1. ------IND- 2012 0035 D-- IT- ------ 20120127 --- --- PROJET Condizioni tecniche contrattuali supplementari – costruzione di opere idrauliche (ZTV-W) per la protezione catodica anticorrosione nelle opere idrauliche in acciaio (campo di prestazione 220) Bozza edizione 2011 Notifica UE INDICE 1 Campo di applicazione (al n. 1)...................................................................................................................... 3 2 Sostanze, elementi strutturali (al n.2) ........................................................................................................... 3 2.1 Note generali ..................................................................................................................................................... 3 2.2 Anodi galvanici .................................................................................................................................................. 3 2.3 Anodi elettrolitici ................................................................................................................................................ 4 2.4 Dispositivi per la corrente di protezione ............................................................................................................ 4 2.5 Impianto elettrico............................................................................................................................................... 5 2.5.1 Note generali ..................................................................................................................................................... 5 2.5.2 Requisiti e condizioni ambientali ....................................................................................................................... 5 2.5.3 Dispositivi di comando ...................................................................................................................................... 5 2.5.4 Cavi e condotte ................................................................................................................................................. 5 2.5.5 Strutture di sovraccarico e di protezione ........................................................................................................... 6 2.5.6 Dispositivi di misurazione e di controllo ............................................................................................................ 6 2.5.7 Alloggiamenti .................................................................................................................................................... 6 2.5.8 Materiale di fissaggio ........................................................................................................................................ 6 2.5.9 Sistemi elettronici o programmabili elettronicamente ....................................................................................... 6 3 Esecuzione (di cui al n. 3) .............................................................................................................................. 8 3.1 Note generali ..................................................................................................................................................... 8 3.1.1 Dimensionamento ............................................................................................................................................. 8 3.1.2 Documentazione per l'esecuzione (specifici regolamenti di integrazione alle ZTV-W LB 202) ........................ 8 3.2 Misure di protezione .......................................................................................................................................... 8 3.3 Montaggio di involucri e apparecchiature ......................................................................................................... 9 3.4 Raccordi .......................................................................................................................................................... 10 3.5 Tensione di rete e di esercizio ........................................................................................................................ 11 3.6 Correnti vaganti ............................................................................................................................................... 11 3.7 Software di sistema ......................................................................................................................................... 11 3.8 Completamento della prestazione .................................................................................................................. 11 3.9 Documentazione sullo stato di avanzamento (specifici regolamenti di integrazione alle ZTV-W LB 202)...... 12 4 Prestazioni supplementari, prestazioni particolari (di cui al n. 4) ............................................................ 12 4.1 Prestazioni supplementari ............................................................................................................................... 12 4.2 Prestazioni particolari ...................................................................................................................................... 12 5 Conteggio (di cui al n. 5) .............................................................................................................................. 13 Allegato 1: Elenco dei documenti citati ............................................................................................................................. 14 Allegato 2: Elenco dei termini ........................................................................................................................................... 