L`imperfetto indicativo - ITCG Galilei Avigliana

annuncio pubblicitario
31
L’imperfetto indicativo
L’imparfait de l’indicatif
Formazione dell’imperfetto
L’imperfetto di tutti i verbi, regolari e irregolari (tranne être), si forma aggiungendo alla radice della 1a persona
plurale del presente indicativo le desinenze: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient, uguali per tutti i verbi.
nous parl-ons nous finiss-ons nous recev-ons nous pouv-ons nous répond-ons nous av-ons je parlais
je finissais
je recevais
je pouvais
je répondais
j’avais
1° gruppo in -er
2° gruppo in -ir
3° gruppo in -ir irregolari, -oir, -re
a
Je parlais
Je finissais
Je sortais
Je recevais
Je répondais
a
Tu parlais
Tu finissais
Tu sortais
Tu recevais
Tu répondais
a
Il parlait
Il finissait
Il sortait
Il recevait
Il répondait
a
Nous parlions
Nous finissions
Nous sortions
Nous recevions
Nous répondions
a
Vous parliez
Vous finissiez
Vous sortiez
Vous receviez
Vous répondiez
a
Ils parlaient
Ils finissaient
Ils sortaient
Ils recevaient
Ils répondaient
1 pers. sing.
2 pers. sing.
3 pers. sing.
1 pers. pl.
2 pers. pl.
3 pers. pl.
•• Il verbo être è irregolare. I verbi che terminano in -cer o -ger subiscono una modificazione ortografica alle
persone con desinenza che inizia per a. I verbi in -cer cambiando c in ç, i verbi in -ger aggiungono una e che
non si pronuncia.
Être
Commencer
Manger
J’étais
Je commençais
Je mangeais
Tu étais
Tu commençais
Tu mangeais
Il était
Il commençait
Il mangeais
Nous étions
Nous commencions
Nous mangions
Vous étiez
Vous commenciez
Vous mangiez
Ils étaient
Ils commençaient
Ils mangeaient
Attention aux pièges
I verbi che nella radice della prima persona del presente indicativo terminano con una -i o una -y, come étudier o voir,
alle persone nous e vous dell’imperfetto si scrivono con -ii o -yi:
nous étudiions nous voyions
nous payions
nous envoyions
vous étudiiez vous voyiez
vous payiez
vous envoyiez
194
cent quatre-vingt-quatorze
L’imparfait de l’indicatif
Uso dell’imperfetto
L’imperfetto si usa per:
•• esprimere uno stato o un’azione passata vista nel suo svolgimento. Esprime anche un’azione abituale.
Pierre dormait tranquillement.
Il marchait vers la mer et il suçait sa glace au chocolat.
Tous les matins, il promenait le chien à 7 heures.
•• In un racconto, in opposizione al passato remoto o al passato prossimo, l’imperfetto permette di presentare
le circostanze, lo scenario, il quadro entro il quale succedono gli avvenimenti narrati.
Le ciel était gris, un vent très fort soufflait de l’est. Nous étions debout à l’arrêt du bus. Près de nous il y avait deux petits
garçons. Ils avaient froid, ils se serraient dans leurs anoraks. Soudain, une grosse voiture noire passa à toute vitesse et
derrière elle deux motos de la police.
•• descrivere il «presente» di un’epoca passata.
Dans les années 68, les jeunes avaient moins de liberté que les jeunes d’aujourd’hui.
differenze d’uso
In francese si usa l’imperfetto indicativo mentre
in italiano si usa il l’imperfetto congiuntivo:
•• in una frase ipotetica:
Si j’étais à votre place, je profiterais de cette
occasion.
Se fossi al vostro posto, approfitterei di questa
occasione.
S’il faisait beau dimanche, nous pourrions faire une
excursion à la montagne.
Se domenica facesse bello, potremmo fare
un’escursione in montagna.
•• con la congiunzione si che introduce una
proposta, un consiglio, un desiderio, un
rimpianto:
Et si on allait au cinéma ce soir ? E se andassimo al cinema questa sera?
Tu es très fatigué. Et si tu allais te coucher ? Sei stanco. E se andassi a letto?
Ah, si je pouvais partir avec toi !
Ah, se potessi partire con te!
Ah, si je l’avais su !
Ah, se lo avessi saputo!
cent quatre-vingt-quinze
195
Scarica