0DQXDOHGLSURJHWWD]LRQHHGL]LRQH SIMODRIVE Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 VLPRGULYH 0RWRULDGDOEHURFDYRSHU D]LRQDPHQWLPDQGULQRSULQFLSDOH 3030 Prefazione Descrizione del motore ad albero cavo 1 SIMODRIVE Dati elettrici 2 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Dati meccanici 3 Numero di ordinazione 4 Dati tecnici e curve caratteristiche 5 Disegni quotati 6 Appendice A Manuale di progettazione (PPM), Edizione 08/2005 6SN 1197-0AD03-0CP1 Istruzioni di sicurezza Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. Pericolo questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. Avvertenza il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. Cautela con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. Cautela senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Attenzione indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze indesiderate. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato L'apparecchio/sistema in questione deve essere installato e messo in servizio solo rispettando le indicazioni contenute in questa documentazione. La messa in servizio e l'esercizio di un apparecchio/sistema devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Con riferimento alle indicazioni contenute in questa documentazione in merito alla sicurezza, come personale qualificato si intende quello autorizzato a mettere in servizio, eseguire la relativa messa a terra e contrassegnare le apparecchiature, i sistemi e i circuiti elettrici rispettando gli standard della tecnica di sicurezza. Uso regolamentare delle apparecchiature/dei sistemi: Si prega di tener presente quanto segue: Attenzione L'apparecchiatura può essere destinata solo agli impieghi previsti nel catalogo e nella descrizione tecnica e può essere utilizzata solo insieme a apparecchiature e componenti di Siemens o di altri costruttori raccomandati o omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario che le modalità di trasporto, di immagazzinamento, di installazione e di montaggio siano corrette, che l'apparecchiatura venga usata con cura e che si provveda ad una manutenzione appropriata. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Automation and Drives Postfach 48 48 90437 NÜRNBERG GERMANIA N. di ordinazione 6SN 1197-0AD03-0CP1 Edizione 09/2005 Copyright © Siemens AG 2001-2005. Con riserva di eventuali modifiche tecniche Prefazione Informazioni sulla documentazione SIMODRIVE Questo manuale è parte integrante della documentazione tecnica per il cliente relativa ai SIMODRIVE. Tutte le pubblicazioni possono essere ordinate singolarmente. Presso la più vicina rappresentanza Siemens è possibile ricevere l'elenco completo di tutti i depliant pubblicitari, i cataloghi, i prospetti, le descrizioni sintetiche, i manuali operativi e le descrizioni tecniche, nonché informazioni relative ai numeri d'ordinazione, indirizzi a cui rivolgersi e prezzi. Per motivi di chiarezza questo manuale non riporta tutte le informazioni dettagliate relative alle varie esecuzioni del prodotto, né può prendere in considerazione ogni possibile caso applicativo, di funzionamento e di manutenzione. Inoltre precisiamo che il contenuto di questa pubblicazione non è da considerare parte di un accordo, di un impegno o di un rapporto giuridico precedente o in essere e non ne costituisce una modifica. Tutti gli obblighi Siemens risultano dal relativo contratto di vendita che contiene anche tutte le regole di garanzia e quelle valide singolarmente. Quanto definito contrattualmente per le prestazioni in garanzia non viene né ampliato né limitato dal contenuto di questa pubblicazione. Supporto tecnico Per eventuali chiarimenti si prega di contattare la seguente hotline: Tel.: +49 (0) 180 5050–222 Fax: +49 (0) 180 5050–223 Internet: http://www.siemens.com/automation/support-request Per domande relative alla documentazione (p. es. suggerimenti, correzioni) inviare un fax o una e-mail al seguente indirizzo: Fax: +49 (0) 9131 98–2176 Modulo fax: vedere l'apposito modulo al termine del manuale. E-mail: [email protected] Informazioni sui prodotti Informazioni aggiornate su nostri prodotti sono reperibili in Internet al seguente indirizzo: http://www.siemens.com/motioncontrol Prefazione Segnali di pericolo e di avvertimento Segnali di pericolo e di avvertimento Pericolo La messa in servizio non è consentita fino a quando non è stato accertato che la macchina, sulla quale devono essere installati i componenti descritti nel presente manuale, non è conforme alle disposizioni della direttiva 98/37/CE. La messa in servizio delle apparecchiature SIMODRIVE e dei motori può essere eseguita solo da personale adeguatamente qualificato. Questo personale deve tener presente la documentazione tecnica relativa al prodotto, nonché conoscere a fondo e rispettare le avvertenze indicate. Quando un'apparecchiatura elettrica o un motore sono in funzione, i circuiti elettrici sono sottoposti a tensioni pericolose. Durante il funzionamento dell'impianto sono possibili movimenti pericolosi degli assi. Tutti i lavori sull'impianto elettrico devono avvenire in assenza di tensione. Le apparecchiature SIMODRIVE sono concepite per il collegamento a reti di alimentazione (reti TN) con messa a terra a bassa resistenza. Il collegamento di apparecchiature SIMODRIVE con motori alla rete di alimentazione tramite dispositivi di protezione (RCD) per le dispersioni di corrente (FI), è ammesso solo se la compatibilità dell'apparecchiatura SIMODRIVE con il dispositivo di sicurezza FI è comprovata secondo la norma EN 50178, cap. 5.2.11.2. Avvertenza Per un funzionamento ottimale e sicuro di queste apparecchiature e dei motori è essenziale che il trasporto sia corretto e che l'immagazzinaggio, l'installazione e il montaggio siano stati eseguiti con la cura necessaria. Per l'esecuzione di varianti speciali per le apparecchiature e i motori è necessario fare riferimento alle indicazioni riportate nei cataloghi e nelle offerte. Oltre alle segnalazioni di rischio e agli avvisi di pericolo contenuti nella documentazione tecnica fornita, vanno tenute presenti anche le normative nazionali, locali e le prescrizioni relative all'impianto. Cautela La temperatura sulla superficie esterna dei motori può superare i +100° C. Pertanto non si devono addossare o fissare al motore particolari sensibili alla temperatura come p. es. cavi o componenti elettronici. Occorre assolutamente evitare che in fase di montaggio i cavi di collegamento – vengano danneggiati – siano tirati – si possano impigliare in parti in rotazione. iv Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Prefazione Cautela Le apparecchiature SIMODRIVE con motori, durante la fase di verifica costruttiva, vengono sottoposte ad una prova sotto tensione secondo quanto previsto dalla norma EN 50178. Durante la prova sotto tensione degli equipaggiamenti elettrici di macchine industriali secondo la norma EN 60204-1, paragrafo 19.4, è necessario scollegare/disconnettere tutti i collegamenti delle apparecchiature SIMODRIVE per evitare di danneggiarle. Il collegamento dei motori va eseguito sulla base dello schema circuitale fornito. Non è consentito il collegamento diretto dei motori alla rete in corrente trifase perché questo potrebbe distruggere il motore. Nota Le apparecchiature SIMODRIVE con motori in condizioni adeguate di esercizio e in ambienti operativi asciutti soddisfano la direttiva per la bassa tensione 73/23/CEE. Le apparecchiature SIMODRIVE con motori soddisfano la direttiva EMC 89/336/CEE per le configurazioni indicate nella relativa direttiva di conformità CE. Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 v Prefazione Avvertenze ESD Cautela Elecrostatic Sensitive Devices (ESD) sono componenti singoli, circuiti integrati o schede che possono essere danneggiati da campi o scariche elettrostatiche. Manipolazione - prescrizioni per i componenti ESD: Lavorando con componenti elettronici è indispensabile provvedere ad una buona messa a terra della persona, della stazione di lavoro e dell'imballaggio! I componenti elettronici devono essere manipolati solo in aree ESD con pavimentazione dotata di ottima conducibilità se il personale – indossa l'apposito bracciale ESD messo a terra e – porta scarpe ESD o gli appositi nastri ESD per la messa a terra delle scarpe. Il contatto con componenti elettronici va comunque evitato se non strettamente indispensabile. I componenti elettronici non devono venire a contatto con elementi in plastica e indumenti con parti in plastica. Le schede elettroniche possono essere depositate solo su ripiani dotati di ottima conducibilità (tavoli con rivestimento ESD, gommapiuma ESD con ottima conducibilità, buste ESD per l'imballo, contenitori ESD per il trasporto). Le schede elettroniche non devono essere collocate nelle vicinanze di videoterminali, monitor o televisori. Distanza dallo schermo > 10 cm). Sulle schede elettroniche si possono eseguire misure se – l'apparecchio di misura è messo a terra (p. es. tramite apposito conduttore di terra) oppure – prima della misura, nel caso di apparecchi di misura non messi a terra, il puntale di misura viene messo per breve tempo a terra (p. es. toccando una parte non verniciata della custodia dell'apparecchiatura di comando). vi Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Indice Prefazione ................................................................................................................................................. iii 1 2 3 Descrizione del motore ad albero cavo................................................................................................... 1-1 1.1 Caratteristiche serie 1PM6......................................................................................................... 1-1 1.2 Caratteristiche serie 1PM4......................................................................................................... 1-3 1.3 Esecuzione tecnica 1PM6 e 1PM4 ............................................................................................ 1-5 1.4 1.4.1 1.4.2 Dati tecnici.................................................................................................................................. 1-6 Dati tecnici dei motori 1PM6 ...................................................................................................... 1-6 Dati tecnici dei motori 1PM4 ...................................................................................................... 1-8 Dati elettrici............................................................................................................................................. 2-1 2.1 Definizioni................................................................................................................................... 2-1 2.2 Funzionamento e caratteristiche di potenza .............................................................................. 2-3 2.3 Funzionamento in SIMODRIVE 611 .......................................................................................... 2-6 2.4 Abbinamento motore - convertitore (modulo di potenza) .......................................................... 2-7 2.5 Limitazioni del motore ................................................................................................................ 2-7 2.6 2.6.1 2.6.2 2.6.3 2.6.4 Ampliamenti ............................................................................................................................... 2-8 Collegamento a stella/triangolo.................................................................................................. 2-9 Cavo di potenza ....................................................................................................................... 2-10 Avvertenze per il collegamento................................................................................................ 2-13 Targhetta dei dati tecnici.......................................................................................................... 2-14 2.7 Protezione termica del motore ................................................................................................. 2-15 2.8 Trasduttore............................................................................................................................... 2-17 Dati meccanici ........................................................................................................................................ 3-1 3.1 Forme costruttive ....................................................................................................................... 3-1 3.2 Valori limite delle oscillazioni ..................................................................................................... 3-2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 Cuscinetti ................................................................................................................................... 