16 Nota: Sono stati rispettati gli obblighi derivanti dalla direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 giugno 1998, che prevede una procedura d’informazione delle norme e specifiche tecniche e delle regole relative ai ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Pagina 1 di 17 servizi della società dell’informazione (G U L 204 pag. 37), modificata dalla direttiva 98/48/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 luglio 1998 ( GU L 217 pag. 18). Pubblicata dal ministero federale dei Trasporti, dell'edilizia e dello sviluppo urbano Divisione: Corsi d'acqua, navigazione Tutti i diritti riservati. Redatto dal gruppo di lavoro "Descrizione delle prestazioni standard nelle opere idrauliche" con la partecipazione del ministero federale dei Trasporti, dell'edilizia e dello sviluppo urbano e dei propri enti di servizio secondari del ministero dell'Economia, del lavoro e dei trasporti della Bassa Sassonia del ministero dell'Agricoltura, dell'ambiente e del territorio rurale del Land Schleswig-Holstein del membro dell'esecutivo collegiale incaricato dell'economia e dei porti, Brema dell'Autorità economica della città anseatica di Amburgo della Niedersachsen-Ports GmbH & Co. KG, Oldenburgo del Bundesverband Öffentlicher Binnenhäfen e. V. della Duisburger Hafen AG della RMD Wasserstraßen GmbH della Emschergenossenschaft/Lippeverband (cooperativa del fiume Emscher/ente di bonifica dell'alveo del fiume Lippe) della Linksniederrheinische Entwässerungsgenossenschaft (cooperativa di drenaggio riva sinistra basso Reno) della Ruhrverband della Wasserverband Eifel-Rur della Wupperverband della Österreichisch-Bayerische Kraftwerke AG della Lechwerke AG disponibile presso l' Autorità federale tedesca per la navigazione e l'idrografia Bernhard-Nocht-Straße 78 20359 Amburgo ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Pagina 2 di 17 Osservazioni preliminari Le cifre tra virgolette che seguono i titoli si riferiscono alle "condizioni tecniche contrattuali generali per attività di costruzione (Allgemeinen Technischen Vertragsbedingungen für Bauleistungen, ATV) Regole generali per i lavori di costruzione di ogni tipo DIN 18299". Prodotti e merci provenienti da altri Stati membri dell'Unione europea o della Turchia o di uno Stato dell'EFTA, parte contraente dell'accordo sullo Spazio economico europeo (SEE), non conformi alle presenti specifiche tecniche, sono considerati equivalenti, comprese le prove e i controlli effettuati nello Stato del costruttore, qualora garantiscano ugualmente nel tempo lo stesso livello richiesto in materia di protezione, sicurezza, idoneità per la salute e idoneità all'impiego. 1 Campo di applicazione (al n. 1) (1) Le "condizioni tecniche contrattuali supplementari – costruzione di opere idrauliche (Zusätzlichen Technischen Vertragsbedingungen - Wasserbau, ZTV-W) per la protezione catodica anticorrosione nelle opere idrauliche in acciaio" si applicano per la progettazione e la costruzione di impianti per la protezione catodica anticorrosione di tutte le parti, fisse e mobili, delle opere idrauliche in acciaio e delle componenti in acciaio delle costruzioni idrauliche. Possono essere analogamente utilizzate anche per l'attiva protezione anticorrosione delle palancolate. (2) Si applicano in particolare la norma DIN 19704-3, strutture di acciaio idrauliche, impianto elettrico e le norme DIN-VDE, ovvero le corrispondenti norme europee. (3) I documenti citati nel testo sono necessari per l'applicazione dello ZTV-W. I documenti sono riportati nell'allegato 1. 2 Sostanze, elementi strutturali (al n. 2) 2.1 Note generali (4) Fatti salvi i seguenti regolamenti specifici, la protezione catodica anticorrosione per l'applicazione prevista dal contratto deve essere conforme alle proprie norme tecniche e a quelle generalmente riconosciute. (5) In fase di progettazione esecutiva da parte del contraente è necessario prestare particolare attenzione all'omogeneità. Utilizzare sostanze ed elementi strutturali che si distinguano il meno possibile per fabbricazione, tipi e grandezza. 2.2 Anodi galvanici (6) Comprovare le composizioni mediante certificati di controllo tecnico conformi alla norma DIN EN 10204 con l'attestato di conformità all'ordine 2.2. (7) Inserire i seguenti anodi: - Anodi di magnesio conformi alla norma DIN EN 12438 - Anodi di zinco e di alluminio conformi al VG 81257 (8) Gli anodi galvanici devono possedere le seguenti proprietà: Materiale anodo Tipo/ Codice materiale Magnesio (Mg) del Az 63/2.1150 (Az 61/2.1140) (Az 31/2.1130) ≥ 1.100 ≤ 8,0 Alluminio (Al) A1 Zinco (Zn) 2.23012) 2.23023) Capacità pratica Ah/kg ≥ 2.700 ≥780 Perdita di Kg/A∙a ≤ 3,25-3,3 ≤ 11,2 abrasione Potenziale a riposo mV* -1200 -8501) -800 ∆U sull'acciaio da mV* 450-750 300-370 250-300 costruzione Densità: g/cm³ 1,8-2,0 2,8 7,1 Immersione in interna salmastra di mare acqua *H-Elettrodo → Cu/CuSO4 1)L'aggiunta di gallio, indio o stagno abbassa il potenziale a riposo a 150 mV 2) corrisponde al materiale conforme al MIL-A 18001 K 3)Variante più povera di cadmio (Cd) ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Nota in acqua di mare Tensione di comando Pagina 3 di 17 (9) Fornire i porta anodi in acciaio da costruzione S235JR conformi alla norma DIN EN 10025-2 (St 37-2) zincati a caldo. (10) Proteggere ulteriormente passivamente gli elementi di sostegno di acciaio zincato a caldo non riversati nei corpi di acciaio da costruzione zincato a caldo. I materiali di rivestimento devono essere compatibili con la protezione catodica anticorrosione e con la zincatura (vedasi lista dei sistemi di BAW ammessi). (11) La resistenza al passaggio di corrente tra la lega anodica e i porta anodi deve essere < 1 mΩ e tra anodi e la superficie da proteggere < 1 e deve essere certificata. (12) Utilizzare i raccordi a vite come rondelle corone. Fissare le viti mediante componenti adesivi liquidi. (13) Occorre ordinare gli anodi galvanici in modo da evitare un'interazione negativa anche tra elementi strutturali complicati dal punto di vista della costruzione. 2.3 Anodi elettrolitici (14) Comprovare le composizioni mediante certificati di controllo tecnico conformi alla norma DIN EN 10204 con l'attestato di conformità all'ordine 2.2. (15) Gli anodi elettrolitici devono possedere le seguenti proprietà: Anodo elettrolitico Ferrosiliciocromo1) ≤ 500 90 502) Perdita di abrasione g/Aa Consumo minimo % Densità di corrente A/m² massima Limitazione di tensione V Nessuna 1) Aggiunta di cromo in acqua di mare 2) nell'acqua dolce (ferro-silicio) fino a 150 A/m² 3) 8,4 V sull'anodo Magnetit e Titanio rivestito di ossido di metallo ≤ 20 90 70 Titanio platinato/nibio/tant alio ≤ 0,08 90 600 Nessuna 123)/40/80 123) ≤ 0,04 90 600 Magnetite [M-%] FeO 28 - 32 M.-%, Fe2O3 60 - 64 M.-%, SiO2 M.-3 - 8 %, resto costituito da aggiunte particolari Platino sul titanio Aggiungere titanio conformemente al materiale nr. 3.7025 conforme alla norma DIN 17850 con un tenore di ferro di < 0,2 M.- %. Lo spessore di strato del rivestimento in platino deve essere pari ad almeno 5 m e deve essere completamente rivestito sul lato esposto al contatto con l'acqua. Platino sul niobio Lo spessore dello strato del rivestimento in platino deve ammontare almeno a 5 m e deve essere completamente rivestito sul lato esposto al contatto con l'acqua. Ossidi misti sul titanio Aggiungere titanio conformemente al materiale nr. 3.7025 conforme alla norma DIN 17850 con un tenore di ferro di < 0,2 M.