L`HOMME QUI TE RESSEMBLE

annuncio pubblicitario
L’homme qui te ressemble
L’uomo che ti somiglia
J’ai frappé à ta porte
J’ai frappé a ton coeur
Pour avoir bon lit
Pour avoir bon feu
Pourquoi me repousser?
Ouvre-moi mon frère!...
Ho bussato alla tua porta
Ho bussato al tuo cuore
Per avere un letto
Per avere calore
Perché mi respingi?
Aprimi fratello!...
Pourquoi me demander
Si je suis d’Afrique
Si je suis d’Amérique
Si je suis d’Asie
Si je suis d’Europe?
Ouvre-moi mon frère!...
Perché domandarmi
Se sono Africano
Se sono Americano
Se sono Asiatico
Se sono Europeo?
Aprimi fratello!...
Pourquoi me demander
La longueur de mon nez
L’épaisseur de ma bouche
La couleur de ma peau
Et le nom de mes dieux?
Ouvre-moi mon frère!...
Perchè domandarmi
La lunghezza del mio naso
Lo spessore della mia bocca
Il colore della mia pelle
E il nome del mio Dio!
Aprimi fratello!...
Je ne suis pas un noir
Je ne suis pas un rouge
Je ne suis pas un jaune
Je ne suis pas un blanc
Mais je ne suis qu’un homme
Ouvre-moi mon frère!...
Non sono nero
Non sono rosso
Non sono giallo
Non sono bianco
Ma non sono che un uomo
Aprimi fratello!...
Ouvre-moi ta porte
Ouvre-moi ton coeur
Car je suis un homme
L’homme de tout les temps
L’homme de tout les cieux
L’homme qui te ressemble.
Aprimi la tua porta
Aprimi il tuo cuore
Perché sono un uomo
L’uomo di tutti i tempi
L’uomo di tutti i cieli
L’uomo che ti somiglia.
René Philombe
René Philombe
Scarica