DOC - Europa.eu

annuncio pubblicitario
C/01/102
6925/01 (Presse 102)
2335a Sessione del Consiglio
- ECOFIN Bruxelles, 12 marzo 2001
Presidente:
Sig. Bosse RINGHOLM
Ministro delle finanze del Regno di Svezia
Internet: http://ue.eu.int/Newsroom
E-mail: [email protected]
6925/01 (Presse 102 - G)
1
IT
12.III.2001
SOMMARIO
PARTECIPANTI ............................................................................................................................... 4
PUNTI DISCUSSI
PREPARAZIONE DEL CONSIGLIO EUROPEO DI STOCCOLMA ............................................................. 5

RELAZIONE DEFINITIVA SULLA REGOLAMENTAZIONE DEI MERCATI EUROPEI DEI
VALORI MOBILIARI ............................................................................................................................................ 5

RELAZIONE DI SINTESI DELLA COMMISSIONE SULLA STRATEGIA DI LISBONA ............................... 6

INDIRIZZI DI MASSIMA PER LE POLITICHE ECONOMICHE....................................................................... 7

CONTRIBUTO DELLE FINANZE PUBBLICHE ALLA CRESCITA E ALL'OCCUPAZIONE:
MIGLIORARE LA QUALITÀ E LA SOSTENIBILITÀ ....................................................................................... 9

RELAZIONE ANNUALE SULLE RIFORME STRUTTURALI PER IL 2001 .................................................. 10

RELAZIONE DELLA BEI SULLA SITUAZIONE RELATIVA ALL'"INIZIATIVA
INNOVAZIONE 2000" (i2i) ................................................................................................................................. 11

INDICATORI STRUTTURALI - ELENCO RIDOTTO ...................................................................................... 12
GALILEO ......................................................................................................................................................... 13
QUESTIONI RELATIVE AL BILANCIO DELL’UE .................................................................................... 14

Procedura di scarico relativa all'attuazione del bilancio 1999 ............................................................................... 14

Presentazione della Commissione della relazione del Gruppo dei rappresentanti personali per il
secondo semestre del 2000 .................................................................................................................................... 14

Priorità per il bilancio UE – Conclusioni del Consiglio ........................................................................................ 15
ATTUAZIONE DEL PATTO DI STABILITÀ E CRESCITA ....................................................................... 19

Programma aggiornato di stabilità 2001-2005 del Belgio ..................................................................................... 19

Programma aggiornato di stabilità 2000-2004 della Spagna ................................................................................. 21

Programma aggiornato di stabilità 1999-2003 del Lussemburgo .......................................................................... 23

Programma aggiornato di stabilità del Portogallo 2001-2004 ............................................................................... 24
PUNTI TRATTATI DURANTE LA COLAZIONE ........................................................................................ 27
ALLEGATO ..................................................................................................................................................... 28
6925/01 (Presse 102 - G)
2
IT
12.III.2001
PUNTI APPROVATI SENZA DISCUSSIONE
ECOFIN .............................................................................................................................................................. I

Accisa - Deroghe per taluni oli minerali................................................................................................................... I
Accisa sugli oli minerali - Decisione generale * ...................................................................................................... I
Accisa sui carburanti a basso tenore di zolfo - Germania ......................................................................................... I
Accisa sulle emulsioni acqua/gasolio e acqua/olio combustibile pesante - Italia ..................................................... I
Accisa sul carburante diesel utilizzato nei veicoli adibiti a trasporto pubblico locale - Francia .............................. I
Accisa sul gasolio consumato dai taxi - Paesi Bassi ................................................................................................II
Accisa sul gasolio a basso tenore di zolfo - Paesi Bassi ..........................................................................................II

OICVM *.................................................................................................................................................................II

Risanamento e liquidazione degli enti creditizi * .................................................................................................. III
BILANCIO ...................................................................................................................................................... IV

Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale - Procedura di scarico ........................................ IV

Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro- Procedura di scarico ................... IV

Scarico 1999 - Piano d'azione della Commissione per il miglioramento della gestione e delle
procedure finanziarie - Conclusioni del Consiglio ................................................................................................ IV

Relazione sull'esercizio finanziario 1998 - Conclusioni del Consiglio .................................................................. V

Relazione speciale n. 14/2000 della Corte dei Conti "Per una politica agricola comune più verde"Conclusioni e raccomandazioni del Consiglio...................................................................................................... VII
RELAZIONI ESTERNE ................................................................................................................................ VII

Relazione speciale n. 19/2000 della Corte dei conti sulla gestione, da parte della Commissione, del
programma di assistenza alla società palestinese - Conclusioni del Consiglio ..................................................... VII

Missione di vigilanza dell'Unione europea (EUMM) ............................................................................................ IX

Contributo da parte dell'Unione europea alla lotta contro l'accumulazione e la diffusione
destabilizzanti di armi portatili e di armi leggere nell'America latina e nei Caraibi .............................................. IX

Fondo europeo di sviluppo – scarico per l’anno finanziario 1999 ......................................................................... IX
QUESTIONI COMMERCIALI ........................................................................................................................ X

Partecipazione della Comunità al Gruppo internazionale di studio sul piombo e sullo zinco ................................ X

Accessione della Moldova all'Organizzazione mondiale del commercio ............................................................... X
CORTE DI GIUSTIZIA .................................................................................................................................... X

Regolamento interno .............................................................................................................................................. X
OCCUPAZIONE E POLITICA SOCIALE ...................................................................................................... X

Codificazione della direttiva sui diritti dei lavoratori in caso di trasferimenti ....................................................... X
TRASPORTI ................................................................................................................................................... XI

Codificazione della direttiva concernente i requisiti minimi di formazione per la gente di mare ......................... XI
NOMINE ......................................................................................................................................................... XI

Comitato delle regioni ........................................................................................................................................... XI
_________________
Per ulteriori informazioni: tel. 02-285.64.23, 02-285.84.15 oppure 02-285.68.08
6925/01 (Presse 102 - G)
3
IT
12.III.2001
PARTECIPANTI
I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano così rappresentati:
Per il Belgio:
Sig. Didier REYNDERS
Ministro delle finanze
Per la Danimarca:
Sig.ra Marianne JELVED
Sig. Michael DITHMER
Ministro dell'economia
Sottosegretario di Stato per l'economia
Per la Germania:
Sig. Hans EICHEL
Sig. Caio KOCH-WESER
Ministro federale delle finanze
Sottosegretario di Stato, Ministero federale delle finanze
Per la Grecia:
Sig. Yannos PAPANTONIOU
Ministro dell'economia nazionale e delle finanze
Per la Spagna:
Sig. Rodrigo de RATO y FIGAREDO
Secondo Vicepresidente e Ministro dell'economia
Per la Francia:
Sig. Laurent FABIUS
Ministro dell'economia, delle finanze e dell'industria
Per l'Irlanda:
Sig. Charlie McCREEVY
Ministro delle finanze
Per l'Italia:
Sig. Vincenzo VISCO
Ministro del tesoro, del bilancio e della programmazione
economica
Per il Lussemburgo:
Sig. Jean-Claude JUNCKER
Sig. Henri GRETHEN
Primo Ministro, Ministro delle finanze
Ministro dell'economia, Ministro dei trasporti
Per i Paesi Bassi:
Sig. Gerrit ZALM
Ministro delle finanze
Per l'Austria:
Sig. Karl-Heinz GRASSER
Ministro federale delle finanze
Per il Portogallo:
Sig. Joaquim PINA MOURA
Sig. Manuel BAGNAHA
Ministro delle finanze
Sottosegretario di Stato al tesoro e alle finanze
Per la Finlandia:
Sig. Raimo SAILAS
Sottosegretario di Stato, Ministro delle finanze
Per la Svezia:
Sig. Bosse RINGHOLM
Sig. Sven HEGELUND
Sig. Curt MALMBORG
Ministro delle finanze
Sottosegretario di Stato presso il Ministro delle finanze
Sottosegretario di Stato, Ministero delle finanze
Per il Regno Unito:
Sig. Gordon BROWN
Cancelliere dello scacchiere
*
Per la Commissione:
Sig. Romano PRODI
Sig.ra Loyola de PALACIO
Sig. Frits BOLKENSTEIN
Sig.ra Michaele SCHREYER
Sig. Pedro SOLBES MIRA
6925/01 (Presse 102 - G)
*
Presidente
Vicepresidente
Membro
Membro
Membro
*
Altri partecipanti:
Sig. Philippe MAYSTADT
Sig. Maio DRAGHI
Sig. Norman GLASS
*
*
*
Presidente della Banca europea per gli investimenti
Presidente del Comitato economico e finanziario
Presidente del Comitato di politica economica
4
IT
12.III.2001
PREPARAZIONE DEL CONSIGLIO EUROPEO DI STOCCOLMA
Il Consiglio ha preparato gli aspetti ECOFIN del Consiglio europeo di Stoccolma avente come tema
principale il seguito della strategia di Lisbona, esaminando i seguenti punti:

RELAZIONE DEFINITIVA SULLA REGOLAMENTAZIONE DEI MERCATI EUROPEI
DEI VALORI MOBILIARI
Il Consiglio ha discusso la relazione sulla regolamentazione dei mercati europei dei valori mobiliari,
presentata il 15 febbraio 2001 dal Comitato dei Saggi presieduto dal sig. Alexandre
LAMFALUSSY e redatta sulla base del mandato definito dal Consiglio il 17 luglio 2000 e delle
conclusioni del Consiglio del 27 novembre 2000 inerenti alla relazione interinale. Lo scopo era di
presentare al Consiglio europeo una relazione che includesse un progetto di risoluzione in materia.
Il Consiglio ha accolto favorevolmente le raccomandazioni della relazione del Comitato dei Saggi
che si concentrano sulla necessità di rendere più efficace il processo di regolamentazione nonché
sull'adozione di un elenco prioritario di norme in materia di mercati dei valori mobiliari che deve
entrare in vigore entro la fine del 2003. Ha discusso a fondo il modo di rendere operative le
proposte della relazione basate su un'impostazione a quattro livelli (principi quadro, modalità di
applicazione, cooperazione e applicazione).
Tale impostazione prevede in particolare due fasi della normativa relativa ai mercati finanziari:
alcune scelte politiche fondamentali che possono essere recepite in norme quadro, ampie ma
sufficientemente precise, adottate mediante normali procedure legislative come ad esempio la
proposta della Commissione al Consiglio e al PE in merito alla codecisione, e le misure più
particolareggiate che la Commissione, assistita da un nuovo comitato, il Comitato dei valori
mobiliari, deve adottare. Un secondo nuovo comitato, il Comitato delle autorità di
regolamentazione, composto dalle autorità nazionali di regolamentazione sarà istituito per
consigliare la Commissione ed assisterla nell'applicazione.
6925/01 (Presse 102 - G)
5
IT
12.III.2001
Il Consiglio ha compiuto notevoli progressi nella definizione delle norme generali per risolvere le
questioni istituzionali e organizzative sollevate dall'impostazione a quattro livelli nel pieno rispetto
delle disposizioni del trattato delle prerogative delle istituzioni interessate e dell'attuale equilibrio
istituzionale.
Al termine del dibattito, il Consiglio ha chiesto al Comitato economico e finanziario di proseguire i
lavori relativi ad alcune disposizioni ancora in sospeso riguardanti i rapporti tra il Consiglio, la
Commissione e il Parlamento europeo nell'ambito dello specifico processo legislativo delineato
dalla relazione Lamfalussy, allo scopo di presentare al Consiglio, affinché lo approvi, un progetto di
risoluzione completo.

