Gli inni nazionali europei delle semifinali di Euro2016

annuncio pubblicitario
Gli inni nazionali europei
delle semifinali di Euro2016
Gli inni nazionali sono espressione dell’identità di un popolo
e qui vi voglio raccontare storia e curiosità degli inni
nazionali europei delle quattro squadre di calcio
semifinaliste agli Europei 2016: Francia, Germania, Portogallo
e Galles.
Europei di
2016 logo
calcio
La Marseillaise (La Marsigliese): inno nazionale della Francia
La Marsigliese nasce nel 1792 quando il sindaco della città
frontaliera di Strasburgo, il barone di Dietrich, commissionò
al compositore e poeta Claude-Joseph Rouget de Lisle un canto
per chiamare i cittadini francesi a combattere contro
l’invasore straniero austriaco. A quei tempi, solo in pochi
sapevano leggere, allora le canzoni patriottiche servivano per
la chiamata alle armi.
Il nome dell’inno deriva dal fatto che furono proprio i
marsigliesi a diffondere questo canto; nel corso del loro
viaggio verso Parigi, essi andarono cantando l’inno in ogni
villaggio che attraversavano, con grande forza, agitando i
loro cappelli e le loro spade, gridando tutti insieme i versi
del canto; giunti a Parigi lo cantarono anche durante gli
spettacoli teatrali, facendolo conoscere ai parigini che
iniziarono a chiamarlo Inno dei marsigliesi e poi,
semplicemente, La Marsigliese. Per i soldati, questa canzone
divenne una sorta di talismano.
Durante il periodo napoleonico, venne vietato a causa del
carattere decisamente antimonarchico de La Marsigliese, ma
tornò celebre nei giorni della Comune di Parigi, come simbolo
degli insorti. La Marseillaise divenne, infine, inno nazionale
di Francia nel 1879, con la Terza Repubblica.
Bandiera della Francia
Rouget de Lisle mentre
canta la Marsigliese per la
prima volta, in un dipinto
di Pils del 1849
A Portuguesa (La portoghese): inno nazionale del Portogallo
L’inno portoghese, A Portuguesa, fu scritto dal poeta e
drammaturgo Henrique Lopes de Mendonca e composto nel 1895 da
Alfredo Keil, fondatore della scuola musicale nazionale
portoghese. A Portuguesa piacque subito ai portoghesi, ma
divenne inno nazionale solo quando, nel 1911, una rivoluzione
rovesciò la monarchia e proclamò la repubblica.
Bandiera del Portogallo
A Portuguesa, spartito
Das Lied der Deutschen (Il canto dei tedeschi): inno nazionale
della Germania
L’inno tedesco Das Lied der Deutschen fu scritto da August
Heinrich Hoffmann von Fallersleben, su musica di Joseph Haydn,
nel 1846. In realtà, la melodia risale al 1797, all’epoca
asburgica. Quando, nel 1846, fu scritto l’inno, la Germania
era ancora divisa in una moltitudine di stati, ma era forte il
fermento culturale che portò alla scrittura della famosa frase
Deutschland uber alles che inneggiava all’unità della patria.
Fallersleben, pieno di fervore patriottico, scrisse il testo
in tre strofe e, non essendo musicista, lo adattò sulla musica
dell’inno imperiale di Haydn. Durante il nazismo, l’inno
patriottico venne strumentalizzato e quello che era un inno
all’unità
divenne
un
inno
di
dominio
e
di
oppressione Deutschland über alles, über alles in der Welt
(“La Germania sopra a tutto, sopra a tutto nel mondo“). Dopo
la seconda guerra mondiale, gli Alleati proibirono l’inno. Con
la nascita della Repubblica Federale Tedesca, venne scritto un
nuovo inno (Land des Glaubens) che però non piacque ai
tedeschi al punto che, dopo soli due anni, nel 1952 si decise
di ripristinare il vecchio inno di Haydn, ma con l’obbligo di
cantare solo la terza strofa, quella che cita i valori
condivisi dagli stati democratici. Dal 1990 la terza strofa
Einigkeit und Recht und Freiheit (“Unità, giustizia e
libertà”) è, pertanto, l’inno della Germania unificata.
Bandiera della Germania
Il manoscritto
dell’inno
nazionale tedesco
Hen Wlad Fy Nhadau (La vecchia terra dei miei padri): inno
nazionale del Galles
L’inno gallese Hen Wlad Fy Nhadau risale al 1856 con parole
scritte da Evan James e musica composta dal figlio James
James. L’inno è scritto e cantato nella lingua originale
gallese. Il Galles fa parte del Regno Unito e dell’isola della
Gran Bretagna.
Bandiera del Galles
Ora che conosciamo storia e curiosità degli inni nazionali
delle squadre semifinaliste del torneo di calcio Euro 2016,
non ci resta che goderci lo spettacolo!
Cinzia Malaguti
Scarica