1 Campo di applicazione (al n. 1)

annuncio pubblicitario
1. ------IND- 2012 0035 D-- IT- ------ 20120127 --- --- PROJET
Condizioni tecniche contrattuali supplementari – costruzione di opere
idrauliche (ZTV-W)
per
la protezione catodica anticorrosione nelle opere idrauliche in acciaio
(campo di prestazione 220)
Bozza edizione 2011
Notifica UE
INDICE
1
Campo di applicazione (al n. 1)...................................................................................................................... 3
2
Sostanze, elementi strutturali (al n.2) ........................................................................................................... 3
2.1
Note generali ..................................................................................................................................................... 3
2.2
Anodi galvanici .................................................................................................................................................. 3
2.3
Anodi elettrolitici ................................................................................................................................................ 4
2.4
Dispositivi per la corrente di protezione ............................................................................................................ 4
2.5
Impianto elettrico............................................................................................................................................... 5
2.5.1
Note generali ..................................................................................................................................................... 5
2.5.2
Requisiti e condizioni ambientali ....................................................................................................................... 5
2.5.3
Dispositivi di comando ...................................................................................................................................... 5
2.5.4
Cavi e condotte ................................................................................................................................................. 5
2.5.5
Strutture di sovraccarico e di protezione ........................................................................................................... 6
2.5.6
Dispositivi di misurazione e di controllo ............................................................................................................ 6
2.5.7
Alloggiamenti .................................................................................................................................................... 6
2.5.8
Materiale di fissaggio ........................................................................................................................................ 6
2.5.9
Sistemi elettronici o programmabili elettronicamente ....................................................................................... 6
3
Esecuzione (di cui al n. 3) .............................................................................................................................. 8
3.1
Note generali ..................................................................................................................................................... 8
3.1.1
Dimensionamento ............................................................................................................................................. 8
3.1.2
Documentazione per l'esecuzione (specifici regolamenti di integrazione alle ZTV-W LB 202) ........................ 8
3.2
Misure di protezione .......................................................................................................................................... 8
3.3
Montaggio di involucri e apparecchiature ......................................................................................................... 9
3.4
Raccordi .......................................................................................................................................................... 10
3.5
Tensione di rete e di esercizio ........................................................................................................................ 11
3.6
Correnti vaganti ............................................................................................................................................... 11
3.7
Software di sistema ......................................................................................................................................... 11
3.8
Completamento della prestazione .................................................................................................................. 11
3.9
Documentazione sullo stato di avanzamento (specifici regolamenti di integrazione alle ZTV-W LB 202)...... 12
4
Prestazioni supplementari, prestazioni particolari (di cui al n. 4) ............................................................ 12
4.1
Prestazioni supplementari ............................................................................................................................... 12
4.2
Prestazioni particolari ...................................................................................................................................... 12
5
Conteggio (di cui al n. 5) .............................................................................................................................. 13
Allegato 1: Elenco dei documenti citati ............................................................................................................................. 14
Allegato 2: Elenco dei termini ........................................................................................................................................... 16
Nota:
Sono stati rispettati gli obblighi derivanti dalla direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del
22 giugno 1998, che prevede una procedura d’informazione delle norme e specifiche tecniche e delle regole relative ai
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Pagina 1 di 17
servizi della società dell’informazione (G U L 204 pag. 37), modificata dalla direttiva 98/48/CE del Parlamento europeo e
del Consiglio, del 20 luglio 1998 ( GU L 217 pag. 18).
Pubblicata dal ministero federale dei Trasporti, dell'edilizia e dello sviluppo urbano
Divisione: Corsi d'acqua, navigazione
Tutti i diritti riservati.
Redatto dal gruppo di lavoro "Descrizione delle prestazioni standard nelle opere idrauliche" con la partecipazione
















del ministero federale dei Trasporti, dell'edilizia e dello sviluppo urbano e dei propri enti di servizio secondari
del ministero dell'Economia, del lavoro e dei trasporti della Bassa Sassonia
del ministero dell'Agricoltura, dell'ambiente e del territorio rurale del Land Schleswig-Holstein
del membro dell'esecutivo collegiale incaricato dell'economia e dei porti, Brema
dell'Autorità economica della città anseatica di Amburgo
della Niedersachsen-Ports GmbH & Co. KG, Oldenburgo
del Bundesverband Öffentlicher Binnenhäfen e. V.
della Duisburger Hafen AG
della RMD Wasserstraßen GmbH
della Emschergenossenschaft/Lippeverband (cooperativa del fiume Emscher/ente di bonifica dell'alveo del fiume Lippe)
della Linksniederrheinische Entwässerungsgenossenschaft (cooperativa di drenaggio riva sinistra basso Reno)
della Ruhrverband
della Wasserverband Eifel-Rur
della Wupperverband
della Österreichisch-Bayerische Kraftwerke AG
della Lechwerke AG
disponibile presso l'
Autorità federale tedesca per la navigazione e l'idrografia
Bernhard-Nocht-Straße 78
20359 Amburgo
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Pagina 2 di 17
Osservazioni preliminari
Le cifre tra virgolette che seguono i titoli si riferiscono alle "condizioni tecniche contrattuali generali per attività di costruzione
(Allgemeinen Technischen Vertragsbedingungen für Bauleistungen, ATV) Regole generali per i lavori di costruzione di ogni
tipo DIN 18299".
Prodotti e merci provenienti da altri Stati membri dell'Unione europea o della Turchia o di uno Stato dell'EFTA, parte
contraente dell'accordo sullo Spazio economico europeo (SEE), non conformi alle presenti specifiche tecniche, sono
considerati equivalenti, comprese le prove e i controlli effettuati nello Stato del costruttore, qualora garantiscano
ugualmente nel tempo lo stesso livello richiesto in materia di protezione, sicurezza, idoneità per la salute e idoneità
all'impiego.
1
Campo di applicazione (al n. 1)
(1) Le "condizioni tecniche contrattuali supplementari – costruzione di opere idrauliche (Zusätzlichen
Technischen Vertragsbedingungen - Wasserbau, ZTV-W) per la protezione catodica anticorrosione nelle
opere idrauliche in acciaio" si applicano per la progettazione e la costruzione di impianti per la protezione
catodica anticorrosione di tutte le parti, fisse e mobili, delle opere idrauliche in acciaio e delle componenti in
acciaio delle costruzioni idrauliche. Possono essere analogamente utilizzate anche per l'attiva protezione
anticorrosione delle palancolate.
(2) Si applicano in particolare la norma DIN 19704-3, strutture di acciaio idrauliche, impianto elettrico e le
norme DIN-VDE, ovvero le corrispondenti norme europee.