RELAZIONE DI SINTESI DELLA COMMISSIONE SULLA STRATEGIA DI LISBONA
Il Consiglio ha ascoltato una presentazione del Presidente della Commissione PRODI che mette in
risalto gli elementi chiave della relazione di sintesi della Commissione sul tema: "Realizzare il
potenziale dell'Unione europea: consolidamento ed estensione della strategia di Lisbona". In
particolare egli ha sottolineato che l'obiettivo della strategia di Lisbona è quello di riesaminare il
modello economico e sociale europeo, in modo da aumentare il potenziale di crescita, ottenere una
crescita durevole e raggiungere la piena occupazione, e che in tale modello, le riforme economiche
e sociali dovrebbero essere considerate tali da rafforzarsi a vicenda piuttosto che giudicate
antagoniste.
Egli ha riesaminato i progressi compiuti nel corso dell'anno a partire da Lisbona ricordando le 10
aree d'azione prioritarie nel 2001, presentate al Consiglio europeo di Stoccolma: posti di lavoro più
numerosi e migliori, nuovi mercati del lavoro europei, riforme economiche per beni e servizi,
mercati finanziari integrati, il contesto normativo adatto, eEurope 2002, carenza di lavoratori
qualificati nel settore informatico, ricerca, innovazione e impresa, tecnologie di frontiera e
protezione sociale efficace per una popolazione che invecchia. In particolare ha fatto appello ad
un'azione determinata in quattro settori:

manodopera qualificata e flessibile tale da ottenere nuovi e migliori posti di lavoro,

ruolo di primo piano a livello di innovazione per concretizzare le idee in nuovi mercati e
crescita,

completamento delle riforme di mercato,

fermo impegno per far fronte alla sfida demografica.
6925/01 (Presse 102 - G)
6
IT
12.III.2001
La relazione di sintesi costituirà un documento di riferimento fondamentale per la revisione della
strategia di Lisbona al Consiglio europeo di Stoccolma. Egli ha ricordato che tale relazione è già
stata discussa dal Consiglio "Occupazione e politica sociale" del 6 marzo (cfr. comunicato stampa
6507/01 Presse 62). La sintesi della relazione è riportata nell'allegato.

INDIRIZZI DI MASSIMA PER LE POLITICHE ECONOMICHE

Documento sui punti chiave
Il Consiglio ha approvato il documento sui punti chiave relativo agli indirizzi di massima per le
politiche economiche nel 2001, che costituirà un'importante base di discussione dei capi di Stato e
di governo per quanto riguarda le future politiche economiche.
Si ricorda che il Consiglio europeo di Lisbona ha deciso che gli indirizzi di massima per le politiche
economiche dovrebbero essere uno degli strumenti cruciali per raggiungere il nuovo obiettivo
strategico che renderà l'UE entro il 2010 "l'economia basata sulla conoscenza più competitiva e
dinamica del mondo, in grado di realizzare una crescita economica sostenibile con nuovi e migliori
posti di lavoro e una maggiore coesione sociale". Il Consiglio ECOFIN ha pertanto deciso nel
giugno 2000 che gli indirizzi di massima per le politiche economiche dovrebbero fornire un
contenuto operativo alle priorità fissate nella riunione annuale di primavera e che il Consiglio
dovrebbe presentare ogni anno un documento sui punti chiave relativi agli indirizzi di massima per
le politiche economiche, sul quale il Consiglio europeo sarà invitato a incentrare il proprio dibattito.
Tale documento è stato elaborato a seguito del dibattito orientativo che ha avuto luogo nel corso
della sessione di febbraio dell'ECOFIN. Esso ha inoltre accolto i contributi essenziali del Consiglio
"Occupazione e politica sociale" e del Consiglio "Mercato interno, consumatori e turismo".
6925/01 (Presse 102 - G)
7
IT
12.III.2001
Il documento individua le principali sfide e i punti chiave degli indirizzi di massima per le politiche
economiche per il 2001, tra cui: la combinazione di politiche macroeconomiche e il rafforzamento
del tasso del potenziale di crescita dell'Unione attraverso la riforma del mercato del lavoro, le
modifiche al processo di riforma della regolamentazione per promuovere l'efficienza e
l'integrazione dei mercati finanziari, le politiche per migliorare il funzionamento del mercato dei
prodotti e incentivare la transizione verso una più dinamica economia basata sulla conoscenza. Il
documento affronta inoltre la problematica dell'invecchiamento della popolazione

Attuazione degli indirizzi per il 2000 - Relazione della Commissione
Il Consiglio ha preso atto della relazione sull'attuazione degli indirizzi di massima per le politiche
economiche per il 2000. Tale relazione ha due obiettivi: innanzitutto valuta il grado di attuazione
degli indirizzi di massima per le politiche economiche per il 2000 e come tale fa parte del processo
di controllo e sorveglianza che ha luogo per verificare che vengano seguite le raccomandazioni. In
secondo luogo, prepara i prossimi indirizzi di massima per le politiche economiche. Con l'analizzare
esaurientemente quali raccomandazioni siano state adottate e quali no e col riesaminare le 15
economie, si è potuto rendere più accurato il processo di formulazione delle nuove
raccomandazioni.
6925/01 (Presse 102 - G)
8
IT
12.III.2001

CONTRIBUTO DELLE FINANZE PUBBLICHE ALLA CRESCITA E
ALL'OCCUPAZIONE: MIGLIORARE LA QUALITÀ E LA SOSTENIBILITÀ
Il Consiglio ha adottato la relazione congiunta del Consiglio e della Commissione riguardante il
contributo delle finanze pubbliche alla crescita e all'occupazione ed ha convenuto di trasmetterlo al
Consiglio europeo di Stoccolma. (La relazione si trova sul sito Web del Consiglio http://ue.eu.int.).
Tale relazione esamina come le finanze pubbliche possano contribuire al conseguimento degli
obiettivi fissati a Lisbona supportando un contesto macroeconomico stabile tramite finanze
pubbliche sane, rendendo i sistemi fiscali e previdenziali più favorevoli all'occupazione e
riorientando la spesa pubblica verso un'accumulazione di capitale fisico e umano. Particolare
attenzione è data alle sfide economiche e di bilancio rappresentate dall'invecchiamento della
popolazione.
Il Consiglio ha in particolare convenuto che i futuri programmi di stabilità e di convergenza
dovrebbero includere una sezione sulla sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche; tali
programmi dovrebbero sin d'ora esporre anche la strategia dei Governi di prendere in esame le
conseguenze finanziarie dell'invecchiamento.
Si ricorda che il Consiglio europeo di Lisbona ha chiesto tale relazione per il Consiglio europeo
della primavera del 2001. Essa si basa su una relazione sull'andamento dei lavori esaminata dal
Consiglio il 7 novembre 2000 e su una comunicazione della Commissione del 21 dicembre 2000
sulla qualità e la sostenibilità delle finanze pubbliche.
6925/01 (Presse 102 - G)
9
IT
12.III.2001

RELAZIONE ANNUALE SULLE RIFORME STRUTTURALI PER IL 2001
Il Consiglio ha ascoltato una breve presentazione del Presidente del Comitato di politica economica
relativa agli elementi chiave della relazione sulle riforme strutturali per il 2001. Essa loda il
Comitato per avere presentato una relazione di qualità, della quale il Consiglio terrà pienamente
conto quando fisserà gli indirizzi di massima per le politiche economiche. Il Consiglio ha convenuto
di trasmettere tale relazione al Consiglio europeo di Stoccolma.
La relazione è il risultato di una valutazione paritetica dei progressi compiuti dagli Stati membri
nella riforma strutturale dei mercati dei prodotti, dei capitali e del lavoro. Essa fornisce un'analisi
comparativa della situazione nei vari paesi, illustra esempi di migliori prassi e propone alcuni
messaggi chiave individuati nel corso dell'attività di valutazione, in particolare per quanto riguarda i
settori nei quali occorre compiere ulteriori sforzi al fine di:

garantire un'efficace concorrenza ed il completamento del mercato interno,

migliorare l'efficienza dei sistemi previdenziali e della normativa e delle istituzioni del
mercato del lavoro per favorire un alto tasso di occupazione,

potenziare la qualità e l'efficienza della normativa, dell'amministrazione e dei servizi pubblici,

accelerare la transizione verso la società dell'informazione.
I temi prioritari scelti per la valutazione di quest'anno riflettono gli obiettivi convenuti dal Consiglio
europeo di Lisbona.
Si tratta della terza relazione di questo tipo, preparata dal Comitato di politica economica, in cui
sono riepilogati i risultati dell'analisi annuale delle politiche economiche dei diversi paesi, che esso
effettua in conformità del suo statuto.
6925/01 (Presse 102 - G)
10
IT
12.III.2001

RELAZIONE DELLA BEI SULLA SITUAZIONE RELATIVA ALL'"INIZIATIVA
INNOVAZIONE 2000" (i2i)
Il Consiglio ha ascoltato una presentazione del Sig. MAYSTADT, Presidente della BEI, sulla
relazione della Banca circa i progressi e le prospettive di attuazione, un anno dopo il lancio, della
sua "Iniziativa Innovazione 2000" (i2i) che rientra nel processo di Lisbona. Il Consiglio ha
ringraziato la BEI per il suo impegno e per la relazione che verrà trasmessa al Consiglio europeo di
Stoccolma.
La BEI riassume la sua relazione come segue:

l'i2i è in grado di dare un notevole impulso ad un'economia europea basata sulla conoscenza e
alla società dell'informazione, nonché di sostenere la creazione di opportunità di lavoro stabili
e competitive,

l'attuazione dell'i2i è a buon punto negli Stati membri e la riforma del FEI nel 2000 nonché la
creazione (già avviata) dello strumento di finanziamento strutturato della BEI nel 2001
dovrebbero contribuire ulteriormente in tale contesto,

sono necessari sforzi particolari nel corso del 2001 nei nuovi settori operativi della BEI, quali
la R&D e il settore dei mass-media. I preparativi avanzano e sono solidamente incanalati,

l'estensione dell'i2i ai paesi in fase di adesione dovrebbe imprimere un ulteriore slancio al
programma e conferirgli inoltre una dimensione di sviluppo regionale e una prospettiva
paneuropea.
Il programma include un pacchetto di prestiti mirati di 12-15 miliardi di euro per un periodo di tre
anni. I Governatori hanno approvato la riforma dello statuto del Fondo europeo per gli investimenti
e convenuto di sbloccare nei prossimi anni un altro miliardo di euro proveniente dalle eccedenze
annuali della BEI, di cui 500 milioni resi direttamente disponibili a partire dall'eccedenza del 1999.
Ciò ha consentito di fare del FEI lo strumento specializzato di partecipazione della Banca in
operazioni comportanti capitali di rischio, fornendogli le risorse necessarie per adempiere al suo
ruolo nell'"i2i". In termini di operazioni concrete, dal maggio del 2000 è stato approvato un totale di
26 progetti per un importo superiore a 2,5 miliardi, molti dei quali sono già stati firmati.
6925/01 (Presse 102 - G)
11
IT
12.III.2001

INDICATORI STRUTTURALI - ELENCO RIDOTTO
Il Consiglio ha convenuto di trasmettere al Consiglio europeo di Stoccolma la relazione relativa
all'elenco ridotto degli indicatori strutturali.
Si ricorda che il 7 novembre 2000, l'ECOFIN aveva auspicato che, dall'elenco di 35 indicatori
strutturali concordato dal Consiglio e dalla Commissione (e approvato dal Consiglio europeo di
Nizza) per la stesura della relazione di sintesi, fosse isolato un nucleo ridotto di indicatori
strutturali. L'elenco ristretto potrebbe costituire la base per le discussioni del Consiglio, fornire una
panoramica più concisa dei risultati degli Stati membri e focalizzare il dibattito pubblico.
Prima della fine del 2000, la Presidenza francese, di concerto con gli Stati membri e la
Commissione, ha selezionato dall'elenco concordato di 35 indicatori un elenco ben equilibrato di 12
indicatori. In seguito alle discussioni del Comitato di politica economica, il Consiglio ha raggiunto
un accordo sull'elenco ristretto di indicatori strutturali, che riguardano tra l'altro la situazione
economica generale, l'occupazione, l'innovazione e la ricerca nonché la coesione economica e
sociale.
Il Consiglio ha inoltre chiesto al Comitato di politica economica di proseguire i suoi lavori sugli
indicatori che dovrebbero essere ulteriormente sviluppati in alcuni settori per massimizzare la loro
utilità, elaborando ad esempio rapidamente indicatori che rispecchino l'apertura e la struttura di
mercato delle imprese erogatrici di servizi di rete.
6925/01 (Presse 102 - G)
12
IT
12.III.2001
GALILEO
Su iniziativa del Ministro dei Paesi Bassi, il Consiglio ha preso in esame gli aspetti finanziari del
progetto Galileo e, in particolare, la questione relativa alla raccolta di capitale privato mediante
partecipazione pubblica/privata. Il Commissario DE PALACIO ha fornito ampie informazioni sullo
stato di avanzamento del progetto e sui diversi elementi del suo finanziamento.
6925/01 (Presse 102 - G)
13
IT
12.III.2001
QUESTIONI RELATIVE AL BILANCIO DELL’UE

Procedura di scarico relativa all'attuazione del bilancio 1999
A seguito del lavoro preparatorio del comitato del bilancio (presente un rappresentante della Corte
di conti) e del Comitato dei rappresentanti permanenti, il Consiglio ha adottato una
raccomandazione al Parlamento europeo relativa allo scarico da dare alla Commissione per quanto
riguarda l’attuazione del bilancio generale della CE per l’anno finanziario 1999. Il Consiglio ha
inoltre approvato talune osservazioni generali che accompagnano la raccomandazione, comprese le
conclusioni del Consiglio su relazioni speciali adottate nel corso dell’anno da diverse composizioni
del Consiglio, e le ha trasmesse al Parlamento europeo.
Prima di confermare l’accordo sulla raccomandazione raggiunto dal Comitato dei Rappresentanti
permanenti ed a seguito di un intervento del commissario SCHREYER, il Consiglio ha avuto uno
scambio di opinioni durante il quale è stata sollevata, in particolare, la questione dei sistemi e delle
prassi di controllo finanziario all’interno degli Stati membri.
In relazione a questo punto, il Consiglio ha inoltre adottato senza dibattito conclusioni sul seguito
del piano d'azione per il miglioramento della gestione e delle procedure finanziarie nonché
conclusioni sul seguito della procedura di scarico del 1998 (cfr. punti A, pagg. IV-V).

