Install and Maintain Cover ITAL.fm

Settembre, 2015
XP
DURA-BULL
TX/TEFC
TEFC
ODP
MOTORE A BASSA TENSIONE DA 50 E 60 HZ
Istruzioni d'uso e manutenzione
DN: 94214-000
Istruzioni d'uso per motore a bassa tensione
Installazione e manutenzione di Motori polifase da 50 e 60 Hz CA
Dimensione telaio
•
Telaio da 143 a 5810, aperto antigoccia (ODP)
•
Telaio da 56 a 5811 totalmente chiuso alettato (TEFC)
•
Telaio da 143 a 449 a prova di esplosione (XP)
•
Telaio da 56 a 5811 totalmente chiuso raffreddato ad aria (TEAO)
•
Telaio da 56 a 449 totalmente chiuso non ventilato (TENV)
•
Telaio da 143 a 5811 totalmente chiuso, raffreddato con soffiante (TEBC)
AVVERTENZA
•
Per ridurre il rischio di esplosioni o incendi, non istallare i motori Division 2 in aree in cui il codice della temperatura operativa
(illustrato sulla targhetta del motore o sull'etichetta Divisione 2), superila temperatura di combustione in ambienti pericolosi.
•
Non cercare di installare, mettere in funzione, sottoporre a manutenzione o smaltire il motore fino a quando non si saranno lette e
capite tutte le informazioni di sicurezza sul prodotto e le direttive precisate nelle istruzioni.
•
Non disabilitare né bypassare le protezioni di sicurezza o i dispositivi di sicurezza.
•
Evitare di toccare le superfici bollenti del motore elettrico senza indossare una protezione adeguata.
•
Mantenere in posizione e fissato il coperchio della scatola terminale quando i circuiti del motore sono in tensione.
•
Sono necessarie due persone per sollevare il telaio del motore 140.
•
In caso di livelli di rumore che superino gli 80 dBA è necessario indossare un equipaggiamento di protezione per le orecchie.
•
Protezione da sovraccarichi, correnti di avvio di picco, correnti di corto circuiti e correnti di guasto di messa a terra dovranno
essere strettamente conformi con l'articolo 430 del National Electrical Code (ultima edizione), nonché con i codici elettrici ed edili
locali.
•
È necessaria una corretta protezione del circuito per evitare che i dispositivi di azzeramento automatico automaticamente riavviino
il motore.
•
Solo personale qualificato potrà procedere ad interventi di manutenzione nel tentativo di evitare guasti o danni al motore.
Note
•
Ogni motore elettrico di Toshiba International Corporation (TIC) è stato correttamente testato alla fine della produzione e
attentamente imballato per la spedizione standard. Confermare le condizioni generali di imballaggio al momento della ricezione.
•
Le marcature equivalenti sul cavo conformi alla normativa NEMA(IEC) sono: TI(U1), T2(V1), T3(W1), T4(U2), T5(V2),
T6(W2), T7(U5), T8(V5), T9(W5), T10(U6) T11(V6), T12(W6).
•
Tutte le dimensioni sono in pollici. Moltiplicare il valore in pollici per 25,4 per convertire in millimetri (mm).
•
Qualsiasi motore attivato utilizzando la Trasmissione regolabile è soggetto a un potenziale prematuro guasto ai cuscinetti a causa
delle considerevoli correnti sull'albero motore provocate dalle tensioni di modalità comune specifiche nel caso di funzionamento
con una fonte di alimentazione sinusoidale. TIC consiglia di isolare entrambi i cuscinetti su telai di dimensioni 444 e superiori.
Anche i motori più piccoli sono a rischio e dovrebbero essere analizzati dopo aver rivisto la loro applicazione e installazione.
L'utente è responsabile della protezione degli accoppiamenti e delle apparecchiature in tensione da correnti dell'albero motore.
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
1
Si consigliano accoppiamenti isolati. Un'ulteriore protezione è garantita da dispositivi di messa a terra dell'albero, ma questi non
possono essere utilizzati nelle aree pericolose a causa della formazione di archi elettrici.
•
Contattare TIC per ricevere una copia completa delle politiche di TIC in merito alla Garanzia standard del motore HBB0001.
•
Controllare che il rating sulla targhetta del motore corrisponda allo schema di connessione e che i numeri di cavo corrispondano
alla categoria corretta per i requisiti di connessione applicabili. Motori speciali o a potenza speciale di TIC potrebbero richiedere
connessioni diverse. Se fossero necessarie maggiori informazioni, contattare TIC con il numero di serie del modello ed il
numero di serie del motore per ulteriori specifiche in merito alla connessione.
•
I motori EQP GLOBAL in telai 143T - 184T e tutti gli altri motori TIC con potenza variabile da 0,5 a 5 HP sono motori con
connessione a stella.
•
I motori standard TIC sono realizzati conformemente alle specifiche di montaggio F-1. Il motore utilizza la configurazione di
connessione standard e anche se rivolta verso l'estremità posteriore del motore, la rotazione standard è in senso antiorario
(SAO).
•
Per qualsiasi riferimento al National Electrical Code (NEC) utilizzare l'ultima versione del NEC.
•
Tutti i nomi di prodotti e società nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari e sono
utilizzati per scopi di identificazione.
Stoccaggio
Se il motore non dovesse essere subito utilizzato, dovrà essere stoccato in un'area chiusa, pulita e asciutta. Adottare la massima
cura e coprire il motore quando deve essere spostato da un ambiente freddo ad un ambiente caldo, altrimenti potrebbe formarsi
condensa. Se dovesse accumularsi condensa, permettere al motore di asciugarsi prima di collegarlo all'alimentazione. Testare
l'isolamento degli avvolgimenti prima di applicare potenza. Si consiglia l'uso di almeno 10 megaohm.
