Sistema di impianto a conduzione ossea Bonebridge tm Una tecnologia rivoluzionaria nel settore dei sistemi uditivi 1 “La qualità della mia vita è aumentata enormemente” Karin, Germania Il primo impianto attivo a conduzione ossea del mondo: il Bonebridge tm Siamo orgogliosi di presentare il primo impianto attivo a interno tramite la conduzione per via ossea. La conduzione ossea del mondo: il BONEBRIDGE. conduzione ossea svolge un ruolo significativo per i soggetti in cui il suono non può essere trasferito Con il Bonebridge, MED-EL completa la propria famiglia di all’orecchio interno tramite il normale percorso impianti per l´udito. La comprovata tecnologia che lascia dell’orecchio esterno e medio. Pertanto, il suono viene la pelle intatta è stata già implementata e consolidata trasmesso all’orecchio interno per stimolare il nervo nei nostri impianti sia cocleari sia dell’orecchio medio e acustico attraverso le ossa del cranio. viene ora impiegata con successo nella stimolazione tramite conduzione ossea. MED-EL può ora offrire Il Bonebridge può essere utilizzato per i seguenti tipi soluzioni per un numero maggiore di persone affette da di perdita dell’udito: varie forme di perdita dell’udito con la più ampia gamma di impianti uditivi del mondo. Tecnologia rivoluzionaria • Ipoacusia trasmissiva • Ipoacusia mista • Ipoacusia neurosensoriale monolaterale Il Bonebridge è un innovativo impianto a conduzione ossea completamente coperto dalla pelle intatta. Esso consente la trasmissione diretta del suono all’orecchio 3 Come funziona il nostro udito Le orecchie sono organi davvero eccezionali. Esse Come funziona l’udito naturale: raccolgono le onde sonore convertendole in informazioni che possono essere interpretate dal cervello. La conoscenza del funzionamento naturale 1.Il suono viene captato dall’orecchio e trasmesso al timpano tramite il condotto uditivo. dell’udito può aiutare a comprendere le ragioni della sua perdita e contribuire, inoltre, alla decisione per l’opzione di trattamento più idonea. L’orecchio umano è diviso in tre aree: l’orecchio esterno comprende le parti visibili dell’orecchio e il condotto 2.La membrana del timpano converte i suoni in arrivo in vibrazioni. 3.I tre ossicini vengono mossi da queste vibrazioni e trasmettono la stimolazione acustica alla coclea. uditivo. L’orecchio medio consiste principalmente del timpano e dei tre ossicini che formano la catena ossiculare. L’orecchio interno è il vero e proprio organo 4.Il fluido nella coclea viene così messo in movimento e stimola le cosiddette cellule ciliate. dell’udito ed è denominato coclea. 5.Le cellule ciliate generano segnali elettrici che vengono trasmessi dal nervo acustico al cervello. 6.Il cervello interpreta i segnali elettrici come suoni acustici. 4 Tipi diversi di perdita dell’udito Ogni tipo di perdita dell’udito è differente quanto il Ipoacusia mista soggetto che ne soffre. Le perdite dell’udito derivano Una perdita dell’udito di tipo misto è una combinazione da danni a carico di una o varie parti dell’orecchio. I di perdita dell’udito neurosensoriale e trasmissivo. quattro tipi diversi di ipoacusia sono spiegati di seguito: Ipoacusia trasmissiva Sordità neurosensoriale monolaterale Tale definizione riguarda la perdita grave o completa della La perdita uditiva di tipo trasmissivo è spesso causata da funzionalità uditiva in un orecchio. Sebbene i pazienti malformazioni dell’orecchio o da gravi infezioni siano in grado di sentire con l’altro orecchio, hanno dell’orecchio medio. comunque difficoltà dal lato deficitario che si riflettono nel dialogo, nel comprendere conversazioni in ambienti Ipoacusia neurosensoriale rumorosi e nel localizzare la provenienza dei suoni. La perdita dell’udito associata all’invecchiamento (presbiacusia o perdita dell’udito collegata all’età) Il Bonebridge rappresenta la soluzione adatta per la corrisponde di solito alla ipoacusia neurosensoriale. perdita uditiva trasmissiva o mista e per la sordità Un’altra causa comune potrebbe essere il trauma neurosensoriale monolaterale. acustico. Ipoacusia neurosensoriale Sordità neurosensoriale