora l’aria di pilotaggio viene scaricata direttamente sulla valvola in modo non convogliato. Eventualmente non è più possibile azionare l’unità con valvole ISO di produttori esterni se l’aria di pilotaggio deve essere scaricata in modo convogliato tramite l’attacco 12. Perciò osservare le istruzioni d’esercizio del produttore delle valvole. La trasformazione dell’unità di valvole sull’aria di pilotag gio convogliata è descritta nel capitolo 5.4.1. Attenzione Il contrassegno degli attacchi di lavoro si riferisce alla posi zione preinstallata della sottobase angolare da parte della Festo (vedi fig. 3/6). Il montaggio della sottobase angolare con uscita degli at tacchi in direzione del livello di connessione valvola è pos sibile, ma non supportato da parte della Festo, dato che in questa posizione di montaggio l’identificazione degli attac chi non è più corretta. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3−25 3. Installazione 1 3 5 2 3/5 4 1 12 14 3 2 5 2 4 14 5 1 12 1 4 3 Fig.3/6: Posizione degli attacchi pneumatici 3−26 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione Attenersi alle istruzioni per l’installazione dell’impianto pneumatico riportate a seguire. Solo in questo modo se ne garantisce il funzionamento perfetto. Nota In presenza di più impianti con collettori centrali dell’aria di scarico: · Utilizzare valvole unidirezionali nelle linee di scarico/ pilotaggio per impedire che la presenza di pressioni di ristagno possa compromettere il funzionamento dell’impianto. 1 Unità di valvole 1 1 3 4 5 2 Linea di scarico 3/5 2 3 Linea di scarico/ pilotaggio centrale 4 Linea di scarico centrale 3/5 6 2 5 Unità di valvole 2 6 6 Linea di scarico/ pilotaggio 2 Fig.3/7: Collettori centrali dell’aria di scarico con valvole unidirezionali Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3−27 3. Installazione 3.3.10 Allacciamento dei cavi elettrici Avvertenza Unità di valvole VTSA con tensione di azionamento 24 VCC: · Per l’alimentazione elettrica utilizzare solo circuiti PELV secondo IEC/DIN EN 60204−1 (Protective Extra−Low Voltage, PELV). Attenersi inoltre ai requisiti generali previsti per i circuiti elettrici PELV secondo IEC/DIN EN 60204−1. · Utilizzare esclusivamente alimentazioni elettriche in grado di garantire un sezionamento elettrico sicuro della tensione d’esercizio secondo IEC/DIN EN 60204−1. Unità di valvole VTSA con tensione di azionamento 110VCA: · Osservare le prescrizioni di sicurezza vigenti nell’uso con tensione di azionamento di 110 VCA. · Verificare che il connettore per la messa a massa dell’unità di valvole sia collegato al potenziale di terra. La protezione contro le scosse elettriche (protezione dal contatto diretto e indiretto) viene ottenuta impiegando circuiti PELV in conformità alle disposizioni della normativa IEC/DIN EN 60204−1 (equipaggiamento elettrico di macchine, requisiti generali). Nota Verificare nell’ambito del sistema di sicurezza progettato quali dispositivi debbano entrare in funzione in caso di arresto di emergenza allo scopo di commutare la macchi na/impianto in condizioni di sicurezza (ad es. disinserzione della tensione d’esercizio delle valvole e dei moduli di uscita, disinserzione della pressione). 3−28 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione Unità di valvole VTSA con terminale CPX: Indicazioni per il collegamento della tensione d’esercizio sono riportate nella descrizione del sistema CPX, capitolo 3. Indicazioni dettagliate per il collegamento dei moduli CPX (nodo fieldbus, moduli I/O ecc.) sono riportate nelle relative descrizioni dei moduli CPX. Unità di valvole VTSA con nodo multipolare: Indicazioni per il collegamento dei cavi elettrici sono riportate nel foglio illustrativo allegato al prodotto. Collegamento a massa dell’unità di valvole Nota Collegare a terra l’unità di valvole VTSA! · Collegare la messa a terra della piastra terminale sinistra o del nodo multipolare (vedi figura) a bassa resistenza (linea corta di sezione grande) con il potenziale di terra. · Inoltre collegare a massa l’unità di valvole VTSA con il nodo multipolare Cage Clamp tramite la messa a terra interna presente nel nodo, vedi Fig.3/8. · Osservare le indicazioni aggiuntive per le unità di valvole VTSA con terminale CPX riportate nella descrizione del sistema CPX. In questo modo si eviteranno anomalie dovute a radiodi sturbi e si assicurerà la compatibilità elettromagnetica ai sensi delle direttive EMC. Istruzioni dettagliate che riguardano l’esecuzione della messa a terra delle unità di valvole VTSA con terminale CPX sono riportate nella descrizione del sistema CPX, capitolo 3. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3−29 3. Installazione Unità di valvole con terminale CPX 1 1 Unità di valvole con nodo multipolare Cage Clamp 1 Unità di valvole con nodo multipolare Sub−D 2 Unità di valvole con nodo multipolare connettore rotondo M23 1 1 Collegamento a terra 2 Collegamento a terra interno nel nodo multipolare Cage Clamp Fig.3/8: Collegamenti a terra dell’unità di valvole VTSA 3−30 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 3. Installazione 3.4 Occupazione indirizzi delle valvole L’unità di valvole VTSA può essere configurata con massimo tante sottobasi accoppiabili quanti sono gli indirizzi disponi bili. Nell’unità VTSA−44−... il numero max. di solenoidi aziona bili è limitato a 32 indirizzi. Assegnazione degli indirizzi Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Per il conteggio si procede da sinistra a destra. Il numero degli indirizzi occupati per ogni posto valvola dipende dalla sottobase accoppiabile, e non è rilevante se la sottobase è equipaggiata con valvole o piastre di copertura. Sottobase accoppiabile tipo VABV−...−T1: occupa un indirizzo per ogni posto valvola Caratteristiche di identificazione: targhetta di identificazione con punto nero colore del corpo di contatto del solenoide nella sottobase accoppiabile: rosso. Blocco di collegamento tipo VABV−...−T2: occupa due indirizzi per ogni posto valvola Si applica la seguente assegnazione: il solenoide 14 occupa l’indirizzo di livello inferiore il solenoide 12 occupa l’indirizzo di livello superiore. Caratteristiche di identificazione: colore del corpo di contatto del solenoide nella sottobase accoppiabile: nero 3−31 3. Installazione 2 3 3 12 3 3 4 1 5 1 3 0 2 8 4 7 6 1 Indirizzi dei solenoidi 12 5 7 9 6 8 48 10 11 7 65 6 Piastra accoppiabile che occupa un indirizzo per ogni posto valvola (contrassegno: targhetta di identificazione con punto nero) 2 LED per solenoide 12 3 LED per solenoide 14 4 Piastra di riserva su posto valvola che occupa 1 indirizzo 5 Indirizzi dei solenoidi 14 7 Valvola con un solenoide su un posto che occupa 2 indirizzi 8 Piastra accoppiabile che occupa due indirizzi per ogni posto valvola Fig.3/9: Esempio: occupazione degli indirizzi nell’unità VTSA con 8 posti valvola (vista dall’alto) Per ulteriori informazioni sull’indirizzamento dell’unità di val vole VTSA con terminale CPX fare riferimento alla descrizione dei moduli I/O CPX. 3−32 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Messa in servizio Capitolo 4 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4−1 4. Messa in servizio Indice 4. Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−1 4.1 Istruzioni di carattere generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.1 Prima della messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.2 Aumento di pressione dell’alimentazione centrale . . . . . . . . . . . . . Azionatore manuale (HHB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eseguire il test delle valvole e del gruppo valvole−attuatore . . . . . . . . . . . . . LED delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ricerca dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.1 Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.2 Condizioni di funzionamento dell’impianto pneumatico . . . . . . . . . 4−4 4−4 4−5 4−8 4−10 4−15 4−17 4−17 4−18 4.2 4.3 4.4 4.5 4−2 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4. Messa in servizio Argomento del capitolo Per ulteriori informazioni Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Nel presente capitolo viene descritta la messa in servizio dell’unità di valvole VTSA. Eccone alcuni esempi: istruzioni sulla formazione della pressione dell’alimentazione centrale manipolazione degli azionatori manuali ausiliari controllo delle valvole e del gruppo valvole−attuatore assegnazione dei LED e degli azionatori manuali ai solenoidi anomalie di funzionamento condizioni di funzionamento dell’impianto pneumatico. La messa in servizio del terminale CPX è riportata nella descrizione del nodo fieldbus CPX. 4−3 4. Messa in servizio 4.1 4.1.1 4−4 Istruzioni di carattere generale Prima della messa in servizio · Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire i connettori (pericolo di danni funzionali). · Utilizzare solo unità di valvole completamente assemblate e cablate. · Nelle condizioni d’esercizio indicate di seguito è necessa rio prevedere un ricambio di aria sufficiente (raffredda mento): unità equipaggiata con il massimo numero di valvole tensione d’esercizio massima sollecitazione continua dei solenoidi. · Attenersi alle seguenti istruzioni per l’aumento di pressione dell’alimentazione centrale. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4. Messa in servizio 4.1.2 Aumento di pressione dell’alimentazione centrale Avvertenza Un aumento di pressione dell’aria di pilotaggio troppo lento o ritardato può determinare il movimento improvviso degli attuatori in presenza delle seguenti condizioni: Attivazione dell’alimentazione dell’aria compressa attra verso valvola di inserimento per aumento graduale della pressione e in presenza di segnali elettrici (ad es. in seguito all’azio namento dell’arresto di emergenza). Ne possono conseguire il danneggiamento della macchina/ impianto e lesioni personali. · Impiegare l’unità di valvole con aria di pilotaggio esterna secondo la pressione riportata in appendice A, Tab.A/4. Occorre derivare l’aria di pilotaggio a monte della val vola di inserimento per aumento graduale della pres sione (vedi figura). Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4−5 4. Messa in servizio Per le relative valvole, l’aria di pilotaggio deve essere pre sente immediatamente dopo l’attivazione con la pressione minima riportata in appendice A, Tab.A/4. In caso contrario non si può assicurare che la valvola commuti direttamente (vedi figura). Se la pressione è inferiore a questa pressione minima, allora può verificarsi un ritardo nella commutazione della valvola anche in presenza del segnale elettrico. In tal modo l’aumento graduale di pressione dell’alimentazione centrale non produce nessun effetto a livello dell’attuatore. L’attuatore reagirebbe all’improvviso (ad es. a seconda della funzione della valvola, il cilindro eseguirebbe un brusco movimento di uscita o rientro). 82/84 4 2 14 12 12/14 1 5 3 2 3 1 2 12/14 1 1 Aria di pilotaggio ad alimentazione esterna, diramata a monte della valvola di inserimento 2 Valvola di inserimento per aumento graduale della pressione dell’alimentazione generale Fig.4/1: Esempio di gruppo valvola−cilindro con aumento graduale di pressione dell’alimentazione centrale 4−6 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4. Messa in servizio La tabella che segue illustra gli effetti prodotti da un’alimen tazione lenta all’inserzione in presenza di segnali elettrici. Aria di pilotaggio esterna Aumento di pressione dell’alimenta zione centrale Aumento di pressione dell’aria di pilo taggio (12/14) Momento di commutazione della valvola Movimento dell’attuatore diramazione a valle della valvola di in serimento per au mento graduale della pressione lento lento dopo l’aumento di pressione in (1) veloce veloce prima dell’aumento di pressione in (1) lento diramazione a lento monte della valvola di inserimento per aumento graduale della pressione Tab.4/1: Effetti dell’alimentazione lenta all’inserzione Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4−7 4. Messa in servizio 4.2 Azionatore manuale (HHB) L’azionatore manuale sarà utilizzato soprattutto in sede di messa in servizio dell’impianto pneumatico, allo scopo di verificare la funzionalità e l’efficacia della valvola o del gruppo valvola−attuatore. L’azionatore manuale consente di fare funzionare la valvola senza segnale elettrico. Basta semplicemente inserire l’ali mentazione di aria compressa. Nota Se l’unità di valvole VTSA viene impiegata in ambienti polverosi, Festo consiglia dopo la messa in servizio dell’unità di proteggere gli azionatori manuali contro sporco e polvere applicando le calotte protettive tipo VAMC−S6−CS. Contemporaneamente gli azionatori vengono protetti contro l’impiego errato. 4−8 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4. Messa in servizio L’azionatore manuale è concepito per i seguenti impieghi: Tipo di azionamento Funzionamento Monostabile Una volta azionato, l’azionatore manuale ritorna automaticamente alla posizione di riposo tramite molle di richiamo Bistabile ad autoritenuta L’azionatore manuale rimane in funzione finché non viene ripristinato manualmente Tab.4/2: Tipi di azionamento dell’azionatore manuale La funzione bistabile/monostabile degli azionatori manuali può essere modificata a causa del montaggio di protezione esclusivamente in un’azionatore manuale con funzione monostabile. Nella figura seguente viene illustrato il collegamento tra gli azionatori manuali e i solenoidi: 1 12 14 1 12 14 14 12 12 14 14 14 2 1 Azionatori manuali per i solenoidi 12 14 14 2 2 Azionatori manuali per i solenoidi 14 Fig.4/2: Posizione degli azionatori (pianta) nell’unità di valvole VTSA Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4−9 4. Messa in servizio 4.3 Eseguire il test delle valvole e del gruppo valvole−attuatore Nota Prima della messa in servizio dell’unità di valvole VTSA leggere attentamente le indicazioni relative al fluido da utilizzare riportate nel capitolo Installazione", paragrafo Prepilotaggio dei solenoidi (aria di pilotaggio)". Per la messa in servizio dell’unità di valvole VTSA è possibile procedere nel modo seguente: Varianti di messa in servizio Operazioni Test preliminare delle linee pneumatiche Prova del gruppo valvola−attua tore tramite azionatore manuale Messa in servizio completa dell’intero impianto Installazione e collegamento dell’intero impianto Gestione da programma tramite PLC/PC industriale Tab.4/3: Varianti di messa in servizio Di seguito viene descritta la messa in servizio della parte pneumatica tramite azionatore manuale. Per informazioni sulla messa in servizio del terminale CPX fare riferimento alla descrizione del nodo fieldbus CPX. 4−10 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4. Messa in servizio Avvertenza Prima di azionare l’azionatore manuale: L’azionamento incontrollato dei solenoidi può dare luogo a movimenti indesiderati degli attuatori collegati, che possono provocare danni a persone o cose. · Scollegare l’alimentazione della tensione d’esercizio dei solenoidi dalle rispettive connessioni dell’unità di val vole VTSA. Così si evita l’azionamento accidentale dei solenoidi. Prima di ripristinare la tensione d’esercizio: Durante la messa in servizio, la presenza di azionatori manuali attivati può determinare movimenti incontrollati degli attuatori, che possono causare danni a persone e cose. · Assicurarsi che tutti i gli azionatori manuali si trovino nuovamente nella posizione di riposo. Così si evitano stati di commutazione indefiniti delle valvole. Procedere nel modo seguente: Avvertenza Prima di eseguire la prova del gruppo valvola−attuatore: Accertarsi che nessuno si trovi nella zona di pericolo. Nota Una valvola che viene commutata da un segnale elettrico, non può essere riposizionata agendo sull’azionatore manuale. In questo caso il segnale elettrico è dominante. · Risettare il segnale elettrico prima di azionare l’aziona tore manuale. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4−11 4. Messa in servizio 1. Inserire l’alimentazione dell’aria compressa. 2. Verificare la funzionalità e l’efficacia di ogni singolo gruppo valvola−attuatore intervenendo su ogni azionatore manuale nel modo descritto nelle figure seguenti. Nota Un azionamento improprio dell’azionatore manuale monostabile può comprometterne il funzionamento o danneggiarlo gravemente. · Utilizzare un cacciavite (larghezza del tagliente max. 4mm) per azionare l’azionatore manuale. · Intervenire sull’azionatore manuale con una forza di max. 25 N. 3. In caso di utilizzo bistabile dell’azionatore manuale: una volta eseguito il test delle valvole, accertarsi che tutti gli azionatori manuali si trovino nuovamente in posizione di riposo. Attenzione Le valvole i cui azionatori manuali sono in posizione di commutazione possono muovere accidentalmente gli attuatori al momento della messa in servizio. Possono verificarsi danni alle persone e alle cose. · Ripristinare pertanto la posizione di riposo in tutti gli azionatori manuali prima della messa in servizio. Con l’azionatore premuto non è possibile risettare la val vola nella posizione di riposo tramite un segnale elettrico. In questo caso l’azionatore è dominante. 4. Disinserire l’alimentazione di pressione al termine del test delle valvole. 4−12 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4. Messa in servizio Azionamento monostabile dell’azionatore manuale (ripristino: automatico) Utilizzo Reazione della valvola · Inserire l’astina dell’azionatore La valvola: si porta in posizione di commuta zione manuale con un cacciavite (lar ghezza del tagliente max. 4 mm) finché la valvola non viene attivata. Nota In caso di azionatore manuale senza protezione non girare l’astina inserita, altrimenti l’azionatore si incastra. Tenere premuta l’astina dell’aziona tore manuale. rimane in posizione di commuta zione · Rilasciare l’astina (la molla riporta ritorna alla posizione di riposo (non nella valvola bistabile (identificazione B52 / D52) l’astina dell’azionatore manuale alla posizione di riposo). Tab.4/4: Azionamento monostabile dell’azionatore manuale Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4−13 4. Messa in servizio Nota L’azionamento bistabile dell’azionatore manuale è solo possibile se non sono montate le relative calotte protet tive. Azionamento bistabile dell’azionatore manuale (ripristino: manuale) Utilizzo Reazione della valvola · Inserire l’astina dell’azionatore La valvola: si porta in posizione di commuta zione manuale con un cacciavite (lar ghezza del tagliente max. 4 mm) finché la valvola non viene attivata. · Girare poi l’astina in senzo orario fino all’arresto. · Lasciare l’astina nella posizione raggiunta. · Girare poi l’astina in senzo antiora rio fino all’arresto. · Poi rilasciare l’astina. rimane in posizione di commuta zione ritorna alla posizione di riposo (non nella valvola bistabile (identificazione B52 / D52) Tab.4/5: Azionamento bistabile ad autoritenuta dell’azionatore manuale 4−14 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4. Messa in servizio 4.4 LED delle valvole Ad ogni solenoide è collegato un LED e un azionatore manuale. La posizione del LED e dell’azionatore rispetto al relativo solenoide è qui visibile: 2 1 2 1 12 14 2 1 2 2 1 12 14 14 12 12 14 14 14 14 14 3 4 1 LED e azionatore manuale al solenoide 12 2 LED e azionatore manuale al solenoide 14 2 3 Dimensioni della valvola VTSA−...−A2−... 4 Dimensioni della valvola VTSA−...−A1−... Fig.4/3: Assegnazione dei LED e degli azionatori manuali ai solenoidi dell’unità di valvole VTSA Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4−15 4. Messa in servizio Unità di valvole con nodo multipolare MP I LED segnalano lo stato di commutazione dei solenoidi. LED Posizione valvola Significato Spento Posizione di riposo 0 logico (segnale non presente) Giallo, acceso Posizione di commutazione oppure Posizione di riposo 1 logico (segnale presente) 1 logico ma: la tensione d’esercizio delle valvole è al di fuori della tolleranza ammissibile (21,6 VCC ... 