Presentazione della Commissione della relazione del Gruppo dei rappresentanti personali
per il secondo semestre del 2000
Il Consiglio ha preso atto della presentazione da parte del commissario SCHREYER della relazione
del Gruppo dei rappresentanti personali per il secondo semestre del 2000.
6925/01 (Presse 102 - G)
14
IT
12.III.2001

Priorità per il bilancio UE – Conclusioni del Consiglio
Prima dell’adozione – per la prima volta – di conclusioni sulle priorità del Consiglio per il bilancio
dell’UE per il 2002, i ministri hanno avuto uno scambio di opinioni su orientamenti finanziari
chiave per il 2002. Il Commissario SCHREYER ha aperto il dibattito affermando che la
Commissione ha adottato le sue priorità di bilancio il 21 febbraio 2001 nel quadro della cosiddetta
decisione annuale di strategia politica (APS). Le strategie prioritarie della Commissione per il 2002
sono lo sviluppo sostenibile, l’unione monetaria, la nuova governanza europea, l’allargamento,
l’area mediterranea e la cooperazione allo sviluppo. Queste priorità non si traducono
necessariamente in maggiore spesa operativa ma stabiliscono piuttosto delle preferenze per
stanziamenti specifici. La pianificazione finanziaria prevede un aumento massimo in impegni del
3%, senza reinscrizione, e del 4,3% con reinscrizione. Ai sensi delle decisioni di Berlino, ciò
permetterà un aumento in pagamenti del 7,3%.
Quanto agli aspetti specifici della pianificazione del 2002, il Commissario ha indicato come la
Commissione intende affrontare dal punto di vista procedurale le sfide poste dalla crisi della BSE
nell’ambito dell’attuale massimale della PAC, nonché la riprogrammazione degli stanziamenti non
utilizzati nel 2000 per le misure strutturali. Per le politiche interne, la spesa aumenterà del 4,6%,
principalmente per far fronte ai programmi pluriennali. Per il capitolo 4 non sembra necessario
nessun aumento di spesa a seguito del frontloading del programma per i Balcani nel 2000 e nel
2001. Le spese amministrative aumenteranno del 4,9% con un incremento specifico del 9,3% per le
pensioni.
Nel corso del dibattito in sede di Consiglio, i ministri hanno insistito in particolare sull’assoluta
necessità di rispettare le prospettive finanziarie e l’accordo interistituzionale del 6 maggio 1999
sulla disciplina di bilancio e sul miglioramento della procedura di bilancio. Hanno inoltre affrontato
un certo numero di questioni chiave nell’ambito dei vari capitoli (per es. la crisi della BSE, gli
impegni nei Balcani, il costo della riforma strutturale e dell’innovazione, ecc.).
6925/01 (Presse 102 - G)
15
IT
12.III.2001
Il Consiglio ha adottato le seguenti conclusioni sugli orientamenti di bilancio per il 2002:
"1.
Il Consiglio plaude allo spirito di cooperazione che ha improntato i lavori di preparazione del
bilancio per il 2001 e sottolinea quanto sia importante proseguire la fattiva collaborazione tra i
due rami dell'autorità di bilancio e la Commissione.
2.
Il Consiglio rammenta la decisione del Consiglio europeo di Berlino del 24 e 25 marzo 1999
secondo la quale occorre dotare l'Unione di politiche più efficaci e dei mezzi finanziari per
attuarle con spirito di solidarietà, garantendo nello stesso tempo un rigore di bilancio simile a
livello dell'Unione e a livello nazionale.
3.
Il Consiglio ribadisce che esso applica interamente l’accordo interistituzionale del
6 maggio 1999. Insiste sul rispetto delle prospettive finanziarie, essendo necessario mantenere
entro i limiti fissati da queste ultime le spese comunitarie, e sull’importanza di lasciare
disponibili, tranne che per la rubrica 2, margini sufficienti nei massimali delle varie rubriche,
segnatamente per essere in condizione di fare fronte agli imprevisti.
4.
Il Consiglio sottolinea, ancora una volta, l’importanza di assicurare un’evoluzione controllata
degli stanziamenti di impegno e di pagamento per il 2002. Gli stanziamenti di pagamento
devono essere iscritti nel bilancio ad un livello sufficiente che tenga conto dell’esecuzione
precedente e delle effettive possibilità di esecuzione degli stanziamenti, adoperandosi per
garantire una stretta relazione tra stanziamenti per impegni e stanziamenti per pagamenti. Gli
importi da liquidare (RAL) non dovrebbero oltrepassare un livello normale, ovverossia
dovrebbero essere conformi all’esecuzione del bilancio prevista. Speciale attenzione dovrebbe
essere rivolta al riassorbimento del RAL che non possa giustificarsi con un normale
svolgimento dell’esecuzione del bilancio.
A tal fine il Consiglio esaminerà con attenzione la relazione che la Commissione presenterà
entro il 30 giugno 2001 riguardo ai progressi compiuti nella riduzione del RAL, in modo da
ricondurlo a livelli normali.
5.
Il Consiglio rammenta l’importanza della programmazione finanziaria segnatamente per le
rubriche 3 e 4 delle prospettive finanziarie, come indicato dall’autorità di bilancio nella
dichiarazione comune del 20 luglio 2000. Esso invita la Commissione a fornire alla suddetta
autorità informazioni sufficienti che motivino le nuove proposte legislative e di bilancio.
Queste informazioni dovranno comprendere, nella misura del possibile, obiettivi chi ari e
verificabili da conseguire entro un lasso di tempo determinato.
6925/01 (Presse 102 - G)
16
IT
12.III.2001
Il Consiglio sostiene gli sforzi compiuti dalla Commissione per tenere maggiormente conto
dei risultati della valutazione e dell’analisi di bilancio allo scopo di migliorare la qualità della
realizzazione dei progetti e dei programmi comunitari e, se del caso, deciderne il rinnovo. La
Commissione è invitata ad apportare ulteriori miglioramenti alle sue relazioni in modo da
tenere conto dei risultati di questi lavori al momento dell’elaborazione del progetto
preliminare di bilancio, segnatamente per spiegare le opzioni adottate. Il Consiglio auspica,
inoltre, di essere informato regolarmente, mediante relazioni dettagliate, circa i risultati e le
misure adottate in maniera da integrare nel modo più opportuno questi risultati nei suoi lavori
in materia di legislazione e di bilancio.
I programmi pluriennali o, in altri settori, le decisioni con effetto a lungo termine dovrebbero
prevedere una relazione di valutazione intermedia.
6.
Il Consiglio segue con interesse i lavori della Commissione riguardo alla formazione del
bilancio per attività (ABB), e rammenta la necessità di procedere celermente alla rifusione del
regolamento finanziario.
7.
Il Consiglio invita la Commissione a presentare nella sua lettera rettificativa d’autunno
l’eccedenza prevista, come già fatto nell’ambito del bilancio 2001.
8.
Per quanto attiene più in particolare a determinate rubriche delle prospettive finanziarie, il
Consiglio ritiene che al momento dell’elaborazione del bilancio 2002 si debba riservare
particolare attenzione agli elementi in appresso.

Nel quadro delle conseguenze finanziarie della crisi della BSE, il Consiglio rammenta
che, conformemente alle conclusioni adottate dal Consiglio europeo di Nizza, le
prospettive finanziarie ed il regolamento del Consiglio sulla disciplina di bilancio vanno
rispettati anche se dovessero essere prese misure supplementari per fare fronte alle
conseguenze della BSE.

Il Consiglio fa presente che, per i programmi pluriennali della rubrica 4, intende
rimanere entro i limiti degli importi di riferimento. All’atto della fissazione delle
dotazioni di bilancio sarebbe inoltre opportuno tenere conto delle informazioni sugli
altri contributori e sulla capacità dei paesi partner di assorbire i finanziamenti, nonché
delle priorità annuali a cui il Consiglio si è impegnato. Le dotazioni di bilancio per i
Balcani occidentali devono tenere conto dell'importo di riferimento fissato dal Consiglio
per il programma pluriennale, ivi compreso il fatto che i bilanci per il 2000 e per il 2001
sono stati elaborati nell’ottica di concentrare gli sforzi maggiori nella fase iniziale. In
linea di massima le scelte in materia di bilancio devono essere orientate in base alle
discussioni del Consiglio "Affari generali" del 22 gennaio 2001, nell’ambito della
negoziazione globale concernente il bilancio.
6925/01 (Presse 102 - G)
17
IT
12.III.2001
9.

Il Consiglio sottolinea l'importanza delle misure connesse alle conclusioni del Consiglio
europeo di Lisbona.

Prima di presentare all’autorità competente in materia di bilancio una proposta di nuovo
programma o di nuova linea di bilancio, i progetti pilota e le azioni preparatorie devono
essere materia di una relazione che contiene segnatamente una valutazione dei risultati,
conformemente all’accordo interistituzionale.

Il Consiglio appoggia gli sforzi che la Commissione compie per riformare la sua
amministrazione e la sua gestione. Esso è tuttavia preoccupato per l’esiguità del
margine disponibile nell’ambito del massimale della rubrica 5. Il Consiglio sottolinea
che il progetto preliminare di bilancio deve prevedere un margine sufficiente per le
necessità di tutte le istituzioni e che le possibilità di riutilizzazione devono essere
esaurite prima di richiedere fondi supplementari.
Il Consiglio auspica che si tenga conto di questi orientamenti nel quadro della procedura di
bilancio e, segnatamente, all'atto dell’elaborazione del progetto preliminare di bilancio per il
2002.”
6925/01 (Presse 102 - G)
18
IT
12.III.2001
ATTUAZIONE DEL PATTO DI STABILITÀ E CRESCITA
Il Consiglio ha completato il ciclo di revisione dei programmi aggiornati di stabilità degli Stati
membri esaminando i programmi di Belgio, Spagna, Lussemburgo e Portogallo ed ha adottato i
seguenti pareri :

