caricato da EVENTI JAZZ NEWSLETTER

EVENTI JAZZ NEWSLETTER_07_2023_ALLEGATO_LYRICS OF FRAMMENTI

TESTI
(LYRICS)
IL RITO MUSICALE
Lyric by Eros Scuro (2023)
Guardo il cielo
oltre l’universo conosciuto.
Cerco una luce oppure un sogno.
Il rito musicale mi può aiutare
In questa ricerca spaziale.
Le percussioni danno ritmo
le chitarre mandano un messaggio nell’infinito
la speranza è trovare qualcuno con cui parlare
parlare, parlare…
I look at the sky
beyond the known universe.
I'm looking for a light or a dream.
The musical ritual can help me
in this space quest.
Percussion gives rhythm
guitars send a message into infinity
hope is to find someone to talk
to talk, to talk…
LA MACCHINA DEI SOGNI
Lyric by Siria Dark (2000)
Qualcosa di bello vorrei sognare
ma non riesco a prendere sonno
il tempo scorre e non può cambiare
quello che appare, ma è un inganno.
Vorrei una macchina, una macchina onirica
per costruire un futuro migliore
interconnettere la prosa alla lirica
e collegare l’amore col cuore.
Vorrei sognare un cielo stellato
un universo infinito di pace
un mondo puro senza peccato
dove la guerra per sempre tace.
Uomo che attendi un futuro migliore
cambialo ora il tuo Modus vivendi
metti da parte l’odio, il rancore.
Il sonno della ragione genera mostri.
Something beautiful I would like to dream
but i can't sleep
time passes and cannot change
what appears but is a deception.
I would like a machine, a dream generator
to build a better future
interconnecting prose with lyric
to connect love with the heart.
I would like to dream of a starry sky
an infinite universe of peace
a pure world without sin
where war is forever silent.
Man, waiting for a better future
change your modus vivendi now
put aside the hate, the resentment
The sleep of reason breeds monsters.
UNA STORIA ALLEGRA
Lyric by Giordan Vlansa (2023)
Una storia allegra vorrei raccontare
grazia concreta per gonfiare l’umore
ma l'idea tarda ad arrivare
superficie liscia, nessun rumore.
Molte cose posso pensare
una positiva non vuole uscire
sto dentro un aeroplano idiota
steso sul divano, inerme.
Allora tutto di nero si tinge
nulla di bianco esce dal mio pensare
tutto intorno è nero di seppia
neppure il cielo mi lascia sereno.
Come si fa ad essere allegri
se non c’è nessuno che bussa felice
nessuno che lasci legna da ardere
sull’uscio aperto della mia dimora.
Forse qualcuno ha una storia allegra
posso cercare, ma non si trova
fango gettato sulla poltrona
romanzi sbiaditi, polvere e sale.
Persona giuridica… febbre reumatica…
astri lucenti…coltivazioni…
è meglio perdersi
con il calamaro.
Prova a mostrare
a far riconoscere
il totale di un muro
che lo sguardo ignora.
Un muro ignorato dall'occhio
pantaloni neri per la stimolazione
compressione del piede
odi il corpo, lo accarezzi…
Ronzio leggero…
Guardi i delfini e acquisti il laser…
settimana da trascorrere in porto
e doppio cibo caldo
possono danneggiare il fegato.
Si dice che questa macchina
sia divisibile secondo l’identità.
Per la famiglia marittima
è l’ultimo giorno
di pianificazione.
I would like to tell a happy story
concrete grace to inflate the mood
but the idea is slow in coming
smooth surface, no noise.
Many things come to mind
a positive one doesn't want to go out
I'm inside an idiot airplane
lying on the sofa, helpless.
Then everything goes black
nothing white comes out of my thought
cuttlefish ink all around
not even the sky leaves me serene.
How to be happy
if there is no happy knocker
no one leaving firewood
on the open door of my house.
Maybe someone has a cheerful story
I can search but can't find it
mud thrown on the chair
faded novels, dust and salt.
Legal entity… rheumatic fever…
shining stars... farming...
it's better to get lost
with squid.
Try to show
to make recognized
the total of a wall
that the gaze ignores.
A wall ignored by the eye
black pants for stimulation
foot compression
you hate the body, you caress it...
Light buzz...
You watch the dolphins and you buy the laser...
week to spend in port
and double hot food
they can damage the liver.
It is said that this machine
is divisible by the identity.
For the maritime family
it's the last day
of planning.
