Palloncino blu - Fordham University Faculty

annuncio pubblicitario
Ti va di prendere un caffè?
In un bar in Italia
LISTINO PREZZI BAR Università di Torino
Caffè espresso
Cappuccino
Latte
Cioccolata calda
Tè/Camomilla
Succo di frutta
Spremuta
Bibite in lattina o
bottiglia
Acqua 1/2 litro
Brioches
Yogurt
Toast-pizzette
Panini
Euro
0,45
0,75
0,55
1,25
0,65
0,95
1,35
1,05
0,25
0,45
0,35
0,85
1,15
Ripassiamo i numeri
uno
due
tre
quattro
cinque
sei
sette
otto
nove
dieci
undici
dodici
tredici
quattordici
quindici
sedici
diciassette
diciotto
diciannove
venti
venti
ventuno
ventidue
ventitré
ventiquattro
venticinque
ventisei
ventisette
ventotto
ventinove
trenta
trentuno
quaranta
quarantotto
cinquanta
sessanta
settanta
ottanta
novanta
cento
Hai degli spiccioli?
Hai un pezzo da uno?
--Certo. Eccolo!
uno
due
cinque
dieci
venti
cinquanta
Nota bene: Si dice: “Hai un pezzo da un euro, due euro, cinque euro. . .?”
MA: “Hai un pezzo da un centesimo, due centesimi…?” ecc.
Contiamo gli spiccioli!
--Quanto costa un cappuccino?
--Costa settantacinque centesimi.
--Cinquanta, sessanta, settanta, settantacinque. Ecco sessantacinque
centesimi.
--Grazie!
Lo sapevi che. . .?
Quando vai in un bar
in Italia, prima di
ordinare qualcosa,
devi andare alla
cassa e pagare.
La Cassa
Lo sapevi che. . .?
Poi devi presentare lo
scontrino al barista.
Lo scontrino
Che cos’ è?
Una spremuta o un
bicchiere di latte?
Un cornetto o un
panino?
Che cos’`e?
Una bibita in lattina
o in bottiglia?
Una spremuta o
un’aranciata?
Che cos’`e?
Una cioccolata
calda o una
pizzetta?
Una brioche o un
succo di frutta?
Una conversazione da fare in due
Esempio: Brioche/0,45
-- Vorrei una brioche.
--Posso vedere lo scontrino?
--Non ce l’ho. Devo pagare
prima?
--Sì, alla cassa.
--Quanto costa?
--Quarantacinque centesimi.
--Grazie, torno subito.
• spremuta al pompelmo
(grapefuit)/1,35*
• bicchiere di latte/0,55
• caffè macchiato/0,45
• yogurt alla pesca
(peach)/0,35
• bottiglia di acqua minerale
con gas/0,25
• succo di frutta alla pera/0,95
(Attenzione all’uso di un/uno/una!)
*si dice “uno trentacinque”
Un po’ di grammatica
Quando si fa una richiesta alla gente
sconosciuta in Italia si usa vorrei (I would like)
invece di usare voglio (I want). È importante
fare bella figura e non sembrare maleducato
e prepotente (rude and demanding).
Volere al condizionale:
io vorrei
noi vorremmo
tu vorresti
voi vorreste
lui/lei vorrebbe
loro vorrebbero
Vorrei + nome vs. vorrei + verbo
• In un ristorante, bar, o negozio, usiamo la
struttura “vorrei + oggetto” per ordinare
qualcosa. Esempio: “Vorremmo un’altra
bottiglia di acqua minerale, per favore.” (We’d
like another bottle of mineral water, please.)
• Si può anche usare la forma “vorrei + verbo al
infinito. Esempio: “Vorrei provare queste
scarpe” (I’d like to try on these shoes).
Attenzione!
Nella frase “Vado a comprare una bottiglia di
vino”(I’m going out to buy a bottle of wine) , il
verbo andare è seguito dalla preposizione “a”.
Vado + a + infinito
Ma nella frase “Vorrei comprare una bottiglia di
vino (I’d like to buy a bottle of wine), il verbo
volere è seguito direttamente dall’infinito.
Vorrei + infinito
Scarica