R M G 4 S K N X 491 0 204 R M E 4 S K N X 491 0 205 309 118 01 Attuatori di commutazione della serie MIX 1 RMG 4 carico C KNX Modulo apparecchio base / C per carichi capacitivi R M G 4 c a r i c o C K N X 491 0 206 R M E 4 c a r i c o C K N X 491 0 207 RME 4 carico C KNX Modulo ampliamento / C per carichi capacitivi 6 1 5 2 1.0 Uso conforme Gli attuatori di commutazione della serie M I X 1 includono gli apparecchi • RMG 4 S KNX (modulo base a 4 canali per applicazioni standard) • RMG 4 carico C KNX (modulo base a 4 canali per carichi capacitivi e correnti di inserzione elevate) • RME 4 S KNX (modulo di ampliamento a 4 canali per applicazioni standard) e • RME 4 carico C KNX (modulo di ampliamento a 4 canali per carichi capacitivi e correnti di inserzione elevate) Gli attuatori di commutazione sono adatti per l'utilizzo per il Bus d'Installazione Europeo K N X in combinazione con la banca dati prodotti della t. Con l'aiuto dell'ETS (KNX Tool Software) è possibile selezionare i programmi di applicazione, assegnare e trasmettere all'apparecchio i parametri e indirizzi specifici. Nei moduli base è installato un accoppiamento bus del tipo BCU 2.1. Un modulo base può essere ampliato collegando semplicemente fino a 2 moduli di ampliamento. I moduli della serie M I X 1 si possono combinare liberamente, ad es. RMG 4 S + RME 4 S + RME 4 S RMG 4 S + RME 4 S + DME 2 RMG 4 carico C + DME 2 + DME 2 RMG 4 S + RME 4 S + RME 4 carico C ecc. (12 x commutare) (8 x commutare + 2 x regolare) (4 x carico C + 4 x regolare) (8 x commutare + 4 x carico C) 3 4 7 Interruttore manuale di selezione Permanente ON/OFF Funzionamento bus Interruttore manuale in posizione: Lo stato relè viene determinato tramite i telegrammi dal bus. Il contatto relè resta in posizione Permanente ON. Il contatto relè resta in posizione Permanente OFF. Osservare: Le commutazioni manuali possono essere effettuate anche durante la mancanza della tensione bus. 4.0 Collegamento elettrico Collegamente RMG 4 S KNX 2. Sicurezza 3 4 C1 AVVERTENZA 5 6 7 8 9 10 C2 C3 C4 Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio! Il montaggio deve essere eseguito esclusivamente da parte di un elettroinstallatore specializzato! Per un’installazione a regola d’arte delle linee bus e la messa in funzione degli apparecchi è necessario rispettare le indicazioni della norma EN 50428 per interruttori o materiale di in-stallazione analogo, da impiegare nel sistema di controllo degli edifici. Qualsiasi intervento o modifica all'apparecchio comporta la cessazione immediata della garanzia. KNX L N N L L • È ammesso la commutazione di fasi differenti in un apparecchio. • È possibile la commutazione del circuito SELV accessibile, se tutti e 4 i canali di un modulo commutano SELV. 3.0 Descrizione RMG 4 S KNX apparecchio base RME 4 S KNX modulo di ampliamento 5.0 Collegamento bus / Mancata aliment. /Mancato funzionamento 1 6 Indicazione in caso di mancata alimentazione 5 • RMG 4 S KNX e RME 4 S KNX: 2 4 3 In caso di mancata alimentazione tutti i relè tornano in stato di riposo – indipendentemente dalla parametrizzazione tramite il software. Ciò significa che il circuito viene interrotto. 7 RMG 4 S KNX/ RMG 4 carico C KNX 1 i LED On = chiusi i contatti C1 ... C4 2 Tasto di programmazione e LED per l'indirizzo fisico 3 Collegamento Bus: Osservare la polarità! 4 Interruttore manuale di selezione: ad es. Permanente ON/ OFF o bus RME 4 S KNX/ RME 4 carico C KNX 5 Connettore per il collegamento tra modulo di ampliamento e apparecchio base 6 i LED On = chiusi i contatti C1 ... C4 7 Interruttore manuale di selezione: ad es. Permanente ON/ OFF o bus • RMG 4 carico C KNX e RME 4 carico C KNX: La posizione dei relè resta invariata. Indicazione in caso di mancata alimentazione (per entrambi gli apparecchi) • I relè ripristinano nello stato parametrato dopo ca. 1 secondo. Questi apparecchi sono quindi adatti per l'impiego in impianti secondo VDE (Associazione elettrotecnica tedesca) 108. Indicazione din caso di guasto bus • Se è presente la tensione di rete, in caso di guasto bus i relè possono essere comandati tramite gli interruttori manuali. • Dopo il guasto bus, lo stato relè è impostabile via l'applicazione. 