Istruzioni di funzionamento R Sistema di conteggio degli impulsi N. di disegno 7390338 / 00 02 / 2002 D 100 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 5 10 20 0,5 sec 15 6 7 5 8 50 35 75 25 50 5 pulse/min % 100 power Made in Germany pulse/min x 9 1 ifm electronic gmbh 10 100 func. I 10 11 12 13 14 D 45127 Essen II III IV 15 16 9 10 11 12 13 14 15 16 SISTEMA DI CONTEGGIO DEGLI IMPULSI D100 Elementi di comando e di visualizzazione 1 1 2 2 3 4 5 5 10 20 0,5 sec 15 3 6 7 50 35 5 8 75 25 50 5 pulse/min % 100 4 5 6 power pulse/min x 9 1 10 100 func. 10 11 12 13 14 8 1 Regolazione del tempo di esclusione all’avviamento 2 Regolazione del punto di commutazione (imp/min) (valore di base) 3 Regolazione dell’isteresi 4 LED: acceso quando il relè di uscita è eccitato 5 LED: visualizzazione degli impulsi d’ingresso 6 LED: visualizzazione della tensione di funzionamento 7 Regolazione della funzione di commutazione 8 Fattore di moltiplicazione per la regolazione del punto di commutazione PAGINA 2 I II III IV 15 16 7 SISTEMA DI CONTEGGIO DEGLI IMPULSI D100 Indice 1. 2. 3. 4. 5. Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizzo conforme all’applicazione . . . . . . . . . Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagrammi funzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. Messa in funzione / Funzionamento . . . . . . . . 7. Manutenzione, riparazione, smaltimento . . . 8. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina 4 6 6 7 8 10 11 11 12 14 PAGINA 3 SISTEMA DI CONTEGGIO DEGLI IMPULSI D100 Le istruzioni per l’uso ... valgono per tutti gli apparecchi standard del tipo D100. I singoli apparecchi si differenziano relativamente a: • Entità dei valori di alimentazione ammissibili AC o AC/DC; indicata sulla targhetta dell’apparecchio. • Intervallo di regolazione (imp/min); indicato sulla targhetta (pot. 2). • Uscita transistor supplementare; indicata sull’etichetta del morsetto. ... sono parte integrante dell’apparecchio e contengono indicazioni sul corretto utilizzo del prodotto. Prima dell’utilizzo, leggere le istruzioni in modo da prendere confidenza con le condizioni di funzionamento, l’installazione e il funzionamento. Attenersi alle precauzioni di sicurezza. Le istruzioni si rivolgono a persone esperte ai sensi della Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e della Direttiva sulla bassa tensione. 1. Precauzioni di sicurezza A ttenersi alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso. La mancata osservanza delle istruzioni, l’utilizzo non conforme alla destinazione d’uso prevista esposta di seguito, l’installazione o l’utilizzo non corretti possono pregiudicare la sicurezza delle persone e degli impianti. L ´apparecchio può essere installato, collegato e messo in funzione solo da un esperto in elettronica poiché, durante l’installazione, sono presenti tensioni pericolose in caso di contatto e perché il sicuro funzionamento dell’apparecchio e dell’impianto è garantito solo se l’installazione è avvenuta correttamente. P rima di procedere con qualsiasi lavoro, togliere la tensione esterna dell’apparecchio. Eventualmente, disattivare anche i circuiti di carico dei relè alimentati indipendentemente. P restare attenzione in caso di interventi con apparecchio acceso. Questi, in base alla protezione IP 20, sono consentiti solo a personale specializzato. L a costruzione dell’apparecchio è conforme alla classe di protezione II, eccetto l’area della