Tour™ Series 450/700
Testate per basso elettrico
Manuale di istruzioni
Il simbolo del fulmine con la freccia all’interno di un triangolo equilatero, avverte l’utente della presenza
all’interno del prodotto di una “tensione pericolosa” non isolata, di potenza sufficiente a costituire pericolo di
scossa elettrica.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero, avverte l’utente delle presenza di importanti
istruzioni di funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica — NON APRIRE!
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovete il coperchio. Il prodotto non contiene parti riparabili
dall’utente. Per qualsiasi intervento di assistenza rivolgetevi ad un tecnico autorizzato o alla Peavey Italia.
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scossa elettrica o incendio, non esponete questo dispositivo alla pioggia o all’umidità.
Prima di usarlo, leggete le istruzioni per verificare la presenza di altre norme di sicurezza.
PRECAUZIONI - NORME A TUTELA DELLA SICUREZZA:
Nell’uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni, tra cui le seguenti:
1.
Leggete tutte le istruzioni prima di usare il prodotto.
2.
Conservate le istruzioni.
3.
Rispettate tutte le avvertenze.
4.
Seguite le istruzioni.
5.
Non usate questo prodotto vicino all’acqua.
6.
Pulite esclusivamente con un panno asciutto.
7.
Non ostruite le fessure di ventilazione. Installate il dispositivo seguendo le istruzioni del produttore.
8.
Il prodotto va collocato lontano da sorgenti di calore quali radiatori, pompe di calore, stufe o altri dispositivi che
generano calore (compresi gli amplificatori).
9.
Fate attenzione a non camminare o far incastrare il cavo di alimentazione, soprattutto in prossimità della spina o
del punto in cui si collega all’apparecchiatura.
10.
Usate solo accessori forniti dal costruttore/importatore.
11.
Questo apparato va usato esclusivamente con il supporto raccomandato dal produttore. Se intendete adoperare
un carrello su ruote, fate attenzione quando spostate amplificatore e supporto, per evitare che la loro caduta possa
causare danni a cose o persone."
12.
Durante un temporale con fulmini, o quando non si intende usare l’amplificatore per un lungo periodo,
scollegatelo dalla presa di corrente.
13.
L’assistenza va eseguita esclusivamente da personale autorizzato. È necessario ricorrere all’assistenza se il
dispositivo ha subito danni, per esempio si sono rovinati il cavo di alimentazione o la spina, all’interno è caduto del liquido
o un oggetto, il dispositivo è rimasto esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto a terra.
14.
Non rimuovete lo spinotto della terra. Collegate il dispositivo esclusivamente ad una presa di corrente del tipo
indicato accanto alla targhetta posta vicino al cavo di alimentazione.
15.
Se questo prodotto deve essere montato a rack, è necessario sostenerlo anche nella parte posteriore.
16.
L’esposizione a livelli di volume molto elevati può causare la perdita permanente dell’udito. La predisposizione alla
perdita dell’udito causata da livelli elevati di volume varia notevolmente da persona a persona, ma quasi tutti subiscono
una perdita di udito almeno parziale se soggetti a volume di livello elevato per un tempo sufficientemente lungo. L’ufficio
Lavoro e Salute del governo degli USA (OSHA) ha elaborato la seguente tabella di tolleranza ai rumori:
Esposizione giornaliera in ore
8
6
4
3
2
1½
1
½
¼ o minore
Livello sonoro dBA, Slow response
90
92
95
97
100
102
105
110
115
Secondo l’OSHA, l’esposizione a livelli di volume al di sopra dei limiti stabiliti può causare una perdita almeno parziale
dell’udito. Quando si adopera questo sistema di amplificazione, è necessario indossare auricolari o apposite protezioni per il
condotto auditivo, per evitare la perdita permanente dell’udito se l’esposizione supera i limiti sopra riportati. Per evitare di
esporvi al rischio di danni derivanti da elevati livelli di pressione sonora, si raccomanda di adoperare delle protezioni per gli
orecchi quando si usano attrezzature in grado di produrre elevati livelli sonori, come questo amplificatore.
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI!