26,4 V o 99 VCA ... 121 V) è presente un’anomalia nell’alimentazione dell’aria compressa oppure circuito di prepilotaggio bloccato oppure chiamare il servizio assistenza Tab.4/6: Significato del LED (unità di valvole VTSA con nodo multipolare MP) 4−16 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4. Messa in servizio 4.5 4.5.1 Ricerca dei guasti Anomalie di funzionamento Con l’alimentazione dell’aria compressa inserita o al mo mento della verifica delle singole valvole è possibile ricavare le seguenti informazioni in merito alle condizioni di funziona mento dell’impianto pneumatico. Condizioni di funzionamento dell’impianto pneumatico Controlli da eseguire previa disinserzione dell’alimentazione di aria compressa L’aria fuoriesce ... da collegamenti dei collettori o delle linee di lavoro · Controllare il montaggio dei tubi La valvola o l’impianto pneumatico ... non reagisce nel modo previsto fine corsa · Verificare il lay−out dell’impianto pneumatico · Verificare il cablaggio elettrico · Portare l’azionatore manuale bistabile nella posizione di riposo · Dopo il riavvio controllare la pressione d’esercizio (eventualmente per ogni zona di pressione); regolare la pressione d’esercizio secondo le istruzioni riportate nel capitolo 3 · Dopo il riavvio delle unità di valvole che funzionano con aria di pilotaggio esterna, controllare la pressione di prepilotaggio (eventualmente eseguire la regolazione in funzione della pressione d’esercizio, vedi capitolo 3) · Chiamare il servizio assistenza Tab.4/7: Anomalie di funzionamento dell’impianto pneumatico Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 4−17 4. Messa in servizio 4.5.2 Condizioni di funzionamento dell’impianto pneumatico La seguente tabella illustra quali sono i presupposti fonda mentali per assicurare condizioni di funzionamento ideali dell’impianto pneumatico. Funzionamento ideale dell’im pianto pneum. Condizioni Note Tenuta perfetta Collegamento accurato delle tuba zioni Aria di pilotaggio regolata Reazioni rapide Alimentazione di pressione sufficiente tramite piastre pneumatiche, eventualmente piastre verticali · Scaricare l’unità di valvole VTSA Funzionamento impeccabile Valvole unidirezionali nel collettore dell’aria di scarico Valido nel caso di impiego di più sistemi con collettori centrali dell’aria di scarico Due o più zone di pressione Limite delle zone di pressione per mezzo di piastre di tenuta con separazione dei canali Modifica successiva possibile (vedicapitolo 5) Utilizzo a bassa pressione o sottovuoto Aria di pilotaggio a regolazione esterna (per l’intervallo di pressione vedi appendice A, Tab.A/4) Osservare le condizioni per l’esercizio dell’unità di valvole con vuoto o bassa pressione riportate al paragrafo 3.3.8 Utilizzo a bassa pressione o sottovuoto" Stop d’emergenza dalle zone di pressione Garanzia di funzionamento del riduttore dell’aria di pilotaggio nonostante la disinserzione dell’impianto centrale di alimentazione Il riduttore regola l’aria di pilotaggio di tutte le valvole di una unità Inserzione lenta dopo uno stop d’emergenza Ee gli impulsi di comando sono attivati, l’aria di pilotaggio deve essere presente immediatamente dopo l’inserzione con almeno la pressione minima riportata in appendice A, Tab.A/4 attraverso tutte le piastre o coperchi di scarico Tab.4/8: Stati di funzionamento pneumatici 4−18 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Manutenzione e trasformazione Capitolo 5 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5−1 5. Manutenzione e trasformazione Indice 5. Manutenzione e trasformazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−1 5.1 5.2 5.3 Misure precauzionali generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smontaggio dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sostituzione dei componenti dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Sostituzione delle valvole o delle piastre di copertura . . . . . . . . . . 5.3.2 Sostituzione/aggiunta di componenti per montaggio verticale . . . 5.3.3 Sostituzione della piastra di scarico o del coperchio di scarico . . . 5.3.4 Sostituzione di sottobase accoppiabile, piastra di alimentazione pneumatica o piastra terminale destra . . . . . . . . . . Modifica dell’unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 Trasformazione sull’aria di pilotaggio e di sfiato convogliata . . . . . 5.4.2 Trasformazione sull’aria di pilotaggio interna o esterna . . . . . . . . . 5.4.3 Trasformazione dell’unità di valvole VTSA su due o più zone di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.4 Aggiunta di posti valvola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−4 5−5 5−7 5−7 5−9 5−14 5.4 5−2 5−14 5−18 5−18 5−20 5−20 5−23 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5. Manutenzione e trasformazione Argomento del capitolo Nel presente capitolo vengono descritte le operazioni di montaggio e smontaggio dei seguenti componenti per i lavori di manutenzione e di trasformazione: Sui posti valvola le operazioni di montaggio e smontaggio di valvole, piastre di copertura, piastre dei riduttori, pia stre di strozzatura, piastre verticali di intercettazione della pressione e piastre di alimentazione verticali. Sulla piastra di alimentazione pneumatica le operazioni di montaggio e smontaggio della piastra di scarico o del coperchio di scarico. Le operazioni di montaggio e smontaggio delle sottobasi accoppiabili, delle piastre di alimentazione pneumatiche e della piastra terminale destra. Inoltre vengono descritte: Ulteriori informazioni l’aggiunta di zone di pressione e la modifica dell’unità di valvole sull’aria di pilotaggio interna o esterna. Unità di valvole VTSA con terminale CPX: Informazioni relative al montaggio/smontaggio e al collega mento dell’impianto elettrico sono riportate nella descrizione del sistema CPX. Unità di valvole VTSA con multipol: Indicazioni per il collegamento dell’impianto elettrico sono riportate nel foglio illustrativo allegato al prodotto. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5−3 5. Manutenzione e trasformazione 5.1 Misure precauzionali generali Avvertenza Movimenti indesiderati degli attuatori collegati e movi menti incontrollati delle tubazioni allentate possono determinare danni materiali o personali. Prima di iniziare qualsiasi intervento di installazione e manutenzione, scollegare quanto segue: · alimentazione dell’aria compressa · alimentazione della tensione d’esercizio e di carico. Nota Maneggiare con cura tutti i moduli e componenti dell’unità di valvole. Prestare attenzione in particolare per il montag gio di componenti a quanto segue: · Applicare correttamente le viti (in caso contrario si può danneggiare il filetto). · Stringere manualmente le viti. Per il serraggio delle viti utilizzare solo il filetto già presente. · Rispettare i valori di coppia indicati. · Avvitare senza torsioni e tensioni meccaniche. · Controllare le guarnizioni per verificarne l’eventuale danneggiamento (IP65). · Pulire e asciugare le superfici di collegamento (si assicura la tenuta e si evitano trafilamenti e assenza di contatto). 5−4 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5. Manutenzione e trasformazione 5.2 Smontaggio dell’unità di valvole Se l’unità di valvole è ben accessibile, non occorre smontarla per sostituire o rimuovere i seguenti componenti: Componenti ... su posti valvola in montaggi verticali su piastre di alimentazione pneumatiche Valvole Piastre di copertura Riduttori di pressione Regolatori di portata Piastre verticali di intercettazione della pressione Piastre di alimentazione verticali Piastre di scarico Coperchio di scarico Tab.5/1: Componenti pneumatiche Scollegamento delle connessioni elettriche Variante di collegamento Procedimento Terminale CPX · Istruzioni per lo smontaggio dei collegamenti elettrici sono riportate nella descrizione del sisteme CPX Multipol Sub−D · Sbloccare le viti di fissaggio del connettore multipolare Sub−D e poi rimuo verlo Multipol Cage Clamp · Sbloccare il coperchio della copertura multipolare · Contrassegnare i conduttori del cavo di collegamento e poi sbloccarli dalla morsettiera · Sbloccare il conduttore di protezione dal terminale di messa a terra · Sbloccare il dado a calotta dello scarico della trazione del cavo di collega mento e poi sfilare quest’ultimo dal dado antistrappo Multipol connettore rotondo M23 · Sbloccare i dadi a calotta del connettore M23 · Sfilare il connettore Tab.5/2: Scollegamento delle connessioni elettriche Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5−5 5. Manutenzione e trasformazione Scollegamento delle connessioni pneumatiche Lo sbloccaggio degli attacchi pneumatici è descritto nel capitolo 3. Smontaggio dell’unità di valvole Lo smontaggio dell’unità è descritto nel capitolo 2. 5−6 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5. Manutenzione e trasformazione 5.3 Sostituzione dei componenti dell’unità di valvole Per lavori di manutenzione e di trasformazione i componenti sui blocchi di collegamento dell’unità di valvole VTSA pos sono essere smontati con facilità. 5.3.1 Sostituzione delle valvole o delle piastre di copertura Nota L’unità VTSA supporta, a seconda della sottobase accop piabile, l’azionamento di uno o due solenoidi per ogni posto valvola. La sottobase accoppiabile tipo VABV−...−T1 supporta l’azionamento di un solenoide per ogni posto valvola ed è contrassegnata con il corpo di contatto rosso. Sulla targhetta di identificazione della piastra di concatena mento è stampato un punto nero. La sottobase accoppiabile tipo VABV−...