morsettiera. Questa fornisce una protezione dai contatti accidentali (protezione per le dita secondo IP20) solo con vite del morsetto completamente avvitata, per gli interventi da parte di personale specializzato. L’apparecchio può essere montato solo all'interno di un corpo apribile con un attrezzo (protezione IP20 o superiore) o in un armadio di comando chiuso. Pagina 4 SISTEMA DI CONTEGGIO DEGLI IMPULSI D100 P er gli apparecchi DC, la tensione esterna continua a 24 V deve essere prodotta e immessa in conformità ai criteri per la sicurezza della bassa tensione (SELV) poiché questa tensione è disponibile, senza ulteriori protezioni, nelle vicinanze degli elementi di comando e sui morsetti per l’alimentazione dei sensori collegati. I cablaggi relativi a tutti i segnali del circuito SELV dell’apparecchio devono anch’essi essere conformi ai criteri SELV (bassa tensione di sicurezza, separata galvanicamente da altri circuiti elettrici). S e la tensione SELV immessa dall’esterno o prodotta internamente è collegata alla terra esternamente (passaggio da SELV a PELV), la responsabilità è a carico dell’utente e nell’ambito delle prescrizioni nazionali vigenti relative all’installazione. Tutte le indicazioni relative alla tensione SELV delle presenti istruzioni per l’uso sono riferite all’apparecchio non collegato alla terra. L ´apparecchio può funzionare, in conformità alle specifiche tecniche citate di seguito, in un vasto range di temperature ambiente. A causa del surriscaldamento proprio dell’apparecchio, gli elementi di comando e le pareti del corpo possono diventare molto caldi, soprattutto con elevate temperature ambiente. I n caso di malfunzionamento dell’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il costruttore. Le modifiche apportate all’apparecchio possono compromettere in modo grave la sicurezza delle persone e degli impianti. È pertanto vietato modificare l’apparecchio, pena la decadenza della garanzia e della responsabilità del costruttore. Pagina 5 SISTEMA DI CONTEGGIO DEGLI IMPULSI D100 2. Utilizzo conforme alla destinazione Il D 100 sorveglia i movimenti lineari, pendolari, oscillatori e rotatori. A tal fine rileva gli impulsi di un generatore esterno, elabora la durata del periodo dell’impulso in frequenza di ingresso (= valore reale), la compara con il punto di commutazione impostato (riferimento) e commuta l’uscita sulla base della funzione di commutazione impostata. • Intervallo di regolazione: 5 ... 5.000 imp/min o 10 ... 10.000 imp/min. • Frequenza massima di ingresso: 15.000 imp/min (corrispondenti a 250 Hz). Se questo valore viene superato, il D 100 commuta come se vi fosse una frequenza di ingresso 0. • Lunghezza minima degli impulsi: 2 ms. • Generatore di impulsi: 3 fili DC PNP, 2 fili AC/DC, 2 fili quadronorm, encoder incrementali, commutatori meccanici; livello di commutazione sull’ingresso degli impulsi: almeno 14 V. L’apparecchio presenta un solo canale. Mediante un collegamento elettrico delle uscite di due o più apparecchi per formare una struttura di commutazione ridondante, è possibile utilizzare questi apparecchi anche per compiti di sicurezza salva uomo. Attenersi alle norme tecniche applicabili. 