3-4 Tipi di azionamento ed esecuzione dei cuscinetti...................................................................... 3-4 Intervallo per la sostituzione dei cuscinetti ................................................................................ 3-5 Forze radiali e forze assiali ........................................................................................................ 3-6 3.4 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.4.4 Raffreddamento ......................................................................................................................... 3-8 Esecuzione del lubrorefrigerante ............................................................................................... 3-9 Raffreddamento a liquido (olio)................................................................................................ 3-15 Raffreddamento a liquido (acqua) ........................................................................................... 3-16 Ventilazione forzata ................................................................................................................. 3-19 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 vii Indice 4 5 Numero di ordinazione............................................................................................................................ 4-1 4.1 Numero di ordinazione 1PM6 .................................................................................................... 4-1 4.2 Numero di ordinazione per 1PM4 .............................................................................................. 4-2 4.3 Esempi di ordinazione per la serie 1PM4 .................................................................................. 4-3 Dati tecnici e curve caratteristiche .......................................................................................................... 5-1 5.1 5.1.1 5.1.2 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri ....................................................... 5-1 1PM6 ventilazione forzata, 1PM4 raffreddamento a olio ........................................................... 5-2 1PM4, raffreddamento ad acqua ............................................................................................. 5-12 6 Disegni quotati ........................................................................................................................................ 6-1 A Appendice...............................................................................................................................................A-1 A.1 Bibliografia .................................................................................................................................A-1 Indice analitico ...................................................................................................................Indice analitico-1 viii Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Descrizione del motore ad albero cavo 1.1 1.1 1 Caratteristiche serie 1PM6 Panoramica I motori 1PM6 con raffreddamento ad aria sono stati concepiti in modo particolare per il montaggio diretto su mandrini meccanici. L'albero cavo consente il passaggio del lubrorefrigerante per utensili a raffreddamento interno. Per l'ingresso del lubrorefrigerante, l'albero sulla parte posteriore del motore (lato B) è predisposto per il montaggio di un giunto rotante. I motori 1PM6 sono motori asincroni a 4 poli con rotore a gabbia, robusti ed esenti da manutenzione. Lo sviluppo di questi motori è stato concepito in particolare per il funzionamento con il sistema di convertitori SIMODRIVE 611. Per la ventilazione forzata sulla parte posteriore del motore è montato un ventilatore (radiale o assiale in base all'esecuzione). La direzione dell'aria va dal lato albero (lato A) al lato posteriore del motore (lato B) per allontanare dalla macchina utensile il calore dissipato dal motore stesso. I motori dispongono di un trasduttore di misura integrato ad albero cavo, per il rilevamento della velocità e della posizione indiretta. Figura 1-1 Motori 1PM6 con ventilatore radiale o assiale Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 1-1 Descrizione del motore ad albero cavo 1.1 Caratteristiche serie 1PM6 Vantaggi • albero cavo per il passaggio del lubrorefrigerante con montaggio diretto sul mandrino • numero di giri max. fino a 12000 1/min (18000 1/min per l'esecuzione per numero di giri max. maggiorato, opzione L37) • coppia nominale piena costantemente disponibile anche a motore fermo • ventilatore assiale o radiale integrato • elevata regolarità di rotazione • brevi tempi di accelerazione e frenatura Campo d'impiego • centri di lavoro compatti • utensili ad azionamento diretto con raffreddamento interno • macchine speciali 1-2 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Descrizione del motore ad albero cavo 1.2 Caratteristiche serie 1PM4 1.2 1.2 Caratteristiche serie 1PM4 Panoramica I motori 1PM4 con raffreddamento a liquido sono stati concepiti in modo particolare per il montaggio diretto su mandrini meccanici. L'albero cavo consente il passaggio del lubrorefrigerante per utensili a raffreddamento interno. Per l'ingresso del lubrorefrigerante, l'albero sulla parte posteriore del motore (lato B) è predisposto per il montaggio di un giunto rotante. Data la forma costruttiva compatta delle macchine attuali, il calore dissipato degli azionamenti elettrici può avere effetti negativi sulla precisione di lavorazione, in particolare con montaggio diretto sul mandrino. La conseguente necessità di motori freddi con elevata potenza specifica ha portato allo sviluppo dei motori raffreddati a liquido della serie 1PM4. Inoltre, una elevata coppia abbinata ad un volume costruttivo ridotto (basso momento di inerzia) porta a tempi di accelerazione e frenatura molto brevi. Ciò significa una riduzione dei tempi di lavorazione. I motori dispongono di un trasduttore di misura integrato ad albero cavo, per il rilevamento della velocità e della posizione indiretta. Figura 1-2 Motore 1PM4, raffreddato a liquido Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 1-3 Descrizione del motore ad albero cavo 1.2 Caratteristiche serie 1PM4 Vantaggi • albero cavo per il passaggio del lubrorefrigerante con montaggio diretto sul mandrino • numero di giri max. fino a 12000 1/min (18000 1/min per l'esecuzione per numero di giri max. maggiorato, opzione L37) • coppia nominale piena costantemente disponibile anche a motore fermo • nessuna sollecitazione termica della meccanica accoppiata, grazie al raffreddamento della flangia • basso livello di rumorosità • elevata regolarità di rotazione • brevi tempi di accelerazione e frenatura Campo d'impiego • centri di lavoro compatti • utensili ad azionamento diretto con raffreddamento interno • macchine speciali 1-4 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Descrizione del motore ad albero cavo 1.3 Esecuzione tecnica 1PM6 e 1PM4 1.3 1.3 Esecuzione tecnica 1PM6 e 1PM4 Tabella 1-1 Esecuzione tecnica Caratteristiche tecniche Esecuzione 1PM6 Tipo di motore Forma costruttiva (secondo IEC 60034–7) Motore asincrono con rotore in corto circuito IM B5, IM V1, IM V3 Albero cavo Protezione termica motore (secondo IEC 60034–6) Isolamento dell'avvolgimento secondo EN 60034-1 (IEC 60034-1) IP 55, entrata albero IP 54 Ad aria A liquido • Olio • Acqua 2 sensori di temperatura conduttore a freddo KTY 84 nell'avvolgimento statorico, di cui 1 di riserva Classe termica F per una sovratemperatura degli avvolgimenti di ΔT= 105 K Tensione del motore Rumorosità del motore (secondo DIN EN ISO 1680), tolleranza +3 dB(A) IM B35, IM V15, IM V36 Esecuzione del lubrorefrigerante Grado di protezione (secondo IEC 60034–5) Raffreddamento 1PM4 Max. 3 CA 430 V 70 dB(A) con ventilatore esterno 69 dB(A) nel funzionamento a rete a 50 Hz 72 dB(A) con ventilatore esterno nel 72 dB(A) con opzione L37 funzionamento a rete a 60 Hz 72 dB(A) con opzione L37 Tipo di collegamento Trasduttori Estremità d'albero Motore tramite morsettiera, trasduttore tramite connettore del segnale Trasduttore incrementale (trasduttore ad albero cavo), sin/cos 1 Vpp, 256 S/R Liscia e cilindrica, campo di tolleranza k6 (secondo DIN 748), albero cavo, diametro del foro 11,5 mm Precisione dell'albero e della flangia secondo DIN 42955 Tipo di cuscinetto Tolleranza R Motori standard: cuscinetto a sfere scanalate ; Motori con opzione L37: cuscinetto per mandrino Intensità delle oscillazioni secondo IEC 60034–14 Resistenza agli urti e oscillazioni a imitazione consentite Livello SR Urti continuativi secondo IEC 60068, parte 2–29: per forma costruttiva con piedi 10 g radiale e 5 g assiale, per esecuzioni flangiate 3 g radiale e 5 g assiale. Sollecitazione alle oscillazioni consentita secondo IEC 60069 0,5 g per velocità max. nel campo >63 Hz. Colore della verniciatura Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Antracite 1-5 Descrizione del motore ad albero cavo 1.4 Dati tecnici 1.4 1.4 Dati tecnici 1.4.1 Dati tecnici dei motori 1PM6 Tabella 1-2 Dati per selezione e ordinazione della serie 1PM6 (parte 1) AA Velocità nominale Y 1/min Δ 1/min Giri max.conti nuativi Velocità max. 1) ns1 nmax 1/min Potenza nominale a Potenza nominale a Y Δ NN=1500 1/min NN=4000 1/min PN 1/min Motori asincroni 1PM6 PN S1 S6-40% S1 S6-40% kW kW kW kW N. di ordinazione tipo standard Ventilazione forzata 100 1500 4000 12000 12000 3,7 5,3 3,7 6 1PM6101-2LF8⃞-1⃞⃞1 100 1500 4000 18000 18000 3,7 5,3 3,7 6 1PM6101-2LF8⃞-1⃞⃞12) 100 1500 4000 12000 12000 7,5 11 7,5 13 1PM6105-2LF8⃞-1⃞⃞1 100 1500 4000 18000 18000 7,5 11 7,5 13 1PM6105-2LF8⃞-1⃞⃞12) 132 1500 4000 10000 10500 11 16,5 11 19,5 1PM6133-2LF8⃞-1⃞⃞1 132 1500 4000 15000 15000 11 16,5 11 19,5 1PM6133-2LF8⃞-1⃞⃞12) 132 1500 4000 10000 10500 18,5 28 18,5 32 1PM6137-2LF8⃞-1⃞⃞1 132 1500 4000 12000 12000 18,5 28 18,5 32 1PM6137-2LF8⃞-1⃞⃞12) 132 1500 4000 10000 10500 22 33 22 39 1PM6138-2LF8⃞-1⃞⃞1 132 1500 4000 11000 11000 22 33 22 39 1PM6138-2LF8⃞-1⃞⃞12) Forma costruttiva IM B5 IM V1 IM V3 Ventilatore assiale/uscita aria in basso/direzione dell'aria lato A - lato B in combinazione con morsettiera/ingresso cavi metrico sopra/a destra sopra/lato A sopra/lato B sopra/a sinistra Ventilatore radiale in alto/uscita aria lato B/direzione dell'aria laterale a destra/in basso lato A - lato B laterale a destra/lato A in combinazione con morsettiera/ingresso cavi metrico laterale a destra/lato B laterale a destra/in alto 1) Con funzionamento continuo (con 30 % nmax, 60 % 2/3 nmax, 10 % motore fermo) per un ciclo di 10 min. 2) Opzione L37: esecuzione per numero max. di giri maggiorato. 1-6 1 4 5 AR BR CR DR ED FD GD HD Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Descrizione del motore ad albero cavo 1.4 Dati tecnici Tabella 1-3 Dati per selezione e ordinazione della serie 1PM6 (parte 2) Motore Coppia nominale aY Coppia nominale aΔ MN MN S1 S6-40% S1 S6-40% Nm Nm Nm Nm Momento Peso di inerzia indicati vo J m kgm2 kg Corrente nominale motore aY IN S1 Corrente nominale necessaria (N. di ordinazione modulo di potenza, vedere catalogo) IN S6-40% S1 A A A Ventilazione forzata 1PM6101- 24 34 9 14 0,011 45 13,5 17,5 24 1PM6101- 2) 24 34 9 14 0,011 45 13,5 17,5 24 1PM6105- 48 70 18 31 0,024 70 23 31 24 1PM6105- 2) 1PM6133- 48 70 18 31 0,024 70 23 31 24 70 105 26 47 0,046 94 41 58 45 1PM6133- 2) 70 105 26 47 0,046 94 41 58 45 1PM6137- 118 178 44 76 0,085 135 56 79 60 1PM6137- 2) 118 178 44 76 0,085 135 56 79 60 1PM6138- 140 210 53 93 0,104 156 58 80 60 1PM6138- 2) 140 210 53 93 0,104 156 58 80 60 2) Opzione L37: esecuzione per numero max. di giri maggiorato. Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 1-7 Descrizione del motore ad albero cavo 1.4 Dati tecnici 1.4.2 Dati tecnici dei motori 1PM4 Tabella 1-4 Dati per selezione e ordinazione della serie 1PM4 (parte 1) AA Velocità nominale Y 1/min Giri max.conti nuativi Velocità max. 1) ns1 nmax Δ 1/min 1/min Potenza nominale Potenza nominale a con collegamento a Δ stella NN=4000 1/min NN=1500 1/min PN 1/min Motori asincroni 1PM4 PN S1 S6-40% S1 S6-40% kW kW kW kW N. di ordinazione tipo standard Raffreddamento a olio 2) 100 1500 4000 12000 12000 3,7 5,3 3,7 6 1PM4101-2LF86-1⃞S1 100 1500 4000 18000 18000 3,7 5,3 3,7 6 1PM4101-2LF86-1⃞S13) 100 1500 4000 12000 12000 7,5 11 7,5 13 1PM4105-2LF86-1⃞S1 100 1500 4000 18000 18000 7,5 11 7,5 13 1PM4105-2LF86-1⃞S13) 132 1500 4000 10000 10500 11 16,5 11 19,5 1PM4133-2LF86-1⃞S1 132 1500 4000 15000 15000 11 16,5 11 19,5 1PM4133-2LF86-1⃞S13) 132 1500 4000 10000 10500 18,5 28 18,5 32 1PM4137-2LF86-1⃞S1 132 1500 4000 12000 12000 18,5 28 18,5 32 1PM4137-2LF86-1⃞S13) Raffreddamento ad acqua 4) 100 1500 -- 12000 12000 5 6,5 -- -- 1PM4101-2LW26-1⃞S1 100 1500 -- 18000 18000 5 6,5 -- -- 1PM4101-2LW26-1⃞S13) 100 1500 -- 12000 12000 11 14,75 -- -- 1PM4105-2LW26-1⃞S1 100 1500 -- 18000 18000 11 14,75 -- -- 1PM4105-2LW26-1⃞S13) 132 1500 -- 10000 10500 15 21 -- -- 1PM4133-2LW26-1⃞S1 132 1500 -- 15000 15000 15 21 -- -- 1PM4133-2LW26-1⃞S13) 132 1500 -- 10000 10500 27 38 -- -- 1PM4137-2LW26-1⃞S1 132 1500 -- 12000 12000 27 38 -- -- 1PM4137-2LW26-1⃞S13) Senza ventilatore in combinazione con morsettiera/ingresso cavi metrico 1) sopra/a destra sopra/lato A sopra/lato B sopra/a sinistra Con funzionamento continuo (con 30 % nmax, 60 % 2/3 nmax, 10 % motore fermo) per un ciclo di 10 min. 2) Stella/Triangolo, commutabile 3) Opzione L37: esecuzione per numero max. di giri maggiorato. 