monolaterale La coclea non funziona correttamente Ciò definisce la perdita grave o totale e non è in grado di convertire i suoni della funzione uditiva in un orecchio, in impulsi elettrici necessari per la mentre l’altro orecchio presenta una stimolazione del nervo acustico. funzionalità normale. Ipoacusia trasmissiva Ipoacusia mista Una deformità oppure Una ipoacusia mista è una combinazione ostruzione dell‘orecchio di perdita uditiva neurosensoriale e Schallleitungshörverlust medio può impedire alle ossa trasmissiva. Blockaden oder Missbildungen des di vibrare adeguatamente. Mittelohres können verhindern, dass die Gehörknöchelchen richtig vibrieren. 5 6 Udire per mezzo della conduzione ossea: un’idea consolidata Il primo utilizzatore del principio della conduzione ossa Come si trasmette il suono? conosciuto risale al XVIII secolo. Era il famoso Il percorso della trasmissione di suoni dall’orecchio compositore Ludwig van Beethoven. I suoi problemi di esterno, attraverso l’orecchio medio fino all’orecchio udito cominciarono prima dei 30 anni di età, e interno, è noto come conduzione per via aerea. Oltre peggiorarono di anno in anno. Alla fine dei suoi giorni, alla conduzione per via aerea, esiste un secondo egli era ormai praticamente sordo. Nonostante la sordità meccanismo di trasmissione dei suoni, la cosiddetta però, era ancora in grado di sentire la musica. Per farlo, conduzione per via ossea. La conduzione per via ossea teneva stretta tra i denti una bacchetta, collegata aggira l’orecchio esterno e l’orecchio medio. Tramite le all’altra estremità con il pianoforte, per poter sentire la ossa del cranio, il suono viene trasmesso direttamente musica attraverso l’osso mascellare. all’orecchio interno. Quando viene utilizzata la conduzione ossea? Quando la naturale trasmissione del suono all’orecchio interno è impedita, si può utilizzare un sistema uditivo a conduzione ossea. Nei sistemi uditivi a conduzione ossea, le ossa del cranio sono stimolate tramite vibrazioni meccaniche. Queste vibrazioni vengono trasmesse direttamente all’orecchio interno, dove vengono elaborate come normali suoni. 7 ELABORAZIONE INTELLIGENTE DEI SEGNALI TECNOLOGIA A DOPPIO MICROFONO L’ AUDIOPROCESSORE È MANTENUTO DALL’ ATTRAZIONE MAGNETICA SISTEMA DI TRASMISSIONE DEI SEGNALI COMPONENTI ELETTRONICHE DI SICUREZZA CONVERSIONE DEI SEGNALI IN VIBRAZIONE MECCANICA 8 Come funziona il Bonebridge tm? Il Bonebridge è un sistema di impianto a conduzione interno che è inserito nell’osso. Questo è il motivo per ossea, composto di un audioprocessore esterno, cui tali impianti vengono anche chiamati impianti a indossato dietro l’orecchio, e di un impianto, con conduzione ossea. posizionamento chirurgico sottocutaneo. Nell’orecchio interno, le vibrazioni meccaniche sono L’audioprocessore è mantenuto in posizione, convertite in segnali nervosi, trasmesse al cervello direttamente sull’impianto, tramite attrazione mediante il nervo acustico e percepite come suoni. magnetica e può essere quindi indossato in modo discreto e confortevole sotto i capelli. Poiché i segnali vengono trasferiti direttamente nell’orecchio interno tramite l’osso, è possibile Le onde sonore vengono registrate dai microfoni compensare le disabilità uditive dell’orecchio esterno dell’audioprocessore. L’audioprocessore converte i e medio. suoni in segnali elettrici. Questi segnali elettrici vengono trasferiti attraverso la pelle intatta alla parte impiantata del sistema Bonebridge. I segnali elettrici sono convertiti in vibrazioni meccaniche dall’impianto e trasmessi all’osso. L’osso quindi conduce le vibrazioni direttamente all’orecchio 9 10 Approfitta dei numerosi vantaggi L’innovativo sistema uditivo a conduzione ossea fornisce Attivazione dell’impianto numerosi vantaggi all’utente: Il Bonebridge può essere attivato da due a quattro Pelle intatta • Aspetto estetico attraente • L’impianto è posizionato in modo da essere settimane dopo l’intervento chirurgico. L’attivazione si ottiene adattando l’audioprocessore alle esigenze individuali dell’utente. completamente invisibile sotto la pelle. Semplice