Programma aggiornato di stabilità 2001-2005 del Belgio
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1466/97 del Consiglio, del 7 luglio 1997, per il rafforzamento della
sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle
politiche economiche 1, in particolare l'articolo 5, paragrafo 3,
vista la raccomandazione della Commissione,
previa consultazione del Comitato economico e finanziario,
HA ESPRESSO IL SEGUENTE PARERE:
Il 12 marzo 2001 il Consiglio ha esaminato l'aggiornamento 2000 del programma di stabilità del
Belgio, relativo al periodo 2001-2005.
Negli ultimi due anni la crescita reale del PIL è stata maggiore di quanto previsto
nell’aggiornamento del programma di stabilità del 1999, raggiungendo il 2,7% nel 1999 e il 3,8%
nel 2000. Come risultato, il disavanzo delle pubbliche amministrazioni è sceso allo 0,7% del PIL
nel 1999 e, secondo le ultime stime, nel 2000 si è conseguito l'equilibrio di bilancio. Il quoziente
debito statale/PIL si è ridotto di 5,5 punti percentuali, passando nel 2000 al 110,6% del PIL. Il
Consiglio constata che tali risultati sono consoni al parere da esso espresso sul programma
aggiornato del 1999 e anche agli indirizzi di massima per le politiche economiche.
Nello scenario macroeconomico su cui si basa il programma aggiornato di stabilità del 2000,
s'ipotizza che in termini reali il PIL seguirà nel periodo 2001-2005 il ritmo della crescita
tendenziale, stimata al 2,5%. Tale prudente impostazione è comprensibile, ma il Consiglio osserva
che, almeno per il 2001 e 2002, secondo alcune previsioni attuali, i risultati dovrebbero essere
superiori. Le proiezioni figuranti nel programma aggiornato di stabilità indicano un'eccedenza del
bilancio delle pubbliche amministrazioni pari allo 0,2% del PIL nel 2001, che dovrebbe giungere
allo 0,7% del PIL nel 2005, mentre, sempre secondo le proiezioni, l'indice del debito statale
dovrebbe registrare un calo di 22 punti percentuali, per situarsi all'88% del PIL nel 2005.
1
GU L 209 del 2.8.1997.
6925/01 (Presse 102 - G)
19
IT
12.III.2001
Il Consiglio osserva che nel programma aggiornato le proiezioni relative al bilancio statale sono
considerate obiettivi che si dovrebbero conseguire anche se sorgessero difficoltà nell'attività
economica. Il Consiglio approva la strategia di risanamento del bilancio basata principalmente sulla
realizzazione di cospicue eccedenze primarie del bilancio statale, nella misura di oltre il 6% del PIL
all'anno: una simile strategia, già attuata con successo negli ultimi anni, è particolarmente opportuna
nel caso del Belgio, dove il debito pubblico è tuttora molto elevato. Il Consiglio constata che la
riduzione dell'elevato debito pubblico continua ad essere altamente prioritaria. Il Consiglio nota
che, nel programma aggiornato, per realizzare ingenti eccedenze primarie si prevede un controllo
delle spese, applicando un limite dell'1,5% all'aumento in termini reali delle spese primarie della
prima entità (ossia il Governo federale e la previdenza sociale) e che, in tale contesto, si prevede la
disponibilità nel 2005 di margini di bilancio stimati all'1,3% del PIL, che consentiranno di
finanziare tagli fiscali e spese selezionate.
Il Consiglio riconosce che, dopo un lungo periodo di necessarie ristrettezze di bilancio, in Belgio si
debba rivolgere attenzione a varie obiettivi di politica economica, quali la riduzione dell'onere
fiscale, in particolare dell'imposta sulla manodopera, e una politica attiva dell'occupazione.
Nondimeno, il Consiglio ritiene che la massima priorità vada ancora attribuita al controllo delle
spese statali e insiste perché il Governo belga rispetti già nel 2001 il limite dell'1,5% stabilito per
l'aumento in termini reali delle spese primarie. Per potersi attenere a tale limite, è necessario
controllare strettamente la destinazione dei margini di bilancio. Inoltre, dato il livello del debito
pubblico e nella prospettiva delle sfide finanziarie nel lungo periodo, il Consiglio raccomanda di
destinare alla riduzione del debito tutte le entrate supplementari eventualmente risultanti da una
crescita reale del PIL superiore al previsto.
Il Consiglio esprime giudizio positivo sulle riforme strutturali descritte nel programma aggiornato
di stabilità, in particolare su quelle miranti ad accrescere il tasso di occupazione e sulla politica
intesa ad assicurare la sostenibilità delle pubbliche finanze nel lungo periodo.
Il Consiglio approva il nuovo accordo concluso in Belgio nel dicembre 2000 tra il Governo
federale, le Comunità e le regioni, nell'intento di assicurare nel medio periodo il risanamento del
bilancio e finanze pubbliche sostenibili ai diversi livelli governativi.
Il Consiglio deplora che nel programma di stabilità non vengano fornite informazioni sugli indici
delle spese e delle entrate totali indicati nelle proiezioni e su categorie specifiche delle spese statali,
quali le pensioni, l'assistenza sanitaria e gli investimenti statali. Il Consiglio raccomanda d'indicare
nei futuri programmi di stabilità proiezioni più particolareggiate, atte a consentire una valutazione
basata su informazioni complete.
Il Consiglio ritiene che i risultati di bilancio conseguiti dal Belgio rispondano già nel 2000 alle
prescrizioni del Patto di stabilità e di crescita e continueranno a farlo per tutto il periodo di
riferimento del programma aggiornato 2000.
6925/01 (Presse 102 - G)
20
IT
12.III.2001

Programma aggiornato di stabilità 2000-2004 della Spagna
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1466/97 del Consiglio, del 7 luglio 1997, per il rafforzamento della
sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle
politiche economiche 1, in particolare l'articolo 5, paragrafo 3,
vista la raccomandazione della Commissione,
previa consultazione del Comitato economico e finanziario,
HA ESPRESSO IL SEGUENTE PARERE:
Il 12 marzo 2001 il Consiglio ha esaminato il programma di stabilità aggiornato della Spagna
relativo al periodo 2000-2004.
Il Consiglio osserva che nel programma si ribadisce la strategia adottata nei due programmi
precedenti: promuovere una sana crescita economica mediante risanamento finanziario e riforme
strutturali. Nell'aggiornamento, tuttavia, si constata la medesima mancanza d'informazioni
riscontrata nei due programmi precedenti, il che rende più difficile valutare lo scenario
macroeconomico e la stima relativa alla situazione di bilancio strutturale. Questa mancanza
d'informazioni va corretta nei futuri aggiornamenti.
Gli obiettivi del programma consistono nel trasformare il disavanzo di bilancio delle
amministrazioni pubbliche, stimato allo 0,3% del PIL nel 2000, in pareggio nel 2001 e in
un'eccedenza dello 0,3% nel 2004 e nel ridurre l'indice del debito al 49,6% del PIL al termine del
periodo di previsione.
Il Consiglio constata con soddisfazione che in generale è stato attuato quanto previsto
nell'aggiornamento precedente. Il PIL è cresciuto più in fretta del previsto, sono stati creati
numerosi posti di lavoro e si sono ampiamente conseguiti gli obiettivi riguardanti il bilancio delle
amministrazioni pubbliche e il debito. Tuttavia, l'andamento dei prezzi si è rivelato di recente
peggiore del previsto, riflettendo un aumento dell'inflazione di fondo causato dalla forte domanda
interna e anche fattori esterni. Secondo il Consiglio, è quindi essenziale che gli aumenti retributivi
siano compatibili con la stabilità dei prezzi. Il Consiglio raccomanda l'eliminazione graduale
dell'indicizzazione delle retribuzioni. Raccomanda inoltre un ulteriore inasprimento della politica
fiscale da parte delle autorità spagnole qualora le pressioni inflazionistiche dovessero persistere.
Nello scenario macroeconomico delineato nel programma aggiornato si ipotizza che la crescita della
produzione rallenti dal suo attuale elevato tasso (4,0% nel 2000) al 3,6% nel 2001 e ad un livello
lievemente inferiore a quello tendenziale nel periodo 2002-2004 (3,2% in media). Sebbene recenti
sviluppi sembrino indicare per il 2001 un risultato inferiore, il Consiglio osserva che globalmente
questo scenario macroeconomico a medio termine appare abbastanza realistico.
1
GU L 209 del 2.8.1997.
6925/01 (Presse 102 - G)
21
IT
12.III.2001
Nell'aggiornamento si conferma la strategia di bilancio sinora attuata con successo, basata sulla
riduzione delle spese correnti primarie, il che consentirà d'incrementare gli investimenti statali e di
alleggerire la pressione fiscale mediante una riforma nel 2002. La politica fiscale può essere
considerata moderatamente restrittiva nel periodo di riferimento. Poiché il previsto rafforzamento
del bilancio pubblico si basa sulla rigorosa riduzione delle spese, il Consiglio ripete la sua
esortazione ad adottare appropriati strumenti, quali il disegno di legge sulla stabilità di bilancio,
intesi ad accrescere il controllo delle spese pubbliche nei vari livelli di governo. Inoltre, le autorità
spagnole devono essere pronte ad elaborare provvedimenti per controbilanciare l'incidenza che
eserciterà sul bilancio la recente sentenza giudiziaria relativa alle retribuzioni dei dipendenti
pubblici, nel caso che tale sentenza sia confermata in appello.
La situazione di bilancio strutturale riscontrabile dal 2001 dovrebbe fornire un margine di manovra
sufficiente per evitare che, in un periodo di normale contrazione ciclica, il disavanzo superi la soglia
del 3% del PIL. Il margine di manovra aumenterà ancora dopo il 2001. Il Consiglio ritiene quindi
che il programma di stabilità aggiornato risponda alle prescrizioni del Patto di stabilità e di crescita.
A giudizio del Consiglio, il previsto ampliamento del margine di manovra risulta giustificato per
affrontare le conseguenze finanziarie dell'invecchiamento demografico. A tale riguardo, il Consiglio
approva l'impegno assunto dalle autorità spagnole di destinare le previste eccedenze del settore
della previdenza sociale ad un ulteriore incremento del fondo di riserva per la previdenza sociale
istituito nel 2000. Il Consiglio osserva che, come raccomandato negli indirizzi di massima per le
politiche economiche per il 2000, questo fondo è stato già rafforzato nel 2000. Nondimeno,
nell'aggiornamento non sono previste altre iniziative per raggiungere la sostenibilità delle finanze
pubbliche nel lungo periodo nella prospettiva dell'invecchiamento demografico. Il Consiglio
raccomanda alle autorità spagnole di adottare nuovi provvedimenti per assicurare il sano
funzionamento del sistema pensionistico pubblico e auspica che nei futuri aggiornamenti si rivolga
maggiore attenzione al problema della sostenibilità nel lungo periodo.
Il Consiglio considera che l'aggiustamento delle finanze pubbliche dovrebbe essere facilitato
ripartendo tale compito a tutti i livelli governativi. In particolare, il Consiglio constata con
soddisfazione che per i Governi regionali si è fissato l'obiettivo dell'equilibrio di bilancio dal 2001
in poi. Considerata la crescente partecipazione dei Governi regionali in varie categorie di spese (in
particolare gli investimenti), è necessario che continui a funzionare efficacemente l'attuale
coordinamento tra i sottosettori delle amministrazioni pubbliche, che va rafforzato mediante
appropriati strumenti in discussione a livello nazionale, quali il disegno di legge sulla stabilità di
bilancio. Il Consiglio approva anche l'impegno a destinare al rimborso del debito pubblico ogni
eventuale risultato del bilancio del Governo centrale che si riveli migliore del previsto.
Il Consiglio ritiene che il programma risponda agli Indirizzi di massima per le politiche economiche
e nota con approvazione l'importanza attribuita nell'aggiornamento alle politiche strutturali. Le
riforme strutturali hanno una funzione di rilievo nell'accrescere il potenziale di produzione
dell'economia spagnola, attenuando al tempo stesso le pressioni inflazionistiche. Di conseguenza, il
Consiglio incoraggia il Governo spagnolo ad attuare le previste riforme strutturali, che vanno
controllate strettamente, accelerate e, se necessario, rafforzate.
6925/01 (Presse 102 - G)
22
IT
12.III.2001