4) È possibile solo il funzionamento a stella. 1-8 A B C D Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Descrizione del motore ad albero cavo 1.4 Dati tecnici Tabella 1-5 Dati per selezione e ordinazione della serie 1PM4 (parte 2) Motore Coppia nominale aY Coppia nominale aΔ MN MN Raffreddamento a S1 S6-40% S1 S6-40% Nm Nm Nm Nm Momento Peso di inerzia indicati vo J m kgm2 kg Corrente nominale motore aY IN S1 Corrente nominale necessaria (N. di ordinazione modulo di potenza, vedere catalogo) IN S6-40% S1 A A A olio 2) 1PM4101- 24 34 9 14 0,011 42 13,5 17 24 1PM4101- 3) 24 34 9 14 0,011 42 13,5 17 24 1PM4105- 48 70 18 31 0,024 67 23 31 24 1PM4105- 3) 1PM4133- 48 70 18 31 0,024 67 23 31 24 70 105 26 47 0,046 90 41 58 45 1PM4133- 3) 70 105 26 47 0,046 90 41 58 45 1PM4137- 118 178 44 76 0,085 130 56 79 60 1PM4137- 3) 118 178 44 76 0,085 130 56 79 60 -- -- 0,011 42 18 22,5 24 Raffreddamento ad acqua 1PM41011PM4101- 32 4) 41 32 41 -- -- 0,011 42 18 22,5 24 1PM4105- 70 94 -- -- 0,024 67 38 47 45 1PM4105- 3) 70 94 -- -- 0,024 67 38 47 45 1PM4133- 95 134 -- -- 0,046 90 55 74 60 1PM4133- 3) 95 134 -- -- 0,046 90 55 74 60 1PM4137- 172 242 -- -- 0,085 130 85 114 85 172 242 -- -- 0,085 130 85 114 85 1PM4137- 3) 3) 2) Stella/Triangolo, commutabile 3) Opzione L37: esecuzione per numero max. di giri maggiorato. 4) È possibile solo il funzionamento a stella. Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 1-9 2 Dati elettrici 2.1 2.1 Definizioni N. di giri max. nmax Il numero di giri max. consentito nmax dipende da componenti meccanici (cuscinetto, anello di corto circuito del rotore a gabbia, ecc.). Attenzione Il numero di giri max. nmaxnon deve essere superato. Il numero di giri deve essere ridotto in base al ciclo seguente: se il numero di giri max. per servizio continuativo nS1 è inferiore al numero di giri max. nmax, il motore non deve girare costantemente alla velocità nmax. In questo caso, qualora non ve ne siano altri disponibili, il numero di giri deve essere ridotto in base al ciclo seguente: 30 % nmax 60 % 2/3 nmax 10 % Fermo per un ciclo di 10 min. Giri max. per servizio continuativo nS1 Numero di giri max. consentiti in modo continuativo senza giochi di velocità. N. di giri n2 N. di giri max. raggiungibile con potenza nominale conforme al tipo di funzionamento indicato secondo IEC 60034-1. I valori specificati valgono per alimentazioni regolate con tensione del circuito intermedio regolata pari a 600 V CC. Coppia massima Mmax Coppia disponibile per un breve intervallo per processi dinamici (ad es. accelerazione). Mmax = 2 ∙ MN Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 2-1 Dati elettrici 2.1 Definizioni Corrente max Imax Si tratta del livello max. della corrente (valore di fase effettivo) che può essere raggiunto per un breve intervallo per processi dinamici (ad es. accelerazione) senza danneggiare il motore. Coppia nominale MN La coppia nominale è la coppia meccanica disponibile nell'albero, che può essere fornita nel rispetto delle condizioni termiche previste per il tipo di funzionamento secondo IEC 60034-1. Velocità nominale nN Si tratta del numero di giri in base al quale sono definiti la potenza nominale e la coppia nominale conformemente al tipo di funzionamento indicato secondo IEC 60034-1. Corrente nominale IN Si tratta della corrente (valore di fase effettivo) che si manifesta con velocità nominale e coppia nominale e che può essere fornita nel rispetto delle condizioni termiche del tipo di funzionamento indicato secondo IEC 60034-1. Tensione nominale UN Si tratta della tensione tra due fasi del motore, per la quale sono definiti dati nominali (potenza nominale, velocità nominale, ..). Per determinare la tensione nominale occorre considerare aspetti magnetici (saturazione del ferro) e termici. Frequenza nominale fN Si tratta della frequenza necessaria per i dati nominali (potenza nominale, velocità nominale, tensione nominale, ... ). Potenza nominale PN La potenza nominale è la potenza meccanica disponibile nell'albero, che può essere fornita nel rispetto delle condizioni termiche previste per il tipo di funzionamento secondo IEC 60034-1. Corrente a vuoto Iμ Si tratta della corrente (valore di fase effettivo) necessaria per azionare il motore a vuoto, con velocità nominale senza momento del carico. La corrente a vuoto determina la magnetizzazione del motore nella gamma della velocità base (numero ridotto di giri per indebolimento di campo). Funzionamento S1 (funzionamento continuo) Funzionamento con stato di carico costante, la cui durata è sufficiente per raggiungere la stabilità termica della macchina. 2-2 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati elettrici 2.2 Funzionamento e caratteristiche di potenza Funzionamento S6 (carico intermittente) Un funzionamento formato da una successione di cicli dello stesso tipo, ciascuno dei quali comprende un intervallo con carico del motore costante e un intervallo a vuoto. Salvo diversa indicazione, la durata dell'inserzione si riferisce a un ciclo di 10 min. ad es. S6 - 40 %: 4 min di carico 6 min di vuoto Costante termica di tempo Tth La costante termica di tempo descrive l'aumento di temperatura dell'avvolgimento del motore con un innalzamento repentino del carico alla coppia S1 consentita. Secondo Tth la macchina ha raggiunto il 63 % della propria temperatura finale S1. 2.2 2.2 Funzionamento e caratteristiche di potenza Funzionamento La coppia costante MN è disponibile dalla condizione di motore fermo al raggiungimento di un punto di riferimento. A partire dal punto di riferimento inizia il campo della potenza costante (vedere diagrammi P/n nei manuali di progettazione dei componenti del motore). All'aumentare del numero di giri, quindi nel campo della potenza costante, per il calcolo della coppia massima disponibile Mmax per un determinato numero di giri n con l'approssimazione più precisa possibile viene applicata la formula: 0 P$[>1P@ 3P$[ >:@@ Q >PLQ@ 3 P$[>:@ 3 1 I motori asincroni dispongono di una notevole capacità di sovraccarico nel campo della potenza costante. Per alcuni motori asincroni la capacità di sovraccarico viene ridotta nel campo del numero di giri massimo. I dati precisi possono essere ricavati dalle curve caratteristiche del motore nei corrispondenti manuali di progettazione dei componenti del motore. Nel campo del numero di giri di base fino al punto di riferimento del motore, il campo nel motore rimane costante. Successivamente subentra un ulteriore campo di potenza costante. Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 2-3 Dati elettrici 2.2 Funzionamento e caratteristiche di potenza 30 6 3P$[ 01 31 6 Figura 2-1 Q QP$[ Q1 Andamento principale di potenza P e coppia M in rapporto al numero di giri n (tipi di funzionamento secondo IEC 60034, parte 1) Caratteristiche di potenza Se si utilizza il mandrino, il campo di potenza costante è particolarmente significativo per le lavorazioni con capacità di truciolatura costante. Lo sfruttamento ottimale consente di ridurre la potenza necessaria per il convertitore. I valori limite e le curve caratteristiche seguenti valgono in linea di principio per tutti i motori asincroni alimentati tramite convertitore. 3 31 &XUYDFDUDWWHULVWLFDGHOOLPLWHGLWHQVLRQH &RUUHQWH LQL]LDOH 6ದ &RQGL]LRQL5RWD]LRQH PHFF 6ದ 6ದ 6 Q>PLQ@ Q1 Figura 2-2 2-4 QV QP$[ Caratteristiche di potenza, limite e curve caratteristiche Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati elettrici 2.2 Funzionamento e caratteristiche di potenza Diagramma potenza-numero di giri Potenze con tipi di funzionamento S1 e S6 I tipi di funzionamento sono definiti nella norma IEC 60034, parte 1. Per i tipi di funzionamento S1 e S6, in base a IEC 60034, parte 1, in mancanza di indicazioni particolari viene stabilita una durata massima del ciclo di 10 min. Tutti i dati tecnici riportati nell'apposita targhetta dei motori asincroni si riferiscono al funzionamento continuo e corrispondono al tipo di funzionamento S1. 3RWHQ]D 3 6 3 Qಬ 3 Q 6 [ 8 =. /LPLWLGLSRWHQ]DGHOPRWRUH FRQLOPRGXOR(5 /LPLWLGLSRWHQ]DGHOPRWRUHFRQLOPRGXOR8( 1XPHURGLJLULQ Figura 2-3 Diagramma potenza-numero di giri (nell'esempio SIMODRIVE) In molte applicazioni tuttavia il tipo di funzionamento S1 non è indicato, ad es. con diversi carichi elevati in funzione del tempo. In questo caso è possibile indicare una sequenza sostitutiva, che rappresenti almeno una sollecitazione per il motore di tipo analogo. Per tempi di accelerazione ridotti, momenti di urto o azionamenti con condizioni di sovraccarico, nel ciclo da 60 secondi sono disponibili correnti istantanee o correnti di punta. L'intensità e la progettazione precisa di tali correnti sono riportate nella documentazione dei relativi moduli di potenza del convertitore. Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 2-5 Dati elettrici 2.3 Funzionamento in SIMODRIVE 611 2.3 2.3 Funzionamento in SIMODRIVE 611 Di norma i moduli di azionamento possono essere abbinati ai moduli di alimentazione regolati e non regolati del sistema di convertitori SIMODRIVE 611. I dati di progettazione e potenza contenuti nel catalogo si riferiscono al funzionamento con moduli di alimentazione/recupero regolati. In caso di funzionamento con moduli di alimentazione non regolati, può essere necessario correggere questi dati. Con il funzionamento dei moduli per azionamenti mandrino e per motori asincroni con alimentazione non regolata (modulo UE), si ha una riduzione della potenza nel campo a giri elevati rispetto all'impiego dei moduli di alimentazione/recupero regolato (vedere diagramma). A causa della tensione ridotta del circuito intermedio pari a 490 V con modulo UE, la potenza continuativa disponibile si ricava dalla seguente relazione: se UZK < 1,5 UZNMotor la potenza continuativa può essere solo 3 'XUDWD 3 1y 8=. y8 1 0RWRUH con velocità nominale. UZK 490 V con modulo UE UZK 600 V con modulo E/R I valori valgono per un collegamento di rete a 400 V. Nel modulo UE deve essere verificato inoltre che l'energia di frenatura recuperata non superi la potenza della resistenza a impulsi: • modulo di alimentazione da 5 kW 200 W potenza continuativa (potenza di recupero) 10 kW potenza istantanea per 120 ms una inserzione ogni 10 s senza precarico • modulo di alimentazione da 10 kW 300 W potenza continuativa (potenza di recupero) 25 kW potenza istantanea per 120 ms una inserzione ogni 10 s senza precarico • modulo di alimentazione da 28 kW max. 2 x 300 W potenza continuativa max. 2 x 25 kW potenza istantanea per 120 ms una inserzione ogni 10 s senza precarico o max. 2 x 1,5 kW potenza continuativa max. 2 x 25 kW potenza istantanea per 12 ms una inserzione ogni 10 s senza precarico In caso di potenze di recupero elevate occorre prevedere un modulo della resistenza a impulsi separato; in caso contrario la potenza di recupero viene ridotta a causa di intervalli di frenatura più lunghi. 2-6 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati elettrici 2.4 Abbinamento motore - convertitore (modulo di potenza) 2.4 2.4 Abbinamento motore - convertitore (modulo di potenza) Se il valore della corrente nominale del convertitore è superiore a quello della corrente nominale del motore, la curva delle caratteristiche termiche (S1) del motore determina la potenza continuativa della combinazione. Conseguenza: in questo modo il convertitore non viene sottoposto a carico massimo. Nel caso inverso, la corrente nominale del convertitore determina la potenza continuativa disponibile. Conseguenza: il motore non viene sottoposto a carico massimo a livello termico. Se si avviano i cicli, scegliere il motore in modo che il valore effettivo della corrente non superi il valore S1 consentito per il motore. In generale vale quanto segue: se si definisce un campo di due valori limite o curve caratteristiche, il campo utilizzabile è quello definito dai due limiti più bassi. 2.5 2.5 Limitazioni del motore I dati relativi a numero di giri e potenza dei motori asincroni sono limitati per motivi termici e meccanici1). 1) Sollecitazione dell'estremità d'albero; Sollecitazioni dei cuscinetti Limitazione termica Le curve caratteristiche per funzionamento continuo S1 e funzionamento intermittente S6-60 %, S6-40 % e S6-25 % descrivono i valori di potenza consentiti per una temperatura ambiente fino a 40 °C. In questo caso si può manifestare una sovratemperatura di avvolgimento di circa 105 K. Limitazione meccanica La velocità limite meccanica non deve essere superata. In caso contrario possono verificarsi danni a cuscinetti, anelli di corto circuito, accoppiamenti stabili, ecc. In presenza di comando o di monitoraggio del numero di giri del convertitore attivo, accertarsi che il numero di giri impostato non sia più alto. Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 2-7 Dati elettrici 2.6 Ampliamenti 2.6 2.6 Ampliamenti Collegamento dei motori La tabella seguente mostra il tipo di morsettiera utilizzata, il numero di morsetti, le sezioni collegabili, il numero di morsetti ausiliari e la sezione per il collegamento PE. Tabella 2-1 Panoramica ampliamenti Tipo di motore Altezza asse 1PM6 e 1PM4, 100 raffreddamento a 132 olio 1PM4, raffreddamento ad acqua Tipo di morsettiera Numero di morsetti principali Max. sezione collegabile Morsettiera per sensore di temperatura Collegamento PE Lunghezza/ larghezza capicorda gk 230 6 x M4 6 mm2 3 morsetti M4/9 mm mm2 con gk 330 6 x M5 25 collegamento capicorda 3 morsetti M5/15 mm 100 gk 233 3 x M5 16 mm2 3 morsetti M4/9 mm 132 gk 423 4 x M10 70 mm2 con collegamento capicorda 3 morsetti M6/15 mm Cautela Prestare attenzione all'assorbimento di corrente del motore nella relativa applicazione. Assicurarsi che la misura dei cavi di collegamento sia adeguata, in base a IEC 60204-1. 2-8 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati elettrici 2.6 Ampliamenti 2.6.1 Collegamento a stella/triangolo Il collegamento a stella/triangolo viene realizzato mediante circuito di protezione esterno oppure quale impostazione fissa nella morsettiera. &ROOHJDPHQWR DVWHOOD 6WDQGDUG Figura 2-4 &ROOHJDPHQWR DWULDQJROR : 8 9 : 8 9 8 9 : 8 9 : Collegamento a stella e a triangolo nella morsettiera tramite circuiti a ponte (inclusi nella morsettiera) Nota I motori 1PM4 raffreddati ad acqua vengono azionati esclusivamente con collegamento a stella. Questi motori non sono commutabili al collegamento a triangolo. Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 2-9 Dati elettrici 2.6 Ampliamenti 2.6.2 Cavo di potenza I cavi di potenza per le serie di motori 1PM4 e 1PM6 vengono selezionati in base all'intensità della corrente nominale del motore IN a +40°C, secondo la tabella. 6,02'5,9(&DSLFRUGD VHFRQGR',1 0RWRUH 8 9 : Figura 2-5 Cavo di potenza Sezioni Per il collegamento alla morsettiera occorre • dimensionare i cavi di collegamento in base all'intensità della corrente nominale e • selezionare le dimensioni dei capicorda in base a quelle della morsettiera Tabella 2-2 Caricabilità in corrente secondo IEC 60204-1 per cavi con isolamento in PVC con conduttori in rame ad una temperatura ambiente di +40°C e tipo di posa C (cavi e conduttori in canaline e su mensole portacavi). Ieff a +40°C [A] Sezione necessaria [mm2] Ieff a +40°C [A] Sezione necessaria [mm2] 15,2 1,5 84 25 21 2,5 104 35 28 4 123 50 36 6 155 70 50 10 192 95 66 16 221 120 Nota: per fattori di correzione relativi alla temperatura ambiente e al tipo di posa vedere IEC 60204-1. 2-10 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati elettrici 2.6 Ampliamenti N. di ordinazione per cavi di potenza senza conduttori del freno Tabella 2-3 Cavi di potenza MOTION-CONNECT senza conduttori del freno Numero conduttori x sezione mm2 Dmax Dmax 6FX5- 6FX8- mm mm 4 x 1,5 10,1 4 x 2,5 11,5 4x4 13,3 10,4 Cavo a metraggio N. di ordinazione Peso (a metraggio) Minimo raggio di piegatura consentito 6FX5- 6FX8- 6FX5- 6FX8- kg/m kg/m mm mm 6FX⃞⃞08-1BB11-… 0,18 0,16 185 100 12,1 6FX⃞⃞08-1BB21-… 0,24 0,24 210 120 13,2 6FX⃞⃞08-1BB31-… 0,32 0,31 240 130 4x6 15,6 16,0 6FX⃞⃞08-1BB41-… 0,46 0,43 285 170 4 x 10 20,0 19,4 6FX⃞008-1BB51-… 0,73 0,63 360 210 4 x 16 24,2 23,6 6FX⃞008-1BB61-… 1,10 0,95 440 260 4 x 25 28,0 -- 6FX5008-1BB25-… 1,42 -- 505 -- 4 x 35 31,5 -- 6FX5008-1BB35-… 1,87 -- 570 -- 4 x 50 38,0 -- 6FX5008-1BB50-… 3,42 -- 685 -- 4 x 70 42,6 -- 6FX5008-1BB70-… 4,12 -- 770 -- Nota: 6FX5 = MOTION-CONNECT 500 6FX8 = MOTION-CONNECT 800 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 2-11 Dati elettrici 2.6 Ampliamenti N. di ordinazione per cavi di potenza con conduttori del freno Tabella 2-4 Cavi di potenza MOTION-CONNECT con conduttori del freno Numero conduttori x sezione mm2 Dmax Dmax 6FX5- 6FX8- mm mm Cavo a metraggio N. di ordinazione Peso (a metraggio) Minimo raggio di piegatura consentito 6FX5- 6FX8- 6FX5- 6FX8- kg/m kg/m mm mm 4 x 1,5 + 2 x 1,5 13,1 12,9 6FX⃞⃞08-1BA11-… 0,22 0,25 240 125 4 x 2,5 + 2 x 1,5 14,2 14,2 6FX⃞⃞08-1BA21-… 0,28 0,31 260 140 4 x 4 + 2 x 1,5 15,9 15,3 6FX⃞⃞08-1BA31-… 0,36 0,40 290 150 4 x 6 + 2 x 1,5 16,9 17,8 6FX⃞⃞08-1BA41-… 0,54 0,53 305 195 4 x 10 + 2 x 1,5 21,7 20,8 6FX⃞⃞08-1BA51-… 0,75 0,74 395 230 4 x 16 + 2 x 1,5 24,2 24,7 6FX⃞008-1BA61-… 1,10 1,10 440 275 4 x 25 + 2 x 1,5 29,4 27,9 6FX⃞008-1BA25-… 1,56 1,46 530 325 4 x 35 + 2 x 1,5 32,6 32,0 6FX⃞008-1BA35-… 2,01 2,10 590 380 4 x 50 + 2 x 1,5 38,0 35,8 6FX⃞008-1BA50-… 3,30 2,75 685 420 Nota: 6FX5 = MOTION-CONNECT 500 6FX8 = MOTION-CONNECT 800 Nota I cavi sono disponibili nell'esecuzione UL. Per i dati tecnici e le lunghezze dei cavi, consultare il catalogo relativo, capitolo "Tecnica di collegamento". 2-12 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati elettrici 2.6 Ampliamenti 2.6.3 Avvertenze per il collegamento Nota La compatibilità elettromagnetica del sistema è assicurata solo utilizzando cavi di potenza schermati. Le schermature sono da considerare nel concetto di messa a terra di sicurezza. I conduttori non collegati o i cavi a rischio di contatto devono essere messi a terra. Avvertenza Prima di iniziare qualsiasi lavoro sui motori asincroni, assicurarsi che gli stessi siano disinseriti e protetti contro il riavviamento. Prestare attenzione ai dati tecnici nella targhetta e allo schema circuitale nella morsettiera. Dimensionare i cavi di collegamento in modo adeguato. • I cavi dei motori devono essere a conduttori intrecciati o cavi a tre conduttori con conduttore di terra in aggiunta. Le terminazioni dei conduttori devono essere spellate in modo tale che l'isolamento restante sia bastante per il capicorda o il morsetto. • I cavi di collegamento devono essere disposti nella morsettiera in modo tale che il conduttore di terra abbia una lunghezza adeguata e l'isolamento dei conduttori non venga danneggiato. Provvedere allo scarico del tiro dei cavi di collegamento. • Fare attenzione all'osservanza delle seguenti distanze minime: tensioni di collegamento fino a 500 V: distanza minima 4,5 mm • Terminato il collegamento occorre controllare che – l'interno della morsettiera sia pulito e privo di resti di cavi – tutte le viti dei morsetti siano serrate (per le coppie di serraggio, vedere i manuali operativi) – le distanze minime per la circolazione dell'aria siano rispettate – gli ingressi dei cavi siano protetti con guarnizioni in modo sicuro – gli ingressi non utilizzati siano tappati e gli elementi di chiusura avvitati a fondo – tutte le superfici di isolamento siano correttamente preparate • le condizioni di raffreddamento siano rispettate (vedere capitolo "Raffreddamento") Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 2-13 Dati elettrici 2.6 Ampliamenti 2.6.4 Targhetta dei dati tecnici Ogni motore fornito è corredato da 2 targhette dei dati tecnici: • una targhetta è applicata al motore • una targhetta è inclusa nella morsettiera SIEMENS 3~ Mot. 1PM6133 - 2LF81 - 1ED1 - Z Nr.YF. T531 98765 08 008 Th.Cl.F IM B5 IP 55 cos ˳ 1/min kW Hz Code V A 222 Y 41 0,82 1500 S1 51,4 11 295 ˂ 41 11 0,68 133,9 Z: L37 Temp.Sensor KTY 84 - 130 COOLING: AIR 4000 S1 max. 15000 /min ENCODER Q01 256 S/R EN 60034 PNJ Made in Germany Figura 2-6 Targhetta dei dati tecnici per la serie 1PM6 SIEMENS 3~ Mot. 1PM4105 - 2LF86 - 1AS1 - Z Nr.YF. T531 98765 09 009 Th.Cl.F IM B5 IP 55 cos ˳ 1/min kW Hz Code V A 300 Y 23 1500 S1 52,2 7,5 0,76 375 ˂ 24 7,5 0,59 134,4 Z: L37 Temp.Sensor KTY 84 - 130 COOLING: OIL 6 l/min 4000 S1 max. 18000 /min ENCODER Q01 256 S/R EN 60034 PNJ Made in Germany Figura 2-7 2-14 Targhetta dei dati tecnici per la serie 1PM4 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati elettrici 2.7 Protezione termica del motore 2.7 2.7 Protezione termica del motore Per rilevare la temperatura del motore, nell'avvolgimento statorico è montato un conduttore a freddo KTY 84. Tipo: KTY 84 Resistenza a freddo (20 °C): ca. 580 Ω Resistenza a caldo (100 °C): ca. 1000 Ω Collegamento: Tramite il cavo dei segnali Temperatura di intervento: Preallarme a 120 °C Disinserzione a 155 °C ± 5 °C Il rilevamento e l'elaborazione avvengono nel convertitore, la cui regolazione tiene conto dell'andamento della temperatura delle resistenze del motore. La funzionalità del conduttore a freddo è controllata. In caso di anomalie, il convertitore/comando emette il relativo messaggio di errore. Se la temperatura aumenta, viene emesso un messaggio "Preallarme sovratemperatura motore", che può essere elaborato esternamente. Se il messaggio viene ignorato, in caso di superamento della temperatura di disinserzione, il convertitore viene disinserito e viene emesso il messaggio di errore corrispondente. La variazione di resistenza è proporzionale alla variazione della temperatura degli avvolgimenti. Nei motori 1PM, per la regolazione si tiene conto dell'andamento della temperatura. Avvertenza Se l'operatore intende eseguire un'ulteriore prova ad alta tensione dell'avvolgimento, le estremità dei cavi dei sensori di temperatura vanno cortocircuitate prima della prova. L'applicazione della tensione di prova su un solo morsetto di collegamento del sensore di temperatura provoca la distruzione del sensore. Per il collegamento del sensore di temperatura occorre rispettare la polarità. Il sensore di temperatura è realizzato in accordo con i requisiti DIN/EN in merito alla "separazione galvanica sicura". Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 2-15 Dati elettrici 2.7 Protezione termica del motore R [k Ω @ I ' P$ Figura 2-8 2-16 ˽ X [ r&@ Andamento della resistenza in relazione alla temperatura rilevata dal sensore KTY 84 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati elettrici 2.8 Trasduttore 2.8 2.8 Trasduttore Per il rilevamento di numero di giri e posizione del rotore, sul lato B dello scudo del cuscinetto è montato un trasduttore ad albero cavo. Tabella 2-5 Dati tecnici trasduttore incrementale sin/cos 1Vpp Caratteristiche Trasduttore incrementale sin/cos 1 Vpp (I–256) Risoluzione incrementale 256 Segnali incrementali 1 Vpp Il collegamento del trasduttore avviene tramite un connettore flangiato nella morsettiera. Tabella 2-6 Assegnazione dei pin del connettore flangiato a 17 poli N. PIN Segnale 1 A+ 2 A– 3 R+ 4 not connected 5 not connected 6 not connected 7 M–Encoder 8 +1R1 (KTY 84) 9 –1R2 (KTY 84) 10 P-Encoder 11 B+ 12 B– 13 R– 14 not connected 15 0 V Sense 16 5 V Sense 17 Schermo interno Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 3 4 13 14 2 1 5 6 12 17 15 7 16 11 8 10 9 Vista lato connettore (pin) 2-17 Dati elettrici 2.8 Trasduttore Cavo di segnale I cavi preconfezionati, rispetto ai cavi confezionati in proprio, offrono molti vantaggi. Oltre alla garanzia di perfetto funzionamento e all'elevata qualità essi risultano essere vantaggiosi anche per quanto riguarda i costi. Per evitare interferenze (ad es. tramite EMC) e per garantire una separazione galvanica sicura, posare separatamente i cavi di potenza e i cavi del segnale. Nota Prestare attenzione alle lunghezze dei cavi. 1XPHURGLRUGLQD]LRQH &DYRSHUVHJQDOL ( ; ದ & $ ದ &DYRSHUVHJQDOL &DSDFLW¢GLWUDVFLQDPHQWR 027,21&211(&7FDSDFLW¢GLWUDVFLQDPHQWR 027,21&211(&7FDSDFLW¢GLWUDVFLQDPHQWRPDJJLRUDWD 7\SVH]LRQHHJUDQGH]]DSUHVD &KLDYHOXQJKH]]DrSRVWR PP &KLDYHOXQJKH]]DrSRVWR $ P % P P& . P &KLDYHOXQJKH]]DrSRVWR $ P % P P& . P Figura 2-9 2-18 Numero di ordinazione cavo del segnale Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 3 Dati meccanici 3.1 3.1 Forme costruttive Le serie 1PM6 e 1PM4 vengono offerte in forme costruttive diverse. ,0% ,09 ,09 30 ,0% ,09 ,09 30 Figura 3-1 Forme costruttive per 1PM6 e 1PM4 In tutti i motori 1PM4/1PM6 è possibile utilizzare un sostegno sullo scudo del cuscinetto nel lato B. Nota Per i modelli 1PM610⃞ con compressore laterale, il sostegno può essere montato solo sopra la filettatura laterale per le viti ad occhio. Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 3-1 Dati meccanici 3.2 Valori limite delle oscillazioni 3.2 3.2 Valori limite delle oscillazioni I valori limite delle oscillazioni per le serie 1PM6 e 1PM4 sono sempre al livello SR. In generale non è possibile realizzare un'elevata forza trasversale con velocità e qualità vibratoria elevate. 