(3) I documenti citati nel testo sono necessari per l'applicazione dello ZTV-W. I documenti sono riportati
nell'allegato 1.
2
Sostanze, elementi strutturali (al n. 2)
2.1
Note generali
(4) Fatti salvi i seguenti regolamenti specifici, la protezione catodica anticorrosione per l'applicazione prevista
dal contratto deve essere conforme alle proprie norme tecniche e a quelle generalmente riconosciute.
(5) In fase di progettazione esecutiva da parte del contraente è necessario prestare particolare attenzione
all'omogeneità. Utilizzare sostanze ed elementi strutturali che si distinguano il meno possibile per
fabbricazione, tipi e grandezza.
2.2
Anodi galvanici
(6) Comprovare le composizioni mediante certificati di controllo tecnico conformi alla norma DIN EN 10204
con l'attestato di conformità all'ordine 2.2.
(7) Inserire i seguenti anodi:
- Anodi di magnesio conformi alla norma DIN EN 12438
- Anodi di zinco e di alluminio conformi al VG 81257
(8) Gli anodi galvanici devono possedere le seguenti proprietà:
Materiale anodo
Tipo/ Codice
materiale
Magnesio (Mg)
del
Az 63/2.1150
(Az 61/2.1140)
(Az 31/2.1130)
≥ 1.100
≤ 8,0
Alluminio
(Al)
A1
Zinco (Zn)
2.23012)
2.23023)
Capacità pratica
Ah/kg
≥ 2.700
≥780
Perdita
di Kg/A∙a
≤ 3,25-3,3
≤ 11,2
abrasione
Potenziale a riposo mV*
-1200
-8501)
-800
∆U sull'acciaio da mV*
450-750
300-370
250-300
costruzione
Densità:
g/cm³
1,8-2,0
2,8
7,1
Immersione
in
interna
salmastra
di mare
acqua
*H-Elettrodo → Cu/CuSO4
1)L'aggiunta di gallio, indio o stagno abbassa il potenziale a riposo a 150 mV
2)
corrisponde al materiale conforme al MIL-A 18001 K
3)Variante più povera di cadmio (Cd)
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Nota
in acqua di mare
Tensione di comando
Pagina 3 di 17
(9) Fornire i porta anodi in acciaio da costruzione S235JR conformi alla norma DIN EN 10025-2 (St 37-2)
zincati a caldo.
(10) Proteggere ulteriormente passivamente gli elementi di sostegno di acciaio zincato a caldo non riversati
nei corpi di acciaio da costruzione zincato a caldo. I materiali di rivestimento devono essere compatibili con la
protezione catodica anticorrosione e con la zincatura (vedasi lista dei sistemi di BAW ammessi).
(11) La resistenza al passaggio di corrente tra la lega anodica e i porta anodi deve essere < 1 mΩ e tra anodi
e la superficie da proteggere < 1  e deve essere certificata.
(12) Utilizzare i raccordi a vite come rondelle corone. Fissare le viti mediante componenti adesivi liquidi.
(13) Occorre ordinare gli anodi galvanici in modo da evitare un'interazione negativa anche tra elementi
strutturali complicati dal punto di vista della costruzione.
2.3
Anodi elettrolitici
(14) Comprovare le composizioni mediante certificati di controllo tecnico conformi alla norma DIN EN 10204
con l'attestato di conformità all'ordine 2.2.
(15) Gli anodi elettrolitici devono possedere le seguenti proprietà:
Anodo elettrolitico
Ferrosiliciocromo1)
≤ 500
90
502)
Perdita di abrasione
g/Aa
Consumo minimo
%
Densità di corrente A/m²
massima
Limitazione di tensione
V
Nessuna
1) Aggiunta di cromo in acqua di mare
2) nell'acqua dolce (ferro-silicio) fino a 150 A/m²
3) 8,4 V sull'anodo
Magnetit
e
Titanio rivestito di ossido di
metallo
≤ 20
90
70
Titanio
platinato/nibio/tant
alio
≤ 0,08
90
600
Nessuna
123)/40/80
123)
≤ 0,04
90
600
Magnetite [M-%]
FeO 28 - 32 M.-%, Fe2O3 60 - 64 M.-%, SiO2 M.-3 - 8 %, resto costituito da aggiunte
particolari
Platino sul titanio
Aggiungere titanio conformemente al materiale nr. 3.7025 conforme alla norma DIN
17850 con un tenore di ferro di < 0,2 M.- %. Lo spessore di strato del rivestimento in
platino deve essere pari ad almeno 5 m e deve essere completamente rivestito sul
lato esposto al contatto con l'acqua.
Platino sul niobio
Lo spessore dello strato del rivestimento in platino deve ammontare almeno a 5 m e
deve essere completamente rivestito sul lato esposto al contatto con l'acqua.
Ossidi misti sul titanio
Aggiungere titanio conformemente al materiale nr. 3.7025 conforme alla norma DIN
17850 con un tenore di ferro di < 0,2 M.- %. Lo spessore di strato del rivestimento in
ossidi misti (ossidi di iridio e rutenio) deve contenere dai 10 fino ai 40 g di metalli
preziosi per ogni m2.
(16) Le tensioni di comando del raddrizzatore al di sopra delle corrispondenti tensioni di breakdown per il
titanio e il niobio attivo sono consentite in ambienti contenenti cloruro conformemente al VG 81259-3, se le
tensioni di breakdown di titanio e niobio non superano i valori corrispondenti alla superficie di separazione
interfase tra anodi e la soluzione elettrolitica.
(17) Proteggere ulteriormente meccanicamente (per es. mediante tubo di plastica come cesto di protezione)
gli anodi con un alto pericolo di rottura (per es. gli anodi cavi di ferrosilicio oppure di magnetite) nonché anodi
che non permettono un fissaggio senza dispositivo di ritenuta o dispositivo di guida (per es. anodi a spirale).
È necessario scegliere i materiali di fissaggio tra le sostanze resistenti al cloruro.
(18) È necessario posizionare il cavo di giunzione sulla punta dell'anodo a bassa resistenza ohmica ( 1 ) e
resistente alla pressione dell'acqua sotterranea conformemente alla profondità d'immersione (codice
categoria di protezione IP 68 secondo la norma DIN EN 60529).
(19) L'isolamento della punta dell'anodo deve essere resistente alle cariche chimiche e fisiche nella soluzione
elettrolitica (acqua).
2.4
Dispositivi per la corrente di protezione
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Pagina 4 di 17
(20) Collocare alimentatori di rete a prova di corto circuito con un tasso di ondulazione residua del  5%.
(21) Per i dispositivi della corrente di protezione sono previste strutture di protezione contro sovratensioni e
antifulmini conformi alla norma DIN EN 62305 .