Per uno stoccaggio prolungato o nel caso in cui non fosse possibile stoccare il motore al chiuso, il motore dovrà essere coperto
con un telo in plastica o impermeabile. Coprire il motore completamente. Per evitare la formazione di condensa, non stringere
eccessivamente l'avvolgimento di protezione del motore. In questo modo sarà garantita un'adeguata ventilazione. È necessario
adottare tutte le specifiche precauzioni del caso per proteggere il motore da inondazioni o dall'esposizione a vapori chimici
pericolosi.
Controllare che le sezioni non verniciate siano coperte. Ritoccare possibili aree graffiate o da cui sia stata rimossa la vernice di
protezione. Se fossero utilizzati tappi di scarico o per lo scarico di condensa, controllare che funzionino.
Sia all'interno sia all'esterno, l'area deve essere esente da vibrazioni. Eccessive vibrazioni potrebbero provocare danni ai
cuscinetti. Nel caso di qualsiasi motore stoccato in un'area soggetta a vibrazioni, si dovrà prevedere un blocco dell'albero per
evitare qualsiasi movimento.
Se il motore presentasse in dotazione riscaldatori, controllare che siano collegati e funzionali. La temperatura interna del motore
deve essere mantenuta a circa 5,6° C (10° F) in più della temperatura ambiente.
Prevedere una tempistica di ispezione e manutenzione sistematica. Se il motore fosse rimasto stoccato per un periodo di 6 mesi o
più, oltre agli accorgimenti precisati in precedenza, dovrà essere sottoposto a un test dell'isolamento ogni 3/6 mesi. Si consiglia
l'uso di almeno 10 megaohm. Dovranno essere registrati i valori di isolamento, temperatura, ore, umidità, tempo di messa in
tensione dell'apparecchio per attestare le condizioni degli avvolgimenti prima dell'avvio.
Se gli avvolgimenti fossero previsti per un funzionamento all'aperto, non dovranno essere influenzati da cambiamenti estremi o
improvvisi della temperatura oppure da condizioni climatiche avverse in generale. Dovrà tuttavia essere previsto l'utilizzo di una
copertura impermeabile con aperture per garantire un'adeguata ventilazione per proteggere da intrusione di sale, polvere ed altro
materiale abrasivo o corrosivo.
Si consiglia di far girare il rotore ogni mese per ridistribuire il lubrificante sui cuscinetti. Rabboccare olio o grasso ogni 6 mesi.
— LEGGERE LE SEGUENTI ISTRUZIONI CON ATTENZIONE PRIMA DI INSTALLARE O AVVIARE IL MOTORE —
Ricezione
1.
Controllare che i dati sulla targhetta corrispondano alle specifiche dell'ordine.
2.
Controllare la presenza di eventuali danni provocati dal trasporto. Solitamente i motori sono spediti FAC fabbrica TIC. Qualsiasi
reclamo in merito al trasporto dovrà essere avanzato dal destinatario al trasportatore.
2
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
3.
4.
Rimuovere le piastre di bloccaggio dei cuscinetti prima dell'avvio (se presenti). Tenere a disposizione per un possibile riutilizzo
futuro nel caso fosse prevista una successiva spedizione.
Nota: nel caso non fosse possibile installare nuovamente le piastre di bloccaggio dei cuscinetti, utilizzare cunei in
legno per bloccare l'albero ed evitare danni nel corso della spedizione.
Girare l'albero a mano per assicurarsi che giri liberamente.
Posizione
1.
2.
3.
4.
Il motore deve essere installato in un'area con ventilazione libera. Controllare che non ci siano limiti o ostruzioni imposte sul
funzionamento del motore.
I motori a prova di goccia sono progettati per istallazioni interne in un'area ben ventilata la cui atmosfera sia ragionevolmente
libera da sporco, umidità e corrosione. Contattare TIC per qualsiasi modifica necessaria.
I motori completamente chiusi possono anche essere installati in aree dove sono presenti sporco, umidità (non acqua corrente) e
corrosione. Sono accettabili anche applicazioni in esterno, soggette alle diverse condizioni climatiche. Contattare TIC per
qualsiasi modifica necessaria.
I motori a prova di esplosione sono progettati e realizzati per essere utilizzati in aree pericolose, classificati UL per Classe 1,
Gruppo D, e classe II Gruppi E, F e G, codice temperatura T3B (165C); Divisione 1. Classificati anche C.S.A.
Montaggio
1.
2.
3.
4.
5.
Montare saldamente il motore su una base piatta e solida. Tutti i motori a spinta con cuscinetti a sfere ed a rulli, a partire da
telaio 447 sono meccanicamente in grado di essere montati in qualsiasi posizione. Consultare TIC nel caso di telai superiori a
447. Potrebbe essere richiesti scarichi, tenute o supporti specifici su tutte le dimensioni a seconda dell'ambiente di montaggio.
Allineare il motore con la massima attenzione, utilizzando un accoppiamento flessibile se possibile. Per ottenere consigli sulla
trasmissione, consultarsi con il produttore della trasmissione stessa, con il produttore dell'attrezzatura o con il Centro di
assistenza clienti di TIC. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla sezione Procedura di allineamento a pagina 5. Si
consiglia l'utilizzo di cuscinetti a sfere nel caso di applicazioni con allineamento diretto. I cuscinetti a rullo invece sono
maggiormente indicati per gli accoppiamenti flessibili - ne garantiscono il prefetto allineamento. Gli accoppiamenti rigidi
richiedono maggiore gioco per la crescita termica dell'albero verso l'accoppiamento. Un rumore sordo potrebbe essere la
conseguenza della combinazione dei giochi dei cuscinetti interni e delle tolleranze a livello di allineamento. NON ATTIVARE
UN CUSCINETTO A RULLI SENZA COLLEGARE UN CARICO.
