BoneBridge tm - Med-El

annuncio pubblicitario
Sistema di impianto a conduzione ossea
Bonebridge
tm
Una tecnologia rivoluzionaria nel
settore dei sistemi uditivi
1
“La qualità della mia
vita è aumentata
enormemente”
Karin, Germania
Il primo impianto attivo a conduzione
ossea del mondo: il Bonebridge tm
Siamo orgogliosi di presentare il primo impianto attivo a
interno tramite la conduzione per via ossea. La
conduzione ossea del mondo: il BONEBRIDGE.
conduzione ossea svolge un ruolo significativo per i
soggetti in cui il suono non può essere trasferito
Con il Bonebridge, MED-EL completa la propria famiglia di
all’orecchio interno tramite il normale percorso
impianti per l´udito. La comprovata tecnologia che lascia
dell’orecchio esterno e medio. Pertanto, il suono viene
la pelle intatta è stata già implementata e consolidata
trasmesso all’orecchio interno per stimolare il nervo
nei nostri impianti sia cocleari sia dell’orecchio medio e
acustico attraverso le ossa del cranio.
viene ora impiegata con successo nella stimolazione
tramite conduzione ossea. MED-EL può ora offrire
Il Bonebridge può essere utilizzato per i seguenti tipi
soluzioni per un numero maggiore di persone affette da
di perdita dell’udito:
varie forme di perdita dell’udito con la più ampia gamma
di impianti uditivi del mondo.
Tecnologia rivoluzionaria
• Ipoacusia trasmissiva
• Ipoacusia mista
• Ipoacusia neurosensoriale monolaterale
Il Bonebridge è un innovativo impianto a conduzione
ossea completamente coperto dalla pelle intatta. Esso
consente la trasmissione diretta del suono all’orecchio
3
Come funziona il nostro udito
Le orecchie sono organi davvero eccezionali. Esse
Come funziona l’udito naturale:
raccolgono le onde sonore convertendole in
informazioni che possono essere interpretate dal
cervello. La conoscenza del funzionamento naturale
1.Il suono viene captato dall’orecchio e trasmesso al
timpano tramite il condotto uditivo.
dell’udito può aiutare a comprendere le ragioni della
sua perdita e contribuire, inoltre, alla decisione per
l’opzione di trattamento più idonea.
L’orecchio umano è diviso in tre aree: l’orecchio esterno
comprende le parti visibili dell’orecchio e il condotto
2.La membrana del timpano converte i suoni in arrivo
in vibrazioni.
3.I tre ossicini vengono mossi da queste vibrazioni e
trasmettono la stimolazione acustica alla coclea.
uditivo. L’orecchio medio consiste principalmente del
timpano e dei tre ossicini che formano la catena
ossiculare. L’orecchio interno è il vero e proprio organo
4.Il fluido nella coclea viene così messo in movimento
e stimola le cosiddette cellule ciliate.
dell’udito ed è denominato coclea.
5.Le cellule ciliate generano segnali elettrici che
vengono trasmessi dal nervo acustico al cervello.
6.Il cervello interpreta i segnali elettrici come suoni
acustici.
4
Tipi diversi di perdita dell’udito
Ogni tipo di perdita dell’udito è differente quanto il
Ipoacusia mista
soggetto che ne soffre. Le perdite dell’udito derivano
Una perdita dell’udito di tipo misto è una combinazione
da danni a carico di una o varie parti dell’orecchio. I
di perdita dell’udito neurosensoriale e trasmissivo.
quattro tipi diversi di ipoacusia sono spiegati di seguito:
Ipoacusia trasmissiva
Sordità neurosensoriale monolaterale
Tale definizione riguarda la perdita grave o completa della
La perdita uditiva di tipo trasmissivo è spesso causata da
funzionalità uditiva in un orecchio. Sebbene i pazienti
malformazioni dell’orecchio o da gravi infezioni
siano in grado di sentire con l’altro orecchio, hanno
dell’orecchio medio.
comunque difficoltà dal lato deficitario che si riflettono
nel dialogo, nel comprendere conversazioni in ambienti
Ipoacusia neurosensoriale
rumorosi e nel localizzare la provenienza dei suoni.
La perdita dell’udito associata all’invecchiamento
(presbiacusia o perdita dell’udito collegata all’età)
Il Bonebridge rappresenta la soluzione adatta per la
corrisponde di solito alla ipoacusia neurosensoriale.
perdita uditiva trasmissiva o mista e per la sordità
Un’altra causa comune potrebbe essere il trauma
neurosensoriale monolaterale.
acustico.