(22) Per la misurazione del potenziale di commutazione ON/OFF è previsto un commutatore e un
allacciamento in ogni circuito secondario/ circuiti di corrente di misura per un cadenziatore esterno.
(23) Utilizzare strumenti di misurazione automatici della corrente di protezione. La variabile controllata è il
potenziale di protezione, mantenuto attraverso la regolazione elettronica della corrente di protezione
all'interno della grandezza minima e massima di riferimento. Adattare l'inerzia di tale regolazione alle
rispettive proporzioni del luogo. I campi del potenziale di protezione indipendenti devono poter essere regolati
singolarmente. Nel caso in cui il potenziale effettivo o le correnti anodiche abbandonino in modo duraturo
determinate aree, verranno generati segnali di avvertimento. Negli impianti di protezione in acque
caratterizzate da valori di conducibilità costanti e variazioni di temperatura relativamente basse (per esempio
le strutture presenti in acque marine) si può eventualmente rinunciare a una regolazione automatica.
(24) Deve essere possibile realizzare uno sgrassaggio anodico, utilizzando elettrodi indicatori di zinco
mediante l'invertitore.
2.5
Impianto elettrico
2.5.1
Note generali
(25) Gli alimentatori di rete (alimentazione) di tutte le distribuzioni elettriche e gli armadi di comando ≥ 3 kW
devono essere realizzati secondo la rete trifase a quattro conduttori 230/400 V 50 Hz.
(26) I dispositivi della corrente di protezione con una potenza allacciata ≥ 3 kW devono essere progettati
trifase e per 400 V.
(27) Il lato principale dei trasformatori di comando prevede prese intermedie per + 5 v. della tensione
nominale.
2.5.2
Requisiti e condizioni ambientali
(28) Gli impianti elettrici devono essere progettati per i seguenti requisiti e condizioni ambientali:
- Condizioni climatiche di tipo C e distanza superficiale secondo il grado di contaminazione 3 conformemente
alla norma DIN EN 50178 VDE 0160. Vanno eventualmente considerate ulteriori misure aggiuntive ai requisiti
precedentemente citati, quali involucri e riscaldatori.
- Requisiti elettrici ed elettromagnetici della norma generica CEM sull'immunità ai disturbi DIN EN 61000-6-2
per gli impianti elettrici in ambiente industriale e della norma DIN EN 61000-6-3 CEM sulle radiazioni di
disturbo per gli impianti elettrici in ambienti residenziali.
2.5.3
Dispositivi di comando
(29) Per gli interruttori di circuito sono necessari controlli elettrici di posizione.
(30) L'interruttore a chiave principale è costituito da un selettore e un cilindro di bloccaggio. Le chiavi devono
essere estraibili in tutte le posizioni. Utilizzare la stessa chiusura per le stesse funzioni di un impianto, per
esempio per l'attivazione e per il controllo del voltaggio ON/OFF.
(31) Installare gli interruttori di alimentazione come interruttori di circuito con proprietà degli interruttori
principali.
(32) Tutelare i circuiti ausiliari e altri utilizzatori mediante l'interruttore di sicurezza.
(33) Dotare tutti gli interruttori di sicurezza di contatti ausiliari.
2.5.4
Cavi e condotte
(34) I cavi di alimentazione come conduttori di protezione devono avere un conduttore concentrico esterno,
per esempio NYCWY.
(35) Per i giunti flessibili si applicano i requisiti minimi relativi alle condotte flessibili conformemente alla
norma DIN 19704-3.
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Pagina 5 di 17
(36) I cavi e le condotte destinati, per esempio, ai condotti sbarra, alle guide di ancoraggio, alle canapine per
i cavi, ai condotti per i cavi, ai tubi di protezione, ai pavimenti per posa cavi e alle scale verticali, sono
sostituibili e protetti. In ogni caso ai portacavi va destinato uno spazio del 20 per cento.
(37) In caso di fuoriuscita dal terreno o dal pavimento, i cavi e le condotte fino a 1 m di altezza devono essere
ulteriormente protetti da sollecitazioni meccaniche, attraverso per esempio tubi PE, tubi flessibili o
rivestimenti.
(38) Chiudere le aperture per il passaggio dei cavi in solette dei piani e in pareti divisorie resistenti agli
incendi, conformemente alla classe di resistenza al fuoco S 90. Per disposizioni dei cavi successive, tali
chiusure devono poter essere tuttavia facilmente rimosse o aperte, cfr. DIN 4102-9.
(39) Nell'inserimento in edifici e nei giunti di contrazione, i cavi e le condotte devono essere disposti in modo
tale da permettere agevolmente disposizioni e spostamenti. Conformemente alla prassi, sui cantieri - per
esempio nell'inserimento sott'acqua, dopo la disposizione dei cavi le aperture presenti per il passaggio
devono essere chiuse.
2.5.5
Strutture di sovraccarico e di protezione
(40) Nessuna disposizione aggiuntiva relativamente alla norma DIN 19704.
2.5.6
Dispositivi di misurazione e di controllo
(41) Per le alimentazioni principali sono previsti voltometri.
(42) Gli strumenti di misurazione analogica devono corrispondere almeno alla classe 1,5 (DIN EN 60051-1) e
agli strumenti di misurazione digitale a quattro cifre con una precisione nella misurazione di +/- 1% del valore
misurato +/- 1.
(43) Impostare i trasformatori di corrente per l'indicatore dei dati di misurazione, la regolazione e simili per un
rapporto di trasmissione di x: a 1 A.
(44) I segnali di misurazione analogica, che devono essere letti e ulteriormente elaborati in altri sistemi
conformemente al capitolato d'oneri, quali per esempio dispositivi d'automazione, sistemi di controllo
distribuito, devono essere emessi come segnali senza tensione 4-20 mA (segnale a 4 fili).
(45) Sottoporre i circuiti elettrici, attivati da trasformatori di comando, accumulatori e simili fonti di
alimentazione, ad un controllo dell'isolamento per ciascuna fonte di alimentazione.
(46) Negli impianti per la protezione catodica anticorrosione, lo stato di funzionamento "ON" deve essere
indicato da luci di segnalazione o indicazioni sul display al punto di comando.
Ciascun posto di comando deve disporre in linea generale di dispositivi di segnalazione per

Informazioni sul funzionamento

Segnali di anomalia

Valori rilevati, quali tensione, corrente e potenziale.
(47) I circuiti di comando e di segnalazione locale devono possedere un interfaccia per la connessione
remota, secondo la divulgazione di informazioni e la documentazione, in particolare del protocollo di
comunicazione. Gli interfaccia consentono la verifica a distanza delle condizioni e dei valori per il
funzionamento e la manutenzione dell'intero impianto di protezione catodica anticorrosione.