3. Montaggio L’armadio di comando deve essere installato in conformità alle disposizioni delle normative locali e nazionali. Montare l’apparecchio su una guida metallica DIN o avvitarlo su un dispositivo di montaggio. Montare l’apparecchio verticalmente e lasciare una luce sufficiente alla base o vicino alla sommità dell’armadio di comando (per consentire la circolazione dell’aria ed evitare l’eccessivo surriscaldamento). A C B Pagina 6 A A Montaggio del generatore di impulsi: Seguire le indicazioni delle istruzioni di installazione allegate al generatore di impulsi. Per un funzionamento ottimale dei generatori induttivi si dovranno rispettare le seguenti dimensioni: •B = 2 « A • C = 1/2 x Sn A SISTEMA DI CONTEGGIO DEGLI IMPULSI D100 4. Collegamento elettrico L’apparecchio può essere installato soltanto da un esperto in elettronica. Rispettare le prescrizioni nazionali e internazionali per l'allestimento di impianti elettrotecnici. Evitare il contatto con tensioni pericolose al contatto. Prima di effettuare il cablaggio togliere tensione dall’impianto. Prestare particolare attenzione ad altri circuiti elettrici sui relè. Osservare le comuni procedure di sicurezza ESD. Per evitare che tensioni di disturbo compromettano il funzionamento, posare separatamente e a distanza il cavo del sensore e il cavo di carico. Lunghezza massima del cavo del sensore: 500 m. Collegamenti dei morsetti: D100 con alimentatore switching AC/DC Ingresso segnale D100 con trasformatore di alimentazione Alimentazione DC Ingresso Alimentazione segnale DC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 L1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 N (AC) Uscita tran- Uscita di comsistor mutazione L+ L- (DC) Alimentazione L1 Uscita di commutazione N Alimentazione AC Alimentazione Alimentazione solo alternata • su morsetti 15 e 16 (AC/DC; con D 100 con alimentatore switching; solo AC con D 100 con trasformatore di alimentazione) • o su morsetti 6 e 7 (24 V DC). La tensione di alimentazione deve essere protetta esternamente. I morsetti dell’alimentazione DC sono collegati direttamente ai morsetti dell’alimentazione del generatore. Per questo motivo, per l’alimentazione DC devono essere osservati i criteri SELV (bassa tensione di sicurezza, circuito elettrico separato galvanicamente da altri circuiti, non collegato alla terra). Se il circuito DC deve essere collegato alla terra (ad es. sulla base di prescrizioni locali) devono essere osservati i criteri PELV (bassa tensione di sicurezza, circuito elettrico separato galvanicamente da altri circuiti elettrici). Se l’apparecchio è alimentato con corrente AC, ai fini dei criteri SELV, è sufficiente la bassa tensione prodotta internamente per l’alimentazione del generatore. Pagina 7 SISTEMA DI CONTEGGIO DEGLI IMPULSI D100 Collegamento del generatore di impulsi Il D 100 mette a disposizione del generatore di impulsi circa 24 V DC / max 30 mA di tensione di alimentazione. I generatori di impulsi che necessitano di tensioni superiori o con consumo di corrente superiore devono essere alimentati esternamente. In questo caso, il punto di prelievo della tensione esterna deve essere collegato al morsetto 6; il polo positivo dell’alimentatore esterno non deve essere collegato direttamente al D 100. Collegando il generatore di impulsi, attenersi ai criteri SELV affinché sul sensore non vi siano tensioni pericolose al contatto o queste non vengano immesse nell’apparecchio. 3 fili DC PNP BN BK BU 2 fili DC quadronorm 5 4 3 Commutatore meccanico 2 fili AC/DC WH 5 BN 5 5 BK 4 BU 4 4 5. Regolazione 5. 