Programma aggiornato di stabilità 1999-2003 del Lussemburgo
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1466/97 del Consiglio, del 7 luglio 1997, per il rafforzamento della
sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle
politiche economiche 1, in particolare l'articolo 5, paragrafo 3,
vista la raccomandazione della Commissione,
previa consultazione del Comitato economico e finanziario,
HA ADOTTATO IL PRESENTE PARERE:
Il 12 marzo 2001 il Consiglio ha esaminato l'aggiornamento 2000 del programma di stabilità del
Lussemburgo, riguardante il periodo 2000-2003.
Il Consiglio rileva che il continuo impegno del Lussemburgo nel perseguire politiche economiche
sane, in particolare in materia di bilancio, ha consentito al paese di ottenere risultati economici
notevoli: il tasso di crescita del PIL in termini reali ha raggiunto nel 1999 il 7,5% e nel 2000,
secondo le stime, l'8,3%.
Il Consiglio constata con soddisfazione che gli obiettivi di bilancio fissati dal Lussemburgo
nell'aggiornamento 1999 sono stati superati: l'eccedenza delle amministrazioni pubbliche ha
raggiunto il 4,4% del PIL nel 1999 e supererà probabilmente il 3% del PIL nel 2000. Il Consiglio
ritiene il programma aggiornato rispondente agli indirizzi di massima per le politiche economiche.
Il Consiglio osserva che nel programma aggiornato si tiene conto degli effetti che eserciterà
l'ambiziosa riduzione dell'imposta sul reddito prevista per il 2001 e il 2002: in seguito a questi tagli
fiscali, secondo le proiezioni l'eccedenza delle amministrazioni pubbliche si ridurrà a circa il 2½%
del PIL nel periodo 2001-2003. Benché la sanissima situazione delle pubbliche finanze
lussemburghesi consenta certamente una notevole riduzione dell'onere fiscale, il Consiglio, tenuto
conto dell'impulso fiscale dato dalla riforma tributaria a un'economia in rapida crescita, nella quale
si riscontra già l'accelerazione degli aumenti salariali, esorta il Governo a esser pronto a imprimere
un orientamento più restrittivo alla politica di bilancio, se aumentassero i rischi d'inflazione.
Il Consiglio nota che le spese statali sono tuttora in rapido aumento, anche se le proiezioni indicano
per il rapporto tra tali spese e il PIL un calo di quasi 2 punti percentuali sino al 2003. Pertanto, il
Consiglio raccomanda al Governo lussemburghese di tenere sotto stretto controllo ed eventualmente
limitare l'incremento delle spese, che potrebbe rivelarsi fonte di vulnerabilità per le finanze
pubbliche se si riducesse la crescita del PIL in termini reali.
1
GU L 209 del 2.8.1997.
6925/01 (Presse 102 - G)
23
IT
12.III.2001
Nondimeno, il Consiglio approva le politiche miranti a rafforzare l'efficienza economica, in special
modo l'incremento degli investimenti pubblici, prende atto dei provvedimenti intesi a rafforzare i
fondi di riserva nel settore della previdenza sociale, in particolare per le pensioni. Nel prossimo
aggiornamento dovranno essere fornite maggiori informazioni sulle implicazioni dei costi dovuti
all'invecchiamento demografico. Il Consiglio prende inoltre atto del recente studio sulle pensioni
realizzato dall'OIL su incarico del Governo. Il Consiglio rileva che, sebbene il debito statale sia di
entità particolarmente modesta in Lussemburgo, si dovrebbero fornire maggiori informazioni anche
a tale riguardo.
Il Consiglio ritiene che la sottostante posizione di bilancio delle amministrazioni pubbliche,
rispondente alle proiezioni relative ad eccedenze nel periodo di riferimento del programma, fino
al 2003, comporti un margine di manovra atto ad evitare che il disavanzo superi la soglia del 3% del
PIL, rispettando così pienamente i requisiti fissati dal Patto di stabilità e di crescita.

Programma aggiornato di stabilità del Portogallo 2001-2004
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1466/97 del Consiglio, del 7 luglio 1997, per il rafforzamento della
sorveglianza delle posizioni di bilancio nonché della sorveglianza e del coordinamento delle
politiche economiche 1, in particolare l'articolo 5, paragrafo 3,
vista la raccomandazione della Commissione,
previa consultazione del Comitato economico e finanziario,
HA ESPRESSO IL SEGUENTE PARERE:
Il 12 marzo 2001 il Consiglio ha esaminato il programma aggiornato di stabilità del Portogallo,
relativo al periodo 2001-2004. Il Consiglio constata che nell'attuale aggiornamento si confermano
gli obiettivi di bilancio dell'aggiornamento precedente: secondo le proiezioni, il bilancio delle
pubbliche amministrazioni migliorerà dal disavanzo del 2000, secondo le stime pari all'1,4 % del
PIL, all'equilibrio nel 2004, mentre il debito lordo consolidato delle pubbliche amministrazioni
dovrà scendere al di sotto del 50% del PIL entro il termine del periodo di riferimento. Nell'attuale
aggiornamento si ipotizza una crescita media annuale della produzione del 3¼% nel periodo 20012004, il che è lievemente inferiore alle proiezioni di crescita del precedente aggiornamento del
programma.
1
GU L 209 del 2.8.1997
6925/01 (Presse 102 - G)
24
IT
12.III.2001
Per quanto riguarda l'esecuzione del bilancio nel 2000, il Consiglio constata che gli sforamenti dei
tetti della spesa primaria corrente e il gettito delle imposte sugli oli minerali inferiore alle stime
(0,5% del PIL) sono stati compensati soltanto in misura parziale da spese in conto capitale inferiori
a quelle indicate nelle proiezioni e da entrate fiscali superiori a quelle figuranti nel bilancio in alcuni
settori (imposte sul reddito, IVA). L'obiettivo di portare il disavanzo all'1,5% del PIL è stato
raggiunto solo grazie alla vendita delle licenze UMTS, inizialmente non iscritte in bilancio, le quali
hanno fruttato lo 0,4% del PIL. Nel 2000, gli sforamenti dei tetti della spesa primaria corrente non
hanno corrisposto agli indirizzi di massima per le politiche economiche per il 2000, in quanto in
essi si raccomandava la stretta aderenza all'obiettivo in materia di bilancio mediante una rigorosa
contrazione delle spese. Il Consiglio constata con preoccupazione che tali sforamenti hanno
costituito una caratteristica dell'attuazione del bilancio negli esercizi precedenti. Il Consiglio
osserva inoltre che la sottostante situazione di bilancio al netto dei proventi UMTS non è cambiata,
praticamente, dal 1999 al 2000, il che risulta inopportuno nelle attuali condizioni di eccesso di
domanda nell'economia portoghese e considerata la necessità di giungere ad una situazione di
bilancio consona al Patto di stabilità e di crescita. Entrambi questi elementi richiedono una politica
di bilancio più rigida, come raccomandato negli Indirizzi di massima per le politiche economiche.
Il Consiglio nota che lo scenario di crescita sottostante all'attuale aggiornamento è più realistico di
quello dell'aggiornamento precedente. A giudizio del Consiglio, le attuali condizioni di eccesso di
domanda, che si sono tradotte in un grave e crescente squilibrio nei confronti dell'esterno,
comportano il rischio di riduzione di una crescita economica sostenuta. Per giungere ad una
situazione di crescita più equilibrata e sostenibile, è quindi essenziale attuare la nuova composizione
della crescita indicata nelle proiezioni, spostando l'accento dalla domanda interna verso le
esportazioni. A tale riguardo, il Consiglio insiste perché le autorità portoghesi controllino
strettamente l'andamento dei prezzi e dei salari nell'economia, nell'intento di rafforzare la
competitività. In particolare, sembra cruciale che l'attuale accelerazione dell'inflazione dei prezzi al
consumo non sfoci in una spirale retribuzioni-prezzi. Il Consiglio raccomanda alle autorità
portoghesi di tenersi pronte a rendere ancora più restrittiva la politica fiscale qualora dovessero
persistere pressioni inflazionistiche.
Per quanto riguarda le finanze pubbliche, il Consiglio osserva che, prescindendo dai proventi
UMTS, il miglioramento del bilancio statale nel 2001 indicato nelle proiezioni è pari allo 0,7 % del
PIL. Ciò richiede un adeguato inasprimento della politica di bilancio nel 2001 e il controllo delle
spese correnti, in particolare mediante il rafforzamento delle procedure di bilancio. In mancanza di
simili dispositivi rafforzati di controllo, vi è il rischio che si prosegua nell'eccesso di spese,
soprattutto nel settore dell'assistenza sanitaria e nelle retribuzioni dei pubblici dipendenti. Il
Consiglio approva le iniziative che si stanno prendendo a tale riguardo ed esorta il governo
portoghese ad attuare i provvedimenti in tempi brevi e con risolutezza, nel contesto del previsto
Programma di risanamento delle pubbliche finanze. Il Consiglio ritiene inoltre che il controllo del
totale delle spese non debba fondarsi su drastiche riduzioni dei pubblici investimenti, considerate le
esigenze di recupero dell’economia portoghese e gli indirizzi di massima per le politiche e gli
indirizzi di massima per le politiche economiche per il 2000 che invitano a riorientare la spesa
pubblica per attribuire una maggior importanza relativa agli investimenti in capitale fisico ed
umano, nell'innovazione e nelle tecnologie dell'informazione.
6925/01 (Presse 102 - G)
25
IT
12.III.2001
Il Consiglio constata che nell'aggiornamento del programma le iniziative miranti al risanamento
globale del bilancio sono ripartite in modo più o meno uniforme su tutto il periodo 2001-2004. Per
di più, la riduzione del tasso di disavanzo risulta da modifiche cumulative pari a ¾ di punto
percentuale del PIL al tempo stesso delle entrate e delle spese. Il Consiglio prende atto
dell'intenzione delle autorità portoghesi di aumentare ulteriormente il gettito fiscale nei prossimi
anni, per effetto dell'allargamento della base imponibile e di un'amministrazione fiscale più
efficiente determinata dalla riforma del sistema fiscale in corso. Tuttavia, tale strategia di
risanamento del bilancio deve essere compatibile con una riduzione dell'onere fiscale, raccomandata
negli indirizzi di massima per le politiche economiche e come osservato dal Consiglio nel suo
precedente parere sull'aggiornamento 1. In effetti, in Portogallo l'onere fiscale ha registrato un
rapido accrescimento negli ultimi anni ed è forse giunto a un livello tale da impedire una crescita
più dinamica. Inoltre, pur riconoscendo che l'aumento del tasso di entrate viene conseguito
nonostante gli attuali tagli delle aliquote fiscali, il Consiglio ritiene che continuare a basarsi su una
maggiore efficienza dell'esazione fiscale non sia esente da rischi, poiché i provvedimenti miranti
all'efficienza tributaria possono portare al ridursi dei rendimenti.
A giudizio del Consiglio, la situazione di bilancio sottostante gli obiettivi a medio termine in
materia di disavanzo indicati dal Portogallo nel suo programma di stabilità risponde solo dopo il
2002, alle prescrizioni del Patto di stabilità e di crescita. Il Consiglio ribadisce pertanto quanto ha
già raccomandato nel suo parere sull'aggiornamento precedente: occorre perseguire una riduzione
più accelerata del tasso di disavanzo, nell'intento di ampliare il margine di sicurezza necessario
perché il Portogallo possa lasciar agire gli stabilizzatori automatici anche nel caso di una
contrazione ciclica. Le autorità portoghesi devono quindi adoperarsi al massimo per conseguire
risultati migliori di quelli previsti. Il Consiglio auspica che, nel prossimo aggiornamento del
programma, il governo portoghese introduca misure concrete per attuare il risanamento finanziario
a un ritmo più ambizioso.
Il Consiglio approva i previsti provvedimenti relativi al bilancio e alle riforme strutturali delineati
nel programma, i quali rispondono in generale agli indirizzi di massima per le politiche
economiche. Una delle riforme più urgenti è l'attuazione della nuova legge finanziaria di base, ma a
supporto del processo di risanamento finanziario sono necessari anche altri provvedimenti nel
settore dell'assistenza sanitaria, per accentuare il controllo sulle spese e migliorarne l'efficienza.
Inoltre, allo scopo di assicurare la sostenibilità delle finanze statali nel più lungo periodo, il
Consiglio esorta le autorità portoghesi ad attuare senza indugio le norme applicative richieste dalla
legge quadro sulla previdenza sociale adottata di recente. È necessario procedere all'attuazione
sollecita e risoluta di tali riforme, alcune delle quali erano già annunciate nei precedenti
aggiornamenti del programma, così da rafforzare la credibilità globale della strategia di politica
economica. Occorre inoltre che il Portogallo elabori una strategia globale per far fronte alle sfide
per le finanze pubbliche derivanti dall'invecchiamento della popolazione. Il Consiglio invita
pertanto le autorità portoghesi ad affrontare la questione in maniera più ampia nel prossimo
aggiornamento del programma di stabilità.
1
GU C 111 del 18.4.2000.
6925/01 (Presse 102 - G)
26
IT
12.III.2001
*
*
*
PUNTI TRATTATI DURANTE LA COLAZIONE
Durante la colazione i Ministri hanno ascoltato l'abituale resoconto del Presidente
dell'Eurogroup, il Ministro belga delle finanze Didier REYNDERS, delle discussioni del gruppo
della sera precedente che hanno riguardato, tra l'altro, la situazione e le prospettive economiche
nella zona dell'euro, il rafforzamento del coordinamento economico all'interno della zona e, in
particolare, l'uso futuro degli indirizzi di massima per le politiche economiche in materia di riforma
strutturale e finanze pubbliche, lo sviluppo delle attività dell'Eurogroup e l'abituale aggiornamento
sulla preparazione del passaggio all'euro, in particolare per quanto riguarda le banconote e le
monete.
I Ministri hanno avuto inoltre uno scambio di opinioni sulla possibilità di un prestito BEI alla
Russia per progetti specifici in materia di ambiente.
Il Presidente e la Commissione hanno informato i Ministri sullo stato delle relazioni con i paesi
terzi in materia di tassazione del risparmio.
Infine i Ministri hanno discusso la lettera del Presidente della Commissione affari monetari del
Parlamento europeo che chiede la partecipazione del Parlamento europeo al dialogo
macroeconomico e alla riunione informale ECOFIN.
6925/01 (Presse 102 - G)
27
IT
12.III.2001
ALLEGATO
"Realizzare il potenziale dell'Unione europea: consolidamento
ed estensione della strategia di Lisbona"
(Sommario)
A Lisbona il Consiglio europeo ha definito un'ambiziosa strategia di cambiamento, mirante a far
sì che entro il 2010 l'Unione europea diventi "l'economia basata sulla conoscenza più competitiva e
dinamica del mondo, in grado di realizzare una crescita economica sostenibile con nuovi e migliori
posti di lavoro e una maggiore coesione sociale".
Il Consiglio europeo è stato inoltre invitato a riunirsi ogni primavera per discutere questioni
economiche e sociali in riferimento all'obiettivo strategico dell'Unione europea. La presente
relazione adempie al mandato di Lisbona e presenta un quadro dei progressi compiuti da Lisbona in
poi avvalendosi di indicatori economici e sociali concordati con gli Stati membri. Essa individua le
decisioni e gli interventi necessari nei prossimi 12 mesi per consolidare ed estendere la strategia
di Lisbona e per coglierne i frutti. Spetterà al Consiglio europeo di Stoccolma fornire l'impulso
necessario per fare in modo che le decisioni assumano forma concreta.
Il 2000 è stato un anno positivo per l'economia dell'Unione europea. I governi e le imprese hanno
goduto di una forte crescita, di un tasso d'inflazione mantenutosi basso e di conti pubblici sani; sono
stati creati circa 2 milioni e mezzo di nuovi posti di lavoro, oltre due terzi dei quali hanno
consentito di assumere donne.
È stato anche un anno di notevoli successi strategici, in quanto la Commissione ha compiuto
progressi in tutti i settori individuati a Lisbona; in alcuni ambiti, tuttavia, i progressi sono stati
troppo lenti e per una serie di motivi, tra cui la mancanza di volontà politica, alcune proposte chiave
avanzate dalla Commissione rischiano di subire ritardi o di perdere incisività.
Il bilancio finale dell'anno ha registrato una notevole riduzione della disoccupazione in tutta
l'Unione europea; l'euro si è rafforzato e l'economia ha resistito alla stangata nel settore dei
carburanti e alla turbolenza dei mercati borsistici. L'economia appare destinata nei prossimi anni a
crescere ad un ritmo costante. Sono in corso gli ultimi preparativi per l'introduzione dell'euro e
l'accordo di Nizza sulle riforme istituzionali ha spianato la strada all'allargamento. Tutto ciò induce
a ritenere che l'itinerario tracciato a Lisbona sia quello giusto.
Ma l'Unione europea non può permettersi di abbassare la guardia. La nostra relativa salute
economica dev'essere utilizzata per accelerare riforme difficili e non per rallentarle: malgrado i
progressi compiuti, per conseguire il proprio obiettivo strategico l'UE deve agire con
determinazione.

