Forma 2000 S.p.a. Via G. Di Vittorio, 25 - 30029 S.Stino di Livenza (VE) Italy Tel. +39 0421 461411 fax +39 0421 311328 [email protected] www.forma2000.it preview asia,stella new colibrì The contemporary kitchens by Forma 2000 Asia, Stella and New Colibrì present practical and original furnishing solutions capable of personalizing environments of various sizes and styles. Beauty and attention to detail are only some of the qualities of these kitchens which stand out for their gloss, matt or material finishes, for the type of door, smooth or framed, and innate compositional creativity. The vogue colours allow complete freedom in creating combinations for any personal taste and sensitivity. Asia, Stella et New Colibrì présentent des solutions d’ameublement pratiques et originales, capables de personnaliser chaque type d’intérieur, quel qu’en soit le style et la dimension Esthétisme et soin des détails ne sont que quelques unes des qualités de ces cuisines qui se distinguent par leur finitions brillantes, mates ou naturelles, et par le type de façade; lisse ou à cadre, avec une disposition naturelle à la créativité de composition. Les couleurs sont de tendance, les associations entièrement libres selon chaque goût et sensibilité. Asia, Stella y New Colibrì presentan soluciones de mobiliario prácticas y originales, capaces de personalizar espacios de tamaños y estilos diferentes. Estética y cuidado en los detalles son solo algunas de las cualidades de estas cocinas, que se distinguen por sus acabados brillantes, mate o de textura material, según el tipo de puerta (lisa o con marco), y por una innata creatividad compositiva. Los colores son los dictados por la moda, en combinaciones totalmente libres, según la sensibilidad y el gusto personal. asia, stella new colibrì The contemporary kitchens by Forma 2000 Asia, Stella e New Colibrì presentano soluzioni d’arredo pratiche ed originali, capaci di personalizzare ambienti di dimensioni e stili differenti. Estetica e cura del dettaglio sono solo alcune delle qualità di queste cucine che si differenziano per finiture lucide, opache o materiche, per tipologia dell’anta; liscia o a telaio e da un’innata creatività compositiva. I colori, sono quelli suggeriti dalla moda, assolutamente liberi gli accostamenti, secondo sensibilità e gusto individuale. 03 Asia, in materia di luce Le venature del legno laccato bianco di Asia mettono in evidenza la sua calda essenza, dominata dalla luce. Una serie di leds illuminano piacevolmente la zona sottostante alle basi, il telaio incornicia le superfici conferendo all’ambiente un’atmosfera suggestiva ed elegante. Asia dispone di sei colori laccato opaco e due essenze, noce e rovere grigio. Asia, in light material The white lacquered wood veins of Asia highlight its warm wood material, dominated by light. A series of leds provide pleasant lighting in the area underneath the bases, while the frame encloses the surfaces and gives the environment a suggestive elegant atmosphere. Asia is available in six matt lacquered colours and two wood materials, walnut and grey oak. Asia, une matière faite de lumière Les veinures du bois laqué blanc du modèle Asia valorisent son caractère chaleureux, dominé par la lumière. Une série de leds éclairent de manière agréable la zone sous les éléments bas, le cadre valorise les surfaces en conférant une atmosphère suggestive et élégante à toute la pièce. Asia est disponible en six coloris laqués mats et en deux essences, noyer et chêne gris. Asia, en materia de luz El veteado de la madera lacada blanca de Asia pone de relieve su cálida esencia, dominada por la luz. Una serie de leds iluminan de manera agradable la zona inferior de los muebles bajos, el marco rodea las superficies otorgando al ambiente una atmósfera sugerente y elegante. Asia dispone de seis colores lacados mate y dos maderas, nogal y roble gris. 05 05 Asia by forma | 01 laccato biancospino 07 Sul piano operativo è utile che vi siano più prese elettriche. La colonna a scomparsa di cui il top di Asia è dotato, consente una libertà di lavoro senza precedenti. Un semplice gesto della mano riporta all’interno l’elemento, lasciando il piano d’appoggio libero da ogni ingombro. It’s quite useful to have power outlets on the work top. The hideaway column with which the Asia top is equipped allows unprecedented working freedom. A simple movement of your hand returns the component inside, leaving the support surface free of any encumbrance. Le plan fonctionnel dispose de plusieurs prises électriques très utiles. La colonne escamotable qui équipe le plan d’Asia offre une grande liberté de travail. Un simple geste de la main permet de faire rentrer l’élément pour libérer complètement le plan d’appui. En el plano de trabajo resulta útil la presencia de varias tomas eléctricas. La columna escamoteable incluida en la encimera de Asia permite una libertad de trabajo sin precedentes. Con un simple movimiento de la mano se vuelve a introducir el elemento, dejando la superficie de apoyo libre de todo obstáculo. 