582845828
1
3-Jun-17
Philippe II
LES MACÉDONIENS
Philippe (fils d Amyntas III) appartenait à la dynastie
des Argéades, qui régnait sur la Macédoine depuis le
début du VII e siècle av. J .-C.
Philippe II
Philippe (fils d Amyntas III) appartenait à la
Philippe avait étudié à Thèbes et fréquenté le
dynastie qui régnait sur la Macédoine au début du
grand stratège Epaminondas; il était donc familier de VII e siècle av. J .-C. (voir Argéades). Il accède au
la culture et les coutumes grecques.
trône en 538 av. J.- C. dans des conditions critiques.
En 538 av. J.-C. il accède au trône en un moment
Philippe avait étudié à Thèbes et fréquenté
critique: son frère régnant, Perdiccas III, avait été tué Épaminondas, le grand stratège.
avec 4000 Macédoniens lors d’une bataille contre les
Guerrier intrépide, chasseur infatigable, homme à
Illyriens.
femmes (et garçons), il réconcilia les nobles, environ
Philippe réussit à réconcilier les nobles et réunifier le 800 « compagnons du roi ». Il réorganisa l’armée, en
créant la « phalange macédonienne » -- 16 rangs de
fantassins armés d’une longue lance (« sarisse »
d’environ 4 mètres) et flanqués de la cavalerie; un total
de 10.000 hommes. Il commença par des campagnes
contre les peuples hostiles qui cernaient le pays.
territoire et l’armée.
Mettant à profit la faiblesse d’Athènes après la
« guerre sociale », il s’empara d’Amphipolis, Pydna et
Potidée, en haute Egée, puis de Méthone et Corinthe.
Démosthène, qui pourtant l’avait combattu, disait
« Quel homme ! Pour le pouvoir et le succès il a perdu un
œil, a une épaule cassée, a eu un pied et un bras
paralysés. Et je ne connais pas celui qui pourrait le
mettre à genoux. »
Filippo II
Filippo (figlio di Aminta III) faceva parte della
dinastia che regnava sulla Macedonia dall'inizio del VII
sec a.C. (vedi).
[Démosthène, riche avocat du banquier Formione,
dédiait son temps libre à inciter les Athéniens à résister à
Philippe. Il s'opposait plus ou moins loyalement aux
"pacifistes" Eschine et Phocion. ]
Nel 358 a.C. accede al trono di Macedonia, in
condizioni disastrose. Suo fratello Perdicca III, che
regnava, era stato ucciso insieme a 4000 Macedoni in una
battaglia contro gli Illiri .
Filippo aveva studiato a Tebe e frequentato
Epaminonda, il grande stratega.
Intrepido guerriero, cacciatore instancabile, donnaiolo
(e ambisex), mise d'accordo i nobili (circa 800 “compagni
del re”).
Riorganizzò l'esercito, creando la “legione macedone”
- 16 file di fanti armati di lunga lancia (“sarisse” circa
4m ?), più cavalleria ai tratti della legione; un totale di
10.000 uomini.
En 338 Philippe et Alexandre vainquirent les Thébains
et les Athéniens à Chéronée ; Philippe fut magnanime : il
demanda seulement aux cités grecques (à l’exception de
Sparte) de former une ligue (de Corinthe) pour combattre
la Perse.
Philippe II fut donc un grand monarque qui :
 assimila la culture grecque,
Condusse campagne, contro i popoli ostili che
circondavano il paese.
Approfittando della debolezza di Atene dopo la
“guerra sociale” si prese Antipoli, Pidna, Potidea sull'alto
Egeo. E poi Metone e Corinto.
Demostene, che pure lo avversava, disse: " Che uomo!
Per il potere e successo ha perso un occhio, ha una spalla
rotta, ha un piede e un braccio paralizzati. E ancora non
c'è chi possa metterlo in ginocchio! "
[Demostene, ricco legale del banchiere Formione,
aveva tempo e voglia di spronare gli ateniesi a resistere a
Filippo. Si batté più o meno lealmente contro i pacifisti
582845828
Appelé en Grèce par la Béotie et la Thessalie, en lutte
contre Athènes et Thèbes, Philippe se fit élire à Delphes
chef de la « ligue amphictyonique » et protecteur du
temple d’Apollon.
2