1. Regolazione della funzione di commutazione Portare il commutatore (7) su una delle seguenti 4 posizioni: Modo di funzionamento: velocità minima raggiunta/arresto I Il relè di uscita è eccitato quando la frequenza di ingresso (imp/min) diventa inferiore al punto di commutazione impostato (SP, Schaltpunkt). Se la frequenza di ingresso aumenta di nuovo, il relè commuta all’indietro al superamento del punto di commutazione + isteresi (SP+HY). Il relè di uscita è diseccitato durante il tempo di esclusione all’avviamento e per tutto il tempo in cui la frequenza di ingresso è maggiore del punto di commutazione impostato. Stato di errore: velocità non raggiunta II Il relè di uscita si diseccita quando la frequenza di ingresso (imp/min) diventa inferiore al punto di commutazione impostato (SP, Schaltpunkt). Se la frequenza di ingresso aumenta di nuovo, il relè commuta all’indietro al superamento del punto di commutazione + isteresi (SP+HY). Il relè di uscita è eccitato durante il tempo di esclusione all’avviamento e per tutto il tempo in cui la frequenza di ingresso è maggiore del punto di commutazione impostato. Modo di funzionamento: velocità massima raggiunta III Il relè di uscita è eccitato quando la frequenza di ingresso diventa superiore al punto di commutazione + isteresi impostato (SP+Hy). Se la frequenza di ingresso si riduce di nuovo, il relè commuta all’indietro se non viene raggiunto il punto di commutazione (SP). Il relè di uscita è diseccitato durante il tempo di esclusione all’avviamento e per tutto il tempo in cui la frequenza di ingresso è minore del punto di commutazione + isteresi impostato. Stato di errore: velocità superata Il relè di uscita è diseccitato quando la frequenza di ingresso diventa superiore al punto di commutazione + isteresi impostato (SP+Hy). Se la frequenza di ingresso si riduce di nuovo, il relè commuta all’indietro se non viene raggiunto il punto di commutazione (SP). Il relè di uscita è eccitato durante il tempo di esclusione all’avviamento e per tutto il tempo in cui la frequenza di ingresso è minore del punto di commutazione + isteresi impostato. Relè eccitato = uscita transistor conduttiva; relè diseccitato = uscita transistor bloccata. IV Pagina 8 SISTEMA DI CONTEGGIO DEGLI IMPULSI D100 5. 2. Regolazione del punto di commutazione Impostare il valore di base con il potenziometro (2) e il fattore di moltiplicazione con il commutatore (8). Posizione pot. (2) 5 ... 50 / 10 ... 100 5 ... 50 / 10 ... 100 5 ... 50 / 10 ... 100 ˘ ˘ ˘ ˘ Commutatore (8) 1 10 100 = Punto di commutazione (imp/min) = 5 ... 50 / 10 ... 100 = 50 ... 500 / 100 ... 1.000 = 500 ... 5.000 / 1.000 ... 10.000 In caso di punti di commutazione bassi, il D 100 riconosce le modifiche del valore reale solo dopo un tempo di reazione dipendente dal tempo sequenziale degli impulsi. Ciò vale in particolare per le funzioni di commutazione I e II. Per queste, il tempo di reazione per SP = 5 imp/min è circa 12 s; per SP = 50 imp/min circa 1,2 s. 5. 3. Regolazione dell’isteresi L’isteresi determina la distanza tra punto di commutazione e punto di disattivazione (punto di commutazione = l’uscita modifica il proprio stato di commutazione; punto di disattivazione = l’uscita ritorna allo stato precedente). Con il potenziometro (3) è possibile regolare in continuo l’isteresi sul fattore 1,05 … 2 (corrispondente a 5 ... 100% del punto di commutazione) In caso di distanze non uguali tra camme, vengono misurati tempi sequenziali degli impulsi diversi. Questi possono trovarsi sia sopra che sotto il punto di commutazione in modo che l’uscita modifichi il proprio stato di commutazione con sequenze rapide. Incrementando il fattore di isteresi è possibile evitare questa situazione. 