Occupazione. Nonostante la creazione di nuovi posti di lavoro vi sono attualmente 14 milioni
di disoccupati. Nell'Unione europea il tasso di occupazione complessivo rimane molto lontano
dagli obiettivi stabiliti a Lisbona e non è stato fatto abbastanza per fissare obiettivi
corrispondenti a livello nazionale. Stanno emergendo i fenomeni della carenza di manodopera
e della qualificazione inadeguata della forza lavoro, che rischiano di limitare la nostra
ulteriore capacità di crescita, e troppi ostacoli scoraggiano la ricerca di un impiego o limitano
la mobilità di chi già lavora.
6925/01 (Presse 102 - G)
28
IT
12.III.2001

Riforme economiche. Nonostante i progressi segnati dalle riforme economiche occorre
accelerare gli sforzi per un'ulteriore apertura di alcuni settori essenziali dell'economia
(telecomunicazioni, energia, trasporti, servizi postali, appalti). Non esiste ancora un mercato
interno dei servizi. Sono ancora troppo diffusi gli aiuti di Stato ad hoc e settoriali.
L'integrazione dei mercati finanziari e gli investimenti transfrontalieri sono frenati dalla
complessità delle regole che da noi disciplinano questo settore e l'offerta di capitale di rischio,
appena un terzo di quella disponibile altrove, non è sufficientemente concentrata sui
finanziamenti in fase iniziale.

Ricerca e innovazione nella società della conoscenza. Le imprese dell'Unione europea
continuano ad investire meno delle loro concorrenti statunitensi nelle nuove tecnologie e nella
ricerca, ed è questa una delle ragioni dell'insufficiente produttività e innovazione che si
registra nell'Unione malgrado la grande abbondanza di competenze e di talento a nostra
disposizione. La procedura per brevettare le invenzioni si svolge tuttora in ambito nazionale
ed è troppo costosa. Resta ancora molto da fare per unire le competenze nel campo della
ricerca, degli affari e della finanza, in particolare per occuparsi delle "tecnologie di frontiera".
Le imprese, i cittadini e i governi non stanno inoltre abbracciando in maniera sufficientemente
rapida la nuova e-economy.