Tour™ Series 450/700
Testate per basso elettrico
Congratulazioni per l’acquisto della testata per basso elettrico della serie Tour di Peavey®.
La serie Tour è leader della categoria per potenza e dinamica.
La serie Tour è caratterizzata da un stadio finale in classe A/B con le tecnologie brevettate
SmartRail™ e DDT™. Queste tecnologie donano a questi amplificatori una potenza dinamica
impressionante in un blocco leggero e senza introdurre distorsioni o ritardi al segnale.
Ogni amplificatore è equipaggiato di una protezione per la corrente continua (DC) ed di un efficace
sistema di raffreddamento con ventola a doppia velocità. Ma non è tutto. Questi amplificatori
racchiudono un Analog Octave Divider che permette di sintetizzare e suonare una nota un’ottava
piena sotto quella suonata. Unisci a tutto questo un equalizzazione grafica 9-bande a Q costante, tutta
la qualità e competenza di Peavey®, e non avrai necessità di chiedere nient’altro.
Prima di iniziare a suonare con il tuo amplificatore, è molto importante che ti assicuri che il prodotto
abbia il corretto voltaggio d’alimentazione in corrente AC. Potrai trovare l’indicazione del voltaggio
corretto per il tuo amplificatore, stampato vicino al cavo d’alimentazione IEC sul pannello posteriore
dell’unità.
Ogni caratteristica del prodotto è qui di seguito numerata. Per trovala fate riferimento al diagramma
del PANNELLO FRONTALE e del PANNELLO POSTERIORE.
Per favore leggete attentamente questa guida per assicurare la vostra sicurezza tanto quanto
quella del vostro amplificatore.
CARATTERISTICHE:
Equalizzatore grafico a 9-bande bypassabile tramite selettore bypass
Tecnologia SmartRail™ brevettata
Tecnologia DDT™ (Distotion Detection Technique) brevettata
Analog Octave Divider bypassabile tramite footswitch
Buffered Effect Loop
Connessioni jack ¼” e Speakon® combinate
Due input jack per bassi attivi e passivi
Controlli di Pre e Post gain
Selettore Bright e Low-Cut
EQ di tipo Shelving dedicato per High e Low
Controllo di Contour
VENTILAZIONE: per garantire una corretta ventilazione, tenere l’amplificatore ad almeno 60cm
dalla più vicina superficie infiammabile.
Accertatevi che le ventole non siano bloccate e che l’aria circoli ventilando l’unità liberamente.
PANNELLO FRONTALE
1 HIGH GAIN INPUT
Questo input è dedicato agli strumenti con basso livello del segnale d'uscita (pickup passivi)
2 LOW GAIN INPUT
Questa entrata è dedicata ai bassi attivi o a preamplificatori esterni che abbiano un livello del segnale
d'uscita molto alto che, quindi, potrebbero risultare distorti se collegati all'High Gain input. Questa
entrata ha una sensibilità di -10 dB rispetto all High Gain Input.
ATTENZIONE: Non collegate mai l'output di un finale di potenza (o testata) nell'input. Potrebbero
verificarsi gravi danni ad entrambe le unità.
3 BRIGHT SWITCH
Questo interruttore inserisce un boost di 10 dB alle frequenze sopra i 1KHz.
4 MUTE
Questo interruttore rende muto il segnale che attraversa l'amplificatore. Quando la funzione Mute è
attivata, si illumina il LED adiacente di colore rosso.
5 PRE GAIN
Questo controllo gestisce il segnale in entrata del vostro strumento.
6 CONTOUR
Questo controllo applica simultaneamente un boost alle alte e basse frequenze tagliando le medie,
producendo un suono di grande impatto. Ruotando in senso antiorario incrementerete l'effetto
CONTOUR.
7 LOW
Questo controllo di tipo Shelving permette un intervento sulle basse frequenze di +/-15 dB.
Il punto centrale è "flat" (controllo ad ore 12) con una frequenza di 50Hz.
8 LOW CUT
Questo interruttore può essere utilizzato per avere un migliore controllo del SIbasso nei bassi a 5 o 6
corde, la risonanza delle casse, o conferire un suono più "vintage". La posizione "IN" applica una
graduale riduzione delle frequenze sotto gli 80Hz.