Ipoacusia neurosensoriale
Sordità neurosensoriale monolaterale
La coclea non funziona correttamente
Ciò definisce la perdita grave o totale
e non è in grado di convertire i suoni
della funzione uditiva in un orecchio,
in impulsi elettrici necessari per la
mentre l’altro orecchio presenta una
stimolazione del nervo acustico.
funzionalità normale.
Ipoacusia trasmissiva
Ipoacusia mista
Una deformità oppure
Una ipoacusia mista è una combinazione
ostruzione dell‘orecchio
di perdita uditiva neurosensoriale e
Schallleitungshörverlust
medio può impedire alle ossa
trasmissiva.
Blockaden oder Missbildungen des
di vibrare adeguatamente.
Mittelohres können verhindern, dass die
Gehörknöchelchen richtig vibrieren.
5
6
Udire per mezzo della conduzione
ossea: un’idea consolidata
Il primo utilizzatore del principio della conduzione ossa
Come si trasmette il suono?
conosciuto risale al XVIII secolo. Era il famoso
Il percorso della trasmissione di suoni dall’orecchio
compositore Ludwig van Beethoven. I suoi problemi di
esterno, attraverso l’orecchio medio fino all’orecchio
udito cominciarono prima dei 30 anni di età, e
interno, è noto come conduzione per via aerea. Oltre
peggiorarono di anno in anno. Alla fine dei suoi giorni,
alla conduzione per via aerea, esiste un secondo
egli era ormai praticamente sordo. Nonostante la sordità
meccanismo di trasmissione dei suoni, la cosiddetta
però, era ancora in grado di sentire la musica. Per farlo,
conduzione per via ossea. La conduzione per via ossea
teneva stretta tra i denti una bacchetta, collegata
aggira l’orecchio esterno e l’orecchio medio. Tramite le
all’altra estremità con il pianoforte, per poter sentire la
ossa del cranio, il suono viene trasmesso direttamente
musica attraverso l’osso mascellare.
all’orecchio interno.
Quando viene utilizzata la conduzione
ossea?
Quando la naturale trasmissione del suono all’orecchio
interno è impedita, si può utilizzare un sistema uditivo a
conduzione ossea. Nei sistemi uditivi a conduzione
ossea, le ossa del cranio sono stimolate tramite
vibrazioni meccaniche. Queste vibrazioni vengono
trasmesse direttamente all’orecchio interno, dove
vengono elaborate come normali suoni.
7
ELABORAZIONE INTELLIGENTE DEI SEGNALI
TECNOLOGIA A DOPPIO MICROFONO
L’ AUDIOPROCESSORE È
MANTENUTO DALL’ ATTRAZIONE
MAGNETICA
SISTEMA DI TRASMISSIONE
DEI SEGNALI
COMPONENTI ELETTRONICHE
DI SICUREZZA
CONVERSIONE DEI
SEGNALI IN VIBRAZIONE
MECCANICA
8
Come funziona il Bonebridge tm?
Il Bonebridge è un sistema di impianto a conduzione
interno che è inserito nell’osso. Questo è il motivo per
ossea, composto di un audioprocessore esterno,
cui tali impianti vengono anche chiamati impianti a
indossato dietro l’orecchio, e di un impianto, con
conduzione ossea.
posizionamento chirurgico sottocutaneo.
Nell’orecchio interno, le vibrazioni meccaniche sono
L’audioprocessore è mantenuto in posizione,
convertite in segnali nervosi, trasmesse al cervello
direttamente sull’impianto, tramite attrazione
mediante il nervo acustico e percepite come suoni.
magnetica e può essere quindi indossato in modo
discreto e confortevole sotto i capelli.
Poiché i segnali vengono trasferiti direttamente
nell’orecchio interno tramite l’osso, è possibile
Le onde sonore vengono registrate dai microfoni
compensare le disabilità uditive dell’orecchio esterno
dell’audioprocessore. L’audioprocessore converte i
e medio.
suoni in segnali elettrici. Questi segnali elettrici
vengono trasferiti attraverso la pelle intatta alla parte
impiantata del sistema Bonebridge.
I segnali elettrici sono convertiti in vibrazioni
meccaniche dall’impianto e trasmessi all’osso. L’osso
quindi conduce le vibrazioni direttamente all’orecchio
9
10
Approfitta dei numerosi vantaggi
L’innovativo sistema uditivo a conduzione ossea fornisce
Attivazione dell’impianto
numerosi vantaggi all’utente:
Il Bonebridge può essere attivato da due a quattro
Pelle intatta
• Aspetto estetico attraente
• L’impianto è posizionato in modo da essere
settimane dopo l’intervento chirurgico. L’attivazione si
ottiene adattando l’audioprocessore alle esigenze
individuali dell’utente.
completamente invisibile sotto la pelle.