IL PARADIGMA RELAZIONALE
Lyric by Giordan Vlansa (2022)
Nel paradigma relazionale
la capacità di ascolto
è una competenza necessaria
Tu parli ma non ascolti
tu non ti ascolti quando parli
tu non parli e io vedo
i tuoi gesti senza senso
Sensi assopiti assassinano i sogni
sono ossessioni di sesso silente
seno coseno tangente secante
se tu non mi ascolti io cerco l’amante
Nel paradigma relazionale
la capacità di ascolto
è una competenza necessaria
La capacità di ascolto è controllo di noi stessi
la capacità di ascolto è attenzione
la capacità di ascolto è sforzo per captare e interpretare
il messaggio dell’ interlocutore.
in the relational paradigm
the ability to listen
it is a necessary skill
You talk but you don't listen
you don't listen to yourself when you speak
you don't speak and I see
your meaningless gestures
Dormant senses assassinate dreams
they are obsessions of silent sex
sine cosine tangent secant
if you don't listen to me I'm looking for a lover
in the relational paradigm
the ability to listen
it is a necessary skill
The ability to listen is control of ourselves
the ability to listen is attention
the ability to listen is an effort to capture and interpret
the interlocutor's message.
WUDU
Lyric by Aniello (2023)
Non mi sento niente bene
m’han fatto il wudu
scorre il sangue nelle vene
ma ho le labbra blu.
I don't feel well
they made me wudu
blood flows through the veins
but I have blue lips.
SE
Lyric by Oreste La Nebbia (2023)
Se fossi nato ricco cosa farei?
a parte la ricchezza che evidentemente avrei
non saprei come occupare il mio tempo.
Quante cose potrei fare con i soldi
ma non saprei come spendere la mia fortuna.
Se invece fossi nato povero
Non so come mi comporterei.
Dovrei lottare per guadagnare un po' di soldi.
Ma se non avessi fortuna dovrei cercare un lavoro
per portare cibo alla famiglia.
Se mi guardo intorno
vedo cose belle e cose brutte
scegliere tra il bene e il male
non so che cosa fare.
Se il mondo cambia cosa posso fare?
Vedo che tutto scivola via
ma forse sarebbe meglio fermarsi a riflettere.
Vedo situazioni sbagliate
forse dovrei fare qualcosa
ma il desiderio
mi manca.
Allora devo solo aspettare che la mia vita finisca
con quel poco che mi fa vivere
If I was born rich what would I do?
apart from the wealth that I evidently would have
I don't know how to occupy my time.
How many things I could do with money
but I don't know how to spend what fortune has given me.
If instead I was born poor
I don't know how I would behave.
I should fight to earn some money.
but if i have no luck i should look for a job
to bring food to the family
If I look around
I see good things and bad things
choose between good and evil
I do not know what to do
If the world changes what can I do?
I see everything slip away
but perhaps it would be better to stop and reflect
I see wrong situations
maybe i should do something
but the desire
I miss him.
Then I just have to wait for my life to end
with the little that makes me live.
CI SARA’ UN FUTURO
Lyric by Dron Cavur (2023)
Sai,
è normale lasciare sul campo una lacrima
quando i fiori rossi
sono stati rapiti dal vento.
E quando il sentimento
è così forte
è difficile guardare quel vuoto.
Ma i fiori rossi torneranno di nuovo,
cresceranno sul campo
più forti di prima.
E finché crederai
ci sarà un futuro.
(THERE WILL BE A FUTURE)
You know,
it's normal to leave a tear on the field
when the red flowers
were kidnapped by the wind.
And when the feeling
is so strong
it's hard to look at that emptiness.
But the red flowers will come again,
they will grow on the field
stronger than before.
And as long as you believe,
there will be a future.
CHIODO FISSO
Lyric by Giovanna Jo Pantera (2002)
Chiodo, chiodo fisso
dietro al muro io non posso
chiodo, chiodo fisso
nella testa più che mai.
Chiodo, chiodo fisso
oltre a questo io non posso
chiodo fisso
io lo so che tu lo sai.
Fisso chiodo nella mente
Il pensiero impertinente
fisso chiodo di trovare
quattro cose da cambiare.
Fisso chiodo che sgomenta
la mia mente, la tormenta
chiodo fisso, chiodo fisso
che si smuove proprio adesso.
Chiodo fisso, chiodo fisso
tu lo sai tu lo sai
chiodo, chiodo fisso
tu lo sai che non mi avrai.
Chiodo, chiodo fisso
come mai non vuoi adesso
chiodo, chiodo fisso
tu lo sai che io non posso,
non posso.
Nail, fixed nail
behind the wall I can't
nail, fixed nail
in my head more than ever.