NOTA: il circuito LOW CUT agisce in fase di pre-eq.
9 GRAPHIC EQUALIZER
Questi slider consentono un preciso controllo sul suono attraverso l’equalizzazione grafica 9-bande a
Q costante. Ogni slider applica un taglio o un incremento (cut/boost) di 15dB su ciascuna banda.
10 HIGH
Questo controllo di tipo Shelving permette un intervento sulle alte frequenze di +/-15 dB.
Il punto centrale è "flat" (controllo ad ore 12) con una frequenza di 8Khz.
PANNELLO FRONTALE
11 EQ BYPASS
Questo interruttore disattiva l'equalizzatore grafico dalla catena del suono. L’ interruttore, in posizione
"IN", bypassa l'EQ e l'amplificatore risponde come se l'equalizzatore grafico sia impostato "flat".
12 POST GAIN
Questo controllo agisce sul livello del segnale in uscita del preamplificatore al finale di potenza.
13 OCTAVER
Con questo controllo si può "sintetizzare" una nota un'ottava completa sotto la nota che si sta
suonando. La posizione "IN" o "ACTIVE" dell’interruttore attiva l'Analog Octave Divider. Questo
controllo gestisce il segnale di uscita del suono "sintetizzato". Una volta attivato, l'OCTAVER può
essere disinserito anche attraverso un footswitch opzionale (PVI03564730: 1-Button Push On/Push
Off).
ATTENZIONE: questo effetto genera toni estremamente bassi, è necessario avere una certa
attenzione per evitare il danneggiamento dei coni.
Suggerimenti per L'OCTAVER
Partite con il controllo dell’ OCTAVER al minimo. Impostate il PRE GAIN e il POST GAIN ai
livelli desiderati e lentamente aumentate il livello dell’Octaver fino al raggiungimento dell'effetto
desiderato.
Gli Analog Octave Divider come questo, lavorano al meglio quando viene suonata una sola
nota per volta. Accordi più complessi non vengono perfettamente campionati.
Per un campionamento ottimale, le corde che non vengono suonate dovrebbero essere tenute
‘mute’. Il basso produce forme d'onda molto complesse per ogni nota suonata. Inoltre Il
contenuto armonico è più alto suonando in determinate posizioni del manico. Dato ciò,
suonare la stessa nota in posizioni diverse sul manico, porterà ad un miglior campionamento.
Questo può variare da un basso ad un altro.
14 DDT™ (Distortion Detection Technique)
Questo interruttore previene il "clipping" o picco nel finale, spesso causa di suoni ‘fastidiosi’ e
danneggiamento agli altoparlanti. La posizione "IN" o "DEFEAT" dell’interruttore, bypassa il circuito
DDT. Ad ogni modo Peavey® consiglia di mantenere il DDT attivato per una migliore prestazione del
sistema. Quando il DDT™ è attivato, il LED "Protect/Clip si accenderà ogni qualvolta che il DDT
entrerà in funzione. Se il LED è costantemente illuminato sarà necessario regolare il livello di Gain per
prevenire possibili danneggiamenti all'attrezzatura. Quando il DDT è disinserito, il LED indica il
raggiungimento del livello di clip (picco).
15 POWER SWITCH
Questo interruttore consente l’alimentazione dell'unità. Portando l’interruttore in posizione "ON", il LED
blu si illuminerà indicando l'avvenuto invio della corrente.
PANNELLO POSTERIORE
16 AC POWER INLET
Questa è la presa di corrente per un cavo di corrente IEC, il quale fornisce la corrente AC all'unità.
Connettete il cavo (in dotazione) a questa presa per alimentare l'unità. Potranno verificarsi
danneggiamenti all'attrezzatura nel caso venga usato un voltaggio improprio (per il corretto voltaggio
si veda l'indicazione sull'unità). Mai danneggiare o rimuovere il contatto per la messa a terra su tutte le
attrezzature; è presente per la tua sicurezza. Se la spina di corrente non è provvista di contatto per la
messa a terra, si dovrà usare un adattatore idoneo e collegare il terzo filo per la messa a terra in
maniera adeguata. Per prevenire rischi di scosse elettriche o surriscaldamento, ci si accerti che
l'amplificatore e tutte le attrezzature correlate siano adeguatamente "messe a terra".