Semplice gestione
L’audioprocessore può essere indossato in modo
L’audioprocessore è davvero semplice da gestire per i
discreto e confortevole sotto i capelli ed è
pazienti. Solo la batteria dell’audioprocessore deve
pertanto quasi invisibile.
essere sostituita ogni 5-7 giorni.
• L’esperienza con altri impianti uditivi mostra che
sono associati a un tasso estremamente ridotto di
I vantaggi della più recente tecnologia di
elaborazione dei segnali
complicazioni per la pelle.
Il Bonebridge sfrutta la tecnologia più all’avanguardia
questo tipo di impianti che lasciano la pelle intatta
• Nessuna occlusione del condotto uditivo.
Intervento chirurgico poco invasivo
L’intervento chirurgico per il Bonebridge è una
nell’elaborazione dei segnali. L’audioprocessore esterno
può essere aggiornato anche dopo anni dall’intervento
e gli utenti del Bonebridge possono sempre
avvantaggiarsi della tecnologia più recente.
procedura semplice e rapida, che può durare da
mezz’ora a un’ora. Successivamente non sono necessari
ulteriori interventi chirurgici. Tutte le parti sostituibili del
sistema Bonebridge sono situate nell’audioprocessore
esterno.
11
Audioprocessore Amadé BB –
la più moderna tecnologia
L’audioprocessore del sistema Bonebridge, indossato es-
Sentire le cose importanti
ternamente, è conforme alla tecnologia più aggiornata.
Con l’Amadé, Lei potrà facilmente concentrarsi sui suoni
che provengono frontalmente. La modalità di microfono
Aspetto estetico attraente
direzionale si rivela particolarmente utile in ambienti ru-
L’audioprocessore può essere indossato in modo dis-
morosi, ad esempio feste o ristoranti, consentendoLe di
creto e confortevole sotto i capelli ed è pertanto quasi
seguire chiaramente qualsiasi conversazione.
invisibile.
Libera selezione di programmi
Colori diversi
Il design dell’alloggiamento dell’Amadé è disponibile in
Con l’Amadé BB, è Lei a padroneggiare tutte le situazioni
quattro diversi colori. Scelga il colore che si abbina meg-
di ascolto. Si può scegliere fra tre diversi programmi che
lio al colore dei Suoi capelli o quello che Le piace di più.
si adattano alle personali preferenze di ascolto.
Dark Chocolate
12
Terra Brown
Golden Sand
Silver Grey
Tecnologia intelligente
Attenuazione dei suoni fastidiosi
Gestione del parlato e del rumore
L’Amadé riduce i suoni forti o improvvisi, come ad
L’Amadé distingue fra parlato e rumore di sottofondo. Si
esempio il tintinnio delle posate, il rumore delle pagine
concentra sui discorsi, identificando e riducendo
di un giornale sfogliato e consente un ascolto chiaro e
automaticamente il rumore di sottofondo.
piacevole in ogni situazione.
Riduzione del rumore del vento
La tecnologia intelligente controlla costantemente
l’ambiente circostante: i rumori prodotti dal vento
vengono così soppressi automaticamente, consentendo
un ascolto più piacevole.
13
Paesi in cui sono stati impiantati sistemi di impianto uditivo MED-EL (aggiornamento al 2012)
14
MED-EL – leader nella tecnologia
La società
MED-EL Medical Electronics è annoverata fra i pionieri nel
campo delle soluzioni uditive impiantabili. Il primo
impianto cocleare multicanale microelettronico del
mondo fu messo a punto dai due scienziati austriaci e
fondatori di MED-EL, la Ing. dott.ssa Ingeborg e il prof.
dott. Erwin Hochmair, e impiantato a Vienna nel 1977.
Per la prima volta è stato possibile sostituire un organo
sensoriale umano, ovvero il senso dell’udito. La società,
ancora di proprietà privata, impone continuamente nuovi
standard nello sviluppo di tecnologie mediche innovative
per coloro che sono colpiti dalla perdita dell’udito. Lo
scopo della società consiste nello sconfiggere la perdita
dell’udito grazie alla gamma globale di soluzioni di
impianto uditivo, per schiudere un mondo di suoni alle
persone in tutto il mondo.