I diametri dei passi della puleggia della cinghia a V non dovrebbero essere inferiori ai valori precisati nella Tabella 1 a pagina 4
(valori consigliati NEMA), o calcolati utilizzando la formula per i telai superiori a 445T.
Tensionare a sufficienza le cinghie solo per evitare che scivolino. La velocità della cinghia non dovrà superare i 6500 piedi al
minuto altrimenti consultarsi con il produttore della cinghia/puleggia.
I motori non dovranno essere soggetti a vibrazioni superiori ad una forza pari a 0,5 G. Non montare i motori su schermature
mobili o apparecchiature vibranti che superino una forza pari a 0,5 G sul motore. È necessario un isolamento completo.
Alimentazione & Connessioni
1.
2.
3.
4.
La tensione e frequenza indicate sulla targhetta dovranno essere in linea con l'alimentazione. Il motore funzionerà in maniera
soddisfacente con tensioni di linea entro il 10% del valore della targhetta. La frequenza invece dovrà essere entro il 5% del
valore della targhetta. La variazione combinata non dovrà superare il 10%. Un motore con potenza nominale pari a 230 volt
potrà essere utilizzato su sistemi con rete a 208 volt conformemente agli ampère sulla targhetta ma con caratteristiche a livello di
prestazioni leggermente modificate.
Motori con tensione doppia e singola potranno essere collegati alla tensione desiderata seguendo lo schema di connessione
illustrato sulla targhetta. Connessioni di avvio alternativo sono illustrate sulla scatola di conduzione oppure fare riferimento agli
schemi di connessione a pagina 9 and pagina 10.
I motori a prova di esplosioni presentano dispositivi di limitazione della temperatura nell’alloggiamento del motore per evitare
una temperatura eccessiva del motore conformemente agli standard UP. I terminali P1 e P2 dei dispositivi di protezione termici
dovranno essere collegati alle apparecchiature di controllo del motore. Si tratta di termostati bimetallici che sono utilizzati per la
protezione termica primaria. I termistori ausiliari opzionali integrati nell’alloggiamento potranno essere utilizzati solo quali
dispositivi secondari di protezione termica. I cavi saranno identificati come TP1 e TP2 per i termistori. Tutti i cavi dei
dispositivi partiranno dalla scatola terminale principale.
Il cablaggio del motore ed il relativo controllo, la protezione da sovraccarichi e la messa a terra dovranno essere conformi con il
National Electrical Code e le normative per le costruzioni locali. I motori a prova di esplosione presentano una connessione per
la messa a terra interna all’interno della scatola terminale principale che dovrà essere utilizzata per la connessione alla messa a
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
3
5.
6.
terra dell’apparecchiatura. Un terminale per la messa a terra esterno opzionale sulla base del motore è previsto per un ulteriore
collegamento alla messa a terra, nei casi in cui sia permesso dai codici o in cui sia richiesta tale ulteriore connessione.
Affiggere la relativa segnaletica e scollegare il motore dall’alimentazione prima di aprire la scatola della connessione o
procedere ad interventi di manutenzione o riparazione sul motore.
Procedere al test di isolamento del motore prima della messa in funzione. Si consiglia l’uso di almeno 10 megaohm.
Tabella 1. Diametri passo puleggia cinghia a V (MG 1-14.42).
Puleggia Cinghia a V (pollici)
Convenzionale
Stretta
Numero telA, B, C, D, e E
3V, 5V, e 8V
aio
Diametro
Diametro
*Larghezza
**Larghezza
passo min3600
1800
1200
passo minimo
massima
massima
imo
143T
1,5
1,0
0,75
2,2
4,25
2,2
2,25
145T
2–3
1,5 – 2
1,0
2,4
4,25
2,4
2,25
3,0
3,0
1,5
2,4
2,75
182T
5,25
2,4
5,0
—
—
2,6
2,75
—
—
2,0
2,4
2,4
184T
5,0
—
—
2,6
5,25
2,75
7,5
5,0
—
3,0
3,0
213T
7,5 – 10
7,5
3,0
3,0
6,5
3,0
3,75
10
—
5,0
3,0
3,0
215T
6,5
3,75
15
10
—
3,8
3,8
15
—
7,5
3,8
3,8
254T
7,75
4,0
20
15
—
4,4
4,4
20 – 25
—
10
4,4
256T
7,75
4,4
4,0
—
20
—
4,6
—
—
15
4,6
284T
9,0
4,4
4,25
—
25
—
5,0
286T
—
30
20
5,4
9,0
5,2
4,25
324T
—
40
25
6,0
10,25
6,0
5,25
326T
—
50
30
6,8
10,25
6,8
5,25
—
—
40
6,8
6,8
5,25
364T
11,5
—
60
—
7,4
7,4
5,25
—
—
50
8,2
8,2
365T
11,5
5,5
—
75
—
9,0
8,6
—
—
60
9,0
8,0
404T
14,25
7,25
—
100
—
10,0
8,6
—
—
75
10,0
10,0
405T
—
100
—
14,25
8,6
7,25
—
125
—
11,5
10,5
—
—
100
10,0
11,0
16,75
444T
—
125
—
9,5
8,5
—
150
—
—
—
10,5
—
—
125
12,5
16,75
12,0
445T
—
150
—
—
—
10,5
8,5
—
200
—
—
—
13,2
*Larghezza massima puleggia - 2 (N-W)-¼”. **Larghezza massima puleggia = N-W.