09 11 Asia: colori e finiture colours and finishes Laccati opachi Glossy laminate Stratifié brillant Laminado brillante BIANCO BIANCOSPINO TORTORA VISONE ROSSO GELSOMINO CANNA DI FUCILE NOCE ROVERE GRIGIO 13 Stella “finale” a sorpresa La parete delle colonne in bianco lucido si conclude con un finale del tutto inaspettato. L’elemento a giorno, inventa una simpatica libreria che divide la stanza per creare un’area “riservata” al pranzo, integrata e comunicante con il resto della casa. Stella in questa soluzione compositiva è particolarmente adatta ad arredare ambiti di ridotte dimensioni valorizzando lo spazio disponibile. Stella “twist” The wall of the gloss white columns concludes with a completely surprising twist. The open component creates a lovely bookcase that divides the room in order to create a “private” dining area, integrated and communicating with the rest of the home. In this compositional solution, Stella is particularly suited for furnishing small environments while enhancing the available space. Stella “grand final” à surprise La parete delle colonne in bianco lucido si conclude con un finale del tutto inaspettato, l’elemento a giorno inventa una simpatica libreria che divide la stanza creando un’area “riservata” al pranzo, intima e al tempo stesso integrata e comunicante con il resto della casa. Stella in questa soluzione compositiva è particolarmente adatta ad arredare ambiti di ridotte dimensioni valorizzando lo spazio disponibile. Stella “final” con sorpresa La pared de las columnas en blanco brillante termina con un final completamente inesperado. El elemento abierto inventa una simpática librería que divide la habitación para crear una zona “reservada” a la comida del mediodía, integrada y comunicada con el resto de la casa. Stella en esta composición resulta especialmente adecuada para amueblar entornos de reducidas dimensiones, aprovechando el espacio disponible. 15 Stella by forma | 02 | polimerico bianco lucido e rovere grigio 17 L’anta di Stella, dal caratteristico bordo a saponetta, ingentilisce le forme e semplifica manutenzione e pulizia in cucina. Le maniglie in inox, dal design essenziale, sottolineano le aperture di ante e cestoni, attrezzati a contenere in perfetto ordine, utensili di uso quotidiano. The Stella door, with its characteristic rounded edge, refines the forms and simplifies cleaning maintenance in the kitchen. The stainless steel handles, with an essential design, highlight the openings of doors and storage units, equipped to contain all the routine kitchen utensils in perfect order. Grâce à son bord arrondi, la façade de Stella adoucit les formes et simplifie l’entretien et le nettoyage de la cuisine. Les poignées en inox, au design sobre, mettent en valeur l’ouverture des portes et des casseroliers, équipés de manière à bien ranger tous les ustensiles quotidiens. La puerta de Stella, con su característico canto redondeado, suaviza las formas y simplifica el mantenimiento y la limpieza en la cocina. Los tiradores de acero inoxidable, con un diseño minimalista, resaltan las aperturas de puertas y gavetas, equipadas para almacenar en perfecto orden los utensilios de uso diario. 19 21 Stella: colori e finiture colours and finishes PolimericI lucidi Glossy laminate Stratifié brillant Laminado brillante BIANCO LUCIDO Polimerici opachi Matt laminate Stratifié mat Laminado mate MAGNOLIA LUCIDO AMARANTO LUCIDO BIANCO AVORIO CILIEGIO ROVERE CHIARO ROVERE GRIGIO 23 New Colibrì inedite combinazioni Rovere creta, sabbia e torba sono le nuance di New Colibrì che presenta una versione di sè informale e innovativa. Una penisola multifunzione collega la zona cottura e lavaggio alla confortevole area living, caratterizzata da una parete materica attrezzata a giorno e da un pratico tavolo snack. New Colibrì combinazioni cromatiche e compositive che vanno oltre all’ambiente cucina e arredano la casa senza limitare libertà e fantasia. New Colibrì new combinations Clay oak, sand and peat are the nuances of New Colibrì in this innovative and informal version. A multifunctional shelf connects the cooking and washing area with the comfortable living area, characterized by an open-equipped material wall and a convenient snack table. New Colibrì chromatic and compositional combinations that go beyond the kitchen environment and furnish the entire home with unlimited freedom and fantasy. New Colibrì combinaisons inédites Le chêne aux tons argile, sable et tourbe sont les tonalités de New Colibrì qui se présentent en version informelle et innovante. Un plan multifonctionnel relie la zone de cuisson et de l’évier à une confortable zone living qui se caractérise par une cloison ouverte tout équipée et par un plan snack vraiment pratique. New Colibrì, des combinaisons de couleurs et de compositions qui vont au-delà de l’espace cuisine et qui meublent la maison sans aucune limite à la liberté et à la fantaisie. New Colibrì combinaciones inéditas Roble Creta, arena y turba son los matices de New Colibrì, que presenta una versión de sí misma informal e innovadora. Una península multifunción conecta la zona de cocción y lavado con la cómoda zona de estar, caracterizada por una pared equipada, abierta y de carácter material, y por una práctica barra de desayunos. New Colibrì, combinaciones cromáticas y compositivas que van más allá del espacio de la cocina y amueblan la casa sin poner límites a la libertad y a la fantasía. 25 New Colibrì by forma | 03 | nobilitato rovere sabbia, creta e torba 27 La finitura dell’anta di New Colibrì è caratterizzata da un reticolo di venature sovrapposte, un effetto vissuto e naturale, esteticamente bello da vedere e facilmente adattabile ai diversi stili dell’abitare contemporaneo. The finish of the New Colibrì door is characterized by a criss-cross of overlapping veins, a visual and natural effect which is aesthetically appealing and easily adaptable to a wide variety of modern living styles. La finition de la façade de New Colibrì est caractérisée par une série de veinures superposées offrant une sensation de vécu et de naturel, beau à voir sous le profil esthétique, et qui s’adapte facilement aux différents styles de la maison contemporaine. El acabado de la puerta de New Colibrì se caracteriza por un entramado de vetas superpuestas, un efecto añejo y natural, estéticamente bello a la vista y fácilmente adaptable a los diversos estilos del habitar moderno. 29 31 New Colibrì: colori e finiture colours and finishes Nobilitato Melamine Mélaminé Ennoblecido BIANCO GHIACCIO IVORY TORTORA NEBBIA ROVERE REALE ROVERE CARRUBA FRASSINO LATTE ROVERE SABBIA ROVERE CRETA ROVERE TORBA 33 CREDITS Art Direction & project regìa Photo Studio Indoor Stylist Adriani & Rossi Pre-press Eurografica - vr Print Eurostampa 2000