Guida all’utilizzo dell’apparecchio acustico retroauricolare digitale Shine™ Indice Il vostro apparecchio acustico Shine™ ............................1 Utilizzo della guida all’apparecchio acustico retroauricolare digitale Shine™ ....................................2 Applicazione dell’apparecchio acustico Shine™ .............4 Accensione e spegnimento del vostro apparecchio acustico Shine™ ............................................................5 Informazioni sulla batteria..............................................6 Istruzioni per l’uso ..........................................................8 Utilizzo di Shine al telefono ..........................................10 Cura del vostro apparecchio acustico Shine™ ...............11 Pulizia del vostro apparecchio acustico........................12 Dispositivi di supporto all’ascolto ................................14 Avvertenze.....................................................................15 Guida alla risoluzione dei problemi ..............................18 Il vostro apparecchio acustico Shine TM Audioprotesista:_____________________________________ ___________________________________________________ Telefono: ___________________________________________ Modello: ___________________________________________ Numero di matricola: _________________________________ Sostituzione batterie: Pila 13 Pila 675 Garanzia:___________________________________________ Shine ha fino a 4 programmi manuali Usare il programma 1 per: _____________________________ Usare il programma 2 per: ____________________________ Usare il programma 3 per: ____________________________ Usare il programma 4 per: ____________________________ Data di acquisto: ____________________________________ 1 Utilizzo della guida all’apparecchio acustico retroauricolare digitale ShineTM Usate le immagini seguenti per identificare i componenti dell’apparecchio acustico. L’immagine corrispondente al modello del vostro retroauricolare è stata contrassegnata dal vostro audioprotesista. Stile accessori (selezionare) 2 3 1 2 3 7 4 4 5 6 auricolare Legenda 1 Curvetta 2 Microfono e griglia di protezione del microfono 3 Pulsante di programmazione 4 Controllo volume 2 8 9 5 tubicino e cupoletta 5 Vano batteria e interruttore ON/OFF 6 Auricolare 7 Tubicino 8 Cupoletta 9 Elemento di tenuta L’apparecchio acustico è dotato di (selezionare) Pulsante di programmazione Controllo volume Pulsante per il controllo del volume Abituarsi ad un nuovo apparecchio acustico richiede tempo e spesso dipende dalle esperienze precedenti avute con altri apparecchi acustici. All’inizio può essere sufficiente portare l’apparecchio alcune ore al giorno, aumentando il tempo di utilizzo in maniera graduale. Dopo esservi abituati al vostro apparecchio acustico, dovreste portarlo sempre (ogni giorno per l’intera giornata), poiché solo un uso continuo vi consentirà di adattarvi all’apparecchio e di sfruttarne tutti i vantaggi. Consultate il vostro audioprotesista per qualsiasi regolazione necessaria. Per esempio, l'intensità o il livello sonoro dei segnali acustici possono essere regolati oppure disattivati. Questa è una guida generale, ricordate che il vostro audioprotesista potrebbe aver attivato o disattivato alcune funzionalità in base alle vostre necessità. 3 Applicazione dell’apparecchio acustico Shine TM Accensione e spegnimento del vostro apparecchio acustico Shine TM Il contrassegno rosso all’interno del vano batteria indica l’apparecchio destro, quello blu il sinistro. Il vostro apparecchio acustico Shine è dotato di uno sportellino batteria con tre posizioni, che agisce da interruttore ON/OFF e consente di accedere al vano batteria. Retroauricolare con auricolare 1. Tenete l’auricolare tra pollice e indice. L’apertura deve essere rivolta verso l’orecchio, con la parte retroauricolare dell’apparecchio posizionata sulla parte superiore dell’orecchio. Inserite delicatamente l’auricolare nell’orecchio in modo aderente e confortevole. Potrebbe essere necessario ruotarlo leggermente in senso orario. 2. Collocate l’apparecchio acustico sulla parte superiore dell'orecchio. Retroauricolare con tubicino e cupoletta 1. Afferrate il tubicino nel punto in cui è attaccato alla cupoletta e premete delicatamente la cupoletta nel condotto uditivo. Il tubicino deve essere posizionato a filo della testa, senza fuoriuscire. 2. Collocate l’apparecchio acustico sulla parte superiore dell'orecchio. 3. Collocate l’elemento di tenuta nell’orecchio, in modo da farlo aderire all’imbocco dell’apertura del condotto uditivo. 