9HORFLW¢GLRVFLOOD]LRQHDPPHVVD 9HII>PPV@ /LYHOOR5 /LYHOOR6 Figura 3-2 3-2 /LYHOOR65 Q>JLULPLQ@ Diagramma valori limite delle oscillazioni, altezza asse da 100 a 132 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati meccanici 3.2 Valori limite delle oscillazioni Requisiti per il processo di equilibratura dei componenti costruttivi Il comportamento alle oscillazioni dei motori con accoppiamenti integrati, oltre che dalla qualità di equilibratura del motore viene determinato in larga misura dallo stato di equilibratura del componente costruttivo. Se il motore e il componente costruttivo vengono equilibrati separatamente prima del montaggio, il processo di equilibratura dell'accoppiamento deve essere adattato al tipo di equilibratura del motore. La tabella seguente mostra i requisiti del processo di equilibratura del componente costruttivo. Tabella 3-1 Processo di equilibratura del componente costruttivo Ausilio per equilibratura/Fase del processo Motore con estremità d'albero liscia Contralbero per equilibratura del componente costruttivo Contralbero, senza scanalatura per chiavetta, contralbero ev. in esecuzione conica, qualità di equilibratura del contralbero ≤ 10% della qualità di equilibratura richiesta del componente costruttivo Fissaggio del componente costruttivo al contralbero per equilibratura Eseguire il fissaggio lasciando meno gioco possibile, ad es. minore accoppiamento stabile sul contralbero conico Posizione del componente costruttivo sul contralbero per equilibratura Nessun requisito specifico Frequenze proprie di montaggio L'installazione del motore nella macchina/nell'impianto (prevalentemente con montaggio di una flangia) e l'accoppiamento alla catena cinematica determinano un comportamento alle oscillazioni specifico per ogni sistema. Il comportamento alle oscillazioni dipende dalla rigidità della base del motore, nonché dalla silenziosità di funzionamento della catena cinematica in caso di accoppiamento rigido. Ciò può determinare maggiori valori di oscillazione del motore e, ad esempio nelle macchine utensili, può compromettere la qualità di lavorazione dei pezzi. Misure per la riduzione delle oscillazioni In base alle condizioni di esercizio, tali oscillazioni possono essere ridotte adottando le misure seguenti: • Irrigidimento della base del motore • Sostegno aggiuntivo dei motori sul lato B (con montaggio di una flangia) • Disaccoppiamento delle oscillazioni o smorzamento della catena cinematica Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 3-3 Dati meccanici 3.3 Cuscinetti 3.3 3.3.1 3.3 Cuscinetti Tipi di azionamento ed esecuzione dei cuscinetti Esecuzione per 1PM⃞ standard: cuscinetto a sfere scanalate Intervalli per 1PM⃞ con opzione L37: cuscinetto per mandrino È necessario un azionamento senza forza radiale, ad es. azionamento ad accoppiamento. Supporto cuscinetti su una fila con cuscinetto a sfere scanalate (1) o cuscinetto per mandrino, con opzione L37 Numero giri max. e numero giri max. per servizio continuativo Tabella 3-2 Altezza asse 3-4 Numero giri max. e numero giri max. per servizio continuativo Motori standard Motori con opzione L37 N. giri max. [1/min] N. giri max. per servizio continuativo [1/min] N. giri max. [1/min] N. giri max. per servizio continuativo [1/min] 1PM⃞101 12000 12000 18000 18000 1PM⃞105 12000 12000 18000 18000 1PM⃞133 10500 10000 15000 15000 1PM⃞137 10500 10000 12000 12000 1PM6138 10500 10000 11000 11000 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati meccanici 3.3 Cuscinetti 3.3.2 Intervallo per la sostituzione dei cuscinetti Intervallo per la sostituzione dei cuscinetti tLW Il valore di tLW nelle tabelle riportate di seguito si riferisce ai dati seguenti: • Giri medi di funzionamento nm • Temperatura del refrigerante di +30 °C con raffreddamento a liquido o di +40 °C con raffreddamento ad aria • Temperatura di immagazzinaggio ≤ 85 °C • Posizione di montaggio orizzontale Tabella 3-3 Intervallo per la sostituzione dei cuscinetti per 1PM⃞ standard Altezza asse [mm] Giri medi di funzionamento nm [1/min] Giri medi di funzionamento nm [1/min] 100 nm ≤ 8000 8000 < nm < 12000 132 nm ≤ 6000 6000 < nm < 10500 tLW [h] 16000 8000 Tabella 3-4 Intervalli per la sostituzione dei cuscinetti per 1PM⃞ con opzione L37 Altezza asse [mm] Giri medi di funzionamento nm [1/min] Giri medi di funzionamento nm [1/min] 100 nm ≤ 12000 12000 < nm < 18000 132 nm ≤ 10000 10000 < nm < 15000 tLW [h] 16000 8000 Prestare attenzione al numero di giri nmax. consentito del motore corrispondente. Riduzione degli intervalli per la sostituzione dei cuscinetti Gli intervalli per la sostituzione dei cuscinetti tLW devono essere ridotti in caso di: • posizione di montaggio verticale (riduzione fino al 50 %) • funzionamento prevalentemente superiore al 75 % della velocità limite nmax • esposizione elevata a oscillazioni e urti • frequenti inversioni di marcia • elevate temperature di immagazzinaggio > +85 °C Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 3-5 Dati meccanici 3.3 Cuscinetti 3.3.3 Forze radiali e forze assiali Forza radiale Per garantire una marcia ottimale, la forza radiale non deve essere superiore a 200 N. Forza assiale La forza assiale che agisce sul cuscinetto fisso è composta da: • Forza assiale in condizioni adeguate di esercizio – forze assiali che agiscono esternamente sul motore – forze assiali generate dalla pressione del liquido di raffreddamento contenuto nel lubrorefrigerante condotto attraverso il giunto rotante • Forza elastica del cuscinetto • Ev. forza-peso del rotore in caso di montaggio verticale del motore Pertanto si ottiene una forza assiale massima in funzione della direzione. Cautela Prestare attenzione alla forza assiale esercitata dal diametro idraulico (superficie) del giunto rotante. Forza F [N] = A (superficie m2) x p (pressione liquido refrigerante in N/m2); 1 bar = 105 N/m2 In presenza di forze assiali in direzione del motore può essere superata la taratura della molla del cuscinetto, in modo tale che il rotore si muova in corrispondenza del gioco assiale del cuscinetto presente (fino a 0,2 mm). La forza assiale consentita in condizioni adeguate di esercizio FAZ viene determinata in base alla posizione di montaggio del motore. 3-6 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati meccanici 3.3 Cuscinetti HVWUHPLW¢OXQJKH]]DYHUVRLOEDVVR HVWUHPLW¢OXQJKH]]DYHUVROಬDOWR HVWUHPLW¢OXQJKH]]DRUL]]RQWDOH ($= ($= ($= ($= )$ (& ($= ($= ($= )$)/ (& ($= )$)&ದ)/ ) $= ($= ($= )$ದ)/ದ)& (& (/ ($= )$)& ($= )$)&)/ ) $= ) $= (& (/ (& ) $= YDOHSHUODGLUH]LRQHDWWLYDYHUVRLOPRWRUHH2SWLRQ/ Figura 3-3 Calcolo della forza assiale consentita in base alla posizione di montaggio Tabella 3-5 Tabella 3-6 1PM⃞10⃞ 1PM⃞13⃞ Spiegazione delle abbreviazioni: FAZ Forza assiale in condizioni adeguate di esercizio FA Forza assiale consentita in funzione del numero di giri medi disponibile, vedere tabella FC Forza elastica, vedere tabella FL Forza-peso del rotore, vedere tabella Forza assiale max. consentita FA [N] con forza radiale FQ=200 N e durata nominale del cuscinetto di 10000 ore N. di giri [1/min] 1500 3000 5000 7000 10000 12000 15000 18000 Forza assiale FA [N] 2120 1750 1510 1340 1180 1090 1020 960 N. di giri [1/min] 1500 3000 5000 7000 10500 12000 15000 --- Forza assiale FA [N] 2320 1930 1650 1460 1310 1200 1130 --- Con opzione L37: prestare attenzione al numero di giri nmax. consentito del motore corrispondente. Tabella 3-7 Forza-peso rotore FL e forza elastica FC FL [N] FC [N] 1PM⃞101 100 550 1PM⃞105 160 550 1PM⃞133 235 600 1PM⃞137 390 600 1PM⃞138 455 600 Tipo di motore Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 3-7 Dati meccanici 3.4 Raffreddamento 3.4 3.4 Raffreddamento Indipendentemente dal tipo di funzionamento (S1, S6), i motori ad albero cavo durante il funzionamento devono essere costantemente raffreddati. Ventilazione forzata (serie 1PM6) Nei motori raffreddati ad aria le vie di passaggio dell'aria di raffreddamento proveniente dall'ambiente devono essere pulite periodicamente, in base alla concentrazione di inquinanti presenti nel luogo di installazione, utilizzando ad es. aria compressa asciutta e senza oli. Raffreddamento a liquido (serie 1PM4) Nei motori raffreddati a liquido occorre rispettare le condizioni di raffreddamento (temperatura di arrivo, quantità di liquido, prestazione di raffreddamento). Per la serie 1PM4 è possibile usare sia olio che acqua quale liquido refrigerante. • Per il raffreddamento a olio, vedere capitolo "Raffreddamento a liquido (olio)" • Per il raffreddamento ad acqua, vedere capitolo "Raffreddamento ad acqua (acqua)" Il liquido refrigerante impiegato deve essere preventivamente pulito o filtrato per evitare che il circuito di raffreddamento si ostruisca. Dopo il filtraggio, le dimensioni delle particelle non devono essere superiori a 100 μm. Materiali del circuito di raffreddamento Gli additivi utilizzati per la protezione dalla corrosione devono essere compatibili con i materiali del circuito di raffreddamento elencati nella tabella e con i materiali dei raccordi e delle tubazioni. Tabella 3-8 Materiali utilizzati nel circuito di raffreddamento del motore Tipo di motore Scudo del cuscinetto Carcassa Materiale per guarnizioni 1PM6 / 1PM4 Ghisa grigia Profilo in alluminio DIN EN 12020 Terostat Attenzione Non impiegare metalli non ferrosi (ad es. tubi in rame o in ottone) in combinazione con il raffreddamento ad acqua, in quanto possono formarsi elettroliti. La combinazione con i materiali del motore può causare il rischio di corrosione. 3-8 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati meccanici 3.4 Raffreddamento Gruppi di raffreddamento Per il funzionamento è necessario disporre di un gruppo di raffreddamento. Per i produttori di gruppi di raffreddamento, vedere il catalogo NC 60. 3.4.1 Esecuzione del lubrorefrigerante Il giunto rotante per il lubrorefrigerante deve essere montato (avvitato) sul lato B del centraggio dell'albero, vedere immagini seguenti. Il montaggio del giunto rotante avviene secondo le indicazioni del produttore. • Ditta Gatt (Gesellschaft für Antriebstechnik mbH) Schloßbergstr. 19, 65201 Wiesbaden URL: www.gat-mbh.de • Ditta DEUBLIN GmbH, Postfach 400133, 65708 Hofheim URL: www.deublin.com • Ditta Ott-Jakob GmbH&Co Industriestraße 3-7, 87663 Lengenwang URL: www.ott-jakob.de Per la serie 1PM6 con compressore assiale, per il montaggio del giunto rotante è necessario smontare il compressore e la carcassa intermedia. La carcassa intermedia deve essere dotata di apposita sede per il passaggio del lubrorefrigerante. Questa apertura deve essere pulita. Attenzione Per il montaggio del giunto rotante, accertarsi che la filettatura venga avvitata saldamente all'estremità d'albero sul lato B e che il liquido refrigerante non fuoriesca. Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 3-9 ' ( ( ' ( ( & & $ SDVVDJJLRWRUQLWXUDLVWDOOD]LRQH % % $ Dati meccanici 3.4 Raffreddamento Figura 3-4 3-10 Giunto rotante per 1PM6, compressore radiale Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Figura 3-5 & % $ Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 6HGHSHUDOLPHQWD]LRQHGHOUHIULJHUDQWH (OHPHQWRGLILVVDJJLR [SHU &RSHUWXUD FRPSUHVVRUHDOODFDUFDVVDLQWHUP ( ( SDVVDJJLRWRUQLWXUD LVWDOOD]LRQH &DUFDVVDLQWHUPHGLD ( (OHPHQWRGLILVVDJJLR [SHU FDUFDVVDLQWHUPHGLDDOVFXGRGHOFXVFLQHWWR ( ' ' & % $ Dati meccanici 3.4 Raffreddamento Giunto rotante per 1PM6, compressore assiale 3-11 ( ( ' & & 5] + 7ROOHUDQ]DSHUPLVXUHVHQ]DLQGLFD]LRQHGLWROOHUDQ]D 'LPHQVLRQL>PP@ QRQGLSHQGHGDOVHUYL]LRGLPRGLILFD & 5] & 0 [ದ5+ % G (VWUHPLW¢DOEHUR$6 >PP@ ' ' 5] ' (VWUHPLW¢DOEHUR%6 0RWRUHDGDOEHURFDYR30H30 (VWUHPLW¢DOEHUR $ 0 [ದ/+ 3-12 ದ Figura 3-6 5] ( ( ' & % $ Dati meccanici 3.4 Raffreddamento 1PM6 e 1PM4, estremità d'albero per giunto rotante Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 ( ( ' & % $ Dati meccanici 3.4 Raffreddamento 5 0D[ 6HGHSHUDOLPHQWD]LRQHGHOUHIULJHUDQWH WUDPLWHFOLHQWL /DWRGHOPRWRUH DUHDLQFDVVRSHUJLXQWRURWDQWH ( ( ' & Figura 3-7 % $ /DWRYHQWLODWRUH Carcassa intermedia per 1PM6 10⃞ Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 3-13 ( ( ' & % $ Dati meccanici 3.4 Raffreddamento 5 0D[ 6HGHSHUDOLPHQWD]LRQHGHOUHIULJHUDQWH WUDPLWHFOLHQWL /DWRGHOPRWRUH DUHDLQFDVVRSHUJLXQWRURWDQWH ( ( ' & % $ /DWRYHQWLODWRUH Figura 3-8 3-14 Carcassa intermedia per 1PM6 13⃞ Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati meccanici 3.4 Raffreddamento 3.4.2 Raffreddamento a liquido (olio) Se la direzione del flusso del liquido refrigerante non è indicata tramite frecce, le aperture di ingresso e uscita possono essere scelte liberamente. Devono essere rispettati i requisiti minimi seguenti: Densità: ρ ≥ 780 kgm–3 Capacità calorifica specifica: cp ≥ 1870 Jkg–1K–1 Viscosità cinematica: ν ≤ 10–5 m2 s–1 Temperatura ingresso refrigerante (consigliata): fino a +30 °C L'aumento della temperatura del refrigerante comporta la riduzione della potenza nominale PN, come segue: Tabella 3-9 Riduzione della potenza nominale in funzione della temperatura del refrigerante Riduzione della potenza nominale PN [%] Potenza nominale PN [%] 30 0 100 40 10 90 50 15 85 Temperatura refrigerante mandata [°C] Tabella 3-10 Prestazione di raffreddamento e quantità di liquido refrigerante necessarie Tipo di motore Flusso di olio [l/min] Prestazione di raffreddamento a olio [W] Collegamento 1PM4 101 6 900 G 1/4 1PM4 105 6 1500 G 1/4 1PM4 133 8 1750 G 3/8 1PM4 137 8 2100 G 3/8 Nota: la pressione max. consentita è 3 bar. Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 3-15 Dati meccanici 3.4 Raffreddamento 3.4.3 Raffreddamento a liquido (acqua) Se la direzione del flusso del liquido refrigerante non è indicata tramite frecce, le aperture di ingresso e uscita possono essere scelte liberamente. Liquido refrigerante e protezione contro la corrosione In generale occorre aggiungere all'acqua di raffreddamento un additivo contro la corrosione (ad es. Tyfocor della ditta Tyforop Chemie GmbH). Percentuale max. 25 %. Nota Evitare di mescolare diversi prodotti anticorrosivi. I requisiti minimi per l'acqua di raffreddamento sono i seguenti: reazione chimica neutra, pura, priva di particelle solide Dimensioni particelle ev. condotte (predisporre eventualmente un filtro per particelle): Max. 100 µm Valore pH: 6-7 Cloruri: < 50 ppm Conduttanza (solo acqua): < 500 mS/cm Attenzione Per contrastare l'azione del gelo durante pause operative, trasporto o immagazzinaggio, aggiungere anche un comune prodotto antigelo. I tempi di verifica e di sostituzione del liquido di raffreddamento devono essere concordati con il produttore degli additivi anticorrosione e con il costruttore del dispositivo di raffreddamento. 3-16 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati meccanici 3.4 Raffreddamento Se vengono utilizzati altri liquidi refrigeranti (p. es. olio) può rendersi necessaria una riduzione della potenza per non superare la soglia termica del motore. La riduzione di potenza si può determinare sulla base dei seguenti dati: Densità: ρ [kg/m3] Capacità calorifica specifica: cp [J/(kg K)] Temperatura di mandata: tv [°C] Portata: v [l/min] La richiesta deve essere inoltrata al produttore (hotline). In caso di miscela acqua-olio con una percentuale di olio inferiore al 10 % non è ancora necessario ridurre la potenza del motore. Produttori di additivi chimici Tabella 3-11 Produttori di additivi chimici Ditta Indirizzo Telefono / Internet Tyforop Chemie GmbH Hellbrookstr. 5a, D–22305 Hamburg www.tyfo.de Joh.A. Beckiser Wassertechnik GmbH Bergstr. 17 D-40699 Erkrath Tel.: 02104 / 40075 CINCINNATI CIMCOOL Cincinnati Milacron b. v. / Cimcool Division Postfach 98 NL–3031 AB Vlaardingen Tel.: 003110 / 4600660 Fuchs Petrolub AG Friesenheimer Strasse 17 D-68169 Mannheim Tel.: 0621 / 3802–0 www.fuchs–oil.com Hebro Chemie GmbH Rostocker Straße D-41199 Mönchengladbach Tel.: 02166 / 6009–0 www.hebro–chemie.de Ditta Clariant vedere Internet www.clariant.com Houghton Lubricor GmbH Werkstrasse 26 D-52076 Aachen Tel.: 02408 / 14060 Schilling–Chemie GmbH u. Produktions KG Steinbeißstr. 20 D-71691 Freiberg Tel.: 07141 / 7030 Motorex Coolant F vedere Internet www.motorex.ch Nota I prodotti sopra consigliati sono prodotti di altre Case di cui conosciamo l'idoneità di massima. Naturalmente si possono utilizzare prodotti di altri fornitori con caratteristiche analoghe. Consigliando questi prodotti intendiamo essere di aiuto e non imporne la scelta. Siemens non si assume alcuna garanzia per la qualità dei prodotti reperibili in commercio. Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 3-17 Dati meccanici 3.4 Raffreddamento Temperatura ingresso refrigerante, prestazione di raffreddamento necessaria Temperatura ingresso refrigerante (consigliata): fino a +30 °C Per evitare la formazione di condensa, a seconda della temperatura ambiente la temperatura di ingresso del refrigerante può arrivare fino a 40 °C. L'aumento della temperatura del refrigerante comporta la riduzione della potenza nominale PN, come segue: Tabella 3-12 Riduzione della potenza nominale in funzione della temperatura del refrigerante (mandata) Temperatura del refrigerante (mandata) [°C] Potenza nominale PN [%] 30 100 40 90 50 85 Tabella 3-13 Prestazione di raffreddamento e quantità di liquido refrigerante necessarie Tipo di motore Flusso di acqua fredda [l/min] Prestazione di raffreddamento ad acqua [W] Collegamento 1PM4 101 6 1400 G 1/4 1PM4 105 6 2600 G 1/4 1PM4 133 8 2750 G 3/8 1PM4 137 8 3300 G 3/8 Nota: la pressione max. consentita è 3 bar. 3-18 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati meccanici 3.4 Raffreddamento 3.4.4 Ventilazione forzata La serie di motori 1PM6 è sottoposta a ventilazione forzata. Il ventilatore è montato sul lato B. Cautela La superficie del motore può presentare temperature superiori a 100°C. Direzione dell'aria e uscita dell'aria, portata d'aria e temperatura ambiente/del refrigerante Tabella 3-14 Dati tecnici per la ventilazione forzata Altezza asse 100 Altezza asse 132 Direzione del flusso d'aria dal lato A verso B dal lato A verso B Uscita dell'aria assiale, ventilatore ruotabile di 4x90 gradi assiale, ventilatore ruotabile di 4x90 gradi Portata d'aria 40 l/s 105 l/s Temperatura ambiente/del refrigerante in esercizio T = da –15 °C a +40 °C (senza limitazione); immagazzinaggio: T = da –20 °C a +70 °C L'aumento della temperatura comporta la riduzione della potenza nominale come segue: T > 40 °C fino a 50 °C → Riduzione fino a 92 % PN Distanza minima dall'ambiente specifico del cliente Occorre rispettare una distanza minima S tra le aperture di ingresso e uscita dell'aria e i componenti adiacenti (vedere figura dell'esempio: ventilatore radiale, uscita dell'aria assiale lato B) ,QFDVRGLDOWH]]DDVVHPP 6 PP ,QFDVRGLDOWH]]DDVVHPP 6 PP Figura 3-9 8VFLWD GHOO DULD Distanza minima dalle aperture di ingresso e uscita dell'aria Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 3-19 Dati meccanici 3.4 Raffreddamento Valori di collegamento ventilatore esterno e corrente assorbita Tabella 3-15 Valori di collegamento ventilatore esterno Altezza asse [mm] Tensione [V] 100 3 CA 50 Hz 400 V (± 10 %) 3 CA 60 Hz 400 V ( ±10 %) 3 CA 60 Hz 480 V (+6% / –10%) 132 3 CA 50 Hz 400 V (± 10 %) 3 CA 60 Hz 400 V ( ±10 %) 3 CA 60 Hz 480 V (+6% / –10%) Tabella 3-16 Corrente assorbita Tipo di motore IN [A], a 400 V, 50 Hz IN [A], a 480 V, 60 Hz Corrente assorbita Imax [A] 1PM6 10⃞ 0,15 0,15 0,3 1PM6 13⃞ 0,25 0,30 0,36 Schema di collegamento Il collegamento avviene tramite la morsettiera. Il ventilatore funziona mediante l'interruttore automatico del motore. Verificare la direzione di rotazione del ventilatore. / / / 3( 8OWHULRULYHQWROH )LOWULGLUHWH ! /ಬLQWHUUXWWRUHDXWRPDWLFRGHOPRWRUHQRQID SDUWHGHOYROXPHGHOODFRQVHJQDGHOPRWRUH 8 9 : 0 1( 6,02'5,9( Figura 3-10 9HQWLODWRUH Schema di collegamento Nota Impostare l'interruttore automatico del motore sul valore Imax. del ventilatore. 3-20 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 4 Numero di ordinazione 4.1 4.1 Numero di ordinazione 1PM6 1XPHURGLRUGLQD]LRQH 3 0 ದ / ದ = 0RWRUHSULQFLSDOHFRUUHQWHWULIDVHFRQDOEHURFDYR 7LSRGLUDIIUHGGDPHQWR 9HQWLOD]LRQHIRU]DWD $OWH]]DG DVVH DOWH]]DDVVH DOWH]]DDVVH /XQJKH]]DFRVWUXWWLYD 7LSRGLHQFRGHU / 7UDVGXWWRUHDGDOEHURFDYRVHQFRV9SS65 (VHFX]LRQHGHOO DYYROJLPHQWR ) 9HORFLW¢QRPLQDOHPLQVWHOODYHORFLW¢QRPLQDOHPLQWULDQJROR &ROOHJDPHQWR )XQ]LRQDPHQWRVWHOODWULDQJRORFRPPXWDELOH )RUPDFRVWUXWWLYD ,0% ,09 ,09 (VWUHPLW¢DOEHUR DOEHURSLDWWRFRQIRURDOEHURGLPP SUHGLVSRVWRSHUJLXQWRURWDQWHDYYLWDWR 0RUVHWWLHUDHLQJUHVVRFDYL $ $ $ $ ( ) * + PRUVHWWLHUDVRSUDHQWUDWDFDYRGDGHVWUD PRUVHWWLHUDVRSUDHQWUDWDFDYR$6 PRUVHWWLHUDVRSUDHQWUDWDFDYR%6 PRUVHWWLHUDVRSUDHQWUDWDFDYRDVLQLVWUD PRUVHWWLHUDODWHUDOHDVLQLVWUDHQWUDWDFDYRVRWWR PRUVHWWLHUDODWHUDOHDGHVWUDHQWUDWDFDYR$6 PRUVHWWLHUDODWHUDOHDGHVWUDHQWUDWDFDYR%6 PRUVHWWLHUDODWHUDOHDGHVWUDHQWUDWDFDYRVRSUD 9HQWLODWRUHGLSHQGHQWHGDOWLSRGLFRVWUX]LRQHGHOODPRUVHWWLHUD ' YHQWLODWRUHUDGLDOHVRSUD 'LUH]LRQHGLVSHJQLPHQWR%6GLUH]LRQHDULD$6ದದ!%6LQPRUVHWWLHUD(ದ+ 5 YHQWLODWRUHDVVLDOH'LUH]LRQHVSHJQLPHQWRVRWWRGLUH]LRQHDULD$6ದದ!%6LQPRUVHWWLHUD $ದ' *UDGRGLSURWH]LRQH *UDGRGLSURWH]LRQH,3 2S]LRQH = 2SWLRQ/QXPHURGLJLULPD[PDJJLRUH = 2SWLRQ4WDUJKHWWDGLPHWDOOR Figura 4-1 Numero di ordinazione per 1PM6 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 4-1 Numero di ordinazione 4.2 Numero di ordinazione per 1PM4 4.2 4.2 Numero di ordinazione per 1PM4 1XPHURGLRUGLQD]LRQH 3 0 ದ / ದ 6 = 0RWRUHSULQFLSDOHFRUUHQWHWULIDVHFRQDOEHURFDYR 7LSRGLUDIIUHGGDPHQWR UDIIUHGGDPHQWRDOLTXLGRFRQROLRR DFTXD $OWH]]DG DVVH DOWH]]DDVVH DOWH]]DDVVH /XQJKH]]DFRVWUXWWLYD 7LSRGLHQFRGHU / DOEHURFDYRVLQFRV9SS65 (VHFX]LRQHGHOO DYYROJLPHQWR ) UDIIUHGGDPHQWRDROLR9HORFLW¢QRPLQDOHPLQVWHOOD YHORFLW¢QRPLQDOHPLQWULDQJROR : UDIIUHGGDPHQWRDDFTXD9HORFLW¢QRPLQDOHPLQVWHOOD &ROOHJDPHQWR )XQ]LRQDPHQWRVWHOODWULDQJRORFRPPXWDELOHLQUDIIUHGGDPHQWRDROLR FROOHJDPHQWRDVWHOODLQUDIIUHGGDPHQWRDDFTXD )RUPDFRVWUXWWLYD ,0%,09,09 (VWUHPLW¢DOEHUR DOEHURSLDWWRFRQIRURDOEHURGLPP SUHGLVSRVWRSHUJLXQWRURWDQWHDYYLWDWR 0RUVHWWLHUDHLQJUHVVRFDYL $$ PRUVHWWLHUDVRSUDHQWUDWDFDYRGDGHVWUD $ PRUVHWWLHUDVRSUDHQWUDWDFDYR$6 $ PRUVHWWLHUDVRSUDHQWUDWDFDYR%6 $ PRUVHWWLHUDVRSUDHQWUDWDFDYRDVLQLVWUD 9HQWLODWRUH 6 VHQ]DYHQWLODWRUH *UDGRGLSURWH]LRQH *UDGRGLSURWH]LRQH,3 2S]LRQH = 2SWLRQ/QXPHURGLJLULPD[PDJJLRUH = 2SWLRQ4WDUJKHWWDGLPHWDOOR Figura 4-2 4-2 Numero di ordinazione per 1PM4 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 4Numero d 4.3 4.3 Esempi di ordinazione per la serie 1PM4 4.3 4.3 Esempi di ordinazione per la serie 1PM4 1PM4, raffreddamento a olio 1XPHURGLRUGLQD]LRQH 3 0 ದ / ( ದ ' 6 = 0RWRUHSULQFLSDOHFRUUHQWHWULIDVHFRQDOEHURFDYR 7LSRGLUDIIUHGGDPHQWR UDIIUHGGDPHQWRDOLTXLGRFRQROLRR DFTXD $OWH]]DG DVVH DOWH]]DDVVH /XQJKH]]DFRVWUXWWLYD 7LSRGLHQFRGHU / DOEHURFDYRVLQFRV9SS65 (VHFX]LRQHGHOO DYYROJLPHQWR ) UDIIUHGGDPHQWRDROLRYHORFLW¢QRPLQDOHPLQVWHOOD YHORFLW¢QRPLQDOHPLQWULDQJROR &ROOHJDPHQWR )XQ]LRQDPHQWRVWHOODWULDQJRORFRPPXWDELOHLQUDIIUHGGDPHQWRDROLR )RUPDFRVWUXWWLYD ,0%,09,09 (VWUHPLW¢DOEHUR DOEHURSLDQRFRQIRURDOEHURP JLXQWRURWDQWHSUHGLVSRVWRDYYLWDWR 0RUVHWWLHUDHLQJUHVVRFDYL $ PRUVHWWLHUDVRSUDHQWUDWDFDYRDVLQLVWUD 9HQWLODWRUH 6 VHQ]DYHQWLODWRUH *UDGRGLSURWH]LRQH *UDGRGLSURWH]LRQH,3 2S]LRQH = 2SWLRQ/QXPHURGLJLULPD[PDJJLRUH = 2SWLRQ4WDUJKHWWDGLPHWDOOR Figura 4-3 Numero di ordinazione per 1PM4, raffreddamento a olio Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 4-3 Numero di ordinazione 4.3 Esempi di ordinazione per la serie 1PM4 1PM4, raffreddamento ad acqua 1XPHURGLRUGLQD]LRQH 3 0 ದ / : ದ $ 6 = 0RWRUHSULQFLSDOHFRUUHQWHWULIDVHFRQDOEHURFDYR 7LSRGLUDIIUHGGDPHQWR UDIIUHGGDPHQWRDOLTXLGRFRQROLRR DFTXD $OWH]]DG DVVH DOWH]]DDVVH /XQJKH]]DFRVWUXWWLYD 7LSRGLHQFRGHU / 7UDVGXWWRUHDGDOEHURFDYRVHQFRV9SS65 (VHFX]LRQHGHOO DYYROJLPHQWR : UDIIUHGGDPHQWRDDFTXDYHORFLW¢QRPLQDOHPLQVWHOOD &ROOHJDPHQWR FROOHJDPHQWRDVWHOODLQUDIIUHGGDPHQWRDDFTXD )RUPDFRVWUXWWLYD ,0%,09,09 (VWUHPLW¢DOEHUR DOEHURSLDQRFRQIRURDOEHURPP JLXQWRURWDQWHSUHGLVSRVWRDYYLWDWR 0RUVHWWLHUDHLQJUHVVRFDYL $$ PRUVHWWLHUDVRSUDHQWUDWDFDYRGDGHVWUD 9HQWLODWRUH 6 VHQ]DYHQWLODWRUH *UDGRGLSURWH]LRQH *UDGRGLSURWH]LRQH,3 2S]LRQH = 2SWLRQ/QXPHURGLJLULPD[PDJJLRUH = 2SWLRQ4WDUJKHWWDGLPHWDOOR Figura 4-4 4-4 Numero di ordinazione per 1PM4, raffreddamento ad acqua Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 5.1 5 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri Potenze con tipi di funzionamento S1 e S6 I tipi di funzionamento sono definiti nella norma IEC 60034, parte 1, che identifica una durata massima del ciclo di 10 min, alla quale si riferiscono i dati di prestazione S6 delle curve caratteristiche. Tabella 5-1 Descrizione dei codici in ordine alfabetico Abbreviazione Unità Descrizione nN 1/min (giri/min) Velocità nominale PN kW Potenza nominale MN Nm Coppia nominale IN A Corrente nominale UN V Tensione nominale fN Hz Frequenza nominale n2 1/min (giri/min) Giri per indebolimento di campo con potenza costante nmax 1/min (giri/min) Numero di giri max Tth min Costante di tempo termica Iμ A Corrente a vuoto Imax A Corrente massima Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 5-1 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri 5.1.1 1PM6 ventilazione forzata, 1PM4 raffreddamento a olio Tabella 5-2 1PM6101 ventilazione forzata, 1PM4101 raffreddamento a olio, collegamento Y nN [giri/min] PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 1500 3,7 24 13,5 278 52,7 9711 18000 25 6,8 28 3>N:@ 6N:$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6N:$ 6N:$ 6PLQN:$ 6N:$ VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ S6-10% (57 Nm, 28 A) 0>1P@ 61P$ 61P$ 6PLQ1P$ 61P$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 5-2 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri Tabella 5-3 1PM6101 ventilazione forzata, 1PM4101 raffreddamento a olio, collegamento ∆ nN [giri/min] PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 4000 3,7 9 14 336 134,7 12000 18000 25 9,6 26 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 6N:$ YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 3>N:@ 6N:$ 6N:$ 6PLQN:$ 6N:$ VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 61P$ 0>1P@ 61P$ 61P$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6PLQ1P$ 61P$ Q>USP@ VWDQGDUG Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 RSWLRQ/ 5-3 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri Tabella 5-4 1PM6105 ventilazione forzata, 1PM4105 