2.5.7
Alloggiamenti
(48) Gli armadi di comando realizzati in lamiera d'acciaio, devono avere il seguente spessore: porte > 2 mm,
pareti > 1,5 mm. Le lamiere devono presentare un'applicazione a immersione dei sottofondi e un rivestimento
in polveri esterno. Gli alloggiamenti in materiale plastico costituito da poliestere GFK sono destinati all'uso
esterno, dotati di verniciatura PUR.
2.5.8
Materiale di fissaggio
(49) Per gli alloggiamenti dei circuiti elettrici utilizzare materiale di fissaggio anticorrosione.
(50) Zincare a caldo il materiale dei cavi e quello di fissaggio (procedimento per immersione), risp. di materia
plastica o di cromo - nichel - acciaio.
2.5.9
Sistemi elettronici o programmabili elettronicamente
(51) Ai sistemi elettronici appartengono i gruppi di componenti parametrizzabili dotati di semiconduttori, per
esempio visualizzazioni a più funzioni o relais elettronici.
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Pagina 6 di 17
(52) Ai sistemi elettronici programmabili appartengono i gruppi di componenti programmabili dotati di
semiconduttori, per esempio B. SPS, IPC o i pannelli touchscreen.
(53) La vita utile degli impianti di potenza deve essere di almeno 10 anni. I produttori devono assicurare, per
tale lasso di tempo, la piena assistenza per la riparazione e la sostituzione di componenti e per
l'aggiornamento di firmware così come di software di programmazione, anche oltre la validità del diritto di
reclamo per vizi.
(54) L'intero software di sistema, eseguito per soddisfare i requisiti contrattuali diventa di proprietà del
committente. Il supporto informatico per il software di sistema da parte del produttore deve essere garantito
per 5 anni.
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Pagina 7 di 17
3
Esecuzione (di cui al n. 3)
3.1
Note generali
(55) Un piano di attuazione deve essere presentato dal contraente e redatto in conformità delle informazioni
ottenute dalle analisi preliminari e della "Scheda tecnica sulla protezione catodica anrticorrosione nelle opere
idrauliche in acciaio (MKKS)".
(56) Secondo il campo d'attività S5P+S5I+S5Ü, GW 11, il contraente deve presentare una certificazione
conformemente ai criteri d'appalto.
(57) I componenti disposti in aree acquatiche necessitano di un fissaggio contro le correnti, l'urto di lastre di
ghiaccio e materiale galleggiante.
3.1.1
Dimensionamento
(58) Riguardo al dimensionamento e la composizione dell'impianto elettrico delle opere idrauliche in acciaio,
si applicano in particolare le norme DIN VDE 0100 e DIN EN 60204.
(59) Per i cavi anodici e catodici, la sezione del conduttore è limitata ad un massimo di 70 mm2. Utilizzare
inoltre cavi paralleli.
(60) Il circuito di protezione deve contenere un voltmetro e un amperometro.
(61) Gli elettrodi di misurazione devono essere collegati agli strumenti di controllo dei dispositivi della
corrente di protezione. Devono comunicare il valore del potenziale effettivo, la cui differenza con il potenziale
previsto rivela la funzione di controllo.
(62) Con l'impiego di 99,9 elettrodi zincati e Ag/AgCl/KCl (saturo), normalizzare il valore misurato del
potenziale per Cu/CuSO4 (saturo) sul convertitore di misura.
(63) Ordinare gli elettrodi di misurazione in modo che la caduta di tensione (R x I), che falsifica il potenziale,
resti al di sotto del limite di funzionamento del 5% nel potenziale effettivo in tutti gli altri potenziali. Utilizzare
un voltmetro ad alta resistenza R > 1 M come strumento di misurazione.
3.1.2
Documentazione per l'esecuzione (specifici regolamenti di integrazione alle ZTV-W LB 202)
(64) La documentazione per l'esecuzione contiene:
– Capitolato d'oneri completo sulla capacità richiesta, in considerazione in particolare della vita utile
degli anodi
– Pianificazione della disposizione di tutti i componenti
in aggiunta per la procedura di corrente vagante:
– Documentazione tecnica conforme alla norma DIN EN 60204-1
– Schemi elettrici secondo la norma DIN EN 61082-1 con piano di sviluppo e prospetti
(65) Il contraente deve fornire le prove dell'esecuzione del necessario montaggio e disegno costruttivo.
(66) Sei settimane prima dell'inizio dei lavori di officina e di montaggio, il contraente deve consegnare al
committente tutta la documentazione di esecuzione, necessaria per il libero montaggio e il regolare
funzionamento dell'impianto.
3.2
Misure di protezione
(67) Negli impianti elettrici è necessario installare un connettore di terra principale e uno aggiuntivo, cfr. VDE
0100-410.
(68) Per ogni dispositivo di comando e distribuzione elettrica disporre un nodo principale di terra. Montare un
morsetto di separazione nei tubi d'alimentazione.
(69) Collegare a terra i cavi PE e PEN in un buon punto di accesso, secondo le condizioni di rete e di
sicurezza.
(70) Proteggere la strumentazione e gli impianti elettrici ed elettronici da involontari agenti elettrici esterni
quali, per esempio, campi elettromagnetici o sovratensioni. La protezione contro le scariche atmosferiche è a
carico del contraente. È il committente, invece, a dover indicare l'area di protezione da considerare.
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Pagina 8 di 17
(71) Ai sensi della norma DIN VDE 0100-410, al lato corrente continua deve essere applicata la misura di
protezione PELV (Protective extra low voltage). In considerazione del tasso di ondulazione residua della
tensione continua, nel collegamento a ponte monofase la tensione a circuito aperto non deve superare i 90
V.
Non è necessaria una misura protettiva dai contatti diretti per gli elementi sottoposti a protezione catodica.
(72) Nelle reti TN non è permesso un collegamento diretto dei conduttori PE e PEN all'impianto elettrico, i cui
alloggiamenti sono collegati direttamente all'impianto sottoposto a protezione catodica e con il quale non è
possibile interrompere il collegamento elettrico. Una più bassa resistenza di terra dei conduttori PEN e PE
pregiudicherebbe seriamente l'effetto della protezione catodica anticorrosione.
Conformemente alla norma DIN VDE 0100–410, in questi casi è necessario assicurare una tutela contro i
contatti indiretti attraverso la separazione elettrica o la PELV.
(73) Le parti dell'impianto sottoposte a protezione catodica non possono essere collegate al connettore di
terra né agli impianti esterni di protezione dalle scariche atmosferiche. Per le misure di protezione è
necessario disporre solamente di un collegamento attraverso lo spinterometro di separazione.
3.3
Montaggio di involucri e apparecchiature
(74) Per le piccole distribuzioni negli ambienti interni è consentito l'utilizzo di custodie in materiale isolante,
conformemente al grado di protezione.
