Durata, frequenza e misura I complementi quantitativi si collocano a destra del predicato principale e hanno lo scopo di dare informazioni relative alla “quantità” del predicato: quante volte avviene, quanto dura nel tempo, quanto l’azione si estende in lunghezza, altezza, peso ecc… Possiamo suddividere i complementi quantitativi in tre categorie: durata, frequenza e misura. Quantifica il protrarsi dell’azione o dello stato predicati attraverso espressioni temporali: 这本小说够你看一个星期 Questo romanzo ti basterà per un’intera settimana 他病了三个月了 è malato da tre mesi 我开会开了一个小时 sono stato in riunione per un’ora 他看半个小时的电视 ha guardato la TV per mezzora Struttura VOVC 我开会开了一个小时 “Sono stato in riunione per un’ora” 小马等你等了一个半小时 “Xiao Ma ti ha aspettato per un’ora e mezza” 2. Oggetto a tema 中文你们已经学了两年了 “Studiate cinese già da due anni” 3. Se l’oggetto è un nome di persona, un pronome personale o un nome di luogo: struttura VOC 小马等了你一个半小时 “Xiao Ma ti ha aspettato per un’ora e mezza” 1. Se l’oggetto non è un nome di persona o un pronome personale, di solito si pone dopo il complemento. VCO 5. In questo caso il complemento di durata può anche diventare un determinante del complemento oggetto, aggiungendo un的 tra complemento di durata e oggetto: Struttura VC的O: 我们今天上三个小时的汉语课 (ma si può anche dire: -我们今天上汉语课上三个小时 -汉语课我们今天上三个小时) “Oggi abbiamo tre ore di cinese” 4. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 我们听音乐听了一个钟头 每年冬天我们放假放三个星期 他学汉语专业刚学半年 我喊了你半天 老师等了小雨十分钟 我来中国一年多了 他买了半天书 我们看了两个小时电视 他学习了三年汉语 Il了perfettivo indica che l’azione si è protratta per l’arco di tempo specificato: 他在这家公司工作了两年 Ha lavorato in questa ditta per due anni Il了modale indica che l’azione si è protratta per l’arco di tempo specificato fino al momento dell’enunciazione: 他在这家公司工作两年了 Lavora in questa ditta da due anni- Ha lavorato in questa ditta per due anni Doppio了: l’azione si è protratta per l’arco di tempo specificato fino al momento dell’enunciazione e continuerà nel futuro: 他在这家公司工作了两年了 Lavora in questa ditta da due anni Serve a specificare la frequenza, l’incidenza dell’azione predicata. Il complemento di frequenza è composto da numerale + classificatore verbale Così come i classificatori nominali quantificano i sostantivi, i classificatori verbali indicano la “quantità” dell’azione. I classificatori verbali si possono suddividere in: generici, specifici e temporanei. I classificatori verbali generici indicano un’indefinita ripetizione dell’azione e si possono utilizzare con la maggioranza dei verbi. I più comuni sono 次、回(volta) 、遍 biàn (volta dall’inizio alla fine. Con verbi 看、说、写、念、 听、翻译…) I classificatori verbali specifici hanno un valore semantico specifico e si accompagnano ad alcuni verbi precisi. Tra i più comuni: 下 (colpo. Con verbi 打、敲)阵 zhèn(scroscio, raffica, folata, scoppio. Con verbi 下/雨, 刮/风,笑)趟 tàng (viaggio, volta. Con verbi di movimento.) I classificatori temporanei sono dei nomi che temporaneamente fungono da classificatori. I più comuni sono: 面(见)、眼(看)、声(叫)、脚 (踢) Con i classificatori generici o specifici In genere, se l’oggetto è un nome proprio di persona o di luogo, può essere posto PRIMA o DOPO il complemento di quantità: V+O+C V+C+O 我叫了小明两次 我叫了两次小明 “Ho chiamato due volte Xiao Ming” 我去过三趟北京 (VCO) 我去过北京三趟 (VOC) “Sono andato tre volte a Pechino” Se l’oggetto è un pronome personale, si pone fra verbo e complemento (sequenza VOC); 他来看过我两回 è venuto a trovarmi due volte altrimenti l’oggetto si colloca dopo il complemento (sequenza VCO) 他看了两次那本书 Ha letto due volte quel libro 外边有人敲了两下门 Di fuori qualcuno ha bussato due colpi alla porta Con i classificatori temporanei, la sequenza è di solito V+O+C 我见了她一面 L’ho vista una volta 小李叫了她两声 Xiao Li l’ha chiamata due volte 那个孩子踢了妹妹一脚 Quel bambino ha dato un calcio alla sorellina 他看了我一眼就走了 Mi ha dato un’occhiata e se n’è andato Nella maggior parte dei casi, quantifica una differenza in rapporto a una qualità (predicato aggettivale): 她的裙子短三寸(cùn)La sua gonna è più corta di 3 cun 这本小说比那本多三百页 Questo romanzo ha 300 pagine più di quello 姐姐比妹妹大五岁 La sorella maggiore ha 5 anni in più della minore 这条路比那条远一点儿 Questa strada è più lontana di quella Il complemento di misura può anche quantificare una differenza in rapporto ad un’azione (cioè in presenza di un predicato verbale). In questi casi, il verbo è preceduto da forme avverbiali come 多、少、早、晚: 他多喝了一瓶啤酒 Ha bevuto una bottiglia di vino in più 你应该少喝酒一点儿 Dovresti bere meno alcolici 老板今天早来了一个小时,服务员晚来了三分 钟 oggi il capo è arrivato un’ora prima, il cameriere tre minuti dopo Tra i complementi di misura più utilizzati vi sono: 很多、一点儿、一些、一会儿 他的汉语水平提高了很多 Il suo livello di cinese è migliorato molto 今天比昨天冷一点儿了 Oggi è un po’ più freddo di ieri 这件衣服太小了,有大一些的吗? Questo vestito è troppo piccolo, c’è un po’ più grande? 我早来了一会儿 Sono arrivata un po’ prima