Festival Studentesco Europeo di Teatro Plurilingue Torino, 11

Lingue in scena! si rivolge ai giovani cittadini di Torino, dell'Italia,
dell'Europa e promuove la loro conoscenza e il rispetto delle culture,
attraverso la pratica artistica, avvicinandoli al teatro sia come protagonisti
sia come spettatori. La pratica teatrale così configurata valorizza la grande
ricchezza linguistica e culturale dei Paesi di un' Europa destinata ad entrare
nella nostra vita con peso sempre maggiore.
Dall'11 al 15 maggio 2009 questi giovani europei ( provenienti da Francia,
Germania, Bulgaria, Serbia, Portogallo, Turchia ), insieme ad alcuni giovani
svizzeri e ai nostri ragazzi torinesi, vivranno un'esperienza artistica e culturale
di qualità: parteciperanno a laboratori teatrali plurilingue e di
contaminazione tra il teatro e le arti figurative; presenteranno i loro
spettacoli in lingua straniera e in lingua madre e si avvicineranno alla grande
drammaturgia, mettendo in scena una rappresentazione plurilingue tratta
da "Faust" di J.W. Goethe.
Lingue in scena!, Festival in grande espansione e oggi alla sua nona edizione,
è promosso da diverse istituzioni, che operano tra loro in sinergie virtuose.
L'Assessore alle Politiche Giovanili, Marta Levi
L'Assessore alla Cultura e al 150° dell'Unità d'Italia, Fiorenzo Alfieri
Il Direttore del Goethe-Institut di Torino, Jessica Kraatz Magri
Il Direttore del Centre Culturel Français di Torino, Véronique Vouland-Aneini
Il Presidente della Fondazione Torino Musei, Giovanna Cattaneo Incisa
Langues en Scène ! s'adresse à des jeunes turinois, Italiens et Européens
dans le but d'approfondir leur connaissance et le respect des cultures
en les familiarisant avec la pratique du théâtre que ce soit en tant qu'acteurs
qu'en tant que spectateurs.
Sous cette forme, la pratique du théâtre permet de mettre en valeur la
grande richesse linguistique et culturelle des pays d'une Europe qui tend à
assumer une place toujours plus importante dans notre vie.
Du 11 au 15 mai 2009, ces jeunes européens (venant de France, d'Allemagne,
de Bulgarie, de Serbie, du Portugal, de Turquie), avec quelques jeunes suisses
et nos jeunes turinois pourront vivre une expérience artistique et culturelle
de qualité : ils participeront à des ateliers théâtraux plurilingues où se
rencontreront arts figuratifs et théâtre et ils présenteront leurs spectacles
en langue étrangère et en langue maternelle. Ils aborderont la grande
dramaturgie à travers la mise en scène d'une représentation plurilingue
extraite du " Faust " de J.W. Goethe. Lingue in scena!, Festival en pleine
expansion, qui en est aujourd'hui à sa neuvième édition, est soutenu par
diverses institutions qui collaborent entre elles de façon fructueuse.
con il patrocinio di:
Si ringraziano per la collaborazione:
Casa Teatro Ragazzi e Giovani, Università degli Studi di Torino,
Servizio Educativo GAM
GRUPPI STRANIERI PARTECIPANTI
BULGARIA
“X-press Theater” di Sofia
FRANCIA
Atelier Théâtre Centre Culturel ALMA-CIV di Sophia Antipolis
GERMANIA
“Geschwister-Scholl-Schule” di Tübingen
PORTOGALLO
“Escola Secundária Fernão Mendes Pinto” di Almada
SERBIA
“Univerziteta u Novom Sadu” di Novi Sad
TURCHIA
“Yesilköy Anadolu Lisesi” di Istanbul
eo
p
o
r
Eu
o
c
s
te
n
e
d
e
tu
9
S
u
0
g
l
0
n
a
i
v
2
l
i
i
io
g
g
Fest tro Plur
a
a
5m
e
1
T
i
d
11
ri
o
,
t
o
a
r
n
labo iers
Tori
PROGETTO A CURA DI:
Marco Alotto, Rosanna Balbo, Flavia Barbaro, Maria-Antonia de Libero
Carlotta Pavarin, Stefania Ressico, Philippe Sibeaud
DA UN’IDEA DI:
Rosanna Balbo, Catherine Pétillon, Stefania Ressico
INFORMAZIONI
tel 011 442 4943/443 4436
www.comune.torino.it/infogio/lingue
[email protected]
L’ingresso agli spettacoli è libero fino a esaurimento posti
graficaU180388
The festival "Language on Stage" will take place in Turin (Italy) from the
11th to the 15thof May 2009. It offers the opportunity to European girls
and boys to know and respect other cultures, through the practise of the
artistry of the Theatre, both as actors and spectators. It is a unique opportunity
to increase their knowledge of their own culture as well as that of others.