(75) Negli armadi di comando, nelle distribuzioni e negli impianti elettrici blindati, inserire dal basso i cavi e le
condotte.
(76) Utilizzare raccordi o guarnizioni simili per i cavi e i punti di ingresso della condotta. che non abbassino il
grado di protezione obbligatorio (DIN EN 60529). Predisporre degli ingressi aggiuntivi (circa 20 per cento).
(77) Negli armadi di comando (realizzazione standard) le basi in lamiera sono separate ed estraibili e
dispongono di guarnizioni. Garantire il grado di protezione obbligatorio.
(78) Effettuare il fissaggio dei cavi e delle condotte alla guida di bloccaggio cavi e alle passerelle attraverso i
morsetti.
(79) Disporre in basso le guide di bloccaggio cavi e i cavi N e PE. A ciascun punto di fissaggio dei cavi N e
PE deve essere collegato un solo conduttore.
(80) Per l'applicazione dell'etichetta prevedere listelli sagomati negli armadi del quadro al di sopra delle porte,
per tutta l'ampiezza degli armadi.
(81) Adottare precauzioni per garantire una ventilazione ed un'espulsione del calore sufficienti da certificare
nel quadro del piano di attuazione.
(82) Tutti i dispositivi di comando, compresi anche gli armadi di comando e distribuzione elettrica, devono
essere dotati di interruttori di alimentazione azionabili dall'esterno. Questi interruttori devono essere
contrassegnati come tali.
(83) In ciascun dispositivo di comando e per le distribuzioni secondarie è opportuno prevedere un'uscita
fusibili prima dell'interruttore di alimentazione ai fini della misurazione e dell'allacciamento dell'illuminazione
degli armadi, delle prese elettriche e simili, da dirigere su morsettiere. Gli impianti elettrici collegati e i
morsetti devono essere particolarmente delimitati e realizzati garantendo la protezione dal contatto con le
dita e devono essere provvisti di segnali d'allarme, cfr. BGV A3.
(84) Gli impianti elettrici devono essere uniti in gruppi funzionali; devono essere inoltre facilmente accessibili
e installati in modo tale da permetterne una rapida sostituzione. Non coprire le pareti laterali degli armadi di
comando e le distribuzioni elettriche. Prevedere uno spazio sufficiente del 20 per cento per dotazioni
supplementari.
(85) Installare le barre di contatto negli armadi di comando e nelle distribuzioni elettriche in alto, in modo tale
che garantiscano la sicurezza al contatto.
(86) Prevedere nelle scatole di distribuzione elettrica modulare alcune .
(87) Montare le guide DIN per le morsettiere in basso e in posizione orizzontale su tutta l'ampiezza degli
armadi e degli involucri. Prevedere uno spazio ulteriore di circa il 20% per il successivo inserimento di
morsetti.
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Pagina 9 di 17
(88) Realizzare il cablaggio dei circuiti ausiliari negli armadi di comando e distribuzione elettrica in canali di
cablaggio e per le parti mobili in guaine tubolari. Per gli impianti elettrici non accessibili posteriormente è
opportuno
che il cablaggio sia accessibile anteriormente.
(89) Utilizzare condotte in rame unipolari o multipolari. La sezione trasversale minima dei circuiti ausiliari
deve misurare 1,5 mm².
(90) Nei gruppi costruttivi/dispositivi aventi una sezione trasversale più esigua, è necessario che essi
misurino almeno 0,5 mm².
(91) In linea di principio il cablaggio deve essere nero, con l'eccezione dei circuiti elettrici esterni e i circuiti
speciali (p. es. arancione). Utilizzare senza eccezioni tubetti terminali preisolati.
(92) Apporre una dicitura chiara e un contrassegno relativo agli impianti e al luogo sugli armadi di comando e
le distribuzioni elettriche.
(93) Affiggere le piastrine indicatrici in plastica a doppio strato - bianche con scritta nera. Fanno eccezione le
piastrine per le quali è prevista un particolare codice cromatico. Esse devono essere applicate in modo
permanente. Il loro incollaggio è consentito esclusivamente in ambienti asciutti.
(94) È necessario prevedere una marcatura permanente (abbreviazione) conformemente alla
documentazione relativa al circuito per gli impianti elettrici e i relativi luoghi di installazione negli armadi di
comando e le distribuzioni.
(95) Contrassegnare inoltre gli elementi di comando e di visualizzazione, i dispositivi di monitoraggio, gli
interruttori di circuito e di sicurezza e gli impianti elettrici esterni con piastrine indicatrici con diciture chiare.
(96) Salvo disposizione contraria nel capitolato d'oneri, è necessario prevedere segnalazioni attraverso
indicatori luminosi con LED a luce diffusa e un tasto di prova.
(97) La segnalazione di un disturbo o di un pericolo deve avvenire separatamente. Il riconoscimento del
segnale deve avvenire mediante tasti.
(98) Disporre e numerare le morsettiere in ordine progressivo da sinistra.
(99) Contrassegnare in modo particolare le morsettiere per i circuiti elettrici speciali, le tensioni esterne e
simili.
(100) I conduttori N e PE devono essere contrassegnati nei punti di allacciamento con il relativo numero del
cavo, ai sensi della norma DIN EN 62491 VDE 0040-4 Metodo R.
(101) L'anima del cablaggio, dei cavi e delle condotte negli armadi di comando e negli alloggiamenti devono
essere dotati in modo permanente in tutti gli impianti elettrici di contrassegni di allacciamento (p. es.
incamiciatura di identificazione trattenuta), ai sensi della norma DIN EN 62491 VDE 0040-4 metodo CL.
(102) I cavi e le condotte devono essere contrassegnati in modo permanente su entrambe le estremità e
nell'alloggiamento dei cavi (con marcatura di cavi intera in plastica e piastrine indicatrici perenni con testo
perforato perenne), ai sensi della norma DIN EN 62491 VDE 0040-4 Metodo R.
(103) L'etichetta dei dispositivi elettrici e l'esecuzione dello schema unifilare sono stabiliti nell'ambito della
verifica del progetto con il committente.
(104) Posizionare gli armadi di comando alla distanza di circa 50 mm dal muro su telai in profilati d'acciaio
(telaio di base) ad un'altezza di circa 100 mm. Installare i telai prima della posa del massetto o del pavimento
galleggiante.
(105) Per l'installazione su pavimento galleggiante sopraelevato è opportuno prevedere che le sottostrutture
da esso indipendente siano conformi alle circostanze locali.
(106) Montare le distribuzioni a parete su guide DIN (p. es. profilato a z) alla distanza di circa 50 mm dal
muro.