- %. Lo spessore di strato del rivestimento in ossidi misti (ossidi di iridio e rutenio) deve contenere dai 10 fino ai 40 g di metalli preziosi per ogni m2. (16) Le tensioni di comando del raddrizzatore al di sopra delle corrispondenti tensioni di breakdown per il titanio e il niobio attivo sono consentite in ambienti contenenti cloruro conformemente al VG 81259-3, se le tensioni di breakdown di titanio e niobio non superano i valori corrispondenti alla superficie di separazione interfase tra anodi e la soluzione elettrolitica. (17) Proteggere ulteriormente meccanicamente (per es. mediante tubo di plastica come cesto di protezione) gli anodi con un alto pericolo di rottura (per es. gli anodi cavi di ferrosilicio oppure di magnetite) nonché anodi che non permettono un fissaggio senza dispositivo di ritenuta o dispositivo di guida (per es. anodi a spirale). È necessario scegliere i materiali di fissaggio tra le sostanze resistenti al cloruro. (18) È necessario posizionare il cavo di giunzione sulla punta dell'anodo a bassa resistenza ohmica ( 1 ) e resistente alla pressione dell'acqua sotterranea conformemente alla profondità d'immersione (codice categoria di protezione IP 68 secondo la norma DIN EN 60529). (19) L'isolamento della punta dell'anodo deve essere resistente alle cariche chimiche e fisiche nella soluzione elettrolitica (acqua). 2.4 Dispositivi per la corrente di protezione ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Pagina 4 di 17 (20) Collocare alimentatori di rete a prova di corto circuito con un tasso di ondulazione residua del 5%. (21) Per i dispositivi della corrente di protezione sono previste strutture di protezione contro sovratensioni e antifulmini conformi alla norma DIN EN 62305 . (22) Per la misurazione del potenziale di commutazione ON/OFF è previsto un commutatore e un allacciamento in ogni circuito secondario/ circuiti di corrente di misura per un cadenziatore esterno. (23) Utilizzare strumenti di misurazione automatici della corrente di protezione. La variabile controllata è il potenziale di protezione, mantenuto attraverso la regolazione elettronica della corrente di protezione all'interno della grandezza minima e massima di riferimento. Adattare l'inerzia di tale regolazione alle rispettive proporzioni del luogo. I campi del potenziale di protezione indipendenti devono poter essere regolati singolarmente. Nel caso in cui il potenziale effettivo o le correnti anodiche abbandonino in modo duraturo determinate aree, verranno generati segnali di avvertimento. Negli impianti di protezione in acque caratterizzate da valori di conducibilità costanti e variazioni di temperatura relativamente basse (per esempio le strutture presenti in acque marine) si può eventualmente rinunciare a una regolazione automatica. (24) Deve essere possibile realizzare uno sgrassaggio anodico, utilizzando elettrodi indicatori di zinco mediante l'invertitore. 2.5 Impianto elettrico 2.5.1 Note generali (25) Gli alimentatori di rete (alimentazione) di tutte le distribuzioni elettriche e gli armadi di comando ≥ 3 kW devono essere realizzati secondo la rete trifase a quattro conduttori 230/400 V 50 Hz. (26) I dispositivi della corrente di protezione con una potenza allacciata ≥ 3 kW devono essere progettati trifase e per 400 V. (27) Il lato principale dei trasformatori di comando prevede prese intermedie per + 5 v. della tensione nominale. 2.5.2 Requisiti e condizioni ambientali (28) Gli impianti elettrici devono essere progettati per i seguenti requisiti e condizioni ambientali: - Condizioni climatiche di tipo C e distanza superficiale secondo il grado di contaminazione 3 conformemente alla norma DIN EN 50178 VDE 0160. Vanno eventualmente considerate ulteriori misure aggiuntive ai requisiti precedentemente citati, quali involucri e riscaldatori. - Requisiti elettrici ed elettromagnetici della norma generica CEM sull'immunità ai disturbi DIN EN 61000-6-2 per gli impianti elettrici in ambiente industriale e della norma DIN EN 61000-6-3 CEM sulle radiazioni di disturbo per gli impianti elettrici in ambienti residenziali. 2.5.3 Dispositivi di comando (29) Per gli interruttori di circuito sono necessari controlli elettrici di posizione. (30) L'interruttore a chiave principale è costituito da un selettore e un cilindro di bloccaggio. Le chiavi devono essere estraibili in tutte le posizioni. Utilizzare la stessa chiusura per le stesse funzioni di un impianto, per esempio per l'attivazione e per il controllo del voltaggio ON/OFF. (31) Installare gli interruttori di alimentazione come interruttori di circuito con proprietà degli interruttori principali. (32) Tutelare i circuiti ausiliari e altri utilizzatori mediante l'interruttore di sicurezza. (33) Dotare tutti gli interruttori di sicurezza di contatti ausiliari. 2.5.4 Cavi e condotte (34) I cavi di alimentazione come conduttori di protezione devono avere un conduttore concentrico esterno, per esempio NYCWY. (35) Per i giunti flessibili si applicano i requisiti minimi relativi alle condotte flessibili conformemente alla norma DIN 19704-3. ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Pagina 5 di 17 (36) I cavi e le condotte destinati, per esempio, ai condotti sbarra, alle guide di ancoraggio, alle canapine per i cavi, ai condotti per i cavi, ai tubi di protezione, ai pavimenti per posa cavi e alle scale verticali, sono sostituibili e protetti. In ogni caso ai portacavi va destinato uno spazio del 20 per cento. (37) In caso di fuoriuscita dal terreno o dal pavimento, i cavi e le condotte fino a 1 m di altezza devono essere ulteriormente protetti da sollecitazioni meccaniche, attraverso per esempio tubi PE, tubi flessibili o rivestimenti. (38) Chiudere le aperture per il passaggio dei cavi in solette dei piani e in pareti divisorie resistenti agli incendi, conformemente alla classe di resistenza al fuoco S 90. Per disposizioni dei cavi successive, tali chiusure devono poter essere tuttavia facilmente rimosse o aperte, cfr. DIN 4102-9. (39) Nell'inserimento in edifici e nei giunti di contrazione, i cavi e le condotte devono essere disposti in modo tale da permettere agevolmente disposizioni e spostamenti. Conformemente alla prassi, sui cantieri - per esempio nell'inserimento sott'acqua, dopo la disposizione dei cavi le aperture presenti per il passaggio devono essere chiuse. 2.5.5 Strutture di sovraccarico e di protezione (40) Nessuna disposizione aggiuntiva relativamente alla norma DIN 19704. 