From the 11th to the 15th of May these European youngsters (from France,
Germany, Bulgaria, Serbia, Portugal and Turkey), together with some Swiss
girls and boys and youngsters from Turin, will live a cultural and artistic
experience of high quality. They will take part in theatre workshops listening
to and performing first in their native language and then in a foreign language
a blend of different Arts such as literature, Painting and Sculpture! They will
act out their own performances both in their native language and in a foreign
language. They will discover dramatic acting a multilingual play from " Faust
" from J.W. Goethe.
"Lingue in Scena!" is at its 9th edition promoted by several Institutions working
on a common ground project.
oli e atel shops
c
a
t
t
spe rmanc work
perfotacles
spec nierung
insze
Sprachen in Szene! richtet sich an junge Menschen aus Turin, Italien
und ganz Europa. Dieses Festival möchte die Teilnehmer durch die
künstlerisch-praktische Arbeit als Schauspieler oder auch als Zuschauer an
die Welt des Theaters heranführen und zugleich die Kenntnis anderer
Kulturen und den Respekt davor fördern. Ziel dieses künstlerischen Konzepts
ist es, den großen Reichtum an Sprachen und Kulturen der Länder in Europa
zu verdeutlichen.
Vom 11. bis zum 15. Mai 2009 werden diese jungen Europäer aus Bulgarien,
Deutschland, Frankreich, Portugal, Serbien und der Türkei zusammen mit
Jugendlichen aus der Schweiz und Italien an einer einzigartigen
künstlerischen und kulturellen Erfahrung teilhaben: sie proben in
mehrsprachigen Theatergruppen, nehmen an Workshops im Grenzbereich
zwischen Theater und bildender Kunst teil und führen ihre Stücke nicht nur
in der Muttersprache, sondern auch in einer Fremdsprache auf. Zugleich
nähern sie sich der großen Weltliteratur an, indem sie gemeinsam eine
mehrsprachige Inszenierung von Auszügen aus "Faust" von J.W. von Goethe
erarbeiten.
Das Festival Lingue in scena!, das nun in sein neuntes Jahr geht, wird
beispielhaft von verschiedenen Institutionen unterstützt, die eng
miteinander kooperieren.
LUNEDI 11 MAGGIO 2009
MARTEDI 12 MAGGIO 2009
MERCOLEDI 13 MAGGIO 2009
GIOVEDI 14 MAGGIO 2009
Teatro Gobetti, via Rossini, 8
Teatro Gobetti, via Rossini, 8
Teatro Gobetti, via Rossini, 8
Rappresentazioni in lingue straniere e in lingue classiche
Spettacoli in lingua madre
(italiano, bulgaro, tedesco, serbo, francese, portoghese, turco)
da “ Faust” di Johann Wolfgang von Goethe
Giornata franco-tedesca;
spettacoli in lingua francese e in lingua tedesca
Goethe-Institut Turin, piazza San Carlo, 206
ore 9,00
Atelier Théâtre Centre Culturel ALMA-CIV, Sophia Antipolis (Francia),
in “Amour, Amore, Amor, Love et Liebe », da “Faust” di J.W. Goethe in più lingue
ore 10,15
“Geschwister-Scholl-Schule”, Tübingen (Germania)
in “elektra orest iphigenie”, da “Oreste” di Eschilo in più lingue
ore 11,30
ITAS Santorre di Santarosa, Torino
in “A rienda suelta”, da “Lo steddazzu” di C. Pavese
e “Ti prendo e ti porto via” di N. Ammaniti, in spagnolo
ore 12,45
“Escola Secundária Fernão Mendes Pinto”, Almada (Portogallo)
in “Huis Clos”, di J.P. Sartre, in francese
ore 9,00
Liceo Classico Linguistico "Vincenzo Gioberti" , Torino, in italiano
ore 10,15
“X-press Theater”, Sofia (Bulgaria), in bulgaro
ore 11,30
“Geschwister-Scholl-Schule”, Tübingen (Germania), in tedesco
ore 12,45
“Univerziteta u Novom Sadu”, Novi Sad (Serbia), in serbo
ore 14,30
Atelier Théâtre Centre Culturel ALMA-CIV, Sophia Antipolis (Francia), in francese
ore 14,30
“Univerziteta u Novom Sadu”, Novi Sad (Serbia)