réorganisa l'état et l’armée,

unifia la Macédoine et la Grèce,

conquit les pays limitrophes hostiles,

fit éduquer son fils et les jeunes nobles du royaume
par Aristote et trois autres philosophes,

prépara l’expédition contre les Perses, qu’Alexandre
effectua aussitôt qu’il lui succéda.
3-Jun-17
Eschine e Focione].
Il réussit à :
 réconcilier les nobles et réunifier le territoire et
l’armée,
Chiamato in Grecia da Beozia e Tessaglia, in lotta con
Atene e Tebe, si fece nominare a Delfi capo della “lega
anfizionica” e protettore del tempio di Apollo.
Nel 338 Filippo e Alessandro sconfiggono i Tebani e
Ateniesi a Cheronea; Filippo fu magnanimo: chiese solo
alle città greche (meno Sparta) di unirsi in una lega (di
Corinto) per combattere contro la Persia.

accueillir à sa cour et éduquer les fils des nobles avec
le titre de "pages du roi", aussi pour se protéger de
rebellions

réorganiser et motiver l’armée (« la phalange
macédonienne », et les 800 compagnons du roi à
pied ( hetairoi ), doublant puis triplant les effectifs
(30.000 fantassins et 2000 cavaliers),

agrandir le royaume jusqu’à disposer de frontières
sûres (chaînes de montagnes ou fleuves avec des
passages obligatoires),

se marier sept fois, souvent pour des raisons
d’alliances politiques,
Filippo II fu quindi un grande re, che :

assimilò la cultura greca

riorganizzò lo stato e l'esercito

unificò la Macedonia e la Grecia

conquistò i paesi ostili confinanti

fece educare il figlio e i giovani nobili da Aristotele e
tre altri filosofi.

avoir de bons rapports avec les royaumes des
Molosses et d’Épire qui étaient son support à l’Ouest,

preparò la spedizione contro i Persiani, che
Alessandro continuò appena poté.

éliminer cinq prétendants au trône (en se faisant
probablement quelques ennemis…),
Egli riuscì a:

conquérir et unifier la Grèce, fait sans précédent,

mettere d’accordo i nobili, e riunificare il territorio e
l’esercito.


Per cautelarsi, tenere alla sua corte ed educare i figli
dei nobili come “paggi del re”.
épouser Euridice-Cléopâtre, fille d’Attale, l’un de ses
généraux, en répudiant Olympias, qui se réfugia à la
cour des Molosses.

Riorganizzare e motivare l’esercito (“falange
macedone”, e gli ‘hetairoi’ 800 compagni del re a
piedi), raddoppiando e poi triplicando gli effettivi
(30.000 fanti e 2000 cavalieri).

Allargare il regno fino ad avere frontiere sicure
(catene montuose o fiumi con passaggi obbligati).

Sposarsi 7 volte, spesso per motivi di alleanze
politiche.

Avere buoni rapporti col regno dei Molossi e di
Epiro, che gli fornivano un supporto all’Ovest.

Eliminare cinque pretendenti al trono (facendosi
qualche nemico!)

conquistare e unificare la Grecia, fatto senza
precedenti.

Sposare Cleopatra , figlia di Attalo, uno dei suoi
generali, ripudiando Olympias, che si rifugiò alla
corte dei Molossi.
Durant cette période :
 l’expansion d’Athènes engendra des luttes entre les
divers prétendants au titre de roi de Macédoine ;
L’espansionismo di Atene fomentò le lotte tra i vari
pretendenti al titolo regio in Macedonia.

Il re di Macedonia divideva il controllo della nazione
con i principi dei vari territori.
582845828
les rois de Macédoine partagèrent le contrôle de la
nation avec les princes des divers territoires ;

la Macédoine était cernée et exposée à des
populations agressives : les Peoniens (rois Agides)
au Nord, les Scythes au Nord-Est, les Thraces à l’Est,
les Illyres au Nord-Ouest, les Thessaliens au SudOuest, Athènes le long de la côte et en Calcide, et la
Perse, à qui la Macédoine avait fait allégeance lors de
deux expéditions contre Athènes ;

la Macédoine fonctionnait comme état tampon entre
la Grèce et les peuples « barbares ».
Mort de Philippe II
 Il fut assassiné à 46 ans, après 15 ans de règne, au
mariage de sa fille Cléopâtre (sœur d’Alexandre)
avec le prince molosse Alexandre, frère d’Olympias.
Durante il periodo descritto:



3
Il fut poignardé par Pausanias, un de ses sept gardes
du corps (hetairoi), en entrant dans l’arène dans
laquelle étaient réunis les ambassadeurs de divers
pays, y compris ceux des cités grecques. Diodore
rapporte que Pausanias haïssait Attale, mais que
Philippe ne l’avait jamais écouté.
3-Jun-17



La Macedonia era circondata ed esposta a
popolazioni aggressive: I Peoni a Nord (re Agidi), Gli
Sciti a N-E, I Traci a Est, Gli Illiri a N-W, I Tessali a
S-W, Atene, lungo la costa e in Calcide, la Persia, cui
la Macedonia non poté rifiutare il passaggio delle due
spedizioni contro Atene.

La Macedonia funzionò da stato cuscinetto tra la
Grecia e i popoli ‘barbari’
Morte di Filippo II




Fu assassinato a 46 anni, dopo 15 anni di regno, al
matrimonio della figlia Cleopatra (sorella di
Alessandro) con lo zio Alessandro, principe Molosso
fratello di Olympias.
D’autres Macédoniens, y compris Attale, sa fille
Cléopâtre et le fils nouveau-né de Philippe II,
payèrent pour le complot. Il était d’usage de
supprimer même les membres de la famille de celui
qui étaient jugé coupable de haute trahison (par
l’assemblée des soldats).
Antipatros, un des deux généraux en chef de
Philippe, écrivit une histoire des guerres illyriennes
malheureusement perdue ; Aristote l'estimait
tellement qu’il lui dédicaça neuf livres de
correspondance.
Aristote
Aristote considérait que Philippe II était le plus grand
homme que l’Europe ait connu ; il écrivit 58 livres, Les
Philippiques, aujourd’hui disparus.
Fu pugnalato da Pausania, una delle sue sette guardie
del corpo (hetairoi) mentre entrava nell’arena in cui
erano riuniti ambasciatori dei vari paesi, comprese le
città greche. Diodoro dice che Pausania odiava
Attalo, ma Filippo non gli aveva dato ascolto.
Aristote avait quitté Athènes en 348, quand Speusippe
lui fut préféré pour succéder à Platon.
En compagnie de deux autres disciples de Platon
(Heraste et Choriste), il passa deux années auprès
d’Hermias, tyran d’Assos [Atanea] , dont il épousa la
fille ; quand les Perses prirent l'île, il partit à Mytilène où
il rencontra Théophraste.
Altri Macedoni, compreso Attalo, la figlia Cleopatra
e il figlio neonato di Filippo II pagarono per il
complotto. Era uso sopprimere anche i familiari di
chi era giudicato reo di alto tradimento
(dall’assemblea dei soldati)
C’est ainsi que quatre professeurs se rendirent à Pella
en 342, sur l’invitation de Philippe II.
Antipatro, uno dei due maggiori generali di Filippo,
scrisse una storia delle guerre illiriche, perduta;
Aristotele lo stimava tanto da dedicargli nove libri di
corrispondenza.
[Le père d’Aristote, Nicomaque, était médecin et ami
du roi Amyntas III, grand-père d’Alexandre.]
Aristote devint le précepteur du jeune Alexandre âgé
de quatorze ans. Les autres précepteurs étaient le
molosse Léonidas (un militaire) et Lysimaque
d’Acarnania (en rhétorique ? en littérature ?).
Aristotele considerava Filippo II come il più grande
uomo che l’Europa avesse conosciuto; scrisse 58 libri di
‘Storie Filippiche’ ora perdute.
Aristote, après avoir prodigué son enseignement à
Alexandre et à ses compagnons pendant quelques années,
retourna à Athènes et fonda le Lycée (ou Peripatos).
Mais, en tant qu'étranger et ami des Macédoniens, il ne
fut jamais très aimé des Athéniens.
Aristotele aveva lasciato Atene nel 348, quando
Speusippo gli era stato preferito per succedere a Platone.
Alexandre
Aristotele
(National Geographic – mars 2000)
Insieme a due altri discepoli di Platone (Erasto e
Coristo), passò due anni presso Ermia, tiranno di Atanea,
di cui sposò la figlia; all'arrivo dei persiani, andò nel 345
a Mitilene dove conobbe Teofrasto.