Ingeborg ed Erwin Hochmair
Ricerca & sviluppo: salvaguardare il futuro
tramite l’innovazione
tito nella ricerca e sviluppo: oltre il 15 per cento delle
Impianti uditivi: per migliorare la qualità
della vita
vendite viene reindirizzato in questo settore. I nuovi
MED-EL offre la gamma più ampia di sistemi uditivi
standard e le innovazioni all’avanguardia confermano che
impiantabili e dei relativi componenti in tutto il mondo.
si sta percorrendo la strada giusta. Uno dei segreti del
MED-EL consente a chirurghi e audiologi di selezionare la
successo è la stretta collaborazione con ricercatori e svi-
migliore soluzione uditiva per i pazienti che soffrono di
luppatori altamente qualificati (nel campo dell’ingegneria,
vari tipi di perdita dell’udito e adattare tali soluzioni alle
informatica, fisica, chimica, medicina, ecc.).
specifiche esigenze dei pazienti. Per coloro che soffrono
Dalla sua fondazione, MED-EL ha costantemente inves-
Il mondo dei suoni: un’ampia gamma di
sistemi uditivi impiantabili
di ipoacusie, gli impianti uditivi sono spesso l’unica
possibilità per compensare la perdita dell’udito, e l’unica
soluzione per migliorare significativamente la qualità di
Ogni giorno, decine di persone in tutto il mondo ricevono
vita. Le soluzioni di MED-EL sono convincenti grazie alla
un sistema di impianto uditivo MED-EL. Più della metà
loro facilità d’uso, affidabilità ed efficienza, e alla
sono bambini.
tecnologia avanzatissima. La filosofia dei nostri prodotti
si ispira al seguente motto: “la massima valenza
innovativa e la massima efficienza per il migliore ascolto
possibile”. Un ruolo speciale viene attribuito alla
conservazione dell’udito naturale residuo.
15
Gli utenti del Bonebridge tm
descrivono le loro impressioni iniziali
Una nuova e bellissima consapevolezza della vita.
Con il Bonebridge, ho finalmente avuto l’opportunità di essere un’ascoltatrice partecipe nella vita. Solo ora
mi rendo conto di tutto ciò che per anni non ero riuscita a percepire. La mia mente inizialmente ha dovuto
abituarsi nuovamente alle numerose impressioni e suoni, ma si tratta di una sensazione indescrivibile e
fantastica. La gestione dell’audioprocessore è semplicissima e la portata di suoni percepiti è molto più
ampia rispetto a quanto offerto dagli apparecchi acustici. Posso sentire nuovamente anche le tonalità più
tenui come il fruscío del vento o il ticchettio di un orologio.
Petra, Germania
Sono contentissima di avere scelto il Bonebridge.
L’operazione è così semplice; il colore dell’audioprocessore si abbina
perfettamente al colore dei miei capelli, ottenendo un ottimo risultato estetico.
Un gran vantaggio è costituito anche dal fatto che il padiglione auricolare resta
libero. La qualità dei suoni è naturale. Nel complesso tutto è andato bene per
me e ho ottenuto un esito molto positivo. La qualità della mia vita è
estremamente migliorata e sono davvero felice di aver preso questa decisione.
Karin, Germania
La migliore qualità sonora sperimentata in 60 anni.
Ho scelto il Bonebridge perché la parte impiantabile del Bonebridge è completamente
sottopelle. Ho indossato occhiali acustici a conduzione ossea per entrambi i lati per 50
anni, e pur avendo ricevuto un trattamento adeguato, ho notato che con l’audioprocessore
Amadé c’era ancora la possibilità di migliorare. Mi ha sorpreso constatare l’ottimo
funzionamento della comunicazione e sono davvero felice dell’invenzione
dell’audioprocessore Amadé e di Bonebridge.
Hartmut, Germania
Con il Bonebridge, mi sento molto più coinvolta nella vita.
Da quando ho ricevuto l’impianto uditivo, la musica svolge un ruolo sempre più
importante nella mia vita, poiché posso ascoltarla con maggiore intensità e volume. La
cosa che mi fa più piacere è salire in auto la mattina, accendere la radio e poter sentire
tutto molto più intensamente e chiaramente! Sono davvero felice! Mi sembra di essere
una persona nuova da quando è stato attivato il mio Bonebridge.
Daniela, Austria
Domande frequenti
Quali sono i vantaggi offerti dal Bonebridge rispetto agli
Sentirò le vibrazioni nella testa?
apparecchi acustici convenzionali a conduzione ossea?