2.5.6 Dispositivi di misurazione e di controllo (41) Per le alimentazioni principali sono previsti voltometri. (42) Gli strumenti di misurazione analogica devono corrispondere almeno alla classe 1,5 (DIN EN 60051-1) e agli strumenti di misurazione digitale a quattro cifre con una precisione nella misurazione di +/- 1% del valore misurato +/- 1. (43) Impostare i trasformatori di corrente per l'indicatore dei dati di misurazione, la regolazione e simili per un rapporto di trasmissione di x: a 1 A. (44) I segnali di misurazione analogica, che devono essere letti e ulteriormente elaborati in altri sistemi conformemente al capitolato d'oneri, quali per esempio dispositivi d'automazione, sistemi di controllo distribuito, devono essere emessi come segnali senza tensione 4-20 mA (segnale a 4 fili). (45) Sottoporre i circuiti elettrici, attivati da trasformatori di comando, accumulatori e simili fonti di alimentazione, ad un controllo dell'isolamento per ciascuna fonte di alimentazione. (46) Negli impianti per la protezione catodica anticorrosione, lo stato di funzionamento "ON" deve essere indicato da luci di segnalazione o indicazioni sul display al punto di comando. Ciascun posto di comando deve disporre in linea generale di dispositivi di segnalazione per Informazioni sul funzionamento Segnali di anomalia Valori rilevati, quali tensione, corrente e potenziale. (47) I circuiti di comando e di segnalazione locale devono possedere un interfaccia per la connessione remota, secondo la divulgazione di informazioni e la documentazione, in particolare del protocollo di comunicazione. Gli interfaccia consentono la verifica a distanza delle condizioni e dei valori per il funzionamento e la manutenzione dell'intero impianto di protezione catodica anticorrosione. 2.5.7 Alloggiamenti (48) Gli armadi di comando realizzati in lamiera d'acciaio, devono avere il seguente spessore: porte > 2 mm, pareti > 1,5 mm. Le lamiere devono presentare un'applicazione a immersione dei sottofondi e un rivestimento in polveri esterno. Gli alloggiamenti in materiale plastico costituito da poliestere GFK sono destinati all'uso esterno, dotati di verniciatura PUR. 2.5.8 Materiale di fissaggio (49) Per gli alloggiamenti dei circuiti elettrici utilizzare materiale di fissaggio anticorrosione. (50) Zincare a caldo il materiale dei cavi e quello di fissaggio (procedimento per immersione), risp. di materia plastica o di cromo - nichel - acciaio. 2.5.9 Sistemi elettronici o programmabili elettronicamente (51) Ai sistemi elettronici appartengono i gruppi di componenti parametrizzabili dotati di semiconduttori, per esempio visualizzazioni a più funzioni o relais elettronici. ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Pagina 6 di 17 (52) Ai sistemi elettronici programmabili appartengono i gruppi di componenti programmabili dotati di semiconduttori, per esempio B. SPS, IPC o i pannelli touchscreen. (53) La vita utile degli impianti di potenza deve essere di almeno 10 anni. I produttori devono assicurare, per tale lasso di tempo, la piena assistenza per la riparazione e la sostituzione di componenti e per l'aggiornamento di firmware così come di software di programmazione, anche oltre la validità del diritto di reclamo per vizi. (54) L'intero software di sistema, eseguito per soddisfare i requisiti contrattuali diventa di proprietà del committente. Il supporto informatico per il software di sistema da parte del produttore deve essere garantito per 5 anni. ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Pagina 7 di 17 3 Esecuzione (di cui al n. 3) 3.1 Note generali (55) Un piano di attuazione deve essere presentato dal contraente e redatto in conformità delle informazioni ottenute dalle analisi preliminari e della "Scheda tecnica sulla protezione catodica anrticorrosione nelle opere idrauliche in acciaio (MKKS)". (56) Secondo il campo d'attività S5P+S5I+S5Ü, GW 11, il contraente deve presentare una certificazione conformemente ai criteri d'appalto. (57) I componenti disposti in aree acquatiche necessitano di un fissaggio contro le correnti, l'urto di lastre di ghiaccio e materiale galleggiante. 3.1.1 Dimensionamento (58) Riguardo al dimensionamento e la composizione dell'impianto elettrico delle opere idrauliche in acciaio, si applicano in particolare le norme DIN VDE 0100 e DIN EN 60204. (59) Per i cavi anodici e catodici, la sezione del conduttore è limitata ad un massimo di 70 mm2. Utilizzare inoltre cavi paralleli. (60) Il circuito di protezione deve contenere un voltmetro e un amperometro. (61) Gli elettrodi di misurazione devono essere collegati agli strumenti di controllo dei dispositivi della corrente di protezione. Devono comunicare il valore del potenziale effettivo, la cui differenza con il potenziale previsto rivela la funzione di controllo. (62) Con l'impiego di 99,9 elettrodi zincati e Ag/AgCl/KCl (saturo), normalizzare il valore misurato del potenziale per Cu/CuSO4 (saturo) sul convertitore di misura. (63) Ordinare gli elettrodi di misurazione in modo che la caduta di tensione (R x I), che falsifica il potenziale, resti al di sotto del limite di funzionamento del 5% nel potenziale effettivo in tutti gli altri potenziali. Utilizzare un voltmetro ad alta resistenza R > 1 M come strumento di misurazione. 3.1.2 Documentazione per l'esecuzione (specifici regolamenti di integrazione alle ZTV-W LB 202) (64) La documentazione per l'esecuzione contiene: – Capitolato d'oneri completo sulla capacità richiesta, in considerazione in particolare della vita utile degli anodi – Pianificazione della disposizione di tutti i componenti in aggiunta per la procedura di corrente vagante: – Documentazione tecnica conforme alla norma DIN EN 60204-1 – Schemi elettrici secondo la norma DIN EN 61082-1 con piano di sviluppo e prospetti (65) Il contraente deve fornire le prove dell'esecuzione del necessario montaggio e disegno costruttivo. (66) Sei settimane prima dell'inizio dei lavori di officina e di montaggio, il contraente deve consegnare al committente tutta la documentazione di esecuzione, necessaria per il libero montaggio e il regolare funzionamento dell'impianto. 3.2 Misure di protezione (67) Negli impianti elettrici è necessario installare un connettore di terra principale e uno aggiuntivo, cfr. VDE 0100-410. (68) Per ogni dispositivo di comando e distribuzione elettrica disporre un nodo principale di terra. Montare un morsetto di separazione nei tubi d'alimentazione. (69) Collegare a terra i cavi PE e PEN in un buon punto di accesso, secondo le condizioni di rete e di sicurezza. (70) Proteggere la strumentazione e gli impianti elettrici ed elettronici da involontari agenti elettrici esterni quali, per esempio, campi elettromagnetici o sovratensioni. La protezione contro le scariche atmosferiche è a carico del contraente. È il committente, invece, a dover indicare l'area di protezione da considerare. ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Pagina 8 di 17 (71) Ai sensi della norma DIN VDE 0100-410, al lato corrente continua deve essere applicata la misura di protezione PELV (Protective extra low voltage). In considerazione del tasso di ondulazione residua della tensione continua, nel collegamento a ponte monofase la tensione a circuito aperto non deve superare i 90 V. Non è necessaria una misura protettiva dai contatti diretti per gli elementi sottoposti a protezione catodica. (72) Nelle reti TN non è permesso un collegamento diretto dei conduttori PE e PEN all'impianto elettrico, i cui alloggiamenti sono collegati direttamente all'impianto sottoposto a protezione catodica e con il quale non è possibile interrompere il collegamento elettrico. Una più bassa resistenza di terra dei conduttori PEN e PE pregiudicherebbe seriamente l'effetto della protezione catodica anticorrosione. Conformemente alla norma DIN VDE 0100–410, in questi casi è necessario assicurare una tutela contro i contatti indiretti attraverso la separazione elettrica o la PELV. (73) Le parti dell'impianto sottoposte a protezione catodica non possono essere collegate al connettore di terra né agli impianti esterni di protezione dalle scariche atmosferiche. Per le misure di protezione è necessario disporre solamente di un collegamento attraverso lo spinterometro di separazione. 3.3 Montaggio di involucri e apparecchiature (74) Per le piccole distribuzioni negli ambienti interni è consentito l'utilizzo di custodie in materiale isolante, conformemente al grado di protezione. (75) Negli armadi di comando, nelle distribuzioni e negli impianti elettrici blindati, inserire dal basso i cavi e le condotte. (76) Utilizzare raccordi o guarnizioni simili per i cavi e i punti di ingresso della condotta. che non abbassino il grado di protezione obbligatorio (DIN EN 60529). Predisporre degli ingressi aggiuntivi (circa 20 per cento). (77) Negli armadi di comando (realizzazione standard) le basi in lamiera sono separate ed estraibili e dispongono di guarnizioni. Garantire il grado di protezione obbligatorio. (78) Effettuare il fissaggio dei cavi e delle condotte alla guida di bloccaggio cavi e alle passerelle attraverso i morsetti. (79) Disporre in basso le guide di bloccaggio cavi e i cavi N e PE. A ciascun punto di fissaggio dei cavi N e PE deve essere collegato un solo conduttore. (80) Per l'applicazione dell'etichetta prevedere listelli sagomati negli armadi del quadro al di sopra delle porte, per tutta l'ampiezza degli armadi. (81) Adottare precauzioni per garantire una ventilazione ed un'espulsione del calore sufficienti da certificare nel quadro del piano di attuazione. (82) Tutti i dispositivi di comando, compresi anche gli armadi di comando e distribuzione elettrica, devono essere dotati di interruttori di alimentazione azionabili dall'esterno. Questi interruttori devono essere contrassegnati come tali. (83) In ciascun dispositivo di comando e per le distribuzioni secondarie è opportuno prevedere un'uscita fusibili prima dell'interruttore di alimentazione ai fini della misurazione e dell'allacciamento dell'illuminazione degli armadi, delle prese elettriche e simili, da dirigere su morsettiere. Gli impianti elettrici collegati e i morsetti devono essere particolarmente delimitati e realizzati garantendo la protezione dal contatto con le dita e devono essere provvisti di segnali d'allarme, cfr. BGV A3. (84) Gli impianti elettrici devono essere uniti in gruppi funzionali; devono essere inoltre facilmente accessibili e installati in modo tale da permetterne una rapida sostituzione. Non coprire le pareti laterali degli armadi di comando e le distribuzioni elettriche. Prevedere uno spazio sufficiente del 20 per cento per dotazioni supplementari. (85) Installare le barre di contatto negli armadi di comando e nelle distribuzioni elettriche in alto, in modo tale che garantiscano la sicurezza al contatto. (86) Prevedere nelle scatole di distribuzione elettrica modulare alcune . (87) Montare le guide DIN per le morsettiere in basso e in posizione orizzontale su tutta l'ampiezza degli armadi e degli involucri. Prevedere uno spazio ulteriore di circa il 20% per il successivo inserimento di morsetti. ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Pagina 9 di 17 (88) Realizzare il cablaggio dei circuiti ausiliari negli armadi di comando e distribuzione elettrica in canali di cablaggio e per le parti mobili in guaine tubolari. Per gli impianti elettrici non accessibili posteriormente è opportuno che il cablaggio sia accessibile anteriormente. (89) Utilizzare condotte in rame unipolari o multipolari. La sezione trasversale minima dei circuiti ausiliari deve misurare 1,5 mm². (90) Nei gruppi costruttivi/dispositivi aventi una sezione trasversale più esigua, è necessario che essi misurino almeno 0,5 mm². (91) In linea di principio il cablaggio deve essere nero, con l'eccezione dei circuiti elettrici esterni e i circuiti speciali (p. es. arancione). Utilizzare senza eccezioni tubetti terminali preisolati. (92) Apporre una dicitura chiara e un contrassegno relativo agli impianti e al luogo sugli armadi di comando e le distribuzioni elettriche. (93) Affiggere le piastrine indicatrici in plastica a doppio strato - bianche con scritta nera. Fanno eccezione le piastrine per le quali è prevista un particolare codice cromatico. Esse devono essere applicate in modo permanente. Il loro incollaggio è consentito esclusivamente in ambienti asciutti. (94) È necessario prevedere una marcatura permanente (abbreviazione) conformemente alla documentazione relativa al circuito per gli impianti elettrici e i relativi luoghi di installazione negli armadi di comando e le distribuzioni. (95) Contrassegnare inoltre gli elementi di comando e di visualizzazione, i dispositivi di monitoraggio, gli interruttori di circuito e di sicurezza e gli impianti elettrici esterni con piastrine indicatrici con diciture chiare. (96) Salvo disposizione contraria nel capitolato d'oneri, è necessario prevedere segnalazioni attraverso indicatori luminosi con LED a luce diffusa e un tasto di prova. (97) La segnalazione di un disturbo o di un pericolo