gestione L’audioprocessore può essere indossato in modo L’audioprocessore è davvero semplice da gestire per i discreto e confortevole sotto i capelli ed è pazienti. Solo la batteria dell’audioprocessore deve pertanto quasi invisibile. essere sostituita ogni 5-7 giorni. • L’esperienza con altri impianti uditivi mostra che sono associati a un tasso estremamente ridotto di I vantaggi della più recente tecnologia di elaborazione dei segnali complicazioni per la pelle. Il Bonebridge sfrutta la tecnologia più all’avanguardia questo tipo di impianti che lasciano la pelle intatta • Nessuna occlusione del condotto uditivo. Intervento chirurgico poco invasivo L’intervento chirurgico per il Bonebridge è una nell’elaborazione dei segnali. L’audioprocessore esterno può essere aggiornato anche dopo anni dall’intervento e gli utenti del Bonebridge possono sempre avvantaggiarsi della tecnologia più recente. procedura semplice e rapida, che può durare da mezz’ora a un’ora. Successivamente non sono necessari ulteriori interventi chirurgici. Tutte le parti sostituibili del sistema Bonebridge sono situate nell’audioprocessore esterno. 11 Audioprocessore Amadé BB – la più moderna tecnologia L’audioprocessore del sistema Bonebridge, indossato es- Sentire le cose importanti ternamente, è conforme alla tecnologia più aggiornata. Con l’Amadé, Lei potrà facilmente concentrarsi sui suoni che provengono frontalmente. La modalità di microfono Aspetto estetico attraente direzionale si rivela particolarmente utile in ambienti ru- L’audioprocessore può essere indossato in modo dis- morosi, ad esempio feste o ristoranti, consentendoLe di creto e confortevole sotto i capelli ed è pertanto quasi seguire chiaramente qualsiasi conversazione. invisibile. Libera selezione di programmi Colori diversi Il design dell’alloggiamento dell’Amadé è disponibile in Con l’Amadé BB, è Lei a padroneggiare tutte le situazioni quattro diversi colori. Scelga il colore che si abbina meg- di ascolto. Si può scegliere fra tre diversi programmi che lio al colore dei Suoi capelli o quello che Le piace di più. si adattano alle personali preferenze di ascolto. Dark Chocolate 12 Terra Brown Golden Sand Silver Grey Tecnologia intelligente Attenuazione dei suoni fastidiosi Gestione del parlato e del rumore L’Amadé riduce i suoni forti o improvvisi, come ad L’Amadé distingue fra parlato e rumore di sottofondo. Si esempio il tintinnio delle posate, il rumore delle pagine concentra sui discorsi, identificando e riducendo di un giornale sfogliato e consente un ascolto chiaro e automaticamente il rumore di sottofondo. piacevole in ogni situazione. Riduzione del rumore del vento La tecnologia intelligente controlla costantemente l’ambiente circostante: i rumori prodotti dal vento vengono così soppressi automaticamente, consentendo un ascolto più piacevole. 13 Paesi in cui sono stati impiantati sistemi di impianto uditivo MED-EL (aggiornamento al 2012) 14 MED-EL – leader nella tecnologia La società MED-EL Medical Electronics è annoverata fra i pionieri nel campo delle soluzioni uditive impiantabili. Il primo impianto cocleare multicanale microelettronico del mondo fu messo a punto dai due scienziati austriaci e fondatori di MED-EL, la Ing. dott.ssa Ingeborg e il prof. dott. Erwin Hochmair, e impiantato a Vienna nel 1977. Per la prima volta è stato possibile sostituire un organo sensoriale umano, ovvero il senso dell’udito. La società, ancora di proprietà privata, impone continuamente nuovi standard nello sviluppo di tecnologie mediche innovative per coloro che sono colpiti dalla perdita dell’udito. Lo scopo della società consiste nello sconfiggere la perdita dell’udito grazie alla gamma globale di soluzioni di impianto uditivo, per schiudere un mondo di suoni alle persone in tutto il mondo. Ingeborg ed Erwin Hochmair Ricerca & sviluppo: salvaguardare il futuro tramite l’innovazione tito nella ricerca e sviluppo: oltre il 15 per cento delle Impianti uditivi: per migliorare la qualità della vita vendite viene reindirizzato in questo settore. I nuovi MED-EL offre la gamma più ampia di sistemi uditivi standard