No. Le vibrazioni meccaniche dell’impianto a
Con gli apparecchi acustici convenzionali a conduzione
conduzione ossea non sono percepibili.
ossea si ottiene un effetto di smorzamento a causa
della trasmissione attraverso la pelle. Il Bonebridge è
Quando posso cominciare a utilizzare il dispositivo dopo
invece impiantato sottopelle, evitando in tal modo
l’intervento?
l’effetto di smorzamento. Un grande vantaggio del
L’impianto viene solitamente attivato da due a quattro
Bonebridge è costituito dal fatto che gli utenti non
settimane dopo l’intervento chirurgico. L’impianto viene
hanno alcun problema con il dolore da pressione. In
attivato adattando l’audioprocessore alle esigenze
confronto al Bonebridge, i cosiddetti occhiali acustici a
individuali del paziente.
conduzione ossea devono essere premuti contro il
cuoio capelluto con una forte pressione specifica per
Per quanto tempo posso indossare l’audioprocessore?
consentire la trasmissione delle vibrazioni all’osso
Può indossare l’audioprocessore per tutto il tempo che
attraverso la pelle. Questa costante pressione elevata
vuole. La maggior parte degli utenti lo indossano tutto
può provocare problemi cutanei e mal di testa.
il giorno. Esso deve essere tuttavia rimosso prima di
andare a dormire o lavarsi.
Quali sono i vantaggi offerti dal Bonebridge rispetto agli
apparecchi acustici ancorati all’osso?
Che cosa devo fare ogni giorno per garantire che il
A parte l’aspetto estetico sfavorevole, gli apparecchi
sistema Bonebridge funzioni?
acustici ancorati all’osso presentano un pilastro
Quando si sveglia deve semplicemente collocare
avvitato che sporge dalla pelle. Esso può causare
l’audioprocessore sopra l’impianto. Solo la batteria
irritazioni e infezioni cutanee. Il Bonebridge è il primo
dell’audioprocessore deve essere sostituita all’incirca
impianto attivo a conduzione ossea che lascia la pelle
ogni 5-7 giorni.
intatta. L’esperienza dimostra che questo tipo di
impianti uditivi che lasciano la pelle intatta hanno
Chi può dirmi se il Bonebridge sia la soluzione giusta
anche un tasso molto ridotto di complicazioni cutanee.
per me?
Se le interessa conoscere meglio il sistema Bonebridge,
Posso eseguire un test con un impianto a conduzione
contatti un centro specializzato per gli impianti uditivi
ossea prima dell’intervento chirurgico?
nella Sua zona. Può reperire le relative informazioni sul
Per verificare se il Bonebridge rappresenti la soluzione
nostro sito Web (www.medel.com) alla voce “Trova una
giusta per Lei, può provare, se desidera, l’ascolto tramite
clinica”. Il tipo e la gravità di perdita dell’udito verranno
conduzione ossea prima dell’intervento chirurgico di
definite dal centro con i test audiologici. In associazione
impianto. Il test avviene tramite l’uso di una fascia per la
a un esame medico, è possibile stabilire l’idoneità del
testa a conduzione ossea o cuffie a conduzione ossea
Bonebridge o di un altro sistema uditivo MED-EL alle
posizionate dietro l’orecchio. Il suono viene quindi
Sue esigenze.
trasmesso dall’osso all’orecchio interno.
18
Scansiona il
codice e guarda
i video!
VIBRANT MED-EL
Hearing Technology GmbH
Fürstenweg 77
6020 Innsbruck, Austria
Tel: +43-512-28 88 89
medel.com/bonebridge
[email protected]
MED-EL GmbH Niederlassung Wien
[email protected]
MED-EL UK London Office
[email protected]
MED-EL Thailand
[email protected]
MED-EL Deutschland GmbH
[email protected]
MED-EL Corporation, USA
[email protected]
MED-EL Malaysia
[email protected]
MED-EL Deutschland GmbH Büro Berlin
[email protected]
MED-EL Latino America S.R.L.
[email protected]
MED-EL Singapore
[email protected]
MED-EL Deutschland GmbH Office Helsinki
[email protected]
MED-EL Colombia S.A.S.
[email protected]
MED-EL Indonesia
[email protected]
MED-EL Unità Locale Italiana
[email protected]
MED-EL Mexico
[email protected]
MED-EL Korea
[email protected]
VIBRANT MED-EL France
[email protected]
MED-EL Middle East FZE
[email protected]
MED-EL Vietnam
[email protected]
MED-EL BE
[email protected]
MED-EL India Private Ltd
[email protected]
MED-EL Japan Co., Ltd
[email protected]
MED-EL GmbH Sucursal España
[email protected]
MED-EL Hong Kong
Asia Pacific Headquarters
[email protected]
MED-EL Liaison Office Australasia
[email protected]
MED-EL GmbH Sucursal em Portugal
[email protected]
MED-EL UK Ltd
[email protected]
28167 1.0
MED-EL Philippines HQ
[email protected]
MED-EL China Office
[email protected]
Scarica