deve avvenire separatamente. Il riconoscimento del segnale deve avvenire mediante tasti. (98) Disporre e numerare le morsettiere in ordine progressivo da sinistra. (99) Contrassegnare in modo particolare le morsettiere per i circuiti elettrici speciali, le tensioni esterne e simili. (100) I conduttori N e PE devono essere contrassegnati nei punti di allacciamento con il relativo numero del cavo, ai sensi della norma DIN EN 62491 VDE 0040-4 Metodo R. (101) L'anima del cablaggio, dei cavi e delle condotte negli armadi di comando e negli alloggiamenti devono essere dotati in modo permanente in tutti gli impianti elettrici di contrassegni di allacciamento (p. es. incamiciatura di identificazione trattenuta), ai sensi della norma DIN EN 62491 VDE 0040-4 metodo CL. (102) I cavi e le condotte devono essere contrassegnati in modo permanente su entrambe le estremità e nell'alloggiamento dei cavi (con marcatura di cavi intera in plastica e piastrine indicatrici perenni con testo perforato perenne), ai sensi della norma DIN EN 62491 VDE 0040-4 Metodo R. (103) L'etichetta dei dispositivi elettrici e l'esecuzione dello schema unifilare sono stabiliti nell'ambito della verifica del progetto con il committente. (104) Posizionare gli armadi di comando alla distanza di circa 50 mm dal muro su telai in profilati d'acciaio (telaio di base) ad un'altezza di circa 100 mm. Installare i telai prima della posa del massetto o del pavimento galleggiante. (105) Per l'installazione su pavimento galleggiante sopraelevato è opportuno prevedere che le sottostrutture da esso indipendente siano conformi alle circostanze locali. (106) Montare le distribuzioni a parete su guide DIN (p. es. profilato a z) alla distanza di circa 50 mm dal muro. 3.4 Raccordi ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Pagina 10 di 17 (107) Posizionare tutte le anime dei cavi e delle condotte negli armadi di comando e nelle distribuzioni sulle morsettiere, facendo eccezione per i cavi di alimentazione, che ai sensi del capitolato d'oneri sono allacciati direttamente. (108) È consentito allacciare ad ogni punto di fissaggio di una morsettiera un solo conduttore. (109) Installare le morsettiere almeno per la sezione di un conduttore multipolare di 2,5 mm². È opportuno prevedere tra i gruppi, conformemente al loro posizionamento, delle piastre intermedie o dei distanziamenti. (110) Limitare le morsettiere per le tensioni esterne mediante piastre intermedie. (111) È opportuno prevedere morsetti di separazione e misura per le misurazioni di controllo ai trasformatori di corrente e simili quali impianti elettrici. (112) Posizionare i cavi di fibra ottica su entrambi i lati con tutte le fibre nei box di giunzione. Effettuare gli altri collegamenti con i cavi patch. 3.5 Tensione di rete e di esercizio (113) Per il dimensionamento è opportuno considerare una rete TN-C, cfr. norma DIN VDE 0100-100. Il committente stabilisce nel capitolato d'oneri da quale punto di rete sia possibile installare una rete TN-C-S. La tensione di rete è in linea di principio: AC 3 x 400/230 V 50 Hz. (114) Le tensioni di controllo e segnalazione sono scelte di comune accordo tra il contraente e il committente tra le serie delle tensioni di seguito elencate: AC 230/115/48/24 V 50 Hz oppure DC 110/48/24 V 3.6 Correnti vaganti (115) È opportuno prevedere un influsso negativo degli impianti adiacenti nelle aree in cui la tensione sia modificata in media di 0,1 V (includendo la caduta ohmica nel terreno) in direzione positiva dagli impianti per la protezione catodica anticorrosione tra l'impianto adiacente e un elettrodo di misura non polarizzabile posizionato sul terreno (p.es. Cu/CuSO4 4 saturo). Evitare tale influsso mediante le misure di seguito indicate: - distanza sufficiente degli anodi elettrolitici dagli impianti adiacenti. - Installazione di piastre isolanti tra gli anodi e gli impianti esterni. - Realizzare un collegamento potenziale tra l'impianto protetto e l'impianto adiacente; impostare la resistenza regolabile in modo tale da evitare un cambiamento del potenziale in direzione positiva nell'impianto adiacente all'accensione della protezione catodica. (116) Verificare e documentare il possibile influsso degli impianti adiacenti (p.es. dispositivi di messa a terra e parafulmini) a causa della protezione catodica anticorrosione. 3.7 Software di sistema (117) In linea con la norma DIN EN 50128 VDE 0831-128 Software per i sistemi di controllo per ferrovie e per i sistemi di monitoraggio e relativamente all'utilizzo di sistemi di controllo logico programmabile, il software degli impianti deve essere realizzato conformemente alla corrispondente procedura. (118) Il software deve essere realizzato in modo tale da poter essere analizzato, testato, verificato e sottoposto a manutenzione. È opportuno testare ciascun modulo del software e documentare la conformità alla funzione prevista. 3.8 Completamento della prestazione (119) Facendo riferimento alla messa in servizio e al monitoraggio della protezione catodica anticorrosione, occorre prendere in considerazione il foglio di lavoro DVGW GW 10 "Protezione catodica anticorrosione dei serbatoi di stoccaggio e delle condotte sotterranee - Messa in servizio e monitoraggio". (120) Fornire la certificazione del potenziale di protezione in seguito all'installazione degli impianti di protezione catodica anticorrosione e riportarlo in un protocollo. (121) Si ritiene che la protezione catodica sia conseguita quando la superficie totale da proteggere presenta un potenziale compreso tra - 730 e - 930 mV Ag/AgCl/KCl (saturo) oppure tra + 236 e + 36 mV per quanto riguarda lo zinco - 850 e - 1050 mV Cu/CuSO4 (saturo). Evitare il superamento di tali valori a causa di eventuali danni ai rivestimenti. ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Pagina 11 di 17 (122) Utilizzare elettrodi costanti come elettrodi di riferimento per la determinazione del potenziale di riposo e per il controllo della distribuzione del potenziale e per l'azione protettiva, p.es. zinco 99,5, Ag/AgCl/KCl (saturo). Per un utilizzo breve destinato al controllo della funzione e alla taratura degli elettrodi di misura possono essere utilizzati gli elettrodi Cu/CuSO 4 (saturo). Per quanto riguarda l'acqua di mare si applicano i valori limite di cui alla norma DIN EN 12473. Indicare il potenziale degli elettrodi di riferimento utilizzati, riferito all'elettrodo standard a idrogeno a 20°C. (123) Eseguire il funzionamento di prova per tutte le modalità operative in base ai controlli di funzione eseguiti e indiscutibili secondo le condizioni di funzionamento e l'intervallo di tempo indicato dal committente. (124) Il funzionamento di prova deve essere eseguito dal personale del committente. (125) Il personale del gestore addetto al servizio e alla manutenzione deve essere formato adeguatamente prima del funzionamento di prova riguardo ai componenti degli impianti. Durante la formazione è opportuno fornire al personale una documentazione relativa corrispondente ad essa. Tale formazione deve essere documentata. (126) Presupposto per il collaudo è un efficace funzionamento di prova. 