6.0 Collegamento del modulo di ampliamento Aprire la guida alla parte destra del modulo. Innestare i moduli sulla barra di distribuzione. Accostare i moduli. Collegamento: Prestare attenzione alla polarità del morsetto di collegamento bus. Collegare l'attuatore di commutazione in base al rispettivo schema elettrico nel capitolo 4.0. Il collegamento bus avviene al modulo base. Lampade a vapore di mercurio - non compensate: - compensate in parallelo: 6 x 125 W, 3 x 250 W 4 x 70 W (12 µF), 4 x 150 W (12 µF, 2), 1 x 250 W (30 µF) Lampade a vapore di sodio - non compensate: - compensate in parallelo: 3 x 250 W, 1 x 500 W 2 x 150 W (20 µF), 1 x 250 W (37 µF) Temperatura ambiente: Classe di protezione: Tipo di protezione: –5 °C ... +45 °C II segondo EN 60730-1 IP 20 segondo EN 60529 - RMG 4 carico C KNX/RME 4 carico C KNX Alimentazione dalla rete Tensione d'esercizio: Assorbimento: 230 V AC ± 10 %, 50 Hz 2,5 VA Alimentazione dal bus Assorbimento: Collegamento: max. 10 mA morsetto bus Uscita Numero: Tipo do contatto: Apertura del contatto: Tensione nominale: 7.0 Dati tecnici 4 contatti di chiusura libero da potenziale ≤3 mm 230 V AC, 50 fino a 60 Hz (L1, L2 o L3) 16 A (250 V AC, cos ϕ = 1) 16 A (250 V AC, cos ϕ = 0,6) possibile possibile, se tutti i canali di un modulo commutano SELV Corrente nominale: RMG 4 S KNX/RME 4 S KNX Alimentazione dalla rete Tensione d'esercizio: Assorbimento: Alimentazione dal bus Assorbimento: Collegamento: Uscita Numero: Tipo di contatto: Apertura del contatto: Cicli meccanici: Tensione nominale: Corrente nominale: Commutazione di fasi differenti: Commutazione di SELV: Potenza di commutazione Carico ohmico: Carico capacitivo: Lampadine: Lampade alogene ad alto voltaggio: 230 V AC ± 10 %, 50 Hz 2,5 VA max. 10 mA morsetto bus 4 contatto di chiusura libero da potenziale ≤3 mm >1 x 106 230 V AC, 50 fino a 60 Hz (L1, L2 o L3) 16 A (250 V AC, cos ϕ = 1) 10 A (250 V AC, cos ϕ = 0,6) possibile possibile, se tutti i canali di un modulo commutano SELV 3680 W max. 42 µF 2300 W 2300 W Lampade fluorescenti: - non compensate: - compensate in parallelo: 26 x 40 W, 20 x 58 W, 10 x 100 W 10 x 40 W (4,7 µF), 6 x 58 W (7,0 µF, 2 x 100 W (18 µF) - Circuito bimodale (aliment. elettromagnet.): 10 x (2 x 58 W), 5 x (2 x 100 W) Lampade fluorescenti a basso consumo energetico: - con aliment. elettr. QTEC 1 x 58 (Osram) 12 x 58 W - con aliment. elettr. QTEC 1 x 36 (Osram) 9 x 36 W - con aliment. elettr. QTEC 2 x 58 (Osram) 7 x (2 x 58 W) - con aliment. elettr. QTEC 2 x 36 (Osram) 5 x (2 x 36 W) - con aliment. elettr. 450-1 1 x 58 (Osram) 7 x 58 W - con aliment. elettr. 432-1 1 x 36 (Osram) 13 x 36 W - con aliment. elettr. HF 450-2 2 x 58 (Osram) 4 x (2 x 58 W) - con aliment. elettr. HF 432-2 2 x 58 (Osram) 9 x (2 x 36 W) Lampade fluorescenti compatte a basso consumo energetico: - Tipo Opal (aliment. elettromagnet.) (Osram) 2300 W - Tipo Dulux EL (aliment. elettr.) (Osram) 8 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W - Tipo PLCE (aliment. elettr.) (Philips) 14 x 9 W, 13 x 11 W, 7 x 23 W Commutazione di fasi differenti: Commutazione di SELV: Potenza di commutazione Carico ohmico: Carico capacitivo: Lampadine: 3680 W max. 200 µF 3680 W Lampade fluorescenti - non compensate: 3680 W - compensate in parallelo: 2500 W/200 µF - Circuito bimodale (aliment. elettromagnet.): 3680 W Lampade alogene 230 V AC: Lampade alogene ad alto voltaggio con trasformatore: 3680 W 2000 W Lampade a vapore di mercurio / sodio - non compensate: - compensate in parallelo: 3680 W 3680 W/200 µF Lampade Dulux - non compensate: - compensate in parallelo: 3680 W 3000 W/200 µF L'apparecchio è adatto per l'impiego a livelli di impurità nella norma. Osservare le istruzioni indicate sulla targhetta! Miglioramenti tecnici riservati. Gli apparecchi corrispondono alle direttive europee 73/23/CEE (direttiva Bassa Tensione) e 89/336/CEE (direttiva Compatibilità Elettromagnetica). Se gli apparecchi vengono utilizzati in un impianto con altri apparecchi, accertarsi che l'intero impianto non comporti radiodisturbi. La banca dati ETS si trova www.theben.de Per descrizioni di funzionamento dettagliate fare riferimento al manuale KNX. Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch DEUTSCHLAND Fon +49 (0) 74 74/6 92-0 Fax +49 (0) 74 74/6 92-150 Service Fon +49 (0) 74 74/6 92-369 Fax +49 (0) 74 74/6 92-207 [email protected] Addresses, telephone numbers etc. at www.theben.de