raffreddamento a olio, collegamento Y nN [giri/min] PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 1500 7,5 48 23 300 52,2 9008 18000 25 12,3 52 6N:$ 3>N:@ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6N:$ 6N:$ 6PLQN:$ 6N:$ VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 61P$ 61P$ 0>1P@ 61P$ 6PLQ1P$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 61P$ YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 5-4 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri Tabella 5-5 1PM6105 ventilazione forzata, 1PM4105 raffreddamento a olio, collegamento ∆ nN [giri/min] PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 4000 7,5 18 24 375 134,4 12000 18000 25 17,9 47 6N:$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6N:$ 3>N:@ 6N:$ 6PLQN:$ 6N:$ VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 61P$ 0>1P@ 61P$ 61P$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6PLQ1P$ 61P$ Q>USP@ VWDQGDUG Tabella 5-6 RSWLRQ/ 1PM6133 ventilazione forzata, 1PM4133 raffreddamento a olio, collegamento Y nN [giri/min] PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 1500 11,0 70 41 222 51,4 8000 15000 30 17,0 101 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 5-5 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri nN [giri/min] PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 6N:$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6N:$ 3>N:@ 6N:$ 6PLQN:$ 6N:$ VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 61P$ 61P$ 0>1P@ 61P$ 6PLQ1P$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 61P$ VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 5-6 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri Tabella 5-7 1PM6133 ventilazione forzata, 1PM4133 raffreddamento a olio, collegamento ∆ nN [giri/min] PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 4000 11,0 26,3 41 295 133,9 10500 15000 30 26,5 86 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6N:$ 6N:$ 3>N:@ 6N:$ 6PLQN:$ 6N:$ VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 61P$ YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 0>1P@ 61P$ 61P$ 6PLQ1P$ 61P$ Q>USP@ VWDQGDUG Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 RSWLRQ/ 5-7 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri Tabella 5-8 1PM6137 ventilazione forzata, 1PM4137 raffreddamento a olio, collegamento Y nN [giri/min] PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 1500 18,5 118 56 271 51,2 7000 12000 30 24,5 132 6N:$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 3>N:@ YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6N:$ 6N:$ 6PLQN:$ 6N:$ VWDQGDUG RSWLRQ/ 0>1P@ Q>USP@ 61P$ 61P$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 61P$ 6PLQ1P$ YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 61P$ VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 5-8 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri Tabella 5-9 1PM6137 ventilazione forzata, 1PM4137 raffreddamento a olio, collegamento ∆ nN [giri/min] PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 4000 18,5 44 56 366 133,8 10500 12000 30 37,0 114 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6N:$ 3>N:@ 6N:$ 6N:$ 6PLQN:$ 6N:$ VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 61P$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 0>1P@ 61P$ 61P$ 6PLQ1P$ 61P$ Q>USP@ VWDQGDUG Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 RSWLRQ/ 5-9 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri Tabella 5-10 1PM6138 ventilazione forzata, collegamento Y nN [giri/min] PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 1500 22,0 140 58 316 51,0 4000 11000 30 26,9 132 6N:$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 3>N:@ YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6N:$ 6N:$ 6PLQN:$ 6N:$ VWDQGDUG RSWLRQ/ 0>1P@ Q>USP@ 61P$ 61P$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 61P$ 6PLQ1P$ YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 61P$ VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 5-10 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri Tabella 5-11 1PM6138 ventilazione forzata, collegamento ∆ PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 4000 22,0 53 57 400 133,9 6000 11000 30 36,1 123 3>N:@ nN [giri/min] 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6N:$ 6N:$ 6N:$ 6PLQN:$ 6N:$ VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 61P$ 0>1P@ 61P$ VWDQGDUG 61P$ RSWLRQ/ 6PLQ1P$ 61P$ Q>USP@ Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 5-11 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri 5.1.2 1PM4, raffreddamento ad acqua Tabella 5-12 1PM4101 raffreddamento ad acqua, collegamento Y nN [giri/min] PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 1500 5,0 32,0 18,0 259 53,6 9665 18000 6 8,1 36,5 6N:$ 6N:$ 3>N:@ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6N:$ 6N:$ 6PLQ 6 VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 61P$ 61P$ 0>1P@ 61P$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 61P$ 6PLQ 6 VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 5-12 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri Tabella 5-13 1PM4105 raffreddamento ad acqua, collegamento Y nN [giri/min] PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 1500 11,0 70,0 38,0 263 53,2 9460 18000 6 16,4 72,0 6N:$ 3>N:@ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 6N:$ 6N:$ 6N:$ YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6PLQ 6 VWDQGDUG RSWLRQ/ 0>1P@ Q>USP@ 61P$ 61P$ 61P$ 61P$ 6PLQ 6 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 5-13 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri Tabella 5-14 1PM4133 raffreddamento ad acqua, collegamento Y nN [giri/min] PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 1500 15,0 95,5 55,0 229 51,9 8290 15000 11 17,4 116,0 6N:$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 6N:$ YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 3>N:@ 6N:$ 6N:$ 6PLQ 6 VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 61P$ 61P$ 0>1P@ 61P$ 61P$ 6PLQ 6 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 5-14 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Dati tecnici e curve caratteristiche 5.1 Diagrammi potenza-numero di giri e coppia-numero di giri Tabella 5-15 1PM4137 raffreddamento ad acqua, collegamento Y nN [giri/min] PN [kW] MN [Nm] IN [A] UN [V] fN [Hz] n2 [giri/min] nmax [giri/min] Tth [min] Iμ [A] Imax [A] 1500 27,0 172,0 85,0 265 51,6 6863 12000 11 30,3 170,0 6N:$ 6N:$ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 6N:$ 3>N:@ YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV 6N:$ 6PLQ 6 VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ 61P$ 61P$ 61P$ 0>1P@ 6SDQQXQJVJUHQ]NHQQOLQLH 61P$ 6PLQ 6 YROWDJHOLPLWLQJFKDUDFWHULVWLFV VWDQGDUG RSWLRQ/ Q>USP@ Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 5-15 Disegni quotati 6 Nota CAD CREATOR DER CAD CREATOR, mediante un'interfaccia di configurazione facilmente comprensibile, consente di creare rapidamente - dati tecnici - disegni quotati - dati CAD 2D/3D specifici per il motore e offre un supporto per la realizzazione di documenti sugli impianti, relativamente a informazioni specifiche di progettazione ed elenchi dei componenti. Internet: www.siemens.com/cad-creator Nota La Siemens AG si riserva la facoltà di apportare, senza alcun preavviso, modifiche alle dimensioni della macchina, al fine di migliorare il prodotto. Quindi è possibile che gli schemi dimensionali non siano aggiornati. I disegni quotati aggiornati possono essere richiesti gratuitamente al reparto di vendita della sede Siemens più vicina. Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 6-1 F E D C C A Ø 180 j6 403 298 a Typ 1 14 ±1.5 80 -0.3 4 ±0.3 AS-Wellenende AS-shaft end 1PM6 105 1PM6 101 Ø 20 H7 e 434 329 c 442 337 Ø0.04 C 1.5 Rz 16 Rz 25 B ( Ø 38 ) Ø 38 k6 60 ° 17 38 390 285 2 f M32x1.5 k 801 696 0.05 C 45 24 M 16 x1.5-RH 80 ±1 190 q 384 279 Ø 11.5 A e ±1 M1:2 a f c 23 117 k 3 D Ø 12 +0.5 19 M 16 x1.5-LH 65 18.5 25.5 ±4 1.5 10.5 2 160 4 190 M16x1.5 5 Ersatz für/ replacement for: Mitteilung/ information Datum/ date Engl. Bezeichnung hinzu a Ø1A ( 4x ) 6 Küm/Lg Küm/Lg Bearb.;Verantw./ name;respons. 04.05.05 03.08.05 nicht tolerierte Maße ±2.5 mm not toleranced dimensions ±2.5 mm Korrektur Index/ index Ø 14 +0.5 60 Sigraph 122 Siemens AG T Ø 21 5 gk 230 259 8 1PM6101 510.30240.10 b dimension sheet Hohlwelle, f. Deublin-Drehverteiler hollow shaft, for Deublin-rotaryjoint Maßblatt 1PM610. Werkstoff/material Halbzeug/semi-finished part Modell-;Sach.-Nr./model-;item-no. Maßstab/scale: 1:4 (1:2) E D C B A 1 Blatt/ total sheets 1 Blatt/ sheet No. flange A250 DIN 42948 flange and shaft end DIN 42955-R type of constuction IMB 5, IMV 1, IMV 3 protection class IP55 (shaft passage IP54) shaft end without featherkey encoder sin/cos 1Vpp 256S/R prepared for Deublin-rotaryjoint 190 200 160 ±0.75 0 25 Datum/ 24.11.2000 date: Ersteller/ Kümmeth producer: Prüfer/ Ludwig inspector: Abt./ A&D MC EWN S dept.: DESIGN 7 Klemmenkasten drehbar 4x90° terminal box turnable 4x90° 196 Flansch A250 DIN 42948 Flansch und Wellenende DIN 42955-R Bauform IMB 5, IMV 1, IMV 3 Schutzart IP55 (Wellendurchtritt IP54) Wellenende ohne Paßfeder Geber sin/cos 1Vpp 256S/R vorbereitet Deublin-Drehverteiler b Luftaustritt air outlet Ø0.007 D Rz6.3 0.005 D BS-Wellenende BS-shaft end 10 BS Wellenende BS-saft end Signalanschluss signal connection 4 195 q ( Ø 35 ) 3 60 ° Rz6.3 100 -0.5 2 Ø 18.5 Ø 35 Ø 18 +0.007 -0.003 122 6-2 236 Figura 6-1 9 1 Disegni quotati 1PM6-10☐ con ventilatore assiale Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 F E D f Typ 1 273 1PM6 101 ø 180 j6 378 ø 38 k6 1PM6 105 k 469 574 q 279 384 C 80 ±1 80 -0.3 2 Ø0.04 C 1.5 17 38 45 3 M16x1.5 AS-Wellenende AS-shaft end Rz 16 0.05 C 4 ±0.3 190 14 ±1.5 60 ° C ( Ø 38 ) Rz 25 B Ø 20 H7 q M 16 x1,5-RH 24 Ø 11.5 23 117 M 1:2 f 19 D ( Ø 35 ) 4 2 18.5 25.5 10.5 BS-Wellenende BS-shaft end 190 4 1.5 Ø0.007 D encoder sin/cos 1Vpp 256S/R Mitteilung/ information Ersatz für/ replacement for: Index/ index Metr.Gew. hinzu Küm/Pfl Küm/Lg Küm/Lg Datum/ Bearb.;Verantw./ date name;respons. 19.01.01 1PM6107 u. Engl.-Bez.hinzu 04.05.05 b a Korrektur 03.08.05 nicht tolerierte Maße ±2.5 mm not toleranced dimensions ±2.5 mm Sigraph Siemens AG Datum/ 08.02.2000 date: Ersteller/ Kümmeth producer: Prüfer/ Ludwig inspector: Abt./ A&D MC EWN S dept.: DESIGN Maßstab/scale: 1:4 (1:2) 1PM6101 510.31083.10 c dimension sheet Hohlwelle, f. Deublin-Drehverteiler hollow shaft, for Deublin-rotaryjoint Maßblatt 1PM610. Werkstoff/material Halbzeug/semi-finished part Modell-;Sach.-Nr./model-;item-no. E D C B A 1 Blatt/ total sheets 1 Blatt/ sheet No. shaft end without featherkey Geber sin/cos 1Vpp-256S/R T protection class IP55 (shaft passage IP54) Wellenende ohne Paßfeder prepared for Deublin-rotaryjoint type of constuction IMB 5, IMV 1, IMV 3 Schutzart IP55 (Wellendurchtritt IP54) vorbereitet Deublin-Drehverteiler flange and shaft end DIN 42955-R Signalanschluß signal connection Bauform IMB 5, IMV 1, IMV 3 M32x1.5 flange A250 DIN 42948 266 gk 230 8 Flansch und Wellenende DIN 42955-R 0 ±0 ,5 159 231 Flansch A250 DIN 42948 25 15 Ø2 7 122 Klemmenkasten drehbar 4x90° terminal box turnable 4x90° 331 6 Gebläse drehbar 4x90° blower turnable 4x90° c Rz 6,3 0.005 D 20 Luftaustritt air outlet 5 Ø 14 +0.5 ±4 Ø 18.5 A k M 16 x1.5-LH 3 +0.007 Ø 18 -0.003 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 60 ° Ø 35 2 196 Figura 6-2 Rz 6,3 1 6Disegni q 1PM6-10☐ con ventilatore radiale 6-3 F E D C A ø 42 k6 AS-Wellenende AS-shaft end ø 250 h6 a Typ 1 506 436 316 1PM6 138 1PM6137 1PM6 133 60 ° C ( Ø 42 ) e 554 484 364 c 614 544 424 Ø0.04 C 1.5 Rz 16 17 551 481 361 2 f 64 15 28 k 984 914 794 0.05 C 45 38 110 ±2 110 -0.3 Rz 25 B Ø 20 H7 15 ±1.5 5 ±0.3 30 Ø 12 +0.5 M40x1.5 q 584 514 394 a f M 1:2 245 A M 16 x1,5-RH q Ø 11.5 3 e ±1 c 27 D Ø 12 +0.5 25 132 65 2 Signalanschluß signal connection 4 Luftaustritt air outlet 252 10.5 1.5 Ø 18 +0.5 Ersatz für/ replacement for: Mitteilung/ information Datum/ date 46 (4x) Ø1 A Küm/Lg Küm/Lg Bearb.;Verantw./ name;respons. Engl. Bezeichnung hinzu 04.05.05 Index/ index a 03.08.05 Korrektur b 7 0 35 30 0 245 T Siemens AG Datum/ 23.11.2000 date: Ersteller/ Kümmeth producer: Prüfer/ Ludwig inspector: Abt./ dept.: A&D MC EWN S DESIGN Sigraph gk 330 333 8 flange A250 DIN 42948 flange and shaft end DIN 42955-R type of constuction IMB 5, IMV 1, IMV 3 protection class IP55 (shaft passage IP54) shaft end without featherkey encoder sin/cos 1Vpp 256S/R prepared for Deublin-rotaryjoint 307 510.30242.10 b dimension sheet Hohlwelle, f. Deublin-Drehverteiler hollow shaft, for Deublin-rotaryjoint Maßblatt 1PM613. Werkstoff/material Halbzeug/semi-finished part Modell-;Sach.