Philippe II, sacré roi à 23 ans, régna de 359 à 336 av.
J.-C.. Sa famille avait régné sur la Macédoine pendant
environ 300 ans, sous un régime pseudo tribal : boire,
chasser, combattre et conclure des alliances par mariages.
Furono così quattro i professori che si trasferirono a
Pella nel 342, su invito di Filippo II.
Alexandre eut comme précepteur Aristote, fils de
Nicomaque qui était déjà médecin à la cour de
Macédoine.
[Il padre di Aristotele, Nicomaco, era medico e amico
del re Aminta III, nonno di Alessandro].
Après la mort violente de Philippe, Alexandre, âgé de
vingt ans, réprima les révoltes internes et externes ainsi
que les mouvements en Roumanie et en Serbie en battant
les Illyriens. Il soumis les cités grecques qui s’étaient à
nouveau rebellées, rasa totalement Thèbes (sauf la
maison de Pindare) ; il traversa ensuite l’Hellespont avec
Aristotele era precettore del 14-enne Alessandro. Altri
precettori erano il Molosso Leonida (un militare) e
Lisimaco di Acarnania (retorica? Lettere?).
Aristotele, dopo aver insegnato per vari anni ad
Alessandro e ai suoi compagni, ritorna ad Atene quando
582845828
4
3-Jun-17
parte la spedizione asiatica e fonda il Liceo (o Peripato).
Ma non sarà mai troppo amato dagli ateniesi.
5000 cavaliers et 43.000 fantassins, en majorité
macédoniens.
Il se faisait accompagner de trois artistes : le sculpteur
Lysippe, le peintre Appelle et le joaillier Pyrgolète, ainsi
que de l’historien Callisthène, neveu d’Aristote.
Alessandro
La première bataille se déroula sur le fleuve Granique
(Kocabaş) contre 15.000 cavaliers et 16.000 fantassins,
dont 5000 mercenaires grecs.
(National Geographic - marzo 2000)
Filippo II, re a 23 anni, regnò dal 359 al 336 a.C.. La
sua famiglia aveva regnato sulla Macedonia per circa 300
anni, in un regime pseudo-tribale. Bere, cacciare,
combattere, e concludere alleanze tramite matrimoni.
La seconde victoire eut lieu à Issos (en 333), en dépit
du fait que l’armée d’Alexandre était fatiguée après deux
jours de marche. Cette fois-ci les Perses étaient plus
Alessandro fu istruito, tra il 343 e il 336 a.C. (morte di
Filippo), da Aristotele, figlio di Nicomaco, già medico
alla corte macedone.
nombreux (70.000) et conduits par le roi Darios III,
qui, déconfit, abandonna, pour prendre la fuite, trésor,
femme et deux fils.
Alla morte violenta di Filippo, Alessandro, ventenne,
represse le rivolte interne ed esterne, mosse in Romania,
e in Serbia per battere gli Illiri. Siccome le città greche si
erano ribellati di nuovo, rase al suolo Tebe (meno la casa
di Pindaro); poi, nel 334, passò l’Ellesponto con 5000
cavalieri e 43000 fanti, in maggioranza macedoni.
Les ex-colonies grecques une fois libérées, les villes
côtières qui restaient étaient des cités phéniciennes ; Tyr,
en particulier, située sur un petit îlot à un demi mille de la
côte, résista pendant sept mois à un siège épique. Les
Macédoniens la vainquirent en tuant 6000 défenseurs, en
crucifiant 2000 jeunes gens et en vendant comme
esclaves 30.000 habitants.
Si fece seguire da tre artisti: lo scultore Lisippo, il
pittore Apelle, il gioielliere Pyrgoletes, e dallo storico
Callistene, nipote di Aristotele.
En 331 av. J.-C., Alexandre fut accueilli en libérateur
en Egypte, après 200 ans de domination perse ( ?). De
Memphis, Alexandre parcourut 300 milles dans le désert
pour se rendre auprès de l’oracle du Zeus Ammon, dans
l’oasis de Siwa. Il y fut reconnu comme fils d’Ammon et
confirmé dans son titre de pharaon.
La prima battaglia sul fiume Granico (Kocabaş)
contro 15000 cavalieri 16000 fanti, tra cui 5000
mercenari greci.
Seconda vittoria a Isso ( 333 ), nonostante l'esercito di
Alessandro fosse stanco dopo due giorni di marcia.