3.4
Raccordi
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Pagina 10 di 17
(107) Posizionare tutte le anime dei cavi e delle condotte negli armadi di comando e nelle distribuzioni sulle
morsettiere, facendo eccezione per i cavi di alimentazione, che ai sensi del capitolato d'oneri sono allacciati
direttamente.
(108) È consentito allacciare ad ogni punto di fissaggio di una morsettiera un solo conduttore.
(109) Installare le morsettiere almeno per la sezione di un conduttore multipolare di 2,5 mm². È opportuno
prevedere tra i gruppi, conformemente al loro posizionamento, delle piastre intermedie o dei distanziamenti.
(110) Limitare le morsettiere per le tensioni esterne mediante piastre intermedie.
(111) È opportuno prevedere morsetti di separazione e misura per le misurazioni di controllo ai trasformatori
di corrente e simili quali impianti elettrici.
(112) Posizionare i cavi di fibra ottica su entrambi i lati con tutte le fibre nei box di giunzione. Effettuare gli altri
collegamenti con i cavi patch.
3.5
Tensione di rete e di esercizio
(113) Per il dimensionamento è opportuno considerare una rete TN-C, cfr. norma DIN VDE 0100-100. Il
committente stabilisce nel capitolato d'oneri da quale punto di rete sia possibile installare una rete TN-C-S.
La tensione di rete è in linea di principio: AC 3 x 400/230 V 50 Hz.
(114) Le tensioni di controllo e segnalazione sono scelte di comune accordo tra il contraente e il committente
tra le serie delle tensioni di seguito elencate: AC 230/115/48/24 V 50 Hz oppure DC 110/48/24 V
3.6
Correnti vaganti
(115) È opportuno prevedere un influsso negativo degli impianti adiacenti nelle aree in cui la tensione sia
modificata in media di 0,1 V (includendo la caduta ohmica nel terreno) in direzione positiva dagli impianti per
la protezione catodica anticorrosione tra l'impianto adiacente e un elettrodo di misura non polarizzabile
posizionato sul terreno (p.es. Cu/CuSO4 4 saturo).
Evitare tale influsso mediante le misure di seguito indicate:
- distanza sufficiente degli anodi elettrolitici dagli impianti adiacenti.
- Installazione di piastre isolanti tra gli anodi e gli impianti esterni.
- Realizzare un collegamento potenziale tra l'impianto protetto e l'impianto adiacente; impostare la resistenza
regolabile in modo tale da evitare un cambiamento del potenziale in direzione positiva nell'impianto
adiacente all'accensione della protezione catodica.
(116) Verificare e documentare il possibile influsso degli impianti adiacenti (p.es. dispositivi di messa a terra e
parafulmini) a causa della protezione catodica anticorrosione.
3.7
Software di sistema
(117) In linea con la norma DIN EN 50128 VDE 0831-128 Software per i sistemi di controllo per ferrovie e per
i sistemi di monitoraggio e relativamente all'utilizzo di sistemi di controllo logico programmabile, il software
degli impianti deve essere realizzato conformemente alla corrispondente procedura.
(118) Il software deve essere realizzato in modo tale da poter essere analizzato, testato, verificato e
sottoposto a manutenzione. È opportuno testare ciascun modulo del software e documentare la conformità
alla funzione prevista.
3.8
Completamento della prestazione
(119) Facendo riferimento alla messa in servizio e al monitoraggio della protezione catodica anticorrosione,
occorre prendere in considerazione il foglio di lavoro DVGW GW 10 "Protezione catodica anticorrosione dei
serbatoi di stoccaggio e delle condotte sotterranee - Messa in servizio e monitoraggio".
(120) Fornire la certificazione del potenziale di protezione in seguito all'installazione degli impianti di
protezione catodica anticorrosione e riportarlo in un protocollo.
(121) Si ritiene che la protezione catodica sia conseguita quando la superficie totale da proteggere presenta
un potenziale compreso tra - 730 e - 930 mV Ag/AgCl/KCl (saturo) oppure tra + 236 e + 36 mV per quanto
riguarda lo zinco - 850 e - 1050 mV Cu/CuSO4 (saturo). Evitare il superamento di tali valori a causa di
eventuali danni ai rivestimenti.
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Pagina 11 di 17
(122) Utilizzare elettrodi costanti come elettrodi di riferimento per la determinazione del potenziale di riposo e
per il controllo della distribuzione del potenziale e per l'azione protettiva, p.es. zinco 99,5, Ag/AgCl/KCl
(saturo). Per un utilizzo breve destinato al controllo della funzione e alla taratura degli elettrodi di misura
possono essere utilizzati gli elettrodi Cu/CuSO 4 (saturo). Per quanto riguarda l'acqua di mare si applicano i
valori limite di cui alla norma DIN EN 12473. Indicare il potenziale degli elettrodi di riferimento utilizzati, riferito
all'elettrodo standard a idrogeno a 20°C.
(123) Eseguire il funzionamento di prova per tutte le modalità operative in base ai controlli di funzione
eseguiti e indiscutibili secondo le condizioni di funzionamento e l'intervallo di tempo indicato dal committente.
(124) Il funzionamento di prova deve essere eseguito dal personale del committente.
(125) Il personale del gestore addetto al servizio e alla manutenzione deve essere formato adeguatamente
prima del funzionamento di prova riguardo ai componenti degli impianti. Durante la formazione è opportuno
fornire al personale una documentazione relativa corrispondente ad essa. Tale formazione deve essere
documentata.
(126) Presupposto per il collaudo è un efficace funzionamento di prova.
3.9
Documentazione sullo stato di avanzamento (specifici regolamenti di integrazione alle ZTV-W LB 202)
(127) Nella documentazione sullo stato di avanzamento rientrano in particolare:
- la descrizione del funzionamento dell'impianto per la protezione catodica anticorrosione
- i protocolli di controllo, misurazione e installazione per gli impianti per la protezione catodica
anticorrosione
- le istruzioni per la manutenzione, i documenti per la manutenzione regolare
in aggiunta per la procedura di corrente vagante:
- i protocolli di controllo, misurazione e installazione per attrezzature elettrotecniche
- il diagramma dei nessi funzionali
- la stampa del programma per software con i commenti e rimandi incrociati dettagliati ed una lista di
tutti i parametri di processo
- i programmi per software su supporti dati digitali secondo l'indicazione del committente dotati di
dicitura ed etichetta dell'azienda
- le licenze dei software adoperati
- i piani di installazione (indicazione del luogo degli impianti nei locali)
- i calcoli elettrotecnici (p. es. calcoli concernenti la selettività, la corrente di cortocircuito, la caduta di
tensione)
- i tracciati dei cavi nello spazio esterno, i sistemi di posa dei cavi negli edifici
4
Prestazioni supplementari, prestazioni particolari (di cui al n. 4)
4.1
Prestazioni supplementari
Le prestazioni supplementari comprendono, ad integrazione della norma ATV DIN 18299, paragrafo 4.1 in
particolare:
(128) Marcatura delle fenditure e delle interruzioni, anche nel caso in cui esse siano state eseguite da un'altra
impresa.