in “Kiss me - Küss mich, Faust!” da „ Faust auf der Reeperbahn“
di Willi Bredel, in tedesco
ore 15,45
“Escola Secundária Fernão Mendes Pinto”, Almada (Portogallo), in portoghese
ore 15,45
Istituto d’Arte - Liceo Artistico “Benedetto Alfieri”, Asti
in "Dance of Death" da Ingmar Bergman e Edgar Lee Masters, in inglese
e da “Codex Latinus Monacensis”
ore 17,30
Selezione degli interpreti per la messa in scena plurilingue
ore 17,00
“X-press Theater”, Sofia ( Bulgaria )
in “Time Thieves - Zeitdiebe” da “Momo” di Michael Ende, in tedesco
ore 18,15
Liceo Classico Europeo “Umberto I”, Torino
in “Evariste Galois”, AAVV in italiano, inglese, francese
ore 17,00
“Yesilköy Anadolu Lisesi”, Istanbul (Turchia), in turco
ore 18,00 - 19,00
Laboratorio “Verso Faust”
ore 9,00
Liceo Botta , Ivrea (To)
in “Voices and visions”, AAVV in inglese, tedesco, francese e spagnolo
ore 10,15
Liceo Linguistico “C. Bocchi”, Adria (RO)
in “ Der Feuerreiter” , di Eduard Mörike, in tedesco
ore 11,30
Istituto “De Filippi”, Arona (NO)
in “Les fourmis”di Boris Vian, francese
ore 12,45
Liceo Classico “F. Petrarca”, Trieste
in “Ballade des Briefträgers” di Wolf Biermann, in tedesco
ore 14,30
Lycée Français “Chateaubriand “(Roma)
in “Molière et l’amour”, ispirato alle opere di Molière, in francese
ore 15,45
ITAS “Santorre di Santarosa”, Torino
in “Der gute Mensch von Sezuan”, di Bertold Brecht, in tedesco
ore 17,00
Liceo Classico Alfieri, Asti
in “La machine infernale” di J. Cocteau, in francese
Laboratorio per i gruppi segnalati nei concorsi del Goethe e del CCF
ore 10,00/14,00
“La Commedia dell’Arte”a cura di Alessia Donadio, attrice
Laboratorio teatrale per l’insegnamento del tedesco lingua
straniera (A1/A2)
ore 15,00/18,00
a cura di Birgit Oelschläger, Goethe-Institut Berlin
GAM ,via Magenta, 31
ore 10,00/13,00 e ore 15,00/17,00
“ Dialoghi internazionali tra Teatro e Arte”
a cura di Alice Herberger, attrice e Véronique Bouteille, docente e attrice
per giovani di lingua di lingua tedesca, francese e italiana
ore 17,00
Dialoghi internazionali tra Teatro e Arte, due performances
Spettacolo “Storie di famiglia”, da “Hecyra”di Terenzio in latino e spagnolo, a cura
del Liceo Classico Statale “F. Petrarca”, Trieste
Casa Teatro Ragazzi e Giovani, corso Galileo Ferraris, 266/C
Laboratori plurilingue “Verso Faust”
ore 10,00/13,00 e 15,00/18,00
“Faust ” a cura di Marco Alotto, regista e attore
“Coro” a cura di Rebecca Pesce, coreografa in collaborazione con Justine Bernaçon
e Elisa Naike Blecich
VENERDI 15 MAGGIO 2009
Casa Teatro Ragazzi e Giovani, corso Galileo Ferraris, 266/C
Laboratori plurilingue “Verso Faust”
Casa Teatro Ragazzi e Giovani, corso Galileo Ferraris, 266/C
ore 10,00/13,00 e ore 15,00/18,00
“Faust ” a cura di Marco Alotto, regista e attore
“Coro” a cura di Rebecca Pesce, coreografa
in collaborazione con Justine Bernaçon e Elisa Naike Blecich
ore 10,00/13,00 e ore 15,00/18,00
“Faust ” a cura di Marco Alotto, regista e attore
“Coro” a cura di Rebecca Pesce, coreografa in collaborazione con Justine Bernaçon
e Elisa Naike Blecich
GAM, via Magenta, 31
ore 10,00/13,00 e ore 15,00/17,00
“Dialoghi internazionali tra Teatro e Arte” per giovani di lingua tedesca, francese e italiana
a cura di Alice Herberger, attrice e Véronique Bouteille, docente e attrice
Laboratori plurilingue “Verso Faust”
ore 21,00
Spettacolo plurilingue “Faust” da J.W. Goethe
in bulgaro, francese, italiano, serbo, portoghese, tedesco e turco,
messa in scena di Marco Alotto con la collaborazione di Stefania Ressico
Federico Marchesano, contrabbasso Ramon Moro, tromba