Precisare rapporti di puleggia superiori a 8:1, o con distanza centro a centro inferiore al diametro della puleggia grande, a TIC.
Le pulegge dovranno essere montate in prossimità della spalla dell’albero.
Potenza con giri motore al minuto a
velocità sincrona
Per motori con telaio superiore a 445T con cinghie a V strette:
Diametro della puleggia (pollici) = 25 (H/NR)1/3
In cui:
4
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
H = HP nominali motore
NR = Velocità nominale motore in giri al minuto
Larghezza massima puleggia = N-W dell'albero. Contattare TIC per altre dimensioni.
Velocità cinghia (Ft/min) = (Giri al minuto dell'albero x 3,14 x Diametro puleggia)/12.
Figura 1. Carichi di estensione dell'albero dipendenti dalla trasmissione di potenza.
Nota: Contattare TIC per altri telai
6P
oli
oli
X (pollici)
Estremità trasmissione.
(Dinamica Potenza carico di base C: 41.500 libbre.)
B-10 durata in uso 50.000 ore
In cui:
P = Carichi di trasmissione effettivi (libbre).
HP = Potenza trasmessa
GIRI AL MINUTO = Velocità motore.
D = Diametro passo per puleggia motore (pollici).
fb = Fattore cinghia, 1,5-2,0.
K = Fattore utilizzo cinghia (Std-1.6).
Per:
Spalla
dell'albero
Ø larghezza
della puleggia
Per:
oli
Ø larghezza
della puleggia
4P
Carichi di estensione permessi sull’albero
P (libbre)
oli
Spalla
dell'albero
Carichi di estensione permessi sull’albero
P (libbre)
4P
In cui:
P = Carichi di trasmissione effettivi (libbre).
HP = Potenza trasmessa
GIRI AL MINUTO = Velocità motore.
D = Diametro passo per puleggia motore (pollici).
fb = Fattore cinghia, 1,5-2,0.
K = Fattore utilizzo cinghia (Std-1.6).
6P
X (pollici)
Estremità trasmissione
(Dinamica Potenza carico di base
C: 65.500 libbre.)
B-10 durata in uso 50.000 ore
Procedura di allineamento
Livellamento del motore e allineamento degli accoppiamenti
Quando la base è stata regolata, livellata e stuccata, sarà possibile ottenere il corretto livellamento del motore e allineamento
dell'accoppiamento con l'aiuto di spessori tra il motore e la base. Per garantire al motore il corretto supporto, è importante che la
base e gli spessori siano perfettamente combinati per creare una piattaforma livellata e stabile.
Accoppiamento rigido
Allineamento dell'albero
È necessario prestare estrema cura per ottenere l'allineamento corretto dell'albero quando si utilizzano accoppiamenti rigidi. Le
superfici periferiche concentriche circolari delle due metà degli accoppiamenti devono indicare l'allineamento corretto entro
0,0005 pollici e 0,001 pollici quando le metà dell'accoppiamento sono ruotate all'unisono. Deve essere mantenuta la separazione
tra le facce delle due metà dei due accoppiamenti con le stesse tolleranze. Controllare l'allineamento utilizzando un indicatore a
quadrante o con l'aiuto di uno spessimetro diritto come illustrato a pagina 7.
Il metodo migliore per controllare l'allineamento è con un indicatore a quadrante. Imbullonare l'indicatore ad una delle metà
dell'accoppiamento e segnare la posizione del tasto del quadrante sulla metà dell'accoppiamento opposta con un gessetto.
Impostare il quadrante dell'indicatore su zero come prima posizione e poi ruotare entrambe le estremità dell'accoppiamento verso
una nuova posizione in cui procedere alla lettura. Procedere a tutte le letture con il tasto del quadrante posizionato sulla tacca
tracciata con il gessetto. Prendere per lo meno 6 letture.
Una variazione della lettura del quadrante nelle diverse posizioni di rotazione dell'accoppiamento indicherà se la macchina deve
essere sollevata, abbassata o spostata da un lato all'altro per ottenere il perfetto allineamento delle superfici periferiche
concentriche circolari delle due metà dei due accoppiamenti con le stesse tolleranze.
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
5
Facce di accoppiamento
Oltre ai controlli precisati in precedenza, controllare la separazione delle facce di accoppiamento per determinarne
l'allineamento corretto. La separazione tra le facce dell'accoppiamento potrà essere controllata con un indicatore a quadrante
fissato ad una metà dell'accoppiamento e una superficie di riferimento fissata all'altra metà dell'accoppiamento. Segnare la
posizione del tasto del quadrante sulla superficie di riferimento e procedere a tutte le letture con l'indicatore in tale posizione.
Impostare il quadrante dell'indicatore su zero per la prima lettura e utilizzarla poi come riferimento Assicurarsi di ruotare le metà
dell'accoppiamento nella stessa direzione, allineando il fondo dell'indicatore con la tacca sulla superficie di riferimento per
ognuna delle sei letture. Dopo ogni correzione del motore, ripetere la procedura per assicurarsi di aver ottenuto il corretto
allineamento e livellamento.
Accoppiamento flessibile
Le unità accoppiate con accoppiamenti flessibili dovranno essere allineate il più precisamente possibile. Le due metà dovrebbero
indicare un allineamento perfetto entro 0,002 pollici su entrambe le superfici periferiche concentriche circolari e la separazione
tra facce. Quasi tutti gli accoppiamenti flessibili dovrebbero resistere ad un disallineamento maggiore rispetto agli
accoppiamenti rigidi. Ma un disallineamento importante potrebbe provocare vibrazioni con conseguente guasto ai cuscinetti del
motore e/o al suo albero.