Stavolta i persiani erano 70000, più numerosi, e guidati
da re Dario III, che sconfitto, abbandonò tesoro, moglie e
due figlie per salvarsi con la fuga.
Toujours en 331, Alexandre fonda Alexandrie, en
suivant personnellement l’évolution du projet (selon
Arriano).
Pendant ce temps, Darios III, ayant vu ses offres de
paix et d’alliance rejetées, avait levé une armée énorme
(environ cinq fois plus importante en nombre que celle
d’Alexandre).
Le città della costa, dopo liberate le ex colonie greche,
erano quelle fenicie; in particolare Tiro, situata
sull'isolotto mezzo miglio dalla costa, resistette per sette
mesi a un epico assedio.
Le 1er octobre 331, Darios fut de nouveau mis en fuite
à Gaugamèles (un peu au nord de Bagdad). Après cette
victoire, Alexandre reçut de Grèce 15.000 hommes en
renfort et conquît sans combattre Babylone, Suse, puis
Persépolis, qui fut saccagée et brûlée.
I Macedoni si vendicarono uccidendo 6000 difensori,
crocifiggendo 2000 giovani e vendendo come schiavi
30000 abitanti.
Nel 331 a.C. Alessandro fu accolto da liberatore in
Egitto, da 200 anni sotto il dominio persiano (?). Da
Memphis, Alessandro fece 300 miglia di deserto per
andare dall'oracolo di Zeus Ammone nell'oasi di Siwa. Fu
riconosciuto figlio di Ammone è confermato nel titolo di
faraone.
Il s’empara d’un butin de 100.000 talents (2600
tonnes) d’or (environ 30 milliards d’euros). Quelques
contingents grecs rentrèrent dans leur patrie.
Alexandre se mit ensuite en quête de Darios, signalé à
Ecabatana (au sud-ouest de Téhéran). Après une
poursuite éperdue, Darios fut trouvé moribond dans son
char et réexpédié avec les honneurs à Babylone ( ?).
Sempre nel 331 Alessandro fondò Alessandria,
seguendo personalmente il progetto (secondo Arriano).
Nel frattempo Dario III, viste respinte le sue offerte di
pace e alleanza, aveva radunato una enorme esercito
(circa cinque volte più numeroso di quello di
Alessandro).
Alexandre se reposa à Hécatompylus, puis se remit à
poursuivre Bossus, traître de Darios, qui fut à son tour tué
par ses alliés.
En 327, un autre noble, Spitamène, poursuivit la
guérilla contre les Macédoniens, jusqu’à ce qu’il soit
éliminé par les siens.
Il primo ottobre 331 a Gaugamela (poco a nord di
Baghdad), Dario fu nuovamente messo in fuga. In seguito
a questa vittoria, Alessandro ricevette dalla Grecia un
582845828
5
3-Jun-17
rinforzo di 15000 uomini, e conquistò senza battaglie
Babilonia, Susa, e poi Persepoli, che fu saccheggiata e
bruciata. Si favoleggia di un bottino di centomila talenti
(2600 T) d’oro (30 miliardi di Euro?). Alcuni reparti
greci tornano in patria.
Entre temps, Alexandre avait suspecté de complot et
fait exécuter le vieux général Parménion, son fils Chiton
(à qui, d’après Granique, il devait la vie) et son biographe
Callisthène. Il avait également épousé Roxane, fille d’un
seigneur du pays, et enrôlé de nombreuses troupes
locales.
Alessandro si mise poi in caccia di Dario, segnalato in
Ecabatana (SW di Teheran). In un inseguimento
mozzafiato, Dario fu trovato moribondo nel suo carro, e
rispedito con gli onori a Babilonia(?).
Il franchit ensuite l’Indus-Kush avec 75.000 hommes,
dont 15.000 seulement étaient des Macédoniens.
Il affronta les troupes et les éléphants du puissant roi
Poro sur le fleuve Idaspe (Jhelum), roi qu’il battit par
astuce et dont il se fit un allié. (Mort et funérailles de
Bucéphale.)
Alessandro si riposò a Hecatompylus, poi riprese a
inseguire Besso, il traditore di Daro, che fu a sua volta
ucciso dai suoi alleati.
Nel 327 un altro nobile, Spitamene, continuò a menar
guerriglia ai Macedoni, finché non fu eliminato dei suoi.
Alexandre poussa encore plus loin, traversant d’autres