−T2 supporta l’azionamento di due solenoidi per ogni posto valvola ed è contrassegnata con il corpo di contatto nero. Smontaggio Procedere nel modo seguente: · Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Sbloccare le viti di fissaggio con un cacciavite stretto e poi rimuovere i componenti dalla sottobase accoppiabile (vedi figura). 5−7 5. Manutenzione e trasformazione Fig.5/1: Smontaggio di valvole o piastre di copertura Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Verificare che la guarnizione non sia danneggiata. Sostituire le guarnizioni danneggiate. 2. Verificare che le guarnizioni siano correttamente posizio nate nell’apposita scanalatura della piastra. La guarnizione a corda fra sottobase accoppiabile e componente deve alloggiare nella rientranza di quest’ultimo. 3. Posizionare il componente sulla sottobase accoppiabile. 4. Avvitare il componente prima leggermente e poi stringerlo applicando la seguente coppia di serraggio: 5−8 VTSA−...−A1: 1,9 Nm (±15 %) VTSA−...−A2: 0,8 Nm (±15 %) Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5. Manutenzione e trasformazione 5.3.2 Sostituzione/aggiunta di componenti per montaggio verticale Per il montaggio verticale l’unità di valvole può essere equipaggiata con i componenti qui elencati: piastra del riduttore piastra di strozzatura piastra verticale di intercettazione della pressione piastra di alimentazione verticale. Nota Nessuna funzione della valvola! Non combinare 2x valvole 3/2 (identificazione T32C−A, T32H−A, T32U−A) con piastre dei riduttori reversibili (identi ficazione R5−...−6 bzw. R5−...−10). In questa combinazione la molla pneumatica delle valvole è disattivata. Le valvole non sono in grado di passare dalla posizione di commutazione alla posizione di riposo. Montaggio verticale con piastra del riduttore: Nella combinazione piastra del riduttore con piastra di strozzatura, piastra verticale di intercettazione della pressione o piastra di alimentazione verticale" montare i componenti summenzionati sotto la piastra del riduttore. Così viene garantito l’accesso alle viti di regolazione o agli attacchi (vedi Tab.5/4). Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5−9 5. Manutenzione e trasformazione Sui posti valvola con montaggio verticale si consiglia la successione di componenti qui riportata: 1 Sottobase accoppiabile 2 Piastra di alimentazione verticale (opzionale) 6 5 3 Piastra verticale di intercettazione della pressione (opzionale) 4 3 4 Piastra di strozzatura (opzionale) 2 5 Piastra del riduttore (opzionale) 1 6 Valvola Fig.5/2: Successione consigliata dei componenti per posto valvola Nota Osservare le seguenti possibilità di combinazione, se un coperchio di scarico (attacco di scarico comune 3/5) con silenziatore dello scarico viene posizionato accanto al posto valvola con montaggio verticale. 5−10 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5. Manutenzione e trasformazione Posto valvola con com ponenti per ilmontag gio verticale Coperchio di scarico con silen ziatore di scarico in metallo tipo U−½−B Coperchio di scarico con silen ziatore di scarico in plastica tipo U−½ Piastra del riduttore A Piastra del riduttore P Piastra del riduttore B Piastra del riduttore AB Piastra verticale di intercetta zione della pressione Piastra di alimentazione verticale Piastra di strozzatura Tab.5/3: Possibilità di combinazione dei silenziatori di scarico per i componenti di con catenamento verticale adiacenti Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5−11 5. Manutenzione e trasformazione Nota Le piastre dei riduttori reversibili possono essere combi nate solo con valvole ad azionamento reversibile. Posto valvola con piastra verticale di intercettazione della pressione: L’aria di pilotaggio per la valvola viene diramata interna mente dal canale 1 nella piastra verticale di intercetta zione della pressione anche se l’unità di valvole viene alimentata con aria di pilotaggio esterna (vedi appen dice B, par. B.1). Se l’unità VTSA è equipaggiata con piastre verticali di intercettazione della pressione su tutti i posti valvola, allora non è necessario alimentarla con aria di pilotaggio esterna. Tuttavia in questo caso la pressione d’esercizio con cui viene azionata l’unità di valvole deve essere nell’intervallo della pressione di prepilotaggio richiesta (vedi appendice A, Tab.A/4 e Fig.A/1). Non è permesso combinare unità di valvola ad aziona mento reversibile con i seguenti componenti per il montaggio verticale: piastre dei riduttori reversibili piastre di strozzatura piastre verticali di intercettazione della pressione piastre di alimentazione verticali. Smontaggio dei componenti 1. Rimuovere le viti di tutti i componenti situati al di sopra del rispettivo posto. 2. Rimuovere questi componenti dal posto valvola. Montaggio di nuovi componenti 1. Verificare che le guarnizioni non siano danneggiate. Se necessario, sostituirle. 2. Montare il nuovo componente sul posto valvola, eventualmente su un componente già montato. 5−12 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5. Manutenzione e trasformazione 3. Fissare il nuovo componente. Per le aperture chiave delle brugole vedi Tab.5/4. Montaggio verticale con piastra del riduttore 1 2 Dimensioni valvola 18 mm Dimensioni valvola 26 mm 1 Brugola apertura chiave 2,5 1 Brugola apertura chiave 3 2 Brugola apertura chiave 2 2 Brugola apertura chiave 2,5 Tab.5/4: Montaggio verticale 4. Rimontare i componenti seguendo l’ordine precedente. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5−13 5. Manutenzione e trasformazione 5.3.3 Sostituzione della piastra di scarico o del coperchio di scarico Se si vuole scaricare l’aria di scarico non convogliata, allora, per mancanza di posto, utilizzare il silenziatore in metallo sottile tipo U−½−B con piastre di scarico (attacchi di scarico separati 3 e 5). Procedere nel modo seguente: 1. Sbloccare le 4 viti di fissaggio della piastra di scarico o le 6 viti del coperchio di scarico e poi rimuoverle dal compo nente base. 2. Controllare se la guarnizione fra componente base e piastra di scarico presenta dei danni. Eventualmente sostituirla. 3. Assicurarsi che la posizione della guarnizione nella scanalatura della piastra di alimentazione pneumatica sia corretta. 4. Fissare la piastra di scarico solo con le viti originali. Stringere le viti diagonalmente prima leggermente e poi con una coppia di Nm (±10 %). 5.3.4 Sostituzione di sottobase accoppiabile, piastra di alimentazione pneumatica o piastra terminale destra Nota L’unità di valvole VTSA può essere equipaggiata con massimo 16 blocchi di collegamento. Smontaggio Procedere nel modo seguente: 1. Sbloccare le connessioni elettriche e pneumatiche e poi rimuovere l’unità di valvole dalla superficie di fissaggio (vedi capitolo Smontaggio dell’unità di valvole VTSA"). 2. Sistemare l’unità di valvole su una superficie piana. 5−14 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5. Manutenzione e trasformazione 3. Sbloccare le viti dei componenti (sottobase accoppiabile, piastra di alimentazione pneumatica o piastra terminale destra) da smontare nella successione 1, 4, 3, 2 (vedi Fig.5/3). 4. Sbloccare e poi rimuovere le viti. Ora le sottobasi accop piabili sbloccate rimangono unite solo tramite la connes sione elettrica o il bus. 1 2 3 4 Apertura chiave 4 della brugola Fig.5/3: Posizione dei raccordi filettati sull’esempio della piastra terminale destra 5. Sfilare i componenti appropriati dal componente adiacente. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5−15 5. Manutenzione e trasformazione Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Verificare che le guarnizioni accessibili non siano danneggiate. Se necessario, sostituirle. 2. Posizionare la piastra di tenuta sui perni di guida della sottobase accoppiabile o della piastra di alimentazione pneumatica (per le piastre di tenuta con separazione dei canali vedi capitolo 3.3.3). 1 Perni di guida 1 2 Piastra di tenuta (opzionale con separazione dei canali) 1 2 Fig.5/4: Montaggio delle sottobasi accoppiabili 5−16 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5. Manutenzione e trasformazione 1 Perni di guida 12 3 2 Piastra di tenuta 3 Piastra terminale destra 4 Sottobase accoppiabile 4 1 Fig.5/5: Montaggio della piastra terminale destra 3. Avvitare insieme i componenti utilizzando le viti Allen originali. La testa di queste viti è dentata. Stringere le viti nella successione 1, 4, 3, 2 prima leggermente e poi con una coppia di 3,0 Nm (±10 %) (per la posizione vedi Fig.5/3). 4. Montare le unità di valvole sulla superficie di fissaggio (vedi capitolo 2 Montaggio a parete" o Montaggio su guida omega"). 5. Poi installare i collegamenti pneumatici ed elettrici (vedi capitolo 3 Installazione, collegamento dell’unità di valvole VTSA"). Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5−17 5. Manutenzione e trasformazione 5.4 Modifica dell’unità di valvole VTSA Sull’unità VTSA si possono eseguire le seguenti modifiche: 5.4.1 trasformazione dell’unità sull’aria di pilotaggio interna o esterna trasformazione dell’unità sull’aria di pilotaggio convogliata aggiunta di zone di pressione aggiunta di componenti per il montaggio verticale aggiunta di posti valvola (blocchi di collegamento) o blocchi di alimentazione. Trasformazione sull’aria di pilotaggio e di sfiato convogliata Invertendo le guarnizioni della valvola, l’aria di pilotaggio può essere scaricata in modo convogliato sulla piastra terminale destra tramite l’attacco 12. Tenere presente che lo scarico convogliato dell’aria di pilotag gio tramite l’attacco 12 non è conforme alla norma ISO. Può accadere che non sia più possibile alimentare l’unità VTSA con valvole ISO di produttori esterni. Procedere nel modo seguente: 1. Osservare le misure precauzionali generali riportate al paragrafo 5.1. 2. Sbloccare le viti di fissaggio di tutte le valvole agendo su un cacciavite stretto. Rimuovere le valvole dalle sottobasi accoppiabili (vedi Fig.5/1). 