Se fosse utilizzato il metodo presentato nella Figura 2 a pagina 7 per controllare l'allineamento delle macchine, si otterrà un
allineamento corretto quando:
•
Le periferie delle metà degli accoppiamenti sono veri cerchi con lo stesso diametro e le facce sono piatte.
•
La separazione tra facce è mantenuta con la specifica tolleranza in tutti i punti e il bordo diritto attraversa direttamente il
bordo di ogni punto.
Facce non parallele saranno indicate da una variazione della separazione delle metà degli accoppiamenti quando vengono
ruotate e una differenza dell'altezza delle metà degli accoppiamenti sarà rilevata dal test con lo spessimetro diritto.
Quando le metà degli accoppiamenti sono state allineate correttamente con i piedi del motore imbullonati in posizione,
posizionare i bulloni nei due fori di accoppiamento per bloccare insieme le due metà. Poi alesare per un montaggio corretto
perfetto delle due metà con i bulloni di accoppiamento regolari.
Il metodo perfetto di misurazione dell'allineamento dell'accoppiamento è con un indicatore a quadrante come illustrato sulla
Figura 1.
Fissare l'indicatore a quadrante all'accoppiamento come indicato in seguito per misurare le superfici periferiche concentriche
circolari delle metà dell'accoppiamento per determinare l'allineamento parallelo.
Come illustrato nella Figura 1, fissare una superficie di riferimento sulla metà dell'accoppiamento opposta per permettere
l'utilizzo dell'indicatore a quadrante per misurare la separazione delle metà dell'accoppiamento e determinare così l'allineamento
assiale.
Figura 1
Equilibrio (Unità ad accoppiamento diretto)
I motori TIC sono bilanciati alla fine della produzione conformemente alle tolleranze commerciali NEMA. Tuttavia, se le unità
ad accoppiamento diretto fossero smontate in campo e non fossero rimontate con gli alberi nella stessa posizione originale,
potrebbe verificarsi una condizione di sbilanciamento.
6
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
Per correggere una simile condizione, scollegare le metà degli accoppiamenti e ruotare un albero a 90° rispetto all'altro.
Ricollegare l'accoppiamento e rimettere in funzione il motore. Se la correzione non fosse stata implementata, ripetere la
procedura fino alla ripresa del funzionamento corretto.
L'utilizzo di uno spessimetro diritto rappresenta la valida alternativa per misurare la correzione dell'accoppiamento come
illustrato nella Figura 2 a pagina 7.
Utilizzare l'indicatore di spessore diritto dello spessimetro per controllare l'allineamento delle superfici periferiche concentriche
circolari delle metà dell'accoppiamento come illustrato in seguito. La separazione tra le facce delle metà degli accoppiamenti
dovrà essere misurata come segue.
Tolleranze per accoppiamenti rigidi da 0,0005 pollici a 0,001 pollici. Tolleranze per accoppiamenti flessibili: 0,002 pollici.
Figura 2
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
7
Avvertenze
AVVERTENZA
PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL MOTORE, RIMUOVERE TUTTE
LE CHIAVI DALL'ALBERO NON UTILIZZATE E I PEZZI ROTANTI
ALLENTATI PER EVITARE CHE SIANO ACCIDENTALMENTE RIMOSSI.
ATTENZIONE: CONTROLLARE LA DIREZIONE DI ROTAZIONE
DEL MOTORE PRIMA DI ACCOPPIARE MOTORE A CARICO.
PER INVERTIRE LA DIREZIONE DI ROTAZIONE, INVERTIRE
DUE DEI TRE CAVI SULLE FASI DELL'ALIMENTAZIONE. SE IL
MOTORE NON FOSSE BIDIREZIONALE, CONFERMARE LO
SCHEMA DI CONNESSIONE O LA FRECCIA DI ROTAZIONE, O
CONTATTARE TIC.
AVVERTENZA
LE PARTI ROTANTI, AD ESEMPIO ACCOPPIAMENTI,
PULEGGE, GIRANTI ESTERNE O ESTENSIONI DEGLI ALBERI
NON UTILIZZATE DOVREBBERO ESSERE COSTANTEMENTE
PROTETTE DA CONTATTO ACCIDENTALE CON LE MANI O
CON
CAPI
DI
ABBIGLIAMENTO.
È
IMPORTANTE
SOPRATTUTTO NEL CASO IN CUI I PEZZI PRESENTINO
IRREGOLARITÀ DI SUPERFICIE QUALI CHIAVI, CAVE O VITI DI
FISSAGGIO.
AVVERTENZA
QUANDO L'ATTENTA CONSIDERAZIONE DEI PERICOLI IMPLICITI IN UNA PARTICOLARE
APPLICAZIONE INDICA CHE I TELAI DELLA MACCHINA DOVRANNO ESSERE PROTETTI O
QUANDO CONDIZIONI OPERATIVE ANOMALE RICHIEDONO CHE NON POSSA ESSERE
UTILIZZATO UN TELAIO MESSO A TERRA, L'INSTALLATORE DOVRÀ ASSICURARSI CHE LA
MACCHINA SIA EFFICACEMENTE ED EFFICACEMENTE ISOLATA DA TERRA. IN QUELLE
INSTALLAZIONI IN CUI IL TELAIO DELLA MACCHINA È ISOLATO DA TERRA,
L'INSTALLATORE DOVRÀ POSIZIONARE ETICHETTE O SEGNALETICA DI AVVERTENZA
SULL'APPARECCHIATURA O NELL'AREA DELL'APPARECCHIATURA.