5. 4. Regolazione del tempo di esclusione all’avviamento Il tempo di esclusione all'avviamento sopprime un messaggio di errore per tutto il tempo in cui l'impianto si avvia e la velocità nominale non è ancora stata raggiunta. • Regolabile in continuo tra 0,5 e 15 secondi con il potenziometro (1). • Il tempo di esclusione all’avviamento è effettivo solo una volta dopo aver attivato la tensione di funzionamento. Se il motore viene inserito e disinserito spesso, l’alimentazione del motore e quella del D 100 dovrebbero essere accoppiate. In questo modo il tempo di esclusione all'avviamento sarà efficace ad ogni avviamento dell'impianto. Pagina 9 SISTEMA DI CONTEGGIO DEGLI IMPULSI D100 Diagramma della funzione di commutazione I e II f SP+Hy SP 1 UB Funzione I 1) 0 1 TeA non attivo 0 1 tST TeA attivo 0 Funzione II 1 TeA non attivo 0 1 TeA attivo 1) tST 0 1) Ritardo alla disponibilità TeA = tempo di esclusione all’avviamento Pagina 10 SISTEMA DI CONTEGGIO DEGLI IMPULSI D100 Diagramma della funzione di commutazione III e IV f SP+Hy SP 1 UB Funzione III 0 1 0 Funzione IV 1 1) 0 1) Ritardo alla disponibilità 6. Messa in funzione / Funzionamento Dopo l’installazione, il collegamento elettrico e la regolazione, verificare se l’apparecchio effettivamente funziona. 7. Manutenzione, riparazione, smaltimento In caso di esercizio conforme alla destinazione d’uso prevista, non sono necessarie misure di manutenzione e riparazione. Si consiglia il controllo regolare dei contatti dei relè sulla base del numero di avviamenti/spegnimenti previsti e del carico da commutare. L’apparecchio può essere riparato esclusivamente dal costruttore. Alla fine dell’utilizzo, smaltire l’apparecchio in conformità alle normative nazionali vigenti, nel rispetto dell’ambiente. Pagina 11 SISTEMA DI CONTEGGIO DEGLI IMPULSI D100 8. Dati tecnici Alimentazione (alternata AC o DC) Alimentazione DC per tutti gli apparecchi: 24 Volt DC ± 10%, sui morsetti 6 (-) e 7 (+). Immettere una tensione DC esterna sufficiente per i criteri SELV. Con questo tipo di alimentazione, l'apparecchio sarà da attribuire alla classe di protezione 3. Consumo ca. 70 mA. Apparecchi AC con trasformatore di alimentazione: Tensione AC secondo targhetta ± 10% sui morsetti 15 (L1) e 16 (N), range di frequenza 50... 60 Hz. Gli apparecchi con questo tipo di alimentazione rientrano nella classe di protezione 2, eccetto l’area della morsettiera. La bassa tensione di sicurezza generata internamente per il funzionamento dell’apparecchio e l’alimentazione del generatore è conforme ai criteri SELV nell’ambito della categoria di sovratensione 2 e del grado di sporchevolezza 2. Potenza assorbita ca. 5 VA. Alimentazione degli apparecchi con alimentatore switching AC / DC: Tensione AC o DC secondo targhetta ± 10% sui morsetti 15 e 16, range di frequenza AC 50... 