3. Controllare per quale variante di scarico è stata realizzata l’unità di valvole VTSA. 5−18 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5. Manutenzione e trasformazione Variante di scarico ... Posizione delle guarnizioni valvola per aria di pilotaggio non convogliata per aria di pilotaggio convogliata Nella finestra è visibile la guarni zione sul lato di comando 14. La marcatura ISO" è visibile sulla bandiera di identificazione (vedi Fig.5/6). Nella finestra è visibile la guarnizione sul lato di comando 12. La marcatura ISO" è visibile sulla bandiera di identificazione. Tab.5/5: Posizioni delle guarnizioni valvola per le varianti dell’aria di pilotaggio 4. Eventualmente invertire le guarnizioni in funzione della variante di scarico richiesta (vedi Fig.5/6). 1 Finestra su lato di comando 12 2 Guarnizione visibile nella finestra sul lato di comando 14 3 2 3 Bandiera di identificazione 1 Fig.5/6: Inversione della guarnizione valvola Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5−19 5. Manutenzione e trasformazione 5.4.2 Trasformazione sull’aria di pilotaggio interna o esterna Il prepilotaggio dei solenoidi può essere realizzato mediante aria di pilotaggio interna o esterna in funzione della piastra terminale destra (vedi capitolo 3, Tab.3/1 e Tab.3/2). Nota Non è previsto il funzionamento dell’unità di valvole VTSA contemporaneamente con aria di pilotaggio interna ed esterna. Qualunque siano le zone di pressione esistenti, i solenoidi dell’unità vengono alimentati centralmente con la stessa aria di pilotaggio. Piastra terminale a selettore tipo VABE−...RZ−...B1 Nell’unità di valvole VTSA con piastra terminale a selettore VABE−...R−C−B il tipo di aria di pilotaggio (interna o esterna) può essere modificato posizionando il coperchio di codifica (vedi Tab.3/2). Inoltre nella piastra terminale a selettore si può regolare se l’aria di sfiato (non conforme alla norma ISO) deve essere scaricata in modo convogliato tramite l’attacco 12. Piastre terminali con attacchi di alimentazione assiali tipo VABE−...R−... o VABE−...RZ−... La sostituzione delle piastre terminali è descritta al paragrafo 5.3.4. 5.4.3 Trasformazione dell’unità di valvole VTSA su due o più zone di pressione L’unità può essere equipaggiata con 1...16 zone di pressione. Le zone vengono realizzate mediante piastre di tenuta speciali che separano i seguenti canali: 5−20 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5. Manutenzione e trasformazione solo canale di alimentazione (1) canale di alimentazione (1) e canali di scarico (3 e 5) solo canali di scarico (3 e 5). Sulla marcatura delle piastre di tenuta si può riconoscere se l’unità di valvole VTSA è dotata di zone di pressione (vedi capitolo 3.3.3). Per la trasformazione dell’unità VTSA su 2...16 zone di pressione, occorrono per ogni zona i seguenti componenti: Smontaggio piastra di tenuta con separazione dei canali tipo VABD−S6−10−...−C per ogni zona di pressione una piastra di alimentazione pneumatica con piastra di scarico o coperchio di scarico tipo VABF−S6−10−P1A... Procedere nel modo seguente: 1. Sbloccare i collegamenti elettrici e pneumatici e poi ri muovere l’unità di valvole dalla superficie di fissaggio (vedi paragrafo 5.2). 2. Sistemare l’unità di valvole su una superficie piana. 3. Sbloccare la sottobase accoppiabile laddove la piastra di tenuta deve essere inserita con la separazione dei canali (vedi paragrafo 5.3.4). Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Montare la guarnizione con separazione dei canali sui perni di guida della sottobase accoppiabile. 2. Montare la sottobase accoppiabile (vedi paragrafo 5.3.4). 3. Montare le unità di valvole sulla superficie di fissaggio (vedi capitolo 2, paragrafo 2.2.1 per il Montaggio su guida omega" o 2.2.2 per il Montaggio a parete"). 4. Poi installare i collegamenti pneumatici ed elettrici (vedi capitolo 3, paragrafo 3.3). Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5−21 5. Manutenzione e trasformazione La figura qui visibile mostra un esempio di unità di valvola VTSA con 3 zone di pressione. 1 2 3 7 5 6 5 4 1 Valvole della prima zona di pressione 2 Valvole della seconda zona di pressione 3 Valvole della terza zona di pressione 4 Piastra di alimentazione pneumatica con attacco 1 per l’alimentazione di aria compressa della terza zona di pressione 5 Identificazione della piastra di tenuta con separazione dei canali 6 Piastra di alimentazione con attacco 1 per l’alimentazione di aria compressa della seconda zona di pressione 7 Piastra di alimentazione con attacco 1 per l’alimentazione di aria compressa della prima zona di pressione Fig.5/7: Esempio di unità di valvole VTSA con 3 zone di pressione 5−22 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5. Manutenzione e trasformazione 5.4.4 Aggiunta di posti valvola Aggiungendo dei posti valvola, l’unità VTSA può essere facil mente adattata alle esigenze della macchina o dell’impianto. L’unità di espansione più piccola è una sottobase accoppia bile con 2 posti valvola. Per l’ampliamento occorre: Componenti Tipo 1 sottobase accoppiabile per ogni 2 posti valvola sottobase accoppiabile che supporta un solenoide per ogni posto valvola sottobase accoppiabile che supporta due solenoidi per ogni posto valvola VABV−S4−...−2T1 VABV−S4−...−2T2 2 valvole o piastre di copertura per ogni sottobase accoppiabile valvola piastra di copertura VTSA−B−... VABB−S4−...−WT Tab.5/6: Ampliamento dei posti valvola Nota Se viene aggiunta una sottobase accoppiabile fra le sotto basi presenti, allora cambia l’occupazione degli indirizzi di tutte le valvole a destra della sottobase inserita. Smontaggio Procedere nel modo seguente: 1. Sbloccare l’unità di valvole dalla superficie di fissaggio (vedi paragrafo 5.2). 2. Smontare la sottobase accoppiabile o la piastra di alimen tazione pneumatica nel punto in cui si desidera ampliare l’unità (vedi paragrafo 5.3.4). Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a 5−23 5. Manutenzione e trasformazione Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Montare la nuova sottobase accoppiabile ed eventual mente un’altra piastra di alimentazione pneumatica (vedi paragrafo 5.3.4). 2. Sui posti vuoti montare gli appositi componenti, ad es. i componenti per montaggio verticale, le valvole o le pia stre di copertura (vedi paragrafo 5.3.2 Montaggio di componenti per montaggio verticale" e paragrafo 5.3.4 Montaggio di valvole o piastre di copertura"). 3. Montare le unità di valvole sulla superficie di fissaggio (vedi capitolo 2 Montaggio a parete" o Montaggio su guida omega"). 4. Poi installare i collegamenti pneumatici ed elettrici (vedi capitolo 3 Installazione, collegamento dell’unità di valvole VTSA"). 5−24 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Appendice tecnica Appendice A Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a A−1 A. Appendice tecnica Indice A. Appendice tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−1 A.1 A.2 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 Accessori Festo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−14 A−2 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a A. Appendice tecnica A.1 Dati tecnici Informazioni generali VTSA−...−A1−... (dimens. 26 mm) VTSA−...−A2−... (dimens. 18 mm) Intervallo di temperatura ammissibile Stoccaggio a lungo termine Esercizio Fluido −20 ... +60 °C −5 ... +50 °C −5 ... +50 °C Grado di protezione (con cavo, accessori Festo) IP65 secondo EN 60529 tipo 4 1) secondo NEMA Umidità relativa dell’aria 90 % a 40 °C Protezione contro la corrosione KBK 0 (secondo FN 940070) Posizione di montaggio Qualsiasi Coppie di serraggio Piastra valvole o piastra di copertura su sottobase accoppiabile Piastra di scarico o coperchio di scarico sulla piastra di alimentazione Fissaggio sottobase accoppiabile Connettore multipolare su Multipol Sub−D Squadretta su blocco di alimentazione pneumatico Materiali 1) 1,9 Nm (±15 %) 2,2 Nm (±10 %) 0,8 Nm (±15 %) 2,2 Nm (±10 %) 3,0 Nm (±10 %) 1,5 Nm (±20 %) 3,0 Nm (±10 %) 3,0 Nm (±10 %) 1,5 Nm (±20 %) 3,0 Nm (±10 %) GD−AL, PA, NBR, FPM Tipo 4 (Hosedown Test, n. di test 5.7) Nota È consentito l’impiego delle valvole fino a una temperatura di −5 °C. Per impedire il congelamento della condensa e dell’umidità, si consiglia di installare un deumidificatore che ne consenta l’eliminazione. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a A−3 A. Appendice tecnica Informazioni generali VTSA−...−A1−... VTSA−...−A2−... (dimensioni (dimensioni 26 mm) 18 mm) Pesi (in g) Piastra terminale sinistra (terminale CPX) Per ogni modulo CPX completo Pneumatic interface Multipol (Sub−D, Cage Clamp, connettore rotondo M23) Per ogni piastra di alimentazione pneumatica con piastra di scarico o coperchio di scarico Piastra terminale destra (attacchi assiali) 1) Piastra terminale destra a selettore 1) Per ogni sottobase accoppiabile (2 posti valvola) 1) Per ogni sottobase ad angolo 1) Per ogni valvola Per ogni piastra di copertura per posto valvola non occupato Per ogni piastra del riduttore (P) Per ogni piastra del riduttore (A o B) Per ogni piastra del riduttore (AB) Per ogni piastra di strozzatura Per ogni piastra di alimentazione verticale 1) Per ogni piastra verticale di intercettazione della pressione 1) Con raccordo filettato ca. 80 g ca. 210 g 1470 g 550 g 617 g ca. 521 g ca. 342 g ca. 760 g 230 g ca. 320 g 73 g 429 g 483 g 743 g 320 g 191 g 273 g ca. 569 g 170 g ca. 190 g 34 g 702 g 1060 g 1304 228 g 140 g 209 g Tab.A/1: Dati tecnici generali dell’unità di valvole VTSA Nota Per il montaggio a parete montare fissaggi supplemen tari (squadrette) dopo 2 max. 4 sottobasi accoppiabili, indipendentemente dalle sollecitazioni oscillatorie/vibra zionali (vedi Tab.A/2). A−4 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a A. Appendice tecnica Informazioni generali Vibrazioni e urti 3) Vibrazioni 1) Misurati secondo DIN/IEC 68/EN 60068 parte 2−6 Per montaggio su guida omega: grado di precisione 1 Per montaggio a parete: 2) 4) Urti 1) Misurati secondo DIN/IEC 68/EN 60068 parte 2−27 Per montaggio su guida omega: grado di precisione 1 Per montaggio a parete: 2) 4) Urti continui Misurati secondo DIN/IEC 68/EN 60068 parte 2−29 Per montaggio a parete e su guida omega: grado di precisione 1 1) Per indicazioni su vibrazioni e urti del terminale CPX fare riferimento alla descrizione del sistema CPX. 2) Unità di valvole VTSA con terminale CPX e fino a 5 sottobasi accoppiabili senza fissaggio supplementare: grado di precisione 2 con 5...10 sottobasi accoppiabili con un fissaggio supplementare: grado di precisione 2 con 11...16 sottobasi accoppiabili con due fissaggi supplementari dopo 5 sottobasi: grado di precisione 2. 