AVVERTENZA PER I MOTORI A
PROVA DI ESPLOSIONI
Scollegare l'alimentazione prima di intervenire sull'apparecchiatura a motore. Il motore presenta un
dispositivo di limitazione della temperatura automatico. Il National Electrical Code e Underwriter's
Laboratories richiedono la connessione dei cavi P1 e P2 al circuito di controllo del motorino di avvio
per l'azzeramento manuale, conformemente a quanto precisato nel seguente schema.
Modello Klixon
Tensione CA
Potenza Amp tensione
Per controllare la tensione
Avvio
AVVERTENZA
QUANDO È PREVISTO UN DISPOSITIVO DI SOLLEVAMENTO
PER MOVIMENTARE IL MOTORE O IL GENERATORE, IL
DISPOSITIVO STESSO DOVRÀ ESSERE UTILIZZATO PER
SOLLEVARE IL MOTORE O IL GENERATORE OLTRE CHE LE
APPARECCHIATURE AGGIUNTIVE COME GLI INGRANAGGI, LE
POMPE, I COMPRESSORI E GLI ALTRI DISPOSITIVI A MOTORE.
Attesa
Arresto
Bobina
Termostati motore (NC)
AVVERTENZA
I TELAI E GLI ALTRI PEZZI ESTERNI IN METALLO DEL MOTORE E
DEI GENERATORI (AD ECCEZIONE DEI CUSCINETTI ISOLATI)
SOLITAMENTE DOVRANNO ESSERE MESSI A TERRA PER
LIMITARE I POTENZIALI PERICOLI NEL CASO DI CONTATTO O
CONNESSIONE ACCIDENTALE CON PARTI ELETTRICHE O
ESTERNE IN METALLO.
8
Nota:
I telai 256T ed inferiori presentano 2 termostati.
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
Figura 3. Tipici schemi delle connessioni.
A. Doppia tensione collegamento a stella (230/460 V)
(9-Lead)
A-1 Avvio Across-the-Line
Bassa tensione
Alta tensione
NOTA PER (B):
I motori potranno essere utilizzati su una rete a 575
volt conformemente con la connessione B-2 ma con
caratteristiche di prestazioni leggermente modificate.
I motori a 4 e 6 poli son adatti per connessioni di
avvio avvolgimento pezzo B-4 solo a bassa tensione
(230 V).
Linea
Linea
B. Doppia tensione collegamento delta (230/460 V)
(12-Lead)
B-1 Avvio Across-the-line
Bassa tensione
C. Tensione singola collegamento delta (460 V) o (575 V)
(6-Lead)
C-1 Avvio Across-the-line
Alta tensione
Linea
Linea
Linea
C-2 Avvio a stella, funzionamento delta
Connessione tensione B-2 575 (vedere nota 1)
Avvio
Funzionamento
Chiusura Chiusura
Apertura Chiusura
Chiusura Apertura
Linea
B-3 Avvio a stella, funzionamento delta
Bassa tensione
Alta tensione
D. Tensione singola collegamento delta (460 V) o (575 V)
(12-Lead)
D-1 Avvio Across-the-line
Avvio
Bassa tensione
Funzionamento
Chiusura Chiusura
Apertura Chiusura
Chiusura Apertura
B-4 Avvio avvolgimento pezzo (vedere nota 2)
Connessione a bassa tensione
Avvio
Linea
Funzionamento
Chiusura Chiusura
Apertura Chiusura
M2 dovrà essere collegato all’alimentazione 2 secondi dopo M1.
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
9
Figura 4. Tipici schemi delle connessioni (continuazione).
D-2 C-2 Avvio a stella, funzionamento delta
Avvio
Funzionamento
Chiusura
Chiusura
Apertura
Chiusura
Chiusura
Apertura
D-3 Avvio avvolgimento pezzo (motori a 4 e 6 poli)
Avvio
Funzionamento
Chiusura
Chiusura
Apertura
Chiusura
M2 dovrà essere collegato
all’alimentazione 2 secondi
dopo M1
E. Connessione a stella (460 V) o (575 V)
(3-Lead)
E-1 Avvio Across-the-Line
Linea
F. Connessione delta (460 V) o (575 V)
F1 Avvio Across-the-Line
Linea
NOTA
I Telai N449T-5811UZ presenteranno
3 lead con cavi multipli su ogni lead
numerato sullo stesso cavo lead rispettivo.
10
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
Manutenzione
Ispezione
Ispezionare il motore a intervalli regolari. Tenere il motore pulito e gli scarichi aperti e non ostruiti.
Lubrificazione
I Telai 143T — 256T presentano in dotazione cuscinetti a sfera sigillati o schermati che sono lubrificati con grasso a base di
litio prima dell’installazione. Non sono previsti dispositivi di ingrassaggio ed i cuscinetti sono progettati per sostenere in media
almeno 100.000 ore di funzionamento in condizioni standard (vedere Tabella 2).
I Telai 284T — 5811UZ presentano in dotazione cuscinetti a rullo, a sfere aperte, con doppia schermatura. A seconda della
potenza e/o della velocità di utilizzo, potrebbe essere necessario ripetere periodicamente la lubrificazione dei cuscinetti antiattrito (vedere Tabella 2).
I motori sono forniti con dispositivi di ingrassaggio e sono stati lubrificati prima della spedizione. Tuttavia, prima della messa in
funzione, è consigliabile aggiungere almeno 30 grammi (1 oncia) di grasso a causa del possibile ristagno del lubrificante durante
lo stoccaggio. Perdita di olio attorno al coperchio dei cuscinetti indica un quantitativo di grasso eccessivo – il grasso in eccesso
dovrà essere purgato attivando il motore con gli scarichi aperti.
Tabella 2. Frequenza di lubrificazione.