17 FUSE
Il fusibile è collocato all'interno del cappuccio del vano fusibili. Se il fusibile si guasta DEVE ESSERE
SOSTITUITO CON UNO DELLO STESSO TIPO PER EVITARE DANNEGGIAMENTI
ALL'ATTREZZATURA ED IL VENIR MENO DELLA GARANZIA. Se l'amplificatore rompe spesso il
fusibile, dovrà essere portato in un centro qualificato per la riparazione.
18 EXTERNAL PARALLELED SPEAKER JACKS
Queste uscite sono predisposte per connettere una o più casse. Per la connessione ad ogni tipologia
di cassa, le uscite sono fornite di connessioni combinate: jack da 1/4" e Speakon™ Neutrik.
19 EFFECT LOOP
La connessione Send consente di inviare il segnale proveniente dal preamplificatore, ad esempio, ad
un secondo amplificatore o processori effetti esterni. La connessione Return consente ad un segnale
esterno di entrare nel finale di potenza dell’unità, come ad esempio il segnale dell'ultimo effetto della
catena.
NOTA: quando usi questa unità come semplice finale di potenza la connessione Return dovrà essere
usata come input.
ATTENZIONE: MAI COLLEGARE L'OUTPUT DI UN FINALE DI POTENZA ALLA CONNESSIONE
RETURN.
20 FOOTSWITCH JACK
Consente la connessione del footswitch opzionale PVI03564730: 1-Button Push On/Push Off.
L'Analog Octave Divider può essere bypassato utilizzando questo footswitch. Quando utilizzate il
footswitch, inserite sempre totalmente il jack (secondo click) nella connessione FOOTSWITCH JACK,
per assicurare un corretto funzionamento.
NOTA: questa è una connessione di tipo Mono, se la punta ed il corpo del connettore non sono
completamente inseriti mentre l' Analog Octave Divider è in posizione ACTIVE, quest'ultimo sarà
MUTO.
PANNELLO POSTERIORE
21 TUNER SEND
Questa uscita consente di connettere accordatori elettronici (segnale ‘bufferrato’). Inoltre, questa
connessione può essere utilizzata come uscita D.I. non bilanciata, o anche come uscita parallela del
segnale (‘bufferato’) per utilizzare due amplificatori simultaneamente.
NOTA: l'uscita TUNER SEND è sempre attiva, anche quando l'amplificatore è in MUTE.
22 GROUND LIFT
Questo interruttore consente di prevenire un ricircolo della corrente in "messa a terra" che potrebbe
generare un suono ‘rumoroso’ (hum). Quando deselezionato (posizione "IN") il Ground Lift viene
attivato.
23 DIRECT INTERFACE (DI)
Questa è un’uscita bilanciata D.I. integrata e viene utilizzata per mandare un segnale ‘bufferato’ e non
ancora processato ad un mixer esterno.
NOTA: questa uscita Direct Interface (D.I.) utilizza un circuito di ‘sicurezza’ che funziona con un
phantom power standard a 48-Volt proveniente dal mixer. Questo permette alla D.I. di funzionare
anche in caso di cortocircuito o spegnimento dell'amplificatore. Nel caso il circuito di ‘sicurezza’
entrasse in azione, il selettore di Mute verrà bypassato. Questo circuito è quindi attivo anche quando
l'interruttore (power switch) è nella posizione "Off".
24 AUXILIARY INPUT
Questo ingresso consente la connessione più agevole di processori di segnale, quando montati a
rack. Questo input è solo per livelli di segnale ed è preponderante rispetto agli input High e Low sul
pannello frontale dell'amplificatore.
NOTA: per un ‘aspetto più pulito’, il basso potrà essere collegato direttamente a questo input ma
ricorda che questo è un High Gain Input (input con un alto livello di guadagno del segnale).
Traduzione a cura della Peavey Italia S.r.l.
www.peavey.it - email [email protected]