3) Le spiegazioni inerenti i gradi di precisione sono riportate nella tabella seguente. 4) Unità di valvole VTSA con più di un componente per il montaggio verticale su un posto valvola: SG 1 Tab.A/2: Vibrazioni e urti Grado Vibrazioni di precis. Urti Urti continui 1 0,15 mm corsa a 10...58 Hz 2 g acceleraz. a 58...150 Hz ±15 g per una durata di 11 ms 5 urti in ogni direzione ±15 g per una dur. di 6ms 1000 urti in ogni direzione 2 0,35 mm corsa a 10...60 Hz 5 g acceleraz. a 60...150 Hz ±30 g per una durata di 11 ms 5 urti in ogni direzione −−−−− Tab.A/3: Valori per vibrazioni e urti secondo DIN/IEC 68 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a A−5 A. Appendice tecnica Parte pneumatica Fluido Aria compressa, filtrata (< 40 µm), lubrificata (olio: VG 32) oppure non lubrificata/vuoto, gas inerti Costruzione Valvole a spola Pressione d’esercizio/pressione di prepilotaggio Con aria di pilotaggio a diramazione interna da attacco 1 Intervallo di pressione Con alimentazione dell’aria di pilotaggio dall’esterno Pressione d’esercizio su attacco 1: 2x valvole 3/2: 2...10 bar Tutte le altre valvole (anche 2x valvole 3/2 reversibili): −0,9...10 bar Pressione di prepilotaggio su attacco 14: Valvola 5/2 identificazione M52−A, B52 e D52: 2...10 bar 2x valvole 3/2 e 2x valvole 3/2 reversibili: vedi diagramma Valvola 5/2 identificazione M52−M e tutte le valvole 5/3: 3...10 bar Azionatore manuale Monostabile o bistabile ad autoritenuta Pressione d’esercizio e pressione di prepilotaggio su attacco 1: Valvola 5/2 identificazione M52−M e tutte le valvole 5/3: 3...10 bar Tutte le altre valvole: 2...10 bar Tab.A/4: Fluido e intervallo di pressione dell’unità di valvole VTSA 1 Pressione di prepilotaggio 12/14 [bar] 2 Zona di lavoro per le valvole con aria di pilotaggio esterna 2 1 3 Pressione d’esercizio su attacco 1 [bar] 3 Fig.A/1: Diagramma: pressione di prepilotaggio richiesta, riferita alla pressione d’esercizio con aria di pilotaggio esterna e impiego di 2x valvole 3/2 A−6 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a A. Appendice tecnica Nota La portata nominale delle valvole risulta minore a causa dei raccordi a vite delle connessioni pneumatiche. Portate nominali normali [I/min] Dimensioni valvola Funzione della valvola (identificazione 1)) 26 mm 2x valvole 3/2 (T32C−A, T32H−A, T32U−A, T32F−A, T32N−A, T32W−A) Valvole 5/2 (M52−A, M52−M, B52, D52) Valvole 5/3 a 3 posizioni Chiuse (P53C−M) Alimentate / in scarico (P53E−M, P53U−M) 18 mm 2x valvole 3/2 (T32C−A, T32H−A, T32U−A, T32F−A, T32N−A, T32W−A) Valvole 5/2 (M52−A, M52−M, B52, D52) Valvole 5/3 a 3 posizioni Chiuse (P53C−M) Alimentate / in scarico (P53E−M, P53U−M) Valvola mon tata su unità di valvole VTSA Valvola mon tata su unità di valvole VTSA−F 3) 1}2o4 2 o 4 } 3/5 1 }% 2 o 4 2 o 4 } 3/5 900 1250 1100 1400 1000 1000 (700)2) 1400 1400 (1000)2) 400 550 550 700 450 450 (300)2) 650 650 (430)2) 1) Identificazione della valvola nel codice prodotto 2) Valori della posizione intermedia fra parentesi 3) Unità di valvole VTSA−F attualmente in fase di preparazione Tab.A/5: Portate nominali Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a A−7 A. Appendice tecnica Tempi di commutazione Tempi di commu tazione in [ms] 1) Dimen sioni val vole Identificazione nel codice prodotto Valvola 26mm T32C−A, T32H−A, T32U−A T32F−A, T32N−A, T32W−A M52−A 2x valvole 3/2 2x valvole 3/2 reversibili Valvola 5/2 monostabile, molla pneum. Valvola 5/2 monostabile, molla Valvola 5/2 bistabile Valvola 5/3 M52−M B52, D52 P53C−M, P53E−M, P53U−M 18mm T32C−A, T32H−A, T32U−A T32F−A, T32N−A, T32W−A M52−A M52−M B52, D52 P53C−M, P53E−M, P53U−M 2x valvole 3/2 2x valvole 3/2 reversibili Valvola 5/2 monostabile, molla pneum. Valvola 5/2 monostabile, molla Valvola 5/2 bistabile Valvola 5/3 On/ commut. Off 20 / 32 / 38 30 25 / 20 / / 18 22 / 33 45 65 −−− 65 12 / 25 / 30 12 22/ 12 / / 11 15 / 22 28 38 −−− 44 1) Metodo di rilevamento 0...10 % secondo FN 942032 Tab.A/6: Tempi di commutazione A−8 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a A. Appendice tecnica Diagrammi di portata delle piastre dei riduttori Riduttore P 1 pressione di usci ta 1 2 stica con pres sione di alimenta zione di 6 bar p2 [bar] 2 curva caratteri 4 3 portata 4 curva caratteri stica con pres sione di alimenta zione di 10 bar qn [l/min] 3 Fig.A/2: Diagramma: portata in funzione della pressione di uscita per riduttori P, dimen sioni 26 mm (identificazione R1−...) 1 pressione di usci ta 1 2 stica con pres sione di alimenta zione di 6 bar p2 [bar] 2 curva caratteri 4 3 portata 4 curva caratteri stica con pres sione di alimenta zione di 10 bar qn [l/min] 3 Fig.A/3: Diagramma: portata in funzione della pressione di uscita per riduttori P, dimen sioni 18 mm (identificazione R1−...) Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a A−9 A. Appendice tecnica Riduttore A, B e AB 1 pressione di usci ta 1 2 stica con pres sione di alimenta zione di 6 bar 3 portata p2 [bar] 2 curva caratteri 4 4 curva caratteri stica con pres sione di alimenta zione di 10 bar 3 qn [l/min] Fig.A/4: Diagramma: portata in funzione della pressione di uscita per riduttori A, B e AB, dimensioni 26 mm (identificazione R2−..., R3−..., R4−...) 1 pressione di usci ta 1 2 stica con pres sione di alimenta zione di 6 bar p2 [bar] 2 curva caratteri 4 3 portata 4 curva caratteri stica con pres sione di alimenta zione di 10 bar qn [l/min] 3 Fig.A/5: Diagramma: portata in funzione della pressione di uscita per riduttori A, B e AB, dimensioni 18 mm (identificazione R2−..., R3−..., R4−...) A−10 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a A. Appendice tecnica Riduttori A, B e AB reversibili 1 pressione di usci ta 1 2 stica con pres sione di alimenta zione di 6 bar p2 [bar] 2 curva caratteri 4 3 portata 4 curva caratteri stica con pres sione di alimenta zione di 10 bar 3 qn [l/min] Fig.A/6: Diagramma: portata in funzione della pressione di uscita per riduttori reversibili A, B e AB, dimensioni 26 mm (identificazione R7−..., R6−..., R5−...) 1 pressione di usci ta 1 2 stica con pres sione di alimenta zione di 6 bar 3 portata p2 [bar] 2 curva caratteri 4 4 curva caratteri stica con pres sione di alimenta zione di 10 bar 3 qn [l/min] Fig.A/7: Diagramma: portata in funzione della pressione di uscita per riduttori reversibili A, B e AB, dimensioni 18 mm (identificazione R7−..., R6−..., R5−...) Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a A−11 A. Appendice tecnica Diagrammi di portata delle piastre di strozzatura 1 Portata 2 Curva 1 2 caratteristiche della piastra di strozzatura (dimens. 26 mm) 3 Giri della vite di regolazione 4 Curva 4 caratteristiche della piastra di strozzatura (dimens. 18 mm) 3 Fig.A/8: Diagramma: portata in funzione della strozzatura (piastra di strozzatura identificazione F1B1 ) A−12 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a A. Appendice tecnica I dati tecnici per l’impianto elettrico dell’unità di valvole VTSA con nodo multipolare o morsettiera sono riportati nel foglio illustrativo allegato al prodotto. Parte elettrica Protezione contro le scosse elettriche (protezione contro contatto diretto e indiretto secondo IEC/DIN EN 60204−1) Mediante circuito elettrico PELV (Protected Extra Low Voltage) Assorbimento di corrente per ogni solenoide a 24 V 2x valvole 3/2 Valvole 5/2 e 5/3 60 mA 72 mA Alimentazione della tensione d’esercizio componenti elettronici (VEL/SEN) Tensione nominale Assorbimento elettrico interno a 24 V (componenti elettronici interni, tutte le valvole disattivate) Alimentazione della tensione di carico valvole (V VAL) Tensione nominale Assorbimento elettrico interno a 24 V (componenti elettronici interni) Messaggio diagnostico tensione sotto limite VOFF, tensione di carico fuori campo Compatibilità elettromagnetica (EMC) Emissione di interferenze CEM 1) Immunità alle interferenze CEM 2) 1) 2) Unità di valvole VTSA con terminale CPX 24 VCC (18 ... 30 VCC) Standard 20 mA 24 VCC (21,6 ... 26,4 VCC) Standard 30 mA 21,6 ... 21,5 V Unità di valvole VTSA con terminale CPX Se försäkran om överensstämmelse è www.festo.com L’unità di valvole VTSA è stata realizzata per l’impiego in ambito industriale La lunghezza max. per i cavi segnali è di 10 m prevista per unità di valvole VTSA con terminale CPX. Tab.A/7: Dati tecnici della parte elettrica Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a A−13 A. Appendice tecnica Nota Nell’unità di valvole VTSA il numero max. di solenoidi azionabili è limitato a 32 indirizzi. Si può configurare l’unità con max. 32 valvole a un sole noide su 16 sottobasi accoppiabili tipo VABV−S4−...−2T1. Se l’impiego è solo con valvole a due solenoidi, allora l’unità può essere configurata con max. 16 valvole su 8sottobasi accoppiabili tipo VABV−S4−...−2T2. A.2 Accessori Festo Accessori Informazioni generali Tappo Gx" / x"NPT Tappo G¼" / ¼"NPT Tappo G½" / ½"NPT Calotta per azionatori manuali (azionatore non maneggevole) Calotta per azionatori manuali (azionatore maneggevole solo se monostabile) Targhetta di identificazione per sottobase accoppiabile Targhetta di identificazione per valvola Squadretta supplementare per montaggio a parete Unità di valvole VTSA con nodo multipolare MP Cavo multipolare preconfezionato con connettore: per unità con 8 solenoidi per unità con 22 solenoidi per unità con 23 solenoidi per unità con 32 solenoidi Kit di montaggio per guida omega (anche per unità di valvole con morsettiera) Unità di valvole VTSA con terminale CPX Kit di montaggio per guida omega Denominazione B−x / B−x−NPT B−¼ / B−¼−NPT B−½ / B−½−NPT VAMC−S6−CS VAMC−S6−CH ASCF−M−S6 ASCF−T−S6 VAME−S6−10−W NEBV−S1W37−...