Range giri
al minuto
sincroni
3600
1800
1200 e più
lento
Nota:
Tipo di funzionamento
Modelli di telai
Esercizio
standard
Condizioni di funzionamento
Esercizio
pesante
143T - 256T
5 Anni
3 Anni
284TS - 286TS
12 Mesi
4 Mesi
324TS - N5811USS
9 Mesi
3 Mesi
143T - 256T
7 Anni
3 Anni
284T - 326T
4 Anni
1,5 Anni
364T - 365T
2,5 Anni
10 Mesi
404T - 447TZ
2 Anni
8 Mesi
505US - N5811UZ
1,5 Anni
6 Mesi
143T - 256T
7 Anni
3 Anni
284T - 326T
4 Anni
1,5 Anni
364T - 447TZ
3 Anni
1 Anno
505US - N5811UZ
2 Anni
8 Mesi
Esercizio
standard
Otto ore al giorno, carico
da leggero a normale,
condizioni di pulizia senza
polvere.
Esercizio
pesante
Ventiquattro ore al giorno,
carico di vibrazioni da
leggere o pesante
esposizione a sporco e
polvere.
Esercizio
molto pesante
Nel caso di condizioni
molto pesanti, il motore è
sottoposto ad alte
vibrazioni o carichi
pesanti, per le vibrazioni
considerare 1/3 del valore
illustrato nella tabella per
esercizio pesante.
è precisata la tempistica tipica. Fare riferimento alla targhetta per
l'effettiva tempistica e tipo di grasso, se presente.
Istruzioni per la lubrificazione
I motori Toshiba (284T - 5811UZ) sono forniti con dispositivi di ingrassaggio. Prima di ingrassare, controllare che i dispositivi
siano puliti e non sia presente sporco accumulato.
Rimuovere il tappo o la piastra di scarico del grasso e, utilizzando una pistola di lubrificazione a bassa pressione, pompare il
quantitativo di grasso previsto. Non ingrassare eccessivamente. Gli intervalli di rilubrificazione sono precisati nella Tabella 2.
Successivamente alla rilubrificazione, lasciare il motore in funzione per 10 minuti prima di richiudere il tappo. Tutti i motori EQP 841
presentano dispositivi di ingrassaggio. Fare riferimento al documento Rilubrificazione del motore #MDS-O-0001 per maggiori
dettagli sui cuscinetti standard verticali ed orizzontali.
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
11
Grassi consigliati per applicazioni
standard
Temperatura operativa ambientale -30° C a 50° C.
A meno che diversamente precisato sulla targhetta del motore, utilizzare
i seguenti grassi per il range di temperature precisato. I motori standard
TIC 840 e 841 sono ingrassati alla fine della produzione con grasso
Mobil Polyrex® EM a base di poliurea.
Chevron® SRI
Mobil Unirex® N 2
Mobil Polyrex® EM
Shell Dolium® R
Mobilith SHC® 100
Chevron Corp.
Exxon Mobil Corp.
Exxon Mobil Corp.
Shell Oil Co.
Exxon Mobil Corp.
Grassi consigliati per applicazioni
speciali
I seguenti grassi sono consigliati solo per applicazioni speciali e dovranno essere utilizzati solo per motori realizzati per essere
utilizzati in simili condizioni.
Temperatura ambiente minima -60° C
BeaconTM 325
Exxon Mobil Corp.
Temperatura ambiente massima 90° C
Dow Corning® 44
Mobil Unirex® S 2
Triton® 460
Mobilith SHC® 460
Dow Corning Corp.
Exxon Mobil Corp.
ConocoPhillips Co.
Exxon Mobil Corp.
AVVERTENZA: in generale non si consiglia di
miscelare grassi di marche diverse. Le miscelatura di
tipi diversi di ispessenti potrebbe distruggere la composizione
e le proprietà fisiche del grasso. Nel caso in cui siano richiesti
grassi diversi dall’utente finale, seguire la procedura descritta
in seguito. Seguendo le istruzioni precisate per la
lubrificazione, aprire lo scarico del grasso e purgare il sistema
al massimo dal vecchio grasso usato. Ripetere la stessa
operazione dopo la prima settimana di utilizzo. Rivolgersi al
Servizio clienti Toshiba per ulteriori informazioni sulla
compatibilità tra grassi.
GARANZIA
Toshiba International Corporation (TIC) garantisce che la Merce ricevuta è esente da difetti a livello di materiale e di
manodopera.
La presente garanzia scade dopo diciotto (18) mesi dalla data in cui la Merce è stata ricevuta dall'Acquirente e dopo dodici (12)
mesi dopo che la Merce è stata messa in funzione, a seconda di quale si verifichi per prima. Nessuna supererà i 19 mesi dalla
data di ricezione della Merce.
La Merce ricevuta in condizioni non conformi potrà a mera discrezione di TIC essere riparata, sostituita, aggiornata o l'azienda
provvederà al rimborso del prezzo di acquisto.
Per inviare un reclamo, l'Acquirente dovrà (1) prontamente informare TIC per iscritto della non conformità rilevata, (2) fornire a
TIC una prova soddisfacente della non conformità e (3) se richiesto da TIC, rendere la merce non conforme o pezzi della stessa
a TIC e corrispondere tutte le spese sostenute per il reso.
I pezzi riparati/sostituiti, i componenti o il software dovranno essere consegnati gratuitamente all'acquirente FCA fabbrica
specifica di TIC o su scelta di TIC, FCA presso il centro di assistenza TIC autorizzato (INCOTERMS 2010). L'acquirente dovrà
sostenere tutti i costi di consegna compresi ma senza limitazione alcuna i costi di movimentazione, trasporto, montaggio,
installazione, assicurazione, collaudo ed ispezione.
