“Intercultura e integrazione studenti stranieri” Periodo Formativo 2007-08 La Mediazione Interculturale nei Contesti Educativi Massimiliano Tarozzi Università di Trento Fonte: MIUR, esiti scolastici degli alunni non italiani, 2005 Ritardo nel percorso scolastico della popolazione italiana e di quella straniera (a.s. 2005-06) Fonte: MIUR, esiti scolastici degli alunni non italiani, 2005 Ritardi scolastici dei non-italiani in Trentino • ¼ dei migranti è in ritardo già nella primaria • 52% (con punte al 75%) alla media • 69% nella superiore (88% FP) Fonte: Alunni con cittadinanza non italiana Anno scolastico 2005/06 Modelli di integrazione Anni 60-80 Anni 70-80 Anni 60-80 Anni 90 Francia USA, UK, Olanda... Germania Europa, Italia Separazione Intercultura Assimilazione Multicultura Figure di mediazione nella scuola • Facilitatori linguistici – Insegnanti distaccati – Educatori a carico di enti locali – Collaborazioni autonome • Insegnanti di italiano L2 • Insegnanti di lingua madre • Collaboratori a progetti di intercultura • Mediatori linguistico e/o culturali Mediatori (mediatrici) come badanti • Mediatore: figura emblematica dell’interculturalità tradita Mediatore culturale: un impiego realistico 1. 2. 3. situazioni di emergenza: interventi a termine nel primo inserimento e nelle relazioni con la famiglia; consulenza e progettazione. Non sull’utenza, ma con dirigenti e insegnanti per interventi strutturali (aggiornamento, organizzazione scolastica, acquisto di materiali didattici ecc.); Animazione interculturale (con una formazione diversa e specifica) all’interno di quadri condivisi e della programmazione. Cos’è la Cultura? • Identità etnica (nell’antropologia culturale) • Antropologia cerca continuità/discontinuità fra i gruppi È costruzione artificiale, finzione regolativa • Essere riconosciuti (concetto politico) Le culture “pure” non esistono sono una costruzione politica. Piani della competenza comunicativa • Linguistico (lessicale, morfosintattico, fonologico…) • paralinguistico (tono, cadenza, enfasi, silenzi) • cinesico (mimica del volto, gestualità ecc.) • prossemico (distanze fra persone) • performativo (comunicazione come azione) • pragmatico (adeguati alle situazioni, coerenti con le finalità) 9 malanni (e 9 cure) dell’intercultura Intercultura: Tradita palliativo Chiedere maggiori risorse Subita cura Consapevolezza politica e critica sul senso dell’intercultura Indeterminata Insegnante metodologo Distinguere le prassi didattiche per l’integrazione Aggiuntiva Predisporre spazi e laboratori nelle scuole Sfondo integratore Frustrante Delegare ad altri Coinvolgimento di tutti Ingiusta Individui e cittadinanza. Valutazioni differenziate Giustizia sociale. Uguaglianza come equità Romantica Lavorare sulle pratiche sociali e atteggiamento critico Culturalista •Comunicazione interculturale individualizzazione •Modello separato (o assimilazionista) Delegata Mediatore come deus exmachina Estendere gli attori e coinvolgere il territorio Dialogo interculturale Cooperative learning