e le innovazioni all’avanguardia confermano che impiantabili e dei relativi componenti in tutto il mondo. si sta percorrendo la strada giusta. Uno dei segreti del MED-EL consente a chirurghi e audiologi di selezionare la successo è la stretta collaborazione con ricercatori e svi- migliore soluzione uditiva per i pazienti che soffrono di luppatori altamente qualificati (nel campo dell’ingegneria, vari tipi di perdita dell’udito e adattare tali soluzioni alle informatica, fisica, chimica, medicina, ecc.). specifiche esigenze dei pazienti. Per coloro che soffrono Dalla sua fondazione, MED-EL ha costantemente inves- Il mondo dei suoni: un’ampia gamma di sistemi uditivi impiantabili di ipoacusie, gli impianti uditivi sono spesso l’unica possibilità per compensare la perdita dell’udito, e l’unica soluzione per migliorare significativamente la qualità di Ogni giorno, decine di persone in tutto il mondo ricevono vita. Le soluzioni di MED-EL sono convincenti grazie alla un sistema di impianto uditivo MED-EL. Più della metà loro facilità d’uso, affidabilità ed efficienza, e alla sono bambini. tecnologia avanzatissima. La filosofia dei nostri prodotti si ispira al seguente motto: “la massima valenza innovativa e la massima efficienza per il migliore ascolto possibile”. Un ruolo speciale viene attribuito alla conservazione dell’udito naturale residuo. 15 Gli utenti del Bonebridge tm descrivono le loro impressioni iniziali Una nuova e bellissima consapevolezza della vita. Con il Bonebridge, ho finalmente avuto l’opportunità di essere un’ascoltatrice partecipe nella vita. Solo ora mi rendo conto di tutto ciò che per anni non ero riuscita a percepire. La mia mente inizialmente ha dovuto abituarsi nuovamente alle numerose impressioni e suoni, ma si tratta di una sensazione indescrivibile e fantastica. La gestione dell’audioprocessore è semplicissima e la portata di suoni percepiti è molto più ampia rispetto a quanto offerto dagli apparecchi acustici. Posso sentire nuovamente anche le tonalità più tenui come il fruscío del vento o il ticchettio di un orologio. Petra, Germania Sono contentissima di avere scelto il Bonebridge. L’operazione è così semplice; il colore dell’audioprocessore si abbina perfettamente al colore dei miei capelli, ottenendo un ottimo risultato estetico. Un gran vantaggio è costituito anche dal fatto che il padiglione auricolare resta libero. La qualità dei suoni è naturale. Nel complesso tutto è andato bene per me e ho ottenuto un esito molto positivo. La qualità della mia vita è estremamente migliorata e sono davvero felice di aver preso questa decisione. Karin, Germania La migliore qualità sonora sperimentata in 60 anni. Ho scelto il Bonebridge perché la parte impiantabile del Bonebridge è completamente sottopelle. Ho indossato occhiali acustici a conduzione ossea per entrambi i lati per 50 anni, e pur avendo ricevuto un trattamento adeguato, ho notato che con l’audioprocessore Amadé c’era ancora la possibilità di migliorare. Mi ha sorpreso constatare l’ottimo funzionamento della comunicazione e sono davvero felice dell’invenzione dell’audioprocessore Amadé e di Bonebridge. Hartmut, Germania Con il Bonebridge, mi sento molto più coinvolta nella vita. Da quando ho ricevuto l’impianto uditivo, la musica svolge un ruolo sempre più importante nella mia vita, poiché posso ascoltarla con maggiore intensità e volume. La cosa che mi fa più piacere è salire in auto la mattina, accendere la radio e poter sentire tutto molto più intensamente e chiaramente! Sono davvero felice! Mi sembra di essere una persona nuova da quando è stato attivato il mio Bonebridge. Daniela, Austria Domande frequenti Quali sono i vantaggi offerti dal Bonebridge rispetto agli Sentirò le vibrazioni nella testa? apparecchi acustici convenzionali a conduzione ossea? No. Le vibrazioni meccaniche dell’impianto a Con gli apparecchi acustici convenzionali a conduzione conduzione ossea non sono percepibili. ossea si ottiene un effetto di smorzamento a causa della trasmissione attraverso la pelle. Il Bonebridge è Quando posso cominciare a utilizzare il dispositivo dopo