Nail, fixed nail
beyond that I can't
fixed nail
I know you know.
Fixed nail in the mind
the impertinent thought
fixed nail to find
four things to change.
Fixed nail that dismays
my mind, it torments her
fixed nail, fixed nail
that is moving right now.
Fixed nail, fixed nail
you know it you know it
nail, fixed nail
you know you won't have me.
Nail, fixed nail
how come you don't want to now
nail, fixed nail
you know that I can't,
I cannot.
PERLE SMERALDE
Lyric by Luca Leori (2008)
Fen Chen ha scambiato la merce
ed è più di una truffa per coloro
che volevano perle smeralde
al posto dell’oro.
Perle di pietra smeralda
levigata dal fiume.
Tace il salmone cieco
che non può neanche udire
Tace la trota avvelenata
dalla corrente infetta.
Tace il putrido feto
che non è neanche un pesce.
Eppure a mezzanotte
c’era la condizione adatta
per partorire perle smeralde
al posto delle larve.
La luce della luna
aveva illuminato
l’acqua torbida
come d’inverno il sole.
Fen Chen ora riposa in pace
sul fondo del fiume
pagando così il prezzo
della sua iniziativa.
Fen Chen traded the goods
and is more of a scam for those
who wanted emerald pearls
instead of gold.
Emerald stone beads
smoothed by the river.
The blind salmon is silent
he can't even hear
The poisoned trout is silent
from the infected stream.
The putrid fetus is silent
which isn't even a fish.
Yet at midnight
there was the right condition
to give birth to emerald pearls
instead of larvae.
The light of the moon
had illuminated
the cloudy water
like the sun in winter.
Fen Chen now rest in peace
at the bottom of the river
thus paying the price
of her initiative.
FIORE APPASSITO
Lyric by Giovanna Jo Pantera (2004)
C’era una volta un fiore
sopra il balcone bianco
aveva tanta voglia
di stare al mio fianco.
Il sole lo riscaldava
un raggio lo illuminava
il fiore cresceva bene
libero dalle catene.
Le nuvole però
hanno oscurato tutto
così quel fiore rosso
ha perso il suo colore.
Esanime su quel balcone
piano piano e appassito
senza l’acqua della vita
senza l’acqua dell’amore.
Senza l’acqua della vita
senza l’acqua dell’amore.
Once upon a time there was a flower
above the white balcony
it desidered very much
to stay by my side.
The sun warmed it
a ray illuminated it
the flower was growing well
free from the chains.
The clouds though
they blacked out everything
so that red flower
it has lost its colour.
Lifeless on that balcony
slowly it is withered
without the water of life
without the water of love.
Without the water of life
without the water of love.
CATTEDRALI NELL’INFERNO
Lyric by Siria Dark (2014)
Palazzi, cattedrali di fasto oscuro
in una notte, luminarie di ansietà
riflessi, luci al neon, città splendenti
decadenti quanto è possibile
scorgere nella marmorea stasi.
Strutturate pose
architetture alquanto noiose
fastidiosi edificati cubi
ingravescenti maschere
di civiltà perdute.
Il mondo è pieno di fallici
edifici...
Morte lambisce il cemento
morte si veste nel vuoto
morte racchiude città
che senza un’anima va...
Ma non crediate nell’opera umana
serva dei servi, un po’ puttana
grigia come i pilastri erosi
ferro spezzato dal ferro
e tutto presto è corroso.
L’acida aria assorbe la vita.
Fuochi, fiamme infernali
prenderanno le artificiali forme
e mentre la città dorme
già l’inferno è giunto sui cornicioni.
Palaces, cathedrals of dark splendor
in one night, illuminated by anxiety
reflections, neon lights, shiny decadent cities,
as much as possible
to see in the marble stasis.
Structured poses
rather boring architecture
annoying built cubes
worsening aspects
of lost civilizations.
The world is full of phallics
buildings...
Death licks the concrete
death dresses in the void
death encloses the city
that goes without a soul...
But do not believe in human work
servant of servants, a bit of a whore
gray like the eroded pillars
iron broken by iron
and everything is soon corroded.
The acidic air absorbs life.
Fires, hellish flames
they will take the artificial forms
and while the city sleeps
hell has already on the ledge.
Prodotto da MITS
All right reserved
REGISTRAZIONE MTKKI15-210523
Creative Commons License: Attribuzione - Non Commerciale – Non opere derivate (CC BY–NC-ND)
Layout and Album Artwork: ”Trappole per ragni” a cura di Sandro Glavina, 2023
ITALY – Milano e Trieste, 21 Maggio 2023