La garanzia esclude (1) la normale usura dei pezzi; (2) la Merce che non sia stata correttamente stoccata, montata, installata,
sottoposta a manutenzione, gestita, utilizzata, attivata entro i limiti della capacità nominale o di utilizzo standard; (3) la Merce
non utilizzata secondo le istruzioni d'uso e manutenzione fornite da TIC e (4) la Merce che sia stata modificata o alterata in
qualsiasi maniera senza il consenso scritto di TIC.
12
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
GLI OBBLIGHI PRECISATI IN PRECEDENZA A LIVELLO DI RIPARAZIONE, SOSTITUZIONE O RIMBORSO DEL
PREZZO DI ACQUISTO PAGATO PER LA MERCE RAPPRESENTANO IL SOLO ED UNICO RIMEDIO PER
L’ACQUIRENTE, SUOI CLIENTI E UTILIZZATORI DELLA MERCE NEL CASO DI MERCE RICEVUTA NON CONFORME.
TIC NON AVRÀ ALCUN OBBLIGO DI SMONTARE MERCE NON CONFORME O DI INSTALLARE PEZZI RIPARATI O
SOSTITUITI, APPARECCHIATURE O SOFTWARE O DI PAGARE I COSTI SOSTENUTI PER TALE SMONTAGGIO ED
INSTALLAZIONE.
NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE E TIC CON IL PRESENTE DOCUMENTO ESPRESSAMENTE ESCLUDE
QUALSIASI ALTRA GARANZIA, LEGALE O IMPLICITA, COMPRESE MA SENZA LIMITAZIONE ALCUNA GARANZIE DI
COMMERCIALIBILITÀ ED ADEGUATEZZA DEI PRODOTTI PER UN PARTICOLARE UTILIZZO.
PEZZI DI RICAMBIO
1.
2.
3.
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Toshiba.
Al momento dell’ordinazione, precisare tutte le Informazioni sul motore. Come minimo, vanno indicati numero di modello e numero di
serie. Precisare la quantità e descrivere il pezzo.
Per maggiori informazioni e per l’assistenza, contattare il Centro di servizi assistenza clienti Toshiba.
AVVERTENZA
I Motori a prova di esplosioni sono realizzati per conformarsi con il Manuale delle procedure di assistenza UL Label.
La riparazione dei Motori a prova di esplosioni deve essere fatta dal Produttore o da un centro di assistenza UL per
mantenere la classificazione UL del motore stesso.
Servizio assistenza clienti
Il centro servizi assistenza clienti è aperto dalle 8 alle 17 (CST), da lunedì a venerdì.
Numero verso gli Stati Uniti + (800) 231-1412/(713) 466-0277 — Fax (713) 466-8773.
Per assistenza al di fuori degli orari d’ufficio, seguire le direttive precisate dal messaggio ripetuto alla risposta.
È anche possibile contattare Toshiba International Corporation scrivendo a:
Toshiba International Corporation
13131 West Little York Road
Houston, Texas 77041-9990
Attn: Motors.
Per ulteriori informazioni sui prodotti e servizi di Toshiba International Corporation, visitare il sito web dell’azienda al seguente
indirizzo www.toshiba.com/TIC.
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
13
14
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
15
BUSINESS REPLY MAIL
ATTN
PRODUCT REGISTRATION
TOSHIBA INTERNATIONAL CORPORATION
13131 W LITTLE YORK ROAD
HOUSTON TX 77041-9988
AFFRANCATURA A CARICO DEL MITTENTE
FIRST-CLASS MAIL PERMESSO N. 3142 HOUSTON, TX
AFFRANCATURA
NON NECESSARIA
SE SPEDIZIONE
PREVISTA NEGLI
STATI UNITI
16
Istruzioni d’uso e manutenzione per motore a bassa tensione da 50/60 Hz
REGISTRAZIONE GARANZIA PRODOTTO TOSHIBA
)
Numero certificato agente Start-up autorizzato:
País:
Città:
*Acquistato dall’azienda:
*Data di installazione:
*Numero di serie:
*Numero modello:
Provincia:
*Provincia:
*Cognome:
*Prodotto: Ƒ Trasmissione Ƒ Motore Ƒ UPS Ƒ Altro:
SEZIONE II • Informazioni sul prodotto
Sito web aziendale:
*Indirizzo e-mail:
*Numero di telefono lavoro: (
*Stato:
*Città:
*Indirizzo:
*Qualifica:
*Nome:
*Nome dell’azienda:
SEZIONE I • Informazioni
Tutti I campi identificati con un asterisco (*) sono obbligatori
*CAP:
CAP:
Grazie per aver acquistato un prodotto Toshiba International Corporation. Il seguente modulo per la Registrazione della
Garanzia documenta l’attuale Garanzia prodotto Toshiba. Il modulo debitamente completato dovrà essere inviato
elettronicamente o per posta. Per inviare il modulo per la Registrazione della Garanzia elettronicamente, completare
il modulo online al seguente indirizzo http://www.toshiba.com/ind/warranty.
Formazione riparazione prodotto
Formazione utilizzo prodotto
Opzioni estensione garanzia
Contratti di manutenzione
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Ƒ
PN 44668-001
Motori
Motorini di avvio
Trasmissioni
Solid State di avvio
Strumentazione
Programmable Logic Controller
Uninterruptible Power System
Contattori
Altro:
• Ulteriori Informazioni sui prodotti
industriali Toshiba:
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Ƒ
• Ulteriori Informazioni
sull’offerta prodotto:
Nel caso si volessero ricevere altre
Informazioni sul prodotto Toshiba
recentemente acquistato e/o Informazioni su
altri prodotti industriali Toshiba, completare le
seguenti sezioni.
Sezione III • Ulteriori informazioni