invece impiantato sottopelle, evitando in tal modo l’intervento? l’effetto di smorzamento. Un grande vantaggio del L’impianto viene solitamente attivato da due a quattro Bonebridge è costituito dal fatto che gli utenti non settimane dopo l’intervento chirurgico. L’impianto viene hanno alcun problema con il dolore da pressione. In attivato adattando l’audioprocessore alle esigenze confronto al Bonebridge, i cosiddetti occhiali acustici a individuali del paziente. conduzione ossea devono essere premuti contro il cuoio capelluto con una forte pressione specifica per Per quanto tempo posso indossare l’audioprocessore? consentire la trasmissione delle vibrazioni all’osso Può indossare l’audioprocessore per tutto il tempo che attraverso la pelle. Questa costante pressione elevata vuole. La maggior parte degli utenti lo indossano tutto può provocare problemi cutanei e mal di testa. il giorno. Esso deve essere tuttavia rimosso prima di andare a dormire o lavarsi. Quali sono i vantaggi offerti dal Bonebridge rispetto agli apparecchi acustici ancorati all’osso? Che cosa devo fare ogni giorno per garantire che il A parte l’aspetto estetico sfavorevole, gli apparecchi sistema Bonebridge funzioni? acustici ancorati all’osso presentano un pilastro Quando si sveglia deve semplicemente collocare avvitato che sporge dalla pelle. Esso può causare l’audioprocessore sopra l’impianto. Solo la batteria irritazioni e infezioni cutanee. Il Bonebridge è il primo dell’audioprocessore deve essere sostituita all’incirca impianto attivo a conduzione ossea che lascia la pelle ogni 5-7 giorni. intatta. L’esperienza dimostra che questo tipo di impianti uditivi che lasciano la pelle intatta hanno Chi può dirmi se il Bonebridge sia la soluzione giusta anche un tasso molto ridotto di complicazioni cutanee. per me? Se le interessa conoscere meglio il sistema Bonebridge, Posso eseguire un test con un impianto a conduzione contatti un centro specializzato per gli impianti uditivi ossea prima dell’intervento chirurgico? nella Sua zona. Può reperire le relative informazioni sul Per verificare se il Bonebridge rappresenti la soluzione nostro sito Web (www.medel.com) alla voce “Trova una giusta per Lei, può provare, se desidera, l’ascolto tramite clinica”. Il tipo e la gravità di perdita dell’udito verranno conduzione ossea prima dell’intervento chirurgico di definite dal centro con i test audiologici. In associazione impianto. Il test avviene tramite l’uso di una fascia per la a un esame medico, è possibile stabilire l’idoneità del testa a conduzione ossea o cuffie a conduzione ossea Bonebridge o di un altro sistema uditivo MED-EL alle posizionate dietro l’orecchio. Il suono viene quindi Sue esigenze. trasmesso dall’osso all’orecchio interno. 18 Scansiona il codice e guarda i video! VIBRANT MED-EL Hearing Technology GmbH Fürstenweg 77 6020 Innsbruck, Austria Tel: +43-512-28 88 89 medel.com/bonebridge [email protected] MED-EL GmbH Niederlassung Wien [email protected] MED-EL UK London Office [email protected] MED-EL Thailand [email protected] MED-EL Deutschland GmbH [email protected] MED-EL Corporation, USA [email protected] MED-EL Malaysia [email protected] MED-EL Deutschland GmbH Büro Berlin [email protected] MED-EL Latino America S.R.L. [email protected] MED-EL Singapore [email protected] MED-EL Deutschland GmbH Office Helsinki [email protected] MED-EL Colombia S.A.S. [email protected] MED-EL Indonesia [email protected] MED-EL Unità Locale Italiana [email protected] MED-EL Mexico [email protected] MED-EL Korea [email protected] VIBRANT MED-EL France [email protected] MED-EL Middle East FZE [email protected] MED-EL Vietnam [email protected] MED-EL BE [email protected] MED-EL India Private Ltd [email protected] MED-EL Japan Co., Ltd [email protected] MED-EL GmbH Sucursal España [email protected] MED-EL Hong Kong Asia Pacific Headquarters [email protected] MED-EL Liaison Office Australasia [email protected] MED-EL GmbH Sucursal em Portugal [email protected] MED-EL UK Ltd [email protected] 28167 1.0 MED-EL Philippines HQ [email protected] MED-EL China Office [email protected]