(129) Montaggio, smontaggio e messa a disposizione di ponteggi, il cui piano di lavoro non si trovi a più di
2,00 m dal terreno o dal pavimento.
(130) Trapanatura, mortasa e fresatura per l'impiego di cavicchi e per il montaggio del materiale dell'impianto,
p. es. prese fisse da incasso.
4.2
Prestazioni particolari
comprendono, ad integrazione della norma ATV DIN 18299, paragrafo 4.2 in particolare:
(131) Messa a disposizione di locali di soggiorno e magazzini, qualora il committente non metta a
disposizione locali che possano essere chiusi facilmente.
(132) Montaggio, smontaggio e messa a disposizione di ponteggi, il cui piano di lavoro si trovi a più di 2 m dal
terreno o dal pavimento.
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Pagina 12 di 17
(133) Fornitura e montaggio di particolari costruzioni di sostegno, p. es. mensole, strutture di supporto.
(134) Trapanatura, mortasa e fresatura per il sostegno di mensole e supporti. Realizzazione e chiusura di
fenditure e interruzioni.
(135) Fornitura e montaggio di piastrine di funzionamento, descrittive e indicatrici, relative a quanto riportato
nei paragrafi 2.1.2 e 3.3.
(136) Misure provvisorie concernenti la gestione anticipata dell'impianto o di componenti dell'impianto prima
del collaudo su disposizione del committente, comprese le prestazioni di manutenzione e revisione
necessarie.
(137) Gestione dell'impianto o di componenti dell'impianto prima del collaudo su disposizione del
committente.
(138) Pianificazione delle canaline e pianificazione delle fenditure e interruzioni.
(139) Condotti sbarra conformemente al punto 36, protezione meccanica conformemente al punto 37 e
paratie parafiamma conformemente al punto 38.
(140) Ulteriori sistemi per la compilazione dei valori misurati conformemente al punto 44 e per il controllo
dell'isolamento conformemente al punto 45.
(141) Documentazione per l'esecuzione conformemente al punto 64.
(142) Collegamento potenziale conformemente al punto 67.
(143) Box di giunzione, lavori di allacciamento e cavi patch conformemente al punto 112.
(144) Software degli impianti conformemente ai punti 117 e 118.
(145) Misure di istruzione e formazione di cui al punto 125 e successivi.
(146) Documentazione inventariale conformemente al punto 127.
5
Conteggio (di cui al n. 5)
Ad integrazione della norma ATV DIN 18299, paragrafo 5, per il conteggio è considerato valido quanto
segue:
(147) Per l'accertamento della prestazione – indipendentemente dal fatto che essa sia eseguita in base ad un
progetto o per computo metrico – fanno da presupposto le effettive misure dei componenti degli impianti.
(148) I cavi, le condotte, i fili, i tubi e i canali devono essere calcolati in base all'effettiva lunghezza di posa, p.
es. da un punto di fissaggio ad un altro. I ritagli non sono considerati.
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Pagina 13 di 17
Allegato 1:
Elenco dei documenti citati
ATV DIN 18299
Regolamento che disciplina le gare d'appalto e i contratti dell'edilizia (VOB Vergabe- und
Vertragsordnung für Bauleistungen) - Parte C: Condizioni tecniche generali contrattuali per i
lavori edili (ATV) - Regole generali per i lavori di costruzione di ogni tipo
BGV A3
Disposizione dell'associazione di categoria Impianti ed equipaggiamenti elettrici
DIN 1961 VOB/B
Regolamento che disciplina le gare d'appalto e i contratti dell'edilizia (VOB Vergabeund Vertragsordnung für Bauleistungen) - Parte B: Condizioni tecniche contrattuali
per l'esecuzione di lavori edili
DIN 4102-9
Comportamento al fuoco dei materiali e degli elementi per l'edilizia; sigillature dei cavi;
definizioni, requisiti e prove
DIN 17850
Titanio; composizione chimica
DIN 19704-3
Opere idrauliche in acciaio; impianto elettrico
DIN 43781
Misurazione, controllo, regolazione; strumenti di misura elettrici; registratori ad azione
diretta e relativi accessori
DIN EN 10025
Prodotti laminati a caldo di acciai per impieghi strutturali; Parte 2: Condizioni tecniche
di fornitura di acciai non legati per impieghi strutturali
DIN EN 10204
Prodotti metallici - Tipi di documenti di controllo
DIN EN 12438
Magnesio e leghe di magnesio - leghe di magnesio per anodi fusi
DIN EN 12473
Principi generali di protezione catodica in acqua di mare
DIN EN 50128
(VDE 0831-128)
Applicazioni ferroviarie - sistemi di telecomunicazione, segnalamento e
ed elaborazione - Software per sistemi ferroviari di comando e di protezione
DIN EN 50178 (VDE 0160)
Apparecchiature elettroniche da utilizzare negli impianti di potenza
DIN EN 60051
Strumenti di misura elettrici indicatori analogici ad azione diretta e loro accessori Strumenti di misura con display della scala
DIN EN 60204 (VDE 0160)
Sicurezza del macchinario - equipaggiamento elettrico delle macchine
DIN EN 60529 (VDE 0160)
Gradi di protezione degli involucri (codice IP)
DIN EN 61000-6-2
Compatibilità elettromagnetica (EMC) - Parte 6-2: Norma generica sull'immunità ambiente industriale
DIN EN 61000-6-3
Compatibilità elettromagnetica (EMC) - Parte 6-3: Norme generiche - Emissione per
gli ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera
DIN EN 61082-1
(VDE 0040-1)
Documenti utilizzati in elettrotecnica – Parte 1: Regolamenti
DIN EN 62305 (VDE 0160)
Protezione contro i fulmini
DIN EN 62491
(VDE 0040-4)
Sistemi industriali, installazioni ed equipaggiamenti e prodotti industriali –
Etichettatura di cavi/condotte e conduttori
DIN VDE 0100
Installazione di impianti a bassa tensione
DIN VDE 0100-100