Coesione sociale. Nell'Unione europea continuano ad esserci povertà ed emarginazione, rese
più gravi dalle consistenti disparità regionali in termini di occupazione e di tenore di vita.
Occorre migliorare e rendere più moderni i sistemi di protezione sociale. Dato
l'invecchiamento della popolazione, occorre impegnarsi sin da ora per garantire pensioni
sicure e sostenibili a lungo termine e per far sì che i sistemi sanitari siano in grado di far
fronte al mutare delle esigenze.
Per fornire risposte ai problemi appena elencati occorre intervenire in dieci settori prioritari.
Gli interventi proposti in ciascuno di tali settori sono interconnessi e si rafforzano a vicenda. Essi
porteranno avanti la strategia di Lisbona per i prossimi dieci anni, ma comportano decisioni difficili
e richiedono volontà e un disegno politico. Se tuttavia l'Unione europea riuscirà a compiere passi
avanti in tutti questi settori, contribuiremo a realizzare e a liberare appieno il potenziale
dell'Unione.
DIECI SETTORI PRIORITARI PER STOCCOLMA
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
Posti di lavoro più numerosi e migliori
Nuovi mercati del lavoro europei: aperti ed accessibili a tutti
Riforme economiche per beni e servizi
Mercati finanziari integrati
Il contesto normativo adatto
eEurope 2002
Carenza di lavoratori qualificati nel settore informatico
Ricerca, innovazione e impresa
Tecnologie di frontiera
Protezione sociale efficace per una popolazione che invecchia
6925/01 (Presse 102 - G)
29
IT
12.III.2001
PUNTI APPROVATI SENZA DISCUSSIONE
(Le decisioni che comportano dichiarazioni a verbale del Consiglio accessibili al pubblico sono
contraddistinte da un asterisco; le dichiarazioni in questione possono essere ottenute presso il
servizio stampa.)
ECOFIN
Accisa - Deroghe per taluni oli minerali
Accisa sugli oli minerali - Decisione generale *
In deroga alle disposizioni della direttiva 92/82/CEE, il Consiglio ha adottato una decisione
generale relativa alle riduzioni delle aliquote d'accisa e alle esenzioni dall'accisa su determinati oli
minerali utilizzati per fini specifici. La decisione si applica dal 1° gennaio 2001 e scade dopo sei
anni per taluni oli minerali elencati nell'allegato I della decisione e dopo due anni per il carburante
usato nel settore del trasporto su strada, come figura nell'allegato II della decisione.
Accisa sui carburanti a basso tenore di zolfo - Germania
Il Consiglio ha adottato una decisione che autorizza la Germania ad applicare, dal 1° gennaio 2003
al 31 dicembre 2005, un'aliquota differenziata di accisa nei confronti dei carburanti con tenore di
zolfo massimo di 10 ppm (parti per milione) a condizione che tale aliquota differenziata sia
conforme agli obblighi stabiliti nella direttiva 92/82/CEE del Consiglio, del 19 ottobre 1992,
relativa al ravvicinamento delle aliquote di accisa sugli oli minerali, e in particolare alle aliquote
minime previste dall'articolo 5.
Accisa sulle emulsioni acqua/gasolio e acqua/olio combustibile pesante - Italia
Il Consiglio ha adottato una decisione che autorizza l'Italia ad applicare, un'aliquota ridotta di accisa
alle emulsioni acqua/gasolio e acqua/olio combustibile pesante a decorrere dal 1° ottobre 2000 e
fino al 31 dicembre 2005 a condizione che tale aliquota ridotta sia conforme agli obblighi stabiliti
nella direttiva 92/82/CEE del Consiglio.
Accisa sul carburante diesel utilizzato nei veicoli adibiti a trasporto pubblico locale Francia
Il Consiglio ha adottato una decisione che autorizza la Francia ad applicare un'aliquota di accisa
differenziata al carburante diesel utilizzato nei veicoli adibiti a trasporto pubblico locale di
passeggeri a decorrere dal 1° gennaio 2001 e fino al 31 dicembre 2005 a condizione che tale
aliquota differenziata sia conforme agli obblighi stabiliti nella direttiva 92/82/CEE.
6925/01 (Presse 102 - G)
I
IT
12.III.2001
Accisa sul gasolio consumato dai taxi - Paesi Bassi
Il Consiglio ha adottato una decisione che autorizza i Paesi Bassi ad applicare un'aliquota di accisa
differenziata decrescente, dell'importo massimo di 0,14 NLG al litro, a favore del gasolio
consumato dai taxi tra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2000, a condizione che tale aliquota
differenziata sia conforme alla direttiva 92/82/CEE.
Accisa sul gasolio a basso tenore di zolfo - Paesi Bassi
Il Consiglio ha adottato una decisione che autorizza i Paesi Bassi ad applicare un'aliquota di accisa
differenziata decrescente al gasolio a basso tenore di zolfo (50 ppm), del valore massimo di
0,085 NLG al litro, nel periodo tra il 1° gennaio 2001 e il 31 dicembre 2004, a condizione che tale
aliquota differenziata decrescente sia conforme alla direttiva 92/82/CEE.
OICVM *
Il Consiglio ha confermato l'accordo raggiunto in sede di Comitato dei Rappresentanti Permanenti
(fermo restando che il preambolo deve ancora essere esaminato) sul contenuto di una proposta di
direttiva che modifica la direttiva 85/611/CEE concernente il coordinamento delle disposizioni
legislative, regolamentari ed amministrative in materia di taluni organismi di investimento collettivo
in valori mobiliari (OICVM) al fine di regolamentare le società di gestione ed i prospetti
semplificati.
Il Consiglio ha incaricato il Coreper di esaminare il preambolo e (tramite il Gruppo
Giuristi/linguisti) di mettere a punto la posizione comune in vista della sua adozione tra i punti "A"
contestualmente all'adozione della posizione comune su una direttiva che modifica la direttiva
85/611/CEE concernente il coordinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed
amministrative in materia di OICVM.
Il nuovo contesto legislativo assicurerà un alto livello di protezione agli investitori individuali
mediante la fissazione di standard per i prodotti di investimento e per gli amministratori incaricati
dell'investimento. Per quanto riguarda i prodotti, le norme proposte hanno lo scopo di assicurare che
i fondi raccolti presso il pubblico siano investiti in attività adeguatamente qualificate e che siano
completamente rispettati i requisiti basilari di ripartizione dei rischi. Per quanto riguarda i gestori di
portafoglio, le norme hanno lo scopo di imporre l'accesso al mercato armonizzato nonché di
stabilire controlli e le condizioni per l'esercizio dell'attività. Questo duplice approccio dovrebbe
instaurare un clima di fiducia presso gli investitori che consentirebbe ai mercati di svilupparsi a
livello dell'UE.
La prima proposta (approvata dal Consiglio il 17/10/2000) riguarda essenzialmente il "prodotto" (il
fondo di investimento). Essa estende la gamma di attività finanziarie nelle quali possono investire
gli organismi di investimento collettivo che beneficiano della licenza unica e riconosce le tecniche
di gestione degli investimenti utilizzate ampiamente e con successo quali la riproduzione degli
indici di borsa o il prestito di titoli.
6925/01 (Presse 102 - G)
II
IT
12.III.2001
La seconda proposta (vedi sopra) è incentrata sull'intermediario finanziario che può gestire gli
OICVM (la società di gestione). Essa propone norme coordinate in materia di accesso al mercato,
condizioni per l'esercizio dell'attività e salvaguardie prudenziali che dovranno essere rispettate dalle
società di gestione. Tale coordinamento permetterà di instaurare un regime di "passaporto europeo"
equivalente a quello di cui già godono altri fornitori di servizi finanziari (banche, società di
investimento, compagnie d'assicurazione), che consentirà alle imprese finanziarie autorizzate ad
offrire servizi in uno Stato membro di agire in tutto il mercato interno senza ulteriori autorizzazioni.
La seconda proposta si prefigge inoltre di aumentare la protezione degli investitori, assicurando che
tali intermediari sono organismi professionali sani, affidabili e debitamente controllati. In
particolare la direttiva fissa un requisito di adeguatezza patrimoniale a norma del quale le autorità
competenti rilasciano un'autorizzazione a una società di gestione solo se essa ha un capitale iniziale
di almeno 125.000 euro. Quando il valore del portafoglio della società di gestione supera i
250 milioni di euro, essa può essere obbligata a fornire un importo addizionale di fondi propri pari
allo 0,02% della differenza tra tale valore e il valore del portafoglio della società di gestione. Il
totale del capitale iniziale e dell'importo aggiuntivo non può tuttavia superare 10 milioni di euro.
Infine la seconda proposta supera l'attuale segmentazione tra organismi di investimento individuale
e collettivo e portafogli a nome di investitori privati e istituzionali, compresi i fondi di pensione.
Risanamento e liquidazione degli enti creditizi *
Il Consiglio ha approvato, conformemente all'articolo 251, paragrafo 3 del trattato CE, tutti gli
emendamenti del Parlamento europeo relativi a una direttiva in materia di risanamento e
liquidazione degli enti creditizi. In seguito all'approvazione del Consiglio la direttiva sarà
considerata adottata nella forma della posizione comune così emendata.
Ai sensi della direttiva, quando un ente creditizio con filiali in altri Stati membri fallisce, il processo
di liquidazione sarà soggetto a una procedura unica di fallimento avviata nello Stato membro in cui
l'ente creditizio ha la sede sociale (Stato di appartenenza) e disciplinata da un'unica legge sul
fallimento, quella dello Stato di appartenenza, tranne alcune eccezioni specificate nella direttiva.
Questo approccio è coerente con il principio del controllo del paese di appartenenza che è alla base
delle direttive bancarie dell'UE. La direttiva andrà a colmare una grande lacuna nella normativa
relativa ai servizi finanziari dell'Unione europea. Il Piano d'azione per i servizi finanziari ha
attribuito a questa direttiva la massima priorità e il Consiglio europeo di Lisbona ha ribadito
l'importanza della sua attuazione.
6925/01 (Presse 102 - G)
III
IT
12.III.2001
BILANCIO
Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale - Procedura di scarico
Il Consiglio ha adottato una raccomandazione positiva sullo scarico da dare al Consiglio di
amministrazione del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale sull'esecuzione
dello stato delle entrate e delle spese del Centro europeo per lo sviluppo della formazione
professionale per l'esercizio 1999.
Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro- Procedura di
scarico
Il Consiglio ha adottato una raccomandazione positiva che dà atto al consiglio di amministrazione
della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro dell'esecuzione
dello stato delle entrate e delle spese della Fondazione per l'esercizio 1999.
Scarico 1999 - Piano d'azione della Commissione per il miglioramento della gestione e delle
procedure finanziarie - Conclusioni del Consiglio
"Il Consiglio accoglie con soddisfazione la prima relazione sull'andamento del piano d'azione per il
miglioramento della gestione e delle procedure finanziarie, presentata dalla Commissione
nell'ambito della procedura di scarico sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio 1999; esso
rammenta alla Commissione di aver chiesto di essere informato semestralmente sui progressi
compiuti nell'esecuzione di detto piano, nonché sui miglioramenti possibili alla luce della sua
applicazione.
Il Consiglio rileva che la relazione riporta il seguito dato alle azioni correttive già avviate nonché le
nuove misure da prevedere in seguito alle osservazioni che la Corte dei conti ha formulato nella sua
relazione annuale sul bilancio per l'esercizio 1999; esso si rallegra che la Commissione abbia potuto
identificare i problemi più acuti e abbia preso le opportune misure.
Il Consiglio rammenta che il piano d'azione, presentato per la prima volta nell'ambito della
procedura di scarico sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio 1998, mira a migliorare la gestione
finanziaria della Commissione, in modo che questa possa ottenere dalla Corte la dichiarazione di
affidabilità positiva (DAS), e che, nella sessione del 13 marzo 2000, ha convenuto di esaminare a
fondo l'attuazione di tale piano al momento del dibattito sulla relazione annuale della Corte dei
conti relativa all'esercizio successivo, sulla scorta di una relazione sullo stato di avanzamento
presentata dalla Commissione.
6925/01 (Presse 102 - G)
IV
IT
12.III.2001
Il Consiglio ribadisce il suo auspicio che il piano di azione sia integrato da uno scadenzario in cui
figurino, per settore di attività, obiettivi precisi che consentano di misurare i progressi compiuti e di
effettuare un raffronto di anno in anno, nonché le date in cui si prevede di conseguire tali obiettivi,
in modo da permettere un'analisi dell'efficacia della gestione; in tale contesto reputa opportuno
ridurre, per quanto possibile, i tempi previsti per valutare l'impatto delle azioni avviate sulla DAS.
Il Consiglio ritiene importante procedere all'attuazione del piano d'azione in concertazione con gli
Stati membri, dal momento che questi partecipano alla gestione dei fondi comunitari; in particolare,
esso vorrebbe, che fossero riesaminate, se del caso, tenendo conto delle reazioni degli Stati membri,
le azioni correttive in via di preparazione, segnatamente per quanto riguarda l'applicazione di
interessi di mora alle rettifiche finanziarie decise dalla Commissione in materia di liquidazione dei
conti nel settore del FEAOG; esso si rallegra inoltre che la Commissione abbia proposto di
estendere il sistema di rettifiche finanziarie alle politiche interne, alle azioni esterne, alle spese di
preadesione e alle spese amministrative."
Relazione sull'esercizio finanziario 1998 - Conclusioni del Consiglio
"Il Consiglio prende atto della relazione della Commissione sulle misure adottate in risposta ai
commenti formulati dal Consiglio sulla procedura di scarico per il 1998.
Il Consiglio, in generale, è consapevole che il processo di riforma globale avviato dalla
Commissione nel settembre 1999 produrrà appieno i propri effetti solo gradualmente. A tale
riguardo, esso rileva l'utilità del seguito approfondito da esso dato alle diverse misure settoriali via
via adottate dalla Commissione, segnatamente nel quadro del presente seguito.
Il Consiglio prende atto della presentazione da parte della Commissione, il 19 ottobre 2000, della
proposta di revisione del regolamento finanziario. Questo testo è attualmente oggetto di un esame
approfondito in seno agli organi del Consiglio perché si possa pervenire al più presto all'adozione
del nuovo regolamento finanziario. In attesa dell'attuazione di tale revisione, il Consiglio reputa
indispensabile che la Commissione prosegua la riforma intrapresa.
Il Consiglio ricorda di aver chiesto alla Commissione, in occasione della procedura di scarico per
il 1998, di presentare un piano d'azione inteso al miglioramento della sua gestione e delle sue
procedure finanziarie e che quest'ultima ha effettivamente presentato tale piano durante il Consiglio
ECOFIN del 13 marzo 2000.
Il Consiglio ringrazia la Corte dei conti per aver realizzato, così come aveva d'altronde promesso in
occasione della procedura di seguito dello scarico per l'esercizio 1997, un audit sul seguito dato
dalla Commissione alle sue precedenti osservazioni contenute nella relazione generale sullo scarico
per l'esercizio 1999. Esso rileva che, durante i lavori sulla presente relazione della Commissione la
Corte, da un lato, ha precisato di annettere la massima importanza a questa relazione su cui si
impegna a realizzare un seguito approfondito e, dall'altro, ha ritenuto che talune risposte degli Stati
membri non abbiano apportato ulteriori elementi d'informazione tali da consentirle di rivedere le
sue osservazioni iniziali, che essa pertanto mantiene.
6925/01 (Presse 102 - G)
V
IT
12.III.2001
Più in particolare, per quanto riguarda il seguito dato allo scarico per l'esecuzione del bilancio 1998, occorre formulare i
seguenti commenti sui vari settori di attività.
Risorse proprie
Il Consiglio rileva che la Commissione presenterà tra breve una relazione in cui analizza l'evoluzione delle entrate
provenienti dall'IVA. Spera in tal modo che sulla questione sarà avviato un dibattito approfondito.
Politica agricola comune
Il Consiglio rileva che il raffronto effettuato dalla Commissione tra i risultati dei controlli realizzati nel quadro della
liquidazione dei conti e l'estrapolazione del livello di errori fatta dalla Corte si basa su dati incomparabili, specie nel
tempo. Esso chiede alla Commissione di proseguire gli sforzi intesi a ridurre tale livello di errori.
Il Consiglio rammenta inoltre che durante la procedura di scarico per il 1998 la Commissione si era impegnata a
realizzare valutazioni su tutti i settori del mercato. Il Consiglio ribadisce il proprio interesse per siffatte valutazioni e
relativo seguito, specie nel settore dei cereali.
Azioni strutturali
Il Consiglio si compiace dei progressi compiuti dalla Commissione e dagli Stati membri nella programmazione e
gestione di tali misure a seguito dell'adozione dei nuovi regolamenti sui fondi strutturali. Esso auspica la prosecuzione
degli sforzi in tal senso, in particolare per quanto riguarda l'attuazione concreta delle disposizioni regolamentari in
causa.
Politiche interne e azioni esterne
Riguardo a queste due rubriche, il Consiglio desidera ottenere precisazioni sulla ripartizione tra gli impegni inattivi che
possono essere disimpegnati e quelli che sono stati effettivamente disimpegnati, conformemente all'attuale regolamento
finanziario. Sono egualmente richieste tutte le informazioni supplementari relative anche agli importi da liquidare
(RAL), all'emissione di ordini di riscossione relativi ai suddetti impegni inattivi e all'adozione di altre misure in materia
da parte della Commissione (quali, ad esempio, la creazione di nuclei specifici incaricati della liquidazione dei RAL e
degli impegni inattivi).
Nel settore delle politiche interne, il Consiglio ribadisce le osservazioni già formulate nel quadro del seguito dato allo
scarico per il 1997 per quanto concerne il rafforzamento da parte della Commissione del quadro normativo delle azioni
generali di informazione e di comunicazione sull'Unione europea. La risposta della Commissione a titolo del seguito
dato allo scarico per il 1998 è stata infatti ritenuta insoddisfacente per quanto riguarda la presentazione di una proposta
di base giuridica per la politica generale d'informazione. Esso invita pertanto la Commissione a chiarire la sua posizione
non soltanto in merito a questo aspetto preciso, specie nell'ottica del bilancio 2002, ma anche riguardo alla questione
della delimitazione delle competenze conferitele dal trattato.
Quanto alle azioni esterne, il Consiglio si compiace per le misure prese dalla Commissione riguardanti gli uffici di
assistenza tecnica (UAT). Il Consiglio procederà con la diligenza necessaria all'esame della proposta presentata il 15
dicembre 2000 relativa all'istituzione di agenzie esecutive incaricate di alcuni compiti relativi alla gestione dei
programmi comunitari (doc. 5314/01 FIN 4 INST 6).
Spese amministrative
Il Consiglio si compiace per le misure prese dalla Commissione in materia di razionalizzazione del funzionamento delle
sue delegazioni. Esso invita la Commissione a proseguire gli sforzi e ad informarlo regolarmente dei progressi compiuti
in materia.
Strumenti finanziari e attività bancarie
Il Consiglio rileva che la Commissione ha proseguito con sollecitudine i negoziati con le parti interessate, affinché la
Corte dei conti abbia la garanzia di accesso alle informazioni relative alla gestione dei fondi propri del Fondo europeo
per gli investimenti (FEI), negoziati che dovrebbero concludersi nel corso dell'anno. Esso auspica che si raggiunga
quanto prima un consenso affinché la Corte possa esercitare appieno il controllo in questo settore."
6925/01 (Presse 102 - G)
VI
IT
12.III.2001
Relazione speciale n. 14/2000 della Corte dei Conti "Per una politica agricola comune più
verde"- Conclusioni e raccomandazioni del Consiglio
"Il Consiglio:

si compiace del fatto che la Corte dei Conti abbia evidenziato la complessità che caratterizza
il legame tra la PAC e l'ambiente, così come l'importanza dell'agricoltura per lo sviluppo
rurale;

prende atto del fatto che la relazione speciale della Corte, dedicata prevalentemente alle
misure aventi un legame con l'ambiente introdotto a seguito della riforma della PAC nel 1992,
contiene osservazioni sui possibili miglioramenti che fanno già largamente parte delle misure
adottate nella riforma presentata nell'Agenda 2000;

ritiene che varie osservazioni della Corte possano contribuire in modo costruttivo al dibattito
sull'importanza dell'integrazione ambientale nella PAC, così come a indirizzare meglio le
misure ambientali.
Il Consiglio raccomanda:

che la Commissione utilizzi anche questa relazione della Corte nei lavori riguardanti le future
riforme della PAC e lo stesso facciano insieme con le osservazioni fatte dalla Commissione,
gli Stati membri."
RELAZIONI ESTERNE
Relazione speciale n. 19/2000 della Corte dei conti sulla gestione, da parte della Commissione,
del programma di assistenza alla società palestinese - Conclusioni del Consiglio
"Il Consiglio ha esaminato con interesse la relazione e ha preso nota delle osservazioni e delle
proposte della Corte dei conti nonché delle risposte della Commissione.
Il Consiglio sottolinea l'importanza dell'assistenza dell'Unione europea alla società palestinese nel
quadro del processo di pace in Medio Oriente. Si compiace che la Corte dei conti abbia riconosciuto
i risultati positivi del programma e la capacità della Commissione a svolgere un ruolo importante in
situazioni politiche delicate e urgenti.
Il Consiglio rammenta che la gestione degli aiuti comunitari ai paesi terzi sta attraversando un
processo di riforma senza precedenti, promosso dalla Commissione. Rimanda inoltre alle
conclusioni adottate il 9 ottobre 2000 in ordine alle misure volte a rafforzare il coordinamento tra la
Commissione e gli Stati membri, per sfruttare al meglio le risorse globali dell'Unione e aumentarne
l'efficacia. Il Consiglio rimanda altresì alla dichiarazione del Consiglio e della Commissione sulla
politica di sviluppo della Comunità europea, rilasciata il 10 novembre 2000. Il 22 gennaio 2001 il
Consiglio ha tenuto un dibattito orientativo sul miglioramento della coerenza e dell'efficacia
dell'azione esterna dell'Unione europea e ha adottato orientamenti intesi a rafforzare il
coordinamento operativo tra la Commissione e gli Stati membri; detti orientamenti raccomandano
in particolare un coordinamento rafforzato in loco. Il Consiglio ha inoltre concluso in tale contesto
che le iniziative di riforma in corso devono essere portate avanti con risolutezza tanto dalla
Commissione quanto dal Consiglio e che l'evoluzione del processo dovrà essere controllata con
attenzione.
6925/01 (Presse 102 - G)
VII
IT
12.III.2001
Dal processo globale di riforma il Consiglio attende inoltre un contributo alla razionalizzazione, allo
snellimento e alla rapidità nelle procedure.
Il Consiglio è pienamente fiducioso negli effetti positivi che le riforme già a breve termine avranno
sul programma di assistenza alla società palestinese, nei diversi settori che presentano problemi
individuati dalla Corte dei conti.
Sulla base delle raccomandazioni della Corte dei conti e riconoscendo gli sforzi compiuti dalla
Commissione, il Consiglio:

esorta la Commissione a ridistribuire opportunamente le risorse nell'ambito del programma,
comprese quelle relative al personale; prende atto dell'urgente necessità di assegnare
adeguate risorse in termini di personale all'Ufficio di Rappresentanza della Commissione
europea (ECRO) a Gerusalemme;

rileva che la Commissione ha avviato un processo inteso ad attribuire maggiori poteri alle
delegazioni della Commissione, accoglie con favore l'inclusione dell'ECRO (Ufficio di
Rappresentanza della Commissione europea) nella prima fase di questo processo e attende
risultati rapidi;

osserva che la recente riorganizzazione interna della Commissione prevede tra l'altro di
unificare il ciclo del progetto e migliorare il processo decisionale, anche attraverso un sistema
pipeline, come suggerito dalla Corte dei conti;

poiché ritiene che la mancanza di indicatori delle prestazioni sia uno dei punti chiave sollevati
dalla Corte dei conti, si compiace dell'intenzione della Commissione di individuare e
applicare tali indicatori; l'accento dovrebbe essere posto sui risultati;

considera un maggior rigore nei controlli e l'indipendenza di valutazione fondamentali per lo
sviluppo di un sistema gestionale efficace per tutte le linee di bilancio;

esorta la Commissione a stabilire calendari per tutte le azioni da intraprendere;

esorta la Commissione ad attuare il nuovo quadro normalizzato per i documenti di strategia
per paese, adottato dal Consiglio il 10 novembre 2000;

esorta la Commissione a migliorare ulteriormente e a sviluppare il coordinamento in loco con
gli Stati membri, con le controparti palestinesi in quanto forza trainante, e con altri donatori
internazionali, in linea con gli orientamenti per rafforzare il coordinamento operativo tra la
Comunità, rappresentata dalla Commissione, e gli Stati membri, adottati dal Consiglio il 22
gennaio 2001;

invita la Commissione a riferire sistematicamente sugli sviluppi in questi settori, in particolare
per quanto riguarda l'uso degli indicatori delle prestazioni, una prima volta dopo sei mesi, in
seguito almeno una volta l'anno."
6925/01 (Presse 102 - G)
VIII
IT
12.III.2001
Missione di vigilanza dell'Unione europea (EUMM)
Il Consiglio ha autorizzato la Presidenza ad aprire negoziati con la Repubblica federale di
Jugoslavia (RFJ) per la conclusione di un accordo ai sensi dell’articolo 24 del TUE.
Detta autorizzazione consente alla Presidenza, assistita se necessario dalla Commissione, di avviare
negoziati con l'RFJ al fine di concludere un accordo con tale paese sulle attività dell'EUMM
nell'RFJ. Tale accordo dovrebbe sostituire il memorandum d'intesa concluso il 13 luglio 1991 con le
autorità federali della Jugoslavia sull'ECMM, aggiornato se del caso per tener conto delle modifiche
apportate successivamente al mandato della missione di vigilanza definito nell'azione comune
2000/811/PESC del Consiglio, e prevedere l'installazione di un ufficio dell'EUMM a Belgrado.
Contributo da parte dell'Unione europea alla lotta contro l'accumulazione e la diffusione
destabilizzanti di armi portatili e di armi leggere nell'America latina e nei Caraibi
Il Consiglio ha adottato una decisione che attua l'azione comune 1999/34/PESC al fine di dare un
contributo da parte dell'Unione europea alla lotta contro l'accumulazione e la diffusione
destabilizzanti di armi portatili e di armi leggere nell'America latina e nei Caraibi.
La presente decisione è diretta ad attuare l'azione comune 1999/34/PESC fornendo un contributo
finanziario (345.000 euro) ai progetti del Centro regionale delle Nazioni Unite per la pace, il
disarmo e lo sviluppo nell'America latina e nei Caraibi che ha sede a Lima (Perù) e che agisce come
un'estensione del dipartimento delle Nazioni Unite per il disarmo. Con tale contributo si vuole
coadiuvare il Centro nelle sue attività di formazione del personale degli uffici delle dogane e delle
forze di polizia mediante un insegnamento adeguato e nel suo progetto di messa a disposizione di
materiali per costituire basi di dati sull'accumulazione delle armi portatili e delle armi leggere in
America latina e nei Caraibi.
Il contributo finanziario servirà a creare un processo di responsabilizzazione del personale dei
suddetti uffici tale da coinvolgere le popolazioni interessate e mira altresì a rafforzare il ruolo
dell'Unione europea e quello del Centro in materia di prevenzione e assume un significato
particolare per l'Unione europea in vista della conferenza delle Nazioni Unite sul commercio
illegale di armi portatili e di armi leggere in tutti i suoi aspetti prevista nel luglio 2001.
Fondo europeo di sviluppo – scarico per l’anno finanziario 1999
Il Consiglio ha adottato una raccomandazione di dare atto alla Commissione dell'esecuzione delle
operazioni del 6°, 7°, e 8° Fondo europeo di sviluppo per l’anno finanziario 1999.
6925/01 (Presse 102 - G)
IX
IT
12.III.2001
QUESTIONI COMMERCIALI
Partecipazione della Comunità al Gruppo internazionale di studio sul piombo e sullo zinco
Il Consiglio ha adottato la decisione concernente la partecipazione della Comunità al Gruppo
internazionale di studio sul piombo e sullo zinco
Il 22 dicembre 2000 il Consiglio ha adottato la decisione concernente la partecipazione della
Comunità al Gruppo internazionale di studio sul piombo e sullo zinco (GEIPZ). È stata costatata la
necessità di integrare tale decisione inserendovi un allegato contenente il mandato del GEIPZ.
La Commissione ha inoltre dichiarato che desidera includere nella decisione del Consiglio anche il
testo del regolamento interno del GEIPZ in quanto la sua accettazione è prevista all’articolo 1 di
tale strumento.
Accessione della Moldova all'Organizzazione mondiale del commercio
Il Consiglio e i Rappresentanti dei Governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, danno il
loro assenso all'accessione della Moldova all'OMC. La Commissione presenterà all'OMC questa
posizione comune a nome della Comunità e dei suoi Stati membri.
CORTE DI GIUSTIZIA
Regolamento interno
Il Consiglio ha convenuto una modifica dell’articolo 16 del regolamento interno della Corte di
giustizia.
Detta modifica prevede l’invio di copie di determinati atti procedurali (ricorso e controricorso)
anche al Parlamento europeo, per consentirgli di accertare se venga invocata l'inapplicabilità di un
atto adottato congiuntamente ai sensi dell’articolo 241 del TCE.
OCCUPAZIONE E POLITICA SOCIALE
Codificazione della direttiva sui diritti dei lavoratori in caso di trasferimenti
Il Consiglio ha adottato la versione consolidata della direttiva 77/187/CEE concernente il
ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al mantenimento dei diritti dei
lavoratori in caso di trasferimenti di imprese, di stabilimenti o di parti di imprese o di stabilimenti.
Il testo costituisce una codificazione 1 ufficiale della direttiva senza introdurre modifiche
sostanziali.
1
Codificazione ufficiale, ai sensi dell'accordo interistituzionale del 20 dicembre 1994, su un
metodo di lavoro accelerato ai fini della codificazione ufficiale dei testi legislativi.
6925/01 (Presse 102 - G)
X
IT
12.III.2001
TRASPORTI
Codificazione della direttiva concernente i requisiti minimi di formazione per la gente di mare
Il Consiglio ha adottato la versione consolidata della direttiva 94/58/CE concernente i requisiti
minimi di formazione per la gente di mare. Il testo costituisce una codificazione 1 ufficiale della
direttiva senza introdurre modifiche sostanziali.
NOMINE
Comitato delle regioni
Il Consiglio ha adottato la decisione che nomina il Sig. Sepp RIEDER, membro supplente del
Comitato delle regioni, in sostituzione della Sig.ra Brigitte EDERER, per la restante durata del
mandato, ossia fino al 25 gennaio 2002.
___________
1
Codificazione ufficiale, ai sensi dell'accordo interistituzionale del 20 dicembre 1994, su un
metodo di lavoro accelerato ai fini della codificazione ufficiale dei testi legislativi.
6925/01 (Presse 102 - G)
XI
IT
Scarica