−LE10 NEBV−S1W37−...−LE26 NEBV−S1W37−...−LE27 NEBV−S1W37−...−LE37 CPA10 CPX−CPA−BG−NRH Tab.A/8: Accessori per l’unità di valvole VTSA A−14 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Panoramica aggiuntiva dei componenti Appendice B Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a B−1 B. Panoramica aggiuntiva dei componenti Indice B. Panoramica aggiuntiva dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−1 B.1 B.2 Panoramica dei componenti del posto valvola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separazione dell’unità di valvole VTSA dal terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . B−3 B−9 B−2 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a B. Panoramica aggiuntiva dei componenti B.1 Panoramica dei componenti del posto valvola Nota I numeri che identificano i simboli grafici nello schema corrispondono alle marcature degli attacchi, dei solenoidi e degli azionatori manuali: 14 contrassegna ad es. gli azio natori manuali 14 oppure il solenoide 14. Non rappresen tano identificazioni logiche. 2x valvole 3/2 82/84 (12) 4 Identificazione T32C−A; cod. ident. K Funzione: 2x valvole 3/2 monostabili in posizione di riposo chiusa 2 14 12 5 14 82/84 (12) 1 4 3 Identificazione T32H−A; cod. ident. H Funzione: Sul lato di comando 14 una valvola 3/2 monostabile (con posizione di riposo chiusa) e 12 sul lato di comando 12 una valvola 3/2 monostabile (con posizione di riposo aperta) 2 14 14 82/84 (12) 5 1 4 3 Identificazione T32U−A; cod. ident. N Funzione: 2x valvole 3/2 monostabili in posizione di riposo aperta 2 12 14 14 5 1 3 Tab.B/1: 2x valvole 3/2 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a B−3 B. Panoramica aggiuntiva dei componenti 2x valvole 3/2 reversibili 4 2 12 14 14 5 1 12 3 4 1 Identificazione T32N−A; cod. ident. Q Funzione: Funzionamento reversibile 2x valvole 3/2 monostabili in posizione di 12 riposo chiusa 2 14 14 5 1 12 3 4 1 Identificazione T32W−A; cod. ident. R Funzione: Funzionamento reversibile Sul lato di comando 14 una valvola 3/2 12 monostabile (con posizione di riposo chiusa) e sul lato di comando 12 una valvola 3/2 monostabile (con posizione di riposo aperta) 2 14 14 5 1 12 3 Identificazione T32F−A; cod. ident. P Funzione: Funzionamento reversibile 2x valvole 3/2 monostabili in posizione di riposa aperta 1 Tab.B/2: 2x valvole 3/2 reversibili B−4 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a B. Panoramica aggiuntiva dei componenti Valvole 5/2 82/84 (12) 4 Identificazione B52; cod. ident. J Funzione: Una valvola 5/2 bistabile 2 12 14 14 5 82/84 (12) 4 14 5 1 3 2 14 82/84 (12) 4 14 5 82/84 (12) 4 1 3 2 14 1 3 2 14 14 5 1 Identificazione D52; cod. ident. D Funzione: Una valvola 5/2 bistabile 12 dominante sul lato di comando 14 3 Identificazione M52−A; cod. ident. M Funzione: Una valvola 5/2 monostabile Ritorno a molla pneumatica Nota Il numero di indirizzi che occupa questa valvola dipende dal tipo di sottobase accoppiabile (vedi capitolo 3.4) Identificazione M52−M; cod. ident. O Funzione: Una valvola 5/2 monostabile Ritorno a molla Nota Il numero di indirizzi che occupa questa valvola dipende dal tipo di sottobase accoppiabile (vedi capitolo 3.4) Tab.B/3: Valvole 5/2 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a B−5 B. Panoramica aggiuntiva dei componenti Nota In assenza di corrente, le valvole 5/3 si portano in posi zione centrale per effetto della molla. Se tutti e due i solenoidi di una valvola 5/3 vengono alimentati contemporaneamente, allora la valvola rimane nella posizione di commutazione attuale. Valvole 5/3 a 3 posizioni 82/84 (12) Identificazione P53C−M; cod. ident. G Funzione: Valvola 5/3 a 3 posizioni posizione centrale chiusa 2 4 14 12 14 82/84 (12) 5 3 1 4 Identificazione P53E−M; cod. ident. E Funzione: Valvola 5/3 a 3 posizioni posizione centrale in scarico 2 14 12 14 82/84 (12) 5 3 1 4 Identificazione P53U−M; cod. ident. B Funzione: Valvola a 3 posizioni 5/3 posizione centrale alimentata 2 12 14 14 5 3 1 Tab.B/4: Valvole 5/3 a 3 posizioni B−6 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a B. Panoramica aggiuntiva dei componenti Piastre dei riduttori per la regolazione delle uscite 2 e 4 4 2 Piastra del riduttore P Identificazione R1−...−6 o R1−...−10 Codice ident.: ZF o ZA Funzione: Regola la pressione d’esercizio nel canale 1 a monte della valvola di controllo direzione 14 5 1 3 12 4 2 14 5 1 3 12 4 2 14 5 1 3 12 Piastra del riduttore AB Identificazione R4−...−6 o R4−...−10 Codice ident.: ZI o ZD Funzione: Regola la pressione di lavoro nei canali 2 e 4 a valle della valvola di controllo direzione Nota Questa piastra non può essere combinata con 2x valvole 3/2 reversibili (identificazione T32F−A, T32N−A, T32W−A) Piastra del riduttore AB reversibile Identificazione R5−...−6 o R5−...−10 Codice ident.: ZJ o ZE Funzione: Riduttore reversibile per gli attacchi 2 e 4 Regolazione della pressione a monte della valvola di controllo direzione Convoglia la pressione d’esercizio dal canale 1 ai canali 3 e 5 Convoglia l’aria di scarico dal canale 1 ai canali 3 e 5 Nota Non è permessa la combinazione con 2x valvole 3/2 standard (identificazione T32C−A, T32H−A, T32U−A) In combinazione con questi riduttori, le 2x valvole 3/2 reversibili (identificazione T32F−A, T32N−A, T32W−A) non devono essere fatte funzionare in una zona di pressione separata Tab.B/5: Piastre dei riduttori per la regolazione delle uscite 2 e 4 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a B−7 B. Panoramica aggiuntiva dei componenti Piastra di strozzatura 4 14 1 5 Piastra di strozzatura Tipo VABF−S4−...F1B1−C Codice ident.: X Funzione: Strozza l’aria di scarico nei canali 3 e 5 a valle della valvola Nota Sulle unità ad azionamento reversibile l’aria di alimen tazione viene strozzata nei canali 3 e 5 a monte della valvola 2 3 12 Tab.B/6: Piastra di strozzatura Piastra di alimentazione verticale e piastra verticale di intercettazione della pressione 4 2 11 14 5 1 4 3 12 2 33 14 5 1 Piastra di alimentazione verticale Tipo: VABF−S4−..−...P1A3−... Codice ident.: ZU Funzione: Piastra con attacco 11 per l’alimentazione di una pressione d’esercizio singola per un posto valvola Piastra verticale di intercettazione della pressione Tipo: VABF−S4−...L1D1−C Codice ident.: ZT Funzione: valvola 3/2 per l’intercettazione della pressione d’esercizio (canale 1) su un posto valvola. Chiude il canale 14 per il posto valvola Alimenta il posto valvola con aria di pilotaggio interna 3 12 Tab.B/7: Piastra di alimentazione verticale e piastra verticale di intercettazione della pressione B−8 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a B. Panoramica aggiuntiva dei componenti B.2 Separazione dell’unità di valvole VTSA dal terminale CPX L’unità di valvole VTSA è collegata con il terminale CPX tramite una pneumatic interface (vedi figura seguente). 1 Terminale CPX 1 2 3 2 Pneumatic Interface 3 Unità di valvole VTSA Fig.B/1: Pneumatic Interface (CPX) Smontaggio Procedere nel modo seguente: 1. Sbloccare le connessioni elettriche e pneumatiche e poi rimuovere l’unità VTSA dalla superficie di fissaggio (vedi capitolo 5 Smontaggio dell’unità di valvole VTSA"). 2. Allentare le viti di fissaggio fra modulo pneumatic inter face e sottobase accoppiabile o piastra di alimentazione pneumatica dell’unità di valvole VTSA nell’ordine 1 3 4 2 (vedi Fig.B/2). 3. Poi sbloccare le viti di fissaggio. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a B−9 B. Panoramica aggiuntiva dei componenti 2 1 3 4 Fig.B/2: Smontaggio dell’unità di valvole VTSA dalla pneumatic interface Informazioni per la sostituzione della pneumatic interface sono riportate nella descrizione del sistema CPX. Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Verificare che le guarnizioni accessibili non siano danneggiate. Se necessario, sostituirle. 2. Sistemare la guarnizione sui perni di guida della pneumatic interface. B−10 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a B. Panoramica aggiuntiva dei componenti 1 Pneumatic Interface 1 2 2 Perni di guida 3 Sottobase accoppiabile pneumatica 4 Guarnizione 2 4 3 Fig.B/3: Montaggio dell’unità di valvole VTSA sulla pneumatic interface 3. Accostare la pneumatic interface con le sottobasi accop piabili pneumatiche o la piastra di alimentazione pneuma tica. Controllare se la posizione della guarnizione rispetto ai componenti è corretta. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a B−11 B. Panoramica aggiuntiva dei componenti 4. Inserire le viti di fissaggio nei relativi fori. Stringere le viti nella successione 1 3 4 2 (vedi figura seguente) prima leggermente e poi con una coppia di 3,0 Nm. 2 1 3 4 Fig.B/4: Fissaggio dell’unità di valvole VTSA sul modulo pneumatic interface 5. Fissare l’unità di valvole sulla superficie (vedi descrizione del sistema CPX). 6. Collegare elettricamente e pneumaticamente l’unità di valvole VTSA al terminale CPX. Per informazioni sulle procedure relative B−12 alla parte elettrica fare riferimento alla descrizione del sistema CPX alla parte pneumatica fare riferimento alle descrizioni riportate nel capitolo 3. Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a Indice analitico Appendice C Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a C−1 C. Indice analitico Indice C. C−2 Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C−1 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a C. Indice analitico Indice analitico A Abbreviazioni, Specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . XII Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−14 Accessori di fissaggio, Montaggio a parete . . . . . . . . . . 