LA PREPOSIZIONE 把 BǍ 1. CHE COS’È 把 bǎ 1. Verbo • Stringere (in mano) es: 把住扶手 bǎ zhù fúshou • Tenere per le gambe un bambino da dietro per fargli fare i bisognini (es: 给孩子把尿 gěi háizi bá niào) 2. Classificatore • Per oggetti col manico: 刀、椅子、茶壶 (cháhú)、扇子(shànzi) • Manciata, presa: 花儿、盐(yán)、米 • Per cose astratte, col senso di “un bel po’”: 一 把年纪、有把力气 • Per i gesti della mano: 拉他一把、帮他一把 3. Preposizione che anticipa il complemento oggetto PERCHÉ SI UTILIZZA La preposizione 把 è utilizzata per spostare il complemento oggetto in posizione preverbale. Poiché il verbo cinese non si modifica per tempo, modo, genere o numero, deve essere circondato dagli elementi che gli si riferiscono affinché la frase risulti chiara. Quando il predicato è particolarmente complesso e quindi “lontano” dall’oggetto (ad esempio in presenza di complementi predicativi), si tende ad utilizzare 把 per avvicinarli. Soggetto+ 把 + Oggetto + Verbo + altri elementi (agente) (paziente) 我把鸡蛋吃了 我们把房子打扫打扫 把这件事告诉他吧 把这些词记住 他把这本小说翻译成英语了 我把衣服收进去了 你把电话号码记一下 你把那个包提着 ⃰我把书看 ⃰我把汉语学习 Il predicato è solitamente seguito da altri elementi (es: particelle 了 o 着; complementi predicativi;verbi raddoppiati) Oppure preceduto da avverbi o verbi ausiliari Sogg.+ avv./ausiliari+ 把 +Ogg.+ Verbo+ altri elementi Il predicato è un verbo transitivo Il complemento oggetto è, solitamente, conosciuto da chi parla e chi ascolta. Difficilmente, quindi, è introdotto da “一” 他把那本书看完了 ⃰他把一本书看完了 1. 2. 3. 4. 5. 把 non si utilizza mai con: Verbi di percezione: 看见、听见、闻见、感到、感觉、觉得、以为、认 为、知道、懂、认识、同意、讨厌、生气、愿意、 怕、关心. . . Verbi di esistenza o che esprimono eguaglianza: 有、在、是;等于、像、不如. . . Verbi di direzione 来、去、上、下、起来、过去. . . Verbi che indicano movimento fisico 站、坐、躺、立、蹲、趴、跪. . . Verbi che indicano inizio, continuazione o conclusione 开始、继续、出发、完. . . 把 si utilizza sempre quando: il posto dopo il predicato è già occupato da un complemento oggetto: 1. Risultativi 在、到、成、给 请你把我的书放在桌子上 这把椅子搬到客厅里 把课文翻译成中文 把飞机票送给朋友了 2. Tende ad essere utilizzato in presenza di direzionali, specialmente quando è espresso l’oggetto locativo: 把大衣放回衣柜去 把同学带进教室来了 La negazione di 把 è solitamente formata usando l’avverbio 没(有) 他没把手机带来 他的男朋友还没把戒指送给女朋友 (N.B: Si può utilizzare 不 per esprimere la non volontà di portare a termine un’azione o una supposizione, es: 我不想把这个好消息 告诉我父亲 你一直不把我放在眼里) La frase 把 non regge la particella 过 ⃰我把北京烤鸭吃过 ⃰我把比赛参加过 La frase 把 non è di norma seguita dal complemento potenziale Nella lingua scritta, si può trovare 将jiāng al posto di 把