Installazione di impianti a bassa tensione – parte 1-41: Principi generali, valutazione
delle caratteristiche generali, definizioni
DIN VDE 0100-410
Installazione di impianti a bassa tensione – parte 4-41: misure di protezione –
protezione dalle scosse elettriche
DVGW GW 10
Protezione catodica contro la corrosione (KKS) di serbatoi di stoccaggio e condotte
di acciaio interrate – Messa in servizio e supervisione
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Pagina 14 di 17
DVGW GW 11
Requisiti di qualificazione per la certificazione di imprese specializzate nella
protezione catodica
MIL-A-18001K
Military Specification Anodes, Sacrificial Zinc Alloy (anodi sacrificali in lega di zinco)
MKKS
Foglio illustrativo relativo alla protezione catodica nelle opere idrauliche in acciaio
VG 81257
Protezione catodica delle navi – Anodi elettrolitici –Dimensioni, masse, valori caratteristici e
materiali
VG 81259-3
Protezione catodica delle navi; protezione esterna a corrente vagante; anodi, schermo
protettivo, elettrodi, tecnica di misurazione
ZTV-W LB 202
Condizioni tecniche contrattuali supplementari - Opere idrauliche (ZTV-W) per
elaborazioni tecniche (categoria di prestazione 202)
Sistemi omologati
Elenco dei sistemi omologati; www.baw.de
Letteratura aggiuntiva:
DIN EN 12473
Principi generali di protezione catodica in acqua di mare
DIN EN 12495
Protezione catodica per strutture fisse offshore di acciaio
DIN EN 12954
Protezione catodica di strutture metalliche interrate o immerse
Fonti di riferimento:
Norme DIN, norme VG, disposizioni VDE:
Beuth Verlag GmbH,
Burggrafenstraße 6, 10787 Berlino
DVGW-Arbeitsblätter (fogli di lavoro DVGW):
Deutsche Vereinigung des Gas-und Wasserfaches e.V. (Agenzia tedesca per l'acqua
e il gas)
Josef-Wirmer-Str. 1-3, 53123 Bonn
MKKS
Bundesanstalt für Wasserbau (Istituto federale per le costruzioni idrauliche)
Biblioteca
Postfach 210253
76152 Karlsruhe
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Pagina 15 di 17
Allegato 2:
A
Elenco dei termini
E
Accettazione
Alimentatori di rete
Alimentazione
Alimentazioni principali
Anima del cablaggio
Anima di un cavo
Anima di una condotta
Anodi
Anodi a spirale
Anodi cavi
Avviso di pericolo
(96)
(25)
(25)
(41)
(100)
(100)(106)
(100)(106)
(7)(11)(17)(63)(117)
(17)
(17)
(96)
Elemento di visualizzazione
Elettrodi
Elettrodi di misura
Elettrodi di riferimento
Elettrodi indicatori di zinco
Etichetta
(94)
(61)(121)
(60)(62)(121)
(121)
(24)
(79)(102)(126)
F
Fusibili
(94)
G
B
Barre di contatto
Binari di ancoraggio
(84)(85)
(36)
Galvanico
Giunti a dado
(8)(13)
(12)
I
C
Cablaggio
Canali di cablaggio
Canali portacavi
Canalina per cavi
Cavo
(87)(90)
(87)
(36)
(36)
Cavo catodico
Cavo di alimentazione
Circuiti ausiliari
Circuito di protezione
Circuito di segnalazione
Circuito speciale
Compensatore del
potenziale
Condotte
Condotte di protezione
per cavi
Controllo di posizione
Corpo dell'anodo
Corrente anodica
Corrente vagante
Cunicoli per cavi
Custodia in materia
isolante
(58)
(34)(106)
(32)(87)
(59)
(47)
(90)(98)
(72)(141)
(35)(36)(37)(39)(74)(77
)(88)(101)(147)
(36)
(29)
(10)
(23)
(15)(114)
(36)
(73)
D
Dispositivi
Dispositivi di comando
Dispositivi per la corrente
di protezione
Dispositivo di controllo
Distribuzione secondaria
Distribuzioni a parete
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Indicatore dei dati di
misurazione
Indicatore luminoso
Interfaccia
Interruttore di alimentazione
Interruttore di circuito
Interruttore di comando a
chiave
Isolamento della punta
dell'anodo
Isolatore passante del cavo
(43)
(95)
(47)
(31)(81)(82)
(29)(31)
(30)
(19)
(38)
L
Lato corrente continua
Lega anodica
(70)
(11)
M
Magnetite
Magnetite
Materiale di fissaggio
Messa in servizio
Misure di protezione
Morsettiere
(15)(17)
(15)(17)
(17)(49)(50)
(118)
(70)(72)
(82)(86)(97)(98)(106)(108)(109)
N
(28)(49)(53)(71)(74)
(82)(83)(87)(93)(94)
(100)
(102)(110)
(67)(81)(82)(84)
(21)(23)(26)(60)
(60)
(82)
(105)
Niobio
Nodi principali di terra
(15)(16)
(67)
O
Ossidi misti
(15)
Pagina 16 di 17
P
Pannelli di comando
Paratia antifiamma
Passerelle portacavi
Piastre intermedie
Platino
Porta anodi
Potenza allacciata > 3
kW
Potenziale
Potenziale di protezione
Potenziale di riposo
Pulsanti di test
Punta dell'anodo
Punti di ingresso della
condotta
Punto d'ingresso del
cavo
Pannelli di comando
S
(25)(48)(74)(76)(81)(83)
(87)(91)(93)(100)(103)
(106)
(138)
(36)
(108)(109)
(15)
(9)(11)
(26)
(23)(46)(60)(61)(62)(120)
(121)
(23)(119)
(8)(121)
(95)
(18)
(75)
(75)
Scale verticali
Segnalazioni di guasto
Serie delle tensioni
Sezione minima
Sistema di protezione da
sovratensioni
Software di sistema
Soluzione elettrolitica
Sottostrutture
Sovratensioni
Spessore di lamiera
Spinterometro di separazione
Supporti per cavi
Scale verticali
Segnalazioni di guasto
(36)
(23)
(113)
(88)
(21)
(55)(116)(143)
(16)(19)
(104)
(69)
(48)
(72)
(36)(138)
(36)
(23)
(25)(48)(74)(76)(81)(83)
(87)(91)(93)(100)(103)
(106)
T
R
Raccordi
Resistenza al passaggio
di corrente
Rilievi di controllo
Ripartizioni
Rotaie portanti
(75)
(11)
(110)(119)
(25)(67)(73)(74)(81)(83)
(84)(85)(87)(91)(93)(106)
(86)(105)
ZTV-W LB 220 Edizione 2011
Targhette
Tasso di ondulazione residua
Telaio in profilato di acciaio
(92)(101)
(20)(70)
(103)
Tensiometro
Tensione a circuito aperto
(41)
(70)
Tensione di rete
Tensione di segnalazione
Tensioni di comando del
raddrizzatore
Tensioni esterne
Trasformatore di comando
Trasformatore di corrente
(112)
(113)
(16)
(98)(109)
(27)(45)
(43)(110)
Pagina 17 di 17
Scarica