60 Hz. Gli apparecchi con questo tipo di alimentazione rientrano nella classe di protezione 2, eccetto l’area della morsettiera. La bassa tensione di sicurezza generata internamente per il funzionamento dell’apparecchio e l’alimentazione del generatore è conforme ai criteri SELV nell’ambito della categoria di sovratensione 2 e del grado di sporchevolezza 2. Potenza assorbita ca. 5 VA. Ingressi Morsetto 4 per generatore DC 24 V pnp. Consumo: max. 10 mA. Punto di commutazione per generatore pnp: > 14 V ON; < 7 V OFF. La frequenza di ingresso massima riconoscibile è di 250 Hz (corrispondente a 15000 imp/min). Alimentazione generatore Tensione: tipicamente 24 V DC; corrente di uscita: max. 30 mA, resistente ai cortocircuiti e ai sovraccarichi. La tensione prelevabile, per gli apparecchi con alimentazione DC esterna sui morsetti 6 e 7, è identica alla tensione DC applicata, meno una tensione minima per la resistenza ai cortocircuiti. In caso di alimentazione esterna dell’apparecchio con il trasformatore o l’alimentatore switching (morsetti 15 e 16) la tensione prelevabile corrisponde alla tensione continua delle uscite raddrizzata, non stabilizzata del trasformatore interno e corrisponde a 24 V nominali. Uscite Relè di uscita: Capacità di commutazione: max. 250V AC, 8 A. Limitare la corrente esternamente a questi valori con misure adeguate. In caso di carichi induttivi i relè devono essere schermati esternamente. I contatti dei relè sono separati in modo sicuro relativamente a tensioni di alimentazione dell’apparecchio, generatore ed eventuali contatti del secondo relè fino a una tensione di misurazione di 250 V AC; corrispondono alla categoria di sovratensione 2 e al grado di sporchevolezza 2. ATTENZIONE: Se il relè viene utilizzato per attivare correnti molto ridotte (ad es. ingressi PLC), possono verificarsi notevoli resistenze di contatto. La durata dei contatti dei relè viene ridotta notevolmente in presenza di sovracorrenti o dalla commutazione di carichi induttivi non protetti. Pagina 12 SISTEMA DI CONTEGGIO DEGLI IMPULSI D100 Uscita transistor (D100 con alimentatore switching AC/DC) su positivo, 24 V DC, ±20%, 700 mA; alimentazione esterna su morsetto 9. La tensione protetta da cortocircuiti viene commutata in base alla funzione al morsetto 10. Assenza di adduzione della tensione esterna al morsetto 11. Dati apparecchio Dimensioni: 75 x 55 x 110 (A x L x P), peso: max. 400g Protezione corpo: IP 40, Protezione morsetti IP 20 Collegamento: 16 morsetti, sezione fili: max.: 2,5 mm2 Condizioni ambientali Temperatura ambientale ammessa: -20 ... +60°C all’aria aperta Umidità: max. 75% fino a +35°C, senza condensa Pressione atmosferica: da 75 KPa a 106 KPa Altezza di funzionamento massima: 2000 m sopra il livello del mare. Marchio CE L’apparecchio è provvisto del marchio CE necessaria per la libera circolazione delle merci all’interno dell’Europa. Con il presente si certifica che l’apparecchio è conforme agli standard di protezione generalmente riconosciuti. In particolare si documenta la conformità alle seguenti direttive: o Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica CEM 89/336/CEE, realizzata nella norma EN 60947-5-2 allegato X (La schermatura a norma dei circuiti dei relè è a carico dell’utente). o Direttiva sulle basse tensioni BT 73/23/CEE, realizzata nella norma EN61010:1993 + A2:1995 Ulteriori standard relativi, ad es., alla Direttiva macchine UE, non fanno parte della dichiarazione di conformità e la loro osservanza è a carico dell’utente. Note per la certificazione cULus (DA0116 e DA0122) Conformemente alla certificazione, gli apparecchi sopra citati presentano i seguenti dati tecnici: Tensione nominale AC/DC: DA0116: 110...240 V (50...60 Hz) DA0122: 27...60 V (50...60 Hz) Tolleranza: -20...+10% Tensione nominale DC (tutti gli apparecchi sopra citati): 27 V (tipicamente 24 V), tolleranza: -20...