3.9 Documentazione sullo stato di avanzamento (specifici regolamenti di integrazione alle ZTV-W LB 202) (127) Nella documentazione sullo stato di avanzamento rientrano in particolare: - la descrizione del funzionamento dell'impianto per la protezione catodica anticorrosione - i protocolli di controllo, misurazione e installazione per gli impianti per la protezione catodica anticorrosione - le istruzioni per la manutenzione, i documenti per la manutenzione regolare in aggiunta per la procedura di corrente vagante: - i protocolli di controllo, misurazione e installazione per attrezzature elettrotecniche - il diagramma dei nessi funzionali - la stampa del programma per software con i commenti e rimandi incrociati dettagliati ed una lista di tutti i parametri di processo - i programmi per software su supporti dati digitali secondo l'indicazione del committente dotati di dicitura ed etichetta dell'azienda - le licenze dei software adoperati - i piani di installazione (indicazione del luogo degli impianti nei locali) - i calcoli elettrotecnici (p. es. calcoli concernenti la selettività, la corrente di cortocircuito, la caduta di tensione) - i tracciati dei cavi nello spazio esterno, i sistemi di posa dei cavi negli edifici 4 Prestazioni supplementari, prestazioni particolari (di cui al n. 4) 4.1 Prestazioni supplementari Le prestazioni supplementari comprendono, ad integrazione della norma ATV DIN 18299, paragrafo 4.1 in particolare: (128) Marcatura delle fenditure e delle interruzioni, anche nel caso in cui esse siano state eseguite da un'altra impresa. (129) Montaggio, smontaggio e messa a disposizione di ponteggi, il cui piano di lavoro non si trovi a più di 2,00 m dal terreno o dal pavimento. (130) Trapanatura, mortasa e fresatura per l'impiego di cavicchi e per il montaggio del materiale dell'impianto, p. es. prese fisse da incasso. 4.2 Prestazioni particolari comprendono, ad integrazione della norma ATV DIN 18299, paragrafo 4.2 in particolare: (131) Messa a disposizione di locali di soggiorno e magazzini, qualora il committente non metta a disposizione locali che possano essere chiusi facilmente. (132) Montaggio, smontaggio e messa a disposizione di ponteggi, il cui piano di lavoro si trovi a più di 2 m dal terreno o dal pavimento. ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Pagina 12 di 17 (133) Fornitura e montaggio di particolari costruzioni di sostegno, p. es. mensole, strutture di supporto. (134) Trapanatura, mortasa e fresatura per il sostegno di mensole e supporti. Realizzazione e chiusura di fenditure e interruzioni. (135) Fornitura e montaggio di piastrine di funzionamento, descrittive e indicatrici, relative a quanto riportato nei paragrafi 2.1.2 e 3.3. (136) Misure provvisorie concernenti la gestione anticipata dell'impianto o di componenti dell'impianto prima del collaudo su disposizione del committente, comprese le prestazioni di manutenzione e revisione necessarie. (137) Gestione dell'impianto o di componenti dell'impianto prima del collaudo su disposizione del committente. (138) Pianificazione delle canaline e pianificazione delle fenditure e interruzioni. (139) Condotti sbarra conformemente al punto 36, protezione meccanica conformemente al punto 37 e paratie parafiamma conformemente al punto 38. (140) Ulteriori sistemi per la compilazione dei valori misurati conformemente al punto 44 e per il controllo dell'isolamento conformemente al punto 45. (141) Documentazione per l'esecuzione conformemente al punto 64. (142) Collegamento potenziale conformemente al punto 67. (143) Box di giunzione, lavori di allacciamento e cavi patch conformemente al punto 112. (144) Software degli impianti conformemente ai punti 117 e 118. (145) Misure di istruzione e formazione di cui al punto 125 e successivi. (146) Documentazione inventariale conformemente al punto 127. 5 Conteggio (di cui al n. 5) Ad integrazione della norma ATV DIN 18299, paragrafo 5, per il conteggio è considerato valido quanto segue: (147) Per l'accertamento della prestazione – indipendentemente dal fatto che essa sia eseguita in base ad un progetto o per computo metrico – fanno da presupposto le effettive misure dei componenti degli impianti. (148) I cavi, le condotte, i fili, i tubi e i canali devono essere calcolati in base all'effettiva lunghezza di posa, p. es. da un punto di fissaggio ad un altro. I ritagli non sono considerati. ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Pagina 13 di 17 Allegato 1: Elenco dei documenti citati ATV DIN 18299 Regolamento che disciplina le gare d'appalto e i contratti dell'edilizia (VOB Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen) - Parte C: Condizioni tecniche generali contrattuali per i lavori edili (ATV) - Regole generali per i lavori di costruzione di ogni tipo BGV A3 Disposizione dell'associazione di categoria Impianti ed equipaggiamenti elettrici DIN 1961 VOB/B Regolamento che disciplina le gare d'appalto e i contratti dell'edilizia (VOB Vergabeund Vertragsordnung für Bauleistungen) - Parte B: Condizioni tecniche contrattuali per l'esecuzione di lavori edili DIN 4102-9 Comportamento al fuoco dei materiali e degli elementi per l'edilizia; sigillature dei cavi; definizioni, requisiti e prove DIN 17850 Titanio; composizione chimica DIN 19704-3 Opere idrauliche in acciaio; impianto elettrico DIN 43781 Misurazione, controllo, regolazione; strumenti di misura elettrici; registratori ad azione diretta e relativi accessori DIN EN 10025 Prodotti laminati a caldo di acciai per impieghi strutturali; Parte 2: Condizioni tecniche di fornitura di acciai non legati per impieghi strutturali DIN EN 10204 Prodotti metallici - Tipi di documenti di controllo DIN EN 12438 Magnesio e leghe di magnesio - leghe di magnesio per anodi fusi DIN EN 12473 Principi generali di protezione catodica in acqua di mare DIN EN 50128 (VDE 0831-128) Applicazioni ferroviarie - sistemi di telecomunicazione, segnalamento e ed elaborazione - Software per