4 ACCENSIONE: Per accendere l'apparecchio acustico, chiudete completamente il vano batteria. Nota: se l’accensione ritardata è attiva, l’apparecchio acustico si accenderà 5 secondi dopo aver chiuso il vano batteria. L'audioprotesista può aumentare ulteriormente il ritardo di avvio se necessario. SPEGNIMENTO: Per spegnere l’apparecchio acustico, aprite parzialmente il vano batteria. Questa posizione consentirà anche la fuoriuscita dell’umidità. acceso spento aperto Nota: In fase di accensione e spegnimento dell’apparecchio acustico, impugnate la parte superiore e quella inferiore con l’indice e il pollice. Usate il pollice per aprire e chiudere lo sportellino della batteria. 5 Informazioni sulla batteria Per sostituire la batteria dell’apparecchio acustico, aprite completamente il vano batteria. Avviso batteria scarica L’emissione di due segnali acustici lunghi da parte dell'apparecchio sta ad indicare che il livello di carica della batteria è basso. Dopo il primo segnale di avviso, potreste sentire una riduzione della qualità sonora, che verrà ripristinata inserendo una nuova batteria nell’apparecchio acustico. Se preferite, il vostro audioprotesista può modificare il picco e l’intensità di questo segnale acustico o disattivarlo completamente. L’avviso di batteria scarica viene emesso ogni 30 minuti, fino a quando non si sostituiscono le batterie oppure queste si esauriscono completamente. È dunque importante sostituire le batterie prima possibile dopo l’emissione del primo segnale di avviso di batteria scarica. Sostituzione della batteria 1. Aprite con delicatezza lo sportello batteria usando le unghie. 2. Afferrate la batteria con il pollice e l’indice e rimuovetela. 6 3. Inserite la nuova batteria con il polo positivo (+) nello stesso senso indicato dal segno (+) sul bordo del vano batteria. In questo modo il vano si chiude correttamente. 4. Chiudete il vano batteria. Nota: se la batteria non viene inserita correttamente, il vano non si chiude. Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Manutenzione delle batterie • Smaltite le batterie negli appositi contenitori. • Per allungare la vita della batteria, ricordatevi di spegnere l’apparecchio acustico quando non viene utilizzato. • Quando l’apparecchio acustico non viene utilizzato, rimuovete la batteria e lasciate il vano aperto, per consentire l’evaporazione dell’umidità interna. 7 Istruzioni per l’uso Il vostro apparecchio acustico retroauricolare Shine è dotato di 2 controlli principali per la regolazione dell’apparecchio – una levetta e un pulsante. Controllo volume Spingete la levetta verso l’alto per aumentare il volume, verso il basso per diminuirlo. L'apparecchio acustico emette un bip quando il livello di volume viene modificato. Fate riferimento al seguente grafico per ulteriori informazioni sui diversi bip di volume. Impostazioni volume Bip Livello del volume ideale 1 bip Livello del volume massimo 2 bip Livello del volume minimo 2 bip Pulsante Il vostro apparecchio acustico è dotato di un pulsante che serve per cambiare il programma di ascolto. Cambio programma Se è presente un pulsante attivo per il controllo dei programmi, ogni volta che il pulsante viene premuto si passa a un nuovo programma. 8 L’apparecchio acustico emette un segnale che indica il programma selezionato (per esempio un bip per il programma 1, due bip per il programma 2 ecc.). Programma 1 (ad es. ascolto in ambiente silenzioso) 1 bip Programma 2 (ad es. Rumore gruppo/Festa) 2 bip Programma 3 (ad es. Telefono) 3 bip Programma 4 (ad es. Musica) 4 bip Controllo volume Se il pulsante sull'apparecchio acustico è stato configurato come controllo volume, premete il pulsante per regolare il volume. Il vostro audioprotesista può aiutarvi a identificare le diverse impostazioni del controllo volume. Impostazioni volume Livello del volume ideale Bip 1 bip Intensità aumentata 1 bip + 1 bip ad alto picco Intensità diminuita 1 bip + 1 bip a basso picco 9 Utilizzo di Shine al telefono La prestazione di ciascun telefono può cambiare in base al produttore, pertanto potreste sperimentare risultati diversi in base al telefono utilizzato. In molti casi, sarà sufficiente avvicinare il ricevitore all'orecchio, senza dover passare all’apposito programma telefonico sull'apparecchio acustico (se disponibile). Ricordatevi di muovere leggermente la cornetta per trovare la posizione di ascolto ottimale. In base al tipo di telefono utilizzato, l'audioprotesista potrebbe aver selezionato un programma dedicato appositamente al telefono sull'apparecchio acustico Shine. Consultate l’audioprotesista per qualsiasi difficoltà nell’uso dell’apparecchio acustico insieme al telefono. 10 Cura del vostro apparecchio acustico Shine™ • Lasciate aperto il vano batteria quando non utilizzate l'apparecchio. • Rimuovete l’apparecchio acustico durante l’utilizzo di prodotti per capelli. Tali sostanze possono ostruirlo o impedirne il corretto funzionamento. • Non indossate l'apparecchio acustico durante il bagno o la doccia, e non immergetelo nell'acqua. • Se l’apparecchio acustico si bagna, non asciugatelo nel forno o nel forno a microonde. Non toccate i