2−11 Alimentazione all’inserzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−7 Alimentazione elettrica Alimentazione della tensione d’esercizio componenti elettronici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−13 Alimentazione della tensione di carico valvole . . . . . . A−13 Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−17 Aria compressa, Funzioni richieste . . . . . . . . . . . . . . 3−4 , A−6 Aria di pilotaggio Diagramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−6 Diramazione interna/alimentazione esterna . . 1−14 , 3−13 Trasformazione sull’aria di pilotaggio interna/esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−20 Aria di sfiato, Trasformazione sull’aria di sfiato convogliata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−18 Assorbimento di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−13 Attacchi Codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−24 Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−24 Elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−24 , 1−25 , 1−26 , 1−27 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−21 Azionatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−21 Esecuzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−8 Manipolazione degli azionatori manuali bistabili . . . . 4−14 Manipolazione degli azionatori manuali monostabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−13 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a C−3 C. Indice analitico C Calotta protettiva dell’azionatore manuale, Montare/smontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−14 Categorie di pericolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X Collegamento delle tubature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−24 Montare/smontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−7 Compatibilità elettromagnetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−13 Componenti Materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−4 Condizioni di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−18 Coperchio di scarico, Sostituire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−14 Coppie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 Coppie di serraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 D Descrizione dell’unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . . . . . VIII Con terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX Destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4 E Elementi di comando, Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−21 Elementi di segnalazione . . . . . . . . . 1−24 , 1−25 , 1−26 , 1−27 F Fluido, Funzioni richieste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−4 , A−6 Funzionamento a bassa pressione . . . . . . . . . . . . 3−22 , 4−18 C−4 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a C. Indice analitico G Grado di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 Guida omega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−7 Montare/smontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6 Unità di serraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−8 Guida portante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−7 I Impiego ammesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII Impiego con il vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−22 , 4−18 Indicazioni di testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI Indicazioni per l’utilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X Intervallo di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−6 Intervallo di temperatura, Ammissibile . . . . . . . . . . . . . . A−3 K Kit di montaggio Guida omega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6 Squadretta di fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11 L LED Posizione dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4−15 Spia dello stato di commutazione . . . . . . . . . . . . . . . . 4−16 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a C−5 C. Indice analitico M Materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 Montaggio a parete Montare/smontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−10 Squadretta di fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11 Montaggio verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−14 , 1−23 Identificazione nel codice prodotto . . . . . . . . . . . . . . . 1−16 Montaggio di componenti supplementari . . . . . . . . . . . 5−9 Multipol Cage Clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 , 1−8 Multipol connettore rotondo M23 . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 , 1−8 Multipol Sub−D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 , 1−7 O Occupazione degli indirizzi, Uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−31 P Pesi, Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−4 Piastra del riduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−15 , 1−23 Regolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−19 Reversibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−19 Piastra di alimentazione (pneumatica), Smontare/montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−14 Piastra di alimentazione verticale . . . . . . . . . . . . . 1−15 , 1−23 Piastra di copertura per posto valvola, Smontare/montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−7 Piastra di scarico, Sostituire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−14 Piastra di strozzatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−15 , 1−23 Diagramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−12 Piastra terminale, Smontare/montare . . . . . . . . . . . . . . 5−14 Piastra verticale di intercettazione della pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−15 , 1−23 C−6 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a C. Indice analitico Piastre dei riduttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reversibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riduttore AB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riduttore P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riduttori AB reversibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−17 3−19 1−18 1−17 1−19 Pittogrammi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI Pneumatic Interface, Smontare/montare . . . . . . . . . . . . B−10 Portatarghette, Montare/smontare . . . . . . . . . . . . . . . . 2−13 Portate nominali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−7 Posti valvola, Aggiungere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−23 Prepilotaggio Diagramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−6 Tipi di prepilotaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−13 , 3−11 Trasformazione sull’aria di pilotaggio interna/esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−20 Pressione d’esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−6 Pressione di alimentazione, Aria di pilotaggio interna/esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−14 , 3−13 Pressione di prepilotaggio, Intervallo di pressione . . . . . A−6 Protezione contro la corrosione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 S Linea di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−27 Scarico, centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−27 Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII Solenoidi, Assorbimento di corrente . . . . . . . . . . . . . . . A−13 Sottobase accoppiabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−15 Identificazione nel codice prodotto . . . . . . . . . . . . . . . 1−11 Smontare/montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−14 Sottobase angolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−15 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a C−7 C. Indice analitico T Tensione d’esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−13 Tensione di carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−13 Terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 , 1−7 Attacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−24 Descrizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX Elementi di segnalazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−24 Smontare/montare unità di valvole VTSA . . . . . . . . . . . B−9 U Umidità dell’aria, Ammissibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 Unità di valvole VTSA Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−7 , 1−8 Componenti pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6 Con multipol Cage Clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 , 1−26 Con multipol connettore rotondo M23 . . . . . . . . 1−5 , 1−27 Con multipol Sub−D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 , 1−25 Con terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5 , 1−24 Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4 Messa a terra dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−29 Occupazione indirizzi delle uscite . . . . . . . . . . . . . . . . 3−31 Panoramica delle varianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4 Smontare/montare terminale CPX . . . . . . . . . . . . . . . . B−9 V Valvola unidirezionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−27 Valvole Identificazione nel codice prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . 1−9 Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−3 Smontare/montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5−7 Valvole 3/2 reversibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−17 Varianti di montaggio Montaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5 Montaggio su guida omega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5 Vibrazioni e urti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−5 Z Zone di pressione . . . . . . . . . . . . . . . 1−12 , 3−15 , 4−18 , 5−20 Piastre di tenuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−13 C−8 Festo P.BE−VTSA−44−IT it 0601a