sistemi ferroviari di comando e di protezione DIN EN 50178 (VDE 0160) Apparecchiature elettroniche da utilizzare negli impianti di potenza DIN EN 60051 Strumenti di misura elettrici indicatori analogici ad azione diretta e loro accessori Strumenti di misura con display della scala DIN EN 60204 (VDE 0160) Sicurezza del macchinario - equipaggiamento elettrico delle macchine DIN EN 60529 (VDE 0160) Gradi di protezione degli involucri (codice IP) DIN EN 61000-6-2 Compatibilità elettromagnetica (EMC) - Parte 6-2: Norma generica sull'immunità ambiente industriale DIN EN 61000-6-3 Compatibilità elettromagnetica (EMC) - Parte 6-3: Norme generiche - Emissione per gli ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera DIN EN 61082-1 (VDE 0040-1) Documenti utilizzati in elettrotecnica – Parte 1: Regolamenti DIN EN 62305 (VDE 0160) Protezione contro i fulmini DIN EN 62491 (VDE 0040-4) Sistemi industriali, installazioni ed equipaggiamenti e prodotti industriali – Etichettatura di cavi/condotte e conduttori DIN VDE 0100 Installazione di impianti a bassa tensione DIN VDE 0100-100 Installazione di impianti a bassa tensione – parte 1-41: Principi generali, valutazione delle caratteristiche generali, definizioni DIN VDE 0100-410 Installazione di impianti a bassa tensione – parte 4-41: misure di protezione – protezione dalle scosse elettriche DVGW GW 10 Protezione catodica contro la corrosione (KKS) di serbatoi di stoccaggio e condotte di acciaio interrate – Messa in servizio e supervisione ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Pagina 14 di 17 DVGW GW 11 Requisiti di qualificazione per la certificazione di imprese specializzate nella protezione catodica MIL-A-18001K Military Specification Anodes, Sacrificial Zinc Alloy (anodi sacrificali in lega di zinco) MKKS Foglio illustrativo relativo alla protezione catodica nelle opere idrauliche in acciaio VG 81257 Protezione catodica delle navi – Anodi elettrolitici –Dimensioni, masse, valori caratteristici e materiali VG 81259-3 Protezione catodica delle navi; protezione esterna a corrente vagante; anodi, schermo protettivo, elettrodi, tecnica di misurazione ZTV-W LB 202 Condizioni tecniche contrattuali supplementari - Opere idrauliche (ZTV-W) per elaborazioni tecniche (categoria di prestazione 202) Sistemi omologati Elenco dei sistemi omologati; www.baw.de Letteratura aggiuntiva: DIN EN 12473 Principi generali di protezione catodica in acqua di mare DIN EN 12495 Protezione catodica per strutture fisse offshore di acciaio DIN EN 12954 Protezione catodica di strutture metalliche interrate o immerse Fonti di riferimento: Norme DIN, norme VG, disposizioni VDE: Beuth Verlag GmbH, Burggrafenstraße 6, 10787 Berlino DVGW-Arbeitsblätter (fogli di lavoro DVGW): Deutsche Vereinigung des Gas-und Wasserfaches e.V. (Agenzia tedesca per l'acqua e il gas) Josef-Wirmer-Str. 1-3, 53123 Bonn MKKS Bundesanstalt für Wasserbau (Istituto federale per le costruzioni idrauliche) Biblioteca Postfach 210253 76152 Karlsruhe ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Pagina 15 di 17 Allegato 2: A Elenco dei termini E Accettazione Alimentatori di rete Alimentazione Alimentazioni principali Anima del cablaggio Anima di un cavo Anima di una condotta Anodi Anodi a spirale Anodi cavi Avviso di pericolo (96) (25) (25) (41) (100) (100)(106) (100)(106) (7)(11)(17)(63)(117) (17) (17) (96) Elemento di visualizzazione Elettrodi Elettrodi di misura Elettrodi di riferimento Elettrodi indicatori di zinco Etichetta (94) (61)(121) (60)(62)(121) (121) (24) (79)(102)(126) F Fusibili (94) G B Barre di contatto Binari di ancoraggio (84)(85) (36) Galvanico Giunti a dado (8)(13) (12) I C Cablaggio Canali di cablaggio Canali portacavi Canalina per cavi Cavo (87)(90) (87) (36) (36) Cavo catodico Cavo di alimentazione Circuiti ausiliari Circuito di protezione Circuito di segnalazione Circuito speciale Compensatore del potenziale Condotte Condotte di protezione per cavi Controllo di posizione Corpo dell'anodo Corrente anodica Corrente vagante Cunicoli per cavi Custodia in materia isolante (58) (34)(106) (32)(87) (59) (47) (90)(98) (72)(141) (35)(36)(37)(39)(74)(77 )(88)(101)(147) (36) (29) (10) (23) (15)(114) (36) (73) D Dispositivi Dispositivi di comando Dispositivi per la corrente di protezione Dispositivo di controllo Distribuzione secondaria Distribuzioni a parete ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Indicatore dei dati di misurazione Indicatore luminoso Interfaccia Interruttore di alimentazione Interruttore di circuito Interruttore di comando a chiave Isolamento della punta dell'anodo Isolatore passante del cavo (43) (95) (47) (31)(81)(82) (29)(31) (30) (19) (38) L Lato corrente continua Lega anodica (70) (11) M Magnetite Magnetite Materiale di fissaggio Messa in servizio Misure di protezione Morsettiere (15)(17) (15)(17) (17)(49)(50) (118) (70)(72) (82)(86)(97)(98)(106)(108)(109) N (28)(49)(53)(71)(74) (82)(83)(87)(93)(94) (100) (102)(110) (67)(81)(82)(84) (21)(23)(26)(60) (60) (82) (105) Niobio Nodi principali di terra (15)(16) (67) O Ossidi misti (15) Pagina 16 di 17 P Pannelli di comando Paratia antifiamma Passerelle portacavi Piastre intermedie Platino Porta anodi Potenza allacciata > 3 kW Potenziale Potenziale di protezione Potenziale di riposo Pulsanti di test Punta dell'anodo Punti di ingresso della condotta Punto d'ingresso del cavo Pannelli di comando S (25)(48)(74)(76)(81)(83) (87)(91)(93)(100)(103) (106) (138) (36) (108)(109) (15) (9)(11) (26) (23)(46)(60)(61)(62)(120) (121) (23)(119) (8)(121) (95) (18) (75) (75) Scale verticali Segnalazioni di guasto Serie delle tensioni Sezione minima Sistema di protezione da sovratensioni Software di sistema Soluzione elettrolitica Sottostrutture Sovratensioni Spessore di lamiera Spinterometro di separazione Supporti per cavi Scale verticali Segnalazioni di guasto (36) (23) (113) (88) (21) (55)(116)(143) (16)(19) (104) (69) (48) (72) (36)(138) (36) (23) (25)(48)(74)(76)(81)(83) (87)(91)(93)(100)(103) (106) T R Raccordi Resistenza al passaggio di corrente Rilievi di controllo Ripartizioni Rotaie portanti (75) (11) (110)(119) (25)(67)(73)(74)(81)(83) (84)(85)(87)(91)(93)(106) (86)(105) ZTV-W LB 220 Edizione 2011 Targhette Tasso di ondulazione residua Telaio in profilato di acciaio (92)(101) (20)(70) (103) Tensiometro Tensione a circuito aperto (41) (70) Tensione di rete Tensione di segnalazione Tensioni di comando del raddrizzatore Tensioni esterne Trasformatore di comando Trasformatore di corrente (112) (113) (16) (98)(109) (27)(45) (43)(110) Pagina 17 di 17