massifs montagneux, à la recherche peut-être de l’océan
qui, selon les géographes grecs, entourait le monde.
Nel frattempo, Alessandro aveva sospettato di
complotto e fatto uccidere il vecchio generale
Parmenione, il figlio Chito (cui doveva la vita, dopo
Granico) e il suo biografo Callistene.
Mais, quand il se trouva face à la plaine infinie du
Gange, ses hommes refusèrent d’aller plus loin. Au bout
de trois jours, Alexandre accepta de suivre les avis des
augures qui conseillaient le retour. Un peu au nord de
Karachi, l’armée se divisa : une partie continua avec
Néarque, compagnon d’Alexandre, par voie d’eaux (le
fleuve Indus, puis l’océan), l’autre, avec Alexandre, par
voie terrestre, à travers, malheureusement, le désert de
Gédrosie (Bélouchistan) . En 60 jours, il perdit environ
60.000 de ses 85.000 hommes.
Aveva anche sposato Roxana, la figlia di un signore
locale, e arruolato molte truppe locali.
Varcò quindi l'Indu-Kush con 75000 uomini, di cui
solo 15000 erano macedoni.
Sul fiume Idaspe (Jhelum) si trovò di fronte le truppe
e gli elefanti del potente re Poro, che sconfisse giocando
d'astuzia, facendone un alleato. (Morte e funerale di
Bucefalo).
Il arriva à Suse en 324, retrouvant Néarque et les
autres. De grandes festivités furent organisées et on
célébra des mariages collectifs. Alexandre épousa la fille
de Darios et la fille d’Artaxerxés (Satira et Parysatis).
Trente mille jeunes nobles perses formés en Macédoine
furent incorporés dans l’armée.
Alessandro spinse oltre, attraversando ancora
montagne, alla ricerca forse dell'oceano, che secondo i
geografi greci circondava il mondo.
Ma quando si trovò di fronte alla sterminata pianura
del Gange, i suoi uomini rifiutarono di andar oltre. Dopo
tre giorni Alessandro accettò gli àuguri che consigliavano
il ritorno.
Ce fut là qu’Ephestione tomba malade et mourut,
précipitant Alexandre dans la lutte. Le même sort échût à
Alexandre l’année suivante (10 juin 323) alors qu’il
préparait à Babylone d’autres expéditions (pour
l’Arabie ?). Au dernier moment, les soldats demandèrent
à le voir en personne.
Un po’ a Nord di Karachi, l'esercito si divise: parte
con Nearco, compagno di Alessandro, per via d'acqua (il
fiume Indo e poi l'oceano), e parte con Alessandro per via
di terra, purtroppo attraverso il deserto di Gedrosia
(Belucistan?). In 60 giorni circa per i 60000 dei suoi
85000 uomini.
Nous devons l’histoire d’Alexandre à Plutarque (Ier
siècle après J.-C.) et à Arrien (Flavius Arrianus) (IIe
siècle après J.-C.) qui reprit probablement les chroniques
de Callisthène, neveu d’Aristote à la suite d’Alexandre.
Arrivarono a Susa nel 324, ritrovando Nearco e gli
altri. Furono indetti grandi festeggiamenti e matrimoni
collettivi. Alessandro sposò la figlia di Dario e la figlia di
Artaserse (Statira e Parisati). Trentamila giovani nobili
persiani addestrati alla macedone furono incorporati
nell'esercito.
Alexandre laissa derrière lui environ 70 garnisons et
nouvelles cités. La phalange macédonienne se composait
de 1600 hommes disposés sur 16 rangs.
Lì si ammalò e morì Efestione, gettando Alessandro
nel lutto.
La stessa sorte toccò l'anno dopo (10 giugno 323) ad
Alessandro, mentre, a Babilonia, preparava altre
spedizioni
(l’Arabia ?). Fino all'ultimo i soldati vollero vederlo di
persona.
582845828
6
3-Jun-17
Dobbiamo la storia di Alessandro a Plutarco (I sec.
d.C.) e Arriano Flavio (II sec. d.C.), che riprende
probabilmente le cronache di Callistene, nipote di
Aristotele a seguito di Alessandro.
Alessandro lasciò sulle sue tracce circa 70 presidi e
nuove città. La falange macedone aveva 1600 uomini
disposti su 16 file.
582845828
7
3-Jun-17