+10% Potere di rottura secondo classificazione cULus: 6 A(250 V AC), B300, R300 Condizioni di prova: dimensioni corpo per la prova di surriscaldamento 200 x 200 x 150 mm. Morsetti di collegamento: fino a 2,5 mm2; AWG 14 Pagina 13 SISTEMA DI CONTEGGIO DEGLI IMPULSI D100 Note Pagina 34 SISTEMA DI CONTEGGIO DEGLI IMPULSI D100 Pagina 35 ifm electronic gmbh vertrieb nord • 31135 Hildesheim • Tel. 0 51 21 / 76 67-0 ifm electronic gmbh vertrieb west • 45329 Essen • Tel. 02 01 / 3 64 75 -0 ifm electronic gmbh vertrieb mitte-west • 58511 Lüdenscheid • Tel. 0 23 51 / 43 01-0 ifm electronic gmbh vertrieb süd-west • 64646 Heppenheim • Tel. 0 62 52 / 79 05-0 ifm electronic gmbh vertrieb baden-württemberg • 73230 Kirchheim • Tel. 0 70 21 / 80 86-0 ifm electronic gmbh vertrieb bayern • 82178 Puchheim • Tel. 0 89 / 8 00 91-0 ifm electronic gmbh vertrieb ost • 07639 Tautenhain • Tel. 036601 / 771-0 ifm electronic gmbh • Teichstraße 4 • 45127 Essen A AUS BL BR CH CZ SK DK E F FIN GB IRL GR H HK I IL IND J MAL N NL P PL RA ROU ROC ROK RP S SGP THA TR USA CND MEX ZA ifm electronic Österreich • 1230 Wien • Tel. 01 / 61 745 00 ifm efector pty ltd. • Hawthorn Vic 3122 • Tel. 03 98 15 03 99 S.A. VEGA N.V. • 1731 Zellik • Tel. 02 / 4 66 05 05 ifm electronic Ltda. • cep 03412-030 Tatuapé Sao Paulo • Tel. 11 / 69 41 41 19 ifm electronic ag • 4 624 Härkingen • Tel. 0 62 / 388 80 30 ifm electronic spol. s.r.o. • 25243 Prúhonice Západ Praha • Tel. 02 / 6675 0168-9 ifm electronic a/s • 2630 Taastrup • Tel. 70 20 11 08 ifm electronic s.a. • 08820 El Prat de Llobregat • Tel. 93 479 30.80 ifm electronic s.a. • 93695 Pantin Cedex • Tél. 01.48.10.60.08 ifm electronic oy • 00440 Helsinki • Tel . 09 / 751 777 00 ifm electronic Ltd. • Hampton, Middlesex TW12 2HD • Tel. 0208 / 213-0000 Sigma Hellas Ltd. P3J247 • Piraeus 18536 • Tel. 0145 27 45 Sargent Co. Kft. • 1031 Budapest • Tel. 14 36 77 74 Simtex Ltd. • New Territories, Hong Kong • Tel. 05 / 2528 2423 ifm electronic s.a. • 20041 Agrate-Brianza (MI) • Tel. 039 / 68.99.982 Astragal Ltd. • Tel Aviv 61008 • Tel. 03 -559 1660 ifm electronic India Branch Office • Kolhapur, 416003 • Tel. 231-654883 efector co., ltd. • Togane-shi, Chiba 283-0826 • Tel. 0475-50-3003 Mectech Engineering Company • 47500 Selangor • Tel. 56 33 55 11 Sivilingeniør J. F. Knudtzen A/S • 1378 Nesbru • Tel. 66 / 98 33 50 VEGA Industriële automatisering • 3 821 BG Amersfoort • Tel . 033 / 4 502 502 Bresimar • 3801-901 AVEIRO • Tel. 0234 303 325 Newtech Engineering Sp.z.o.o. • 44-121 Gliwice • Tel. 0322376198 Aparatos Eléctricos Automáticos SACIF • 1419 Buenos Aires • Tel. 114 574 15 55 Everharmony Enterprise, Inc. • Taipei • Tel. 02 27 07 00 69 KC Enterprises Co., Ltd. • Seoul • Tel. 02 / 335-3029 Gram Industrial, Inc. • 1701 Philipines • Tel. 02 / 873 15 56 ifm electronic a b • 512 60 Överlida • Tel. 0325 / 661 500 ifm electronic Pte. Ltd. • Singapore 609 916 • Tel. 562 8661/2/3 Sang Chai Meter Co., Ltd. • Bangkok 10 400 • Tel. 02 / 616 80 31 Voltam Tek.Elk.San.TiC.Ltd. Sti. • 80270 Istanbul • Tel. 0212 / 210 50 80 ifm efector inc. • Exton, PA 19341 • Tel. 0610 / 5 24-2000 Shorrock Automation (Pty) Ltd. • 0108 Pretoria • Tel. 012 34 5 4449 Carta sbiancata senza cloro D Ci riserviamo il diritto di modificare i dati tecnici senza preavviso. i Filiali ifm 02 / 2002 Servizio clienti: 01803 / 43 64 63 (solo in Germania, Lu-Ve dalle 7.00 alle 18.00) N. di disegno 7390338 / 00 ifm nel mondo http://www.ifm-electronic.com e-mail: [email protected]