-Nr./model-;item-no. Maßstab/scale: 1:5 (1:2) 1PM6133 216 ±0.75 152 Klemmenkasten drehbar 4x90° terminal box turnable 4x90° 6 Flansch A250 DIN 42948 Flansch und Wellenende DIN 42955-R Bauform IMB 5, IMV 1, IMV 3 Schutzart IP55 (Wellendurchtritt IP54) Wellenende ohne Paßfeder Geber sin/cos 1Vpp 256S/R vorbereitet Deublin-Drehverteiler 260 nicht tolerierte Maße ±2.5 mm not toleranced dimensions ±2.5 mm M16x1.5 5 Ø0.007 D Rz 6,3 0.005 D BS-Wellenende BS-shaft end 4 2 18.5 25.5 140 BS-Wellenende BS-shaft end Ø 35 ±4 ( Ø 35 ) 254 k Ø 18.5 3 Rz 6,3 2 +0.007 Ø 18 -0.003 159 132 -0.5 6-4 14 Figura 6-3 60 ° 1 1 Blatt/ total sheets 1 Blatt/ sheet No. E D C B A Disegni quotati 1PM6-13☐ con ventilatore assiale Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 M 16 x1.5-LH F E D C C ø 250 h6 450 330 a 1PM6 137 1PM6 133 Typ 1 520 Ø 20 H7 1PM6 138 e 417 537 607 Ø0.04 C 1.5 Rz 16 f 362 482 64 0.05 C 45 17 38 552 AS-Wellenende AS-shaft end 110 ±2 110 -0.3 Rz 25 B ( Ø 42 ) ø 42 k6 60 ° 5 ±0.3 2 k 600 720 790 M 16 x1,5-RH q 395 515 585 15 30 Ø 12 +0.5 M16x1.5 a±1 25 e 3 M 1:2 27 132 75 120 15 D 4 10.5 2 18.5 25.5 BS-Wellenende BS-shaft end Ø 12 +0.5 1.5 5 14 260 245 Ersatz für/ replacement for: Mitteilung/ information Metr. Gew. hinzu Datum/ date Küm/Pfl Küm/Lg Küm/Lg Bearb.;Verantw./ name;respons. 19.01.01 Engl. Bezeichnung hinzu 04.05.05 03.08.05 Korrektur b a 5 346 245 216 ±0.75 201 T Siemens AG Datum/ 11.04.2000 date: Ersteller/ Sturm producer: Prüfer/ Ludwig inspector: Abt./ dept.: A&D MC EWN S DESIGN Sigraph 8 Signalanschluß signal connection 302 510.31091.10 c dimension sheet Hohlwelle, f. Deublin-Drehverteiler hollow shaft, for Deublin-rotaryjoint Maßblatt 1PM613. Werkstoff/material Halbzeug/semi-finished part Modell-;Sach.-Nr./model-;item-no. E D C B A 1 Blatt/ total sheets 1 Blatt/ sheet No. flange A250 DIN 42948 flange and shaft end DIN 42955-R type of constuction IMB 5, IMV 1, IMV 3 protection class IP55 (shaft passage IP54) shaft end without featherkey encoder sin/cos 1Vpp 256S /R prepared for Deublin-rotaryjoint M40x1.5 gk330 Ø 18 +0.5 Maßstab/scale: 1:5 (1:2) 1PM6133 Flansch A250 DIN 42948 Flansch und Wellenende DIN 42955-R Bauform IMB 5, IMV 1, IMV 3 Schutzart IP55 (Wellendurchtritt IP54) Wellenende ohne Paßfeder Geber sin/cos 1Vpp 256S/R vorbereitet Deublin-Drehverteiler c Index/ index 0. 0 35 0± 30 46 Ø 256 7 Klemmenkasten drehbar 4x90° terminal box turnable 4x90° 420 6 132 -0.5 Gebläse drehbar 4x90° blower turnable 4x90° nicht tolerierte Maße ±2.5 mm not toleranced dimensions ±2.5 mm Ø0.007 D Rz 6,3 0.005 D Luftaustritt 4x90° drehbar air outlet 4x90° turnable Ø 35 15 ±1.5 f ( Ø 35 ) k±4 M 16 x1.5-LH 28 Ø 11.5 4 Ø 18.5 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Rz 6,3 q 3 +0.007 Ø 18 -0.003 2 60 ° Figura 6-4 152 A 1 6Disegni q 1PM6-13☐ con ventilatore radiale 6-5 F E 177 a Typ 1 304 409 1PM4 101 1PM4 105 e 326 431 f 323 428 k 469 574 C 2 q 279 384 Ø 180 j6 Ø0.04 C 1.5 Rz16 17 AS-Wellenende AS-shaft end 35 60 ° D 11 Ø 12 +0.5 Ø 20 H7 C 154 ( Ø 38 ) Rz25 B Kühlmittelzulauf G 1/4 coolant supply G 1/4 ø 38 k6 38 45 0.05 C 3 80 ±1 80 -0.3 4 ±0.3 12 ±1.5 44 23 M 1:2 Ø 11.5 Kühlmittelablauf G 1/4 coolant escapeG 1/4 M 16 x1.5-RH D 24 4 35 k 19 ±1 e a 23 117 f 2 18.5 10.5 1.5 5 18 Ersatz für/ replacement for: Datum/ date Küm/Pfl Küm/Lg Küm/Lg Bearb.;Verantw./ name;respons. 19.01.01 Mitteilung/ information Metr. Gew. hinzu a 04.05.05 Engl. Bezeichnung hinzu b 03.08.05 Korrektur c Index/ index 6 196 233 Ø 5± 37 21 T Siemens AG Datum/ 18.11.1999 date: Ersteller/ Kümmeth producer: Prüfer/ Ludwig inspector: Abt./ dept.: A&D MC EWN S DESIGN Sigraph 0, 5 8 190 160 ±0.75 0 gk 230 259 510.37107.10 c dimension sheet Hohlwelle, f. Deublin-Drehverteiler hollow shaft, for Deublin-rotaryjoint Maßblatt 1PM410. Werkstoff/material Halbzeug/semi-finished part Modell-;Sach.-Nr./model-;item-no. E D C B A 1 Blatt/ total sheets 1 Blatt/ sheet No. flange A250 DIN 42948 flange and shaft end DIN 42955-R type of constuction IMB 5, IMV 1, IMV 3 protection class IP55 (shaft passage IP54) shaft end without featherkey encoder sin/cos 1Vpp 256S/R prepared for Deublin-rotaryjoint 25 122 Klemmenkasten drehbar 4x90° terminal box turnable 4x90° 7 Maßstab/scale: 1:4 (1:2) 1PM4101 Flansch A250 DIN 42948 Flansch und Wellenende DIN 42955-R Bauform IMB 5, IMV 1, IMV 3 Schutzart IP55 (Wellendurchtritt IP54) Wellenende ohne Paßfeder Geber sin/cos 1Vpp 256S/R vorbereitet Deublin-Drehverteiler nicht tolerierte Maße ±2.5 mm not toleranced dimensions ±2.5 mm Ø0.007 D Rz6.3 0.005 D 60 61 Signalanschluß signal connection BS-Wellenende BS-shaft end 25.5 Ø 12 +0.5 M32x1.5 q 4 Ø 35 A ( Ø 35 ) 190 M 16 x1.5-LH Ø 18.5 3 +0.007 Ø 18 -0.003 124 2 Rz6.3 60 ° Ø 14 +0.5 6-6 100 -0.5 Figura 6-5 11 1 Disegni quotati 1PM4-10☐ raffreddamento a liquido Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 F E D C C Ø 20 H7 a Typ 1 377 497 1PM4 133 1PM4 137 1.5 206 e 400 520 17 f 379 499 38 45 k 578 698 AS-Wellenende AS-shaft end Rz 16 Rz 25 Ø0.04 C 0.05 C 235 60 ° 2 35 q 374 494 14 Ø 12 +0.5 Ø 250 h6 ø 42 k6 M 1:2 3 53 36 24 D 2 18.5 25.5 4 k ±4 10.5 Ø 12 +0.5 BS-Wellenende BS-shaft end 110 ±2 110 -0.3 M40x1.5 245 16 ±1.5 5 ±0.3 45 M 16 x1.5-LH B M 16 x1,5-RH q 1.5 60 ° Kühlmittelzulauf G 3/8 coolant supply G 3/8 Ø 11.5 4 ±1 e a 25 132 f 27 16 Ersatz für/ replacement for: Küm/Pfl Küm/Lg Küm/Lg Bearb.;Verantw./ name;respons. 19.01.01 Datum/ date Metr. Gew. hinzu Mitteilung/ information 09.05.05 Engl. Bezeichnung hinzu 03.08.05 Korrektur a 302 nicht tolerierte Maße ±2.5 mm not toleranced dimensions ±2.5 mm b Index/ index 260 43 Ø 0 35 Sigraph Siemens AG Datum/ 06.04.2000 date: Ersteller/ Kümmeth producer: Prüfer/ Ludwig inspector: Abt./ dept.: A&D MC EWN S DESIGN T 0, 30 0± 5 8 gk 330 510.30948.10 c dimension sheet Hohlwelle, f. Deublin-Drehverteiler hollow shaft, for Deublin-rotaryjoint Maßblatt 1PM413. Werkstoff/material Halbzeug/semi-finished part Modell-;Sach.-Nr./model-;item-no. E D C B A 1 Blatt/ total sheets 1 Blatt/ sheet No. flange A250 DIN 42948 flange and shaft end DIN 42955-R type of constuction IMB 5, IMV 1, IMV 3 protection class IP55 (shaft passage IP54) shaft end without featherkey encoder sin/cos 1Vpp 256S/R prepared for Deublin-rotaryjoint 246 216 ±0.75 152 Klemmenkasten drehbar 4x90° terminal box turnable 4x90° 7 Maßstab/scale: 1:5 (1:2) 1PM4133 Flansch A250 DIN 42948 Flansch und Wellenende DIN 42955-R Bauform IMB 5, IMV 1, IMV 3 Schutzart IP55 (Wellendurchtritt IP54) Wellenende ohne Paßfeder Geber sin/cos 1Vpp 256S/R vorbereitet Deublin-Drehverteiler c Ø0.007 D 85 61 6 159 5 Signalanschluß signal connection Rz 6,3 0.005 D +0.007 Ø 18 -0.003 Kühlmittelablauf G 3/8 coolant escapeG 3/8 ( Ø 42 ) Ø 35 A 3 ( Ø 35 ) 335 2 Ø 18.5 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 RZ 6.3 Ø 18 +0.5 14 Figura 6-6 132 -0.5 1 6Disegni q 1PM4-13☐ raffreddamento a liquido 6-7 A A Appendice A.1 A.1 Bibliografia Un elenco delle pubblicazioni, con le rispettive lingue disponibili, viene aggiornato mensilmente e si trova in Internet all'indirizzo: <http://www.siemens.com/motioncontrol> sotto "Supporto", "Documentazione tecnica", "Sommario pubblicazioni" Documentazione generale /D 21.2/ Catalogo SINAMICS S120 SINAMICS S120 Sistema di azionamento Servo Control /NC 60/ Catalogo SINUMERIK e SIMODRIVE Sistemi di automazione per macchine di lavorazione /DA65.3/ Catalogo SIMOVERT MASTERDRIVES Motori sincroni e asincroni per SIMOVERT MASTERDRIVES Documentazione elettronica /CD1/ DOC ON CD Il sistema SINUMERIK (con tutti i controlli SINUMERIK 840D/810D e SIMODRIVE 611D) /CD2/ DOC ON CD Il sistema SINAMICS Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 A-1 Appendice A.1 Bibliografia Documentazione per il costruttore/per il service /PJAL/ Manuale di progettazione dei motori sincroni SINAMICS S120, SIMODRIVE 611, SIMOVERT MASTERDRIVES Motori sincroni, parte generale /PFK7S/ Manuale di progettazione dei motori sincroni SINAMICS S120 Motori sincroni 1FK7 /PFT6S/ Manuale di progettazione dei motori sincroni SINAMICS S120 Motori sincroni 1FT6 /APH7S/ Manuale di progettazione dei motori asincroni SINAMICS S120 Servo Control/Vector Control Motori asincroni 1PH7 /PMH2/ Manuale di progettazione dei sistemi di misura ad albero cavo SINAMICS S120, SIMODRIVE 611, SIMOVERT MASTERDRIVES, Sistema di misura ad albero cavo SIMAG H2 /PJM2/ Manuale di progettazione dei motori sincroni SIMODRIVE 611, SIMOVERT MASTERDRIVES Motori asincroni, 1FT5, 1FT6, 1FK6, 1FK7, parte generale /PFK7/ Manuale di progettazione dei motori sincroni SIMODRIVE 611, SIMOVERT MASTERDRIVES Motori sincroni 1FK7 /PFT6/ Manuale di progettazione dei motori sincroni SIMODRIVE 611, SIMOVERT MASTERDRIVES Motori sincroni 1FT6 A-2 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Appendice A.1 Bibliografia /PFK6/ Manuale di progettazione dei motori sincroni SIMODRIVE 611, SIMOVERT MASTERDRIVES Motori sincroni 1FK6 /PFS6/ Manuale di progettazione dei motori sincroni SIMOVERT MASTERDRIVES Motori sincroni 1FS6, in esecuzione antideflagrante /PFU/ Manuale di progettazione dei motori sincroni SINAMICS S120, SIMOVERT MASTERDRIVES, MICROMASTER Motori sincroni SIEMOSYN 1FU8 /ASAL/ Manuale di progettazione dei motori asincroni SIMODRIVE 611, SIMOVERT MASTERDRIVES Motori asincroni, parte generale /APH2/ Manuale di progettazione dei motori asincroni SIMODRIVE 611 Motori asincroni 1PH2 /APH4/ Manuale di progettazione dei motori asincroni SIMODRIVE 611 Motori asincroni 1PH4 /APH7/ Manuale di progettazione dei motori asincroni SIMODRIVE 611 Motori asincroni 1PH7 /PPM/ Manuale di progettazione dei motori ad albero cavo SIMODRIVE 611 Motori ad albero cavo per azionamenti mandrino 1PM6 e 1PM4 /PJFE/ Manuale di progettazione dei motori sincroni integrati SIMODRIVE 611 Motori sincroni per azionamenti mandrino Motori sincroni integrati 1FE1 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 A-3 Appendice A.1 Bibliografia /PJTM/ Manuale di progettazione dei motori torque integrati SIMODRIVE 611 Motori Torque integrati 1FW6 /PJLM/ Manuale di progettazione dei motori lineari SIMODRIVE 611 Motori lineari 1FN1 e 1FN3 /PMS/ Manuale di progettazione dei motori mandrino ECO SIMODRIVE 611 Motori mandrino ECO tipo 2SP1 /APL6/ Manuale di progettazione dei motori asincroni SIMOVERT MASTERDRIVES Motori asincroni 1PL6 /APH7M/ Manuale di progettazione dei motori asincroni SIMOVERT MASTERDRIVES VC/MC Motori asincroni 1PH7 /PKTM/ Manuale di progettazione dei motori torque completi SIMOVERT MASTERDRIVES Motori torque completi, tipo 1FW3 A-4 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Indice analitico A G Additivi, 3-17 Ampliamenti Collegamento a stella/triangolo, 2-9 Sezioni, 2-10 Avvertenze ESD, vi Avvertenze per il collegamento, 2-13 Giri max. per servizio continuativo, 2-1 C Campo d'impiego, 1-1, 1-3 Caratteristiche di potenza, 2-4 Cavo di segnale, 2-18 Collegamento dei motori, 2-8 Conduttore a freddo KTY 84, 2-15 Coppia massima, 2-1 Coppia nominale, 2-2 Corrente a vuoto, 2-2 Corrente massima, 2-2 Corrente nominale, 2-2, 5-1 Costante termica di tempo, 2-3 Curve caratteristiche, 5-1 D Dati tecnici, 5-1 Diagramma potenza-numero di giri, 2-5 Disegni quotati, 6-1 E Esecuzione del lubrorefrigerante, 3-9 H Hotline, iii I Intervalli per la sostituzione dei cuscinetti, 3-5 L Limitazione meccanica, 2-7 Limitazione termica, 2-7 Liquido refrigerante, 3-16 M Motori asincroni Funzionamento, 2-3 N N. di giri n2, 2-1 N. giri per servizio continuativo, 3-4 P Potenza nominale, 2-2 Processo di equilibratura, 3-3 Protezione termica del motore, 2-15 F Forme costruttive, 3-1 Forza assiale, 3-6 Forza radiale, 3-6 Frequenza nominale, 2-2 Funzionamento S1, 2-2 Funzionamento S6, 2-3 R Raffreddamento, 3-8 Raffreddamento a liquido Acqua, 3-16 Olio, 3-15 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Indice analitico-1 Indice analitico S Schema di collegamento, 3-20 SIMODRIVE 611, 2-6 Sistemi di convertitori, 2-6 Supporto tecnico, iii T Targhetta dei dati tecnici, 2-14 Trasduttore, 2-17 Trasduttore ad albero cavo, 2-17 V Valori di collegamento ventilatore esterno, 3-20 Valori limite delle oscillazioni, 3-2 Velocità limite meccanica, 2-1, 3-4 Velocità nominale, 2-2, 5-1 Ventilazione forzata, 3-19 Indice analitico-2 Motori ad albero cavo per azionamenti del mandrino principale 1PM6/1PM4 Manuale di progettazione, (PPM), Edizione 08/2005, 6SN 1197-0AD03-0CP1 Proposte A SIEMENS AG A&D MC BMS Postfach 3180 D-91050 Erlangen Correzioni per documentazione: Motori ad albero cavo per azionamenti mandrino principale 1PM6/1PM4 (Tel. 0180 / 5050 – 222 [Hotline] Fax 09131 / 98 -2176 [Documentazione] mailto:[email protected] Mittente Manuale di programmazione Nome: Nr. di ordinazione: Indirizzo della ditta/reparto Via: Cap: Località: Tel.: / Telefax: / Proposte e/o correzioni 6SN 1197-0AD03-0CP1 Edizione 08/2005 Se durante la lettura di questa documentazione trovate degli errori di stampa, Vi preghiamo di segnalarcelo utilizzando la presente pagina prestampata. Vi siamo altresì grati per eventuali correzioni o suggerimenti. 6LHPHQV$* $XWRPDWLRQ'ULYHV 0RWLRQ&RQWURO6\VWHPV 3RVWIDFK'(UODQJHQ 5HSXEEOLFD)HGHUDOH7HGHVFD ZZZVLHPHQVFRPPRWLRQFRQWURO k6LHPHQV$* &RQULVHUYDGLPRGLILFKH 1GLRUGLQD]LRQH61$'&3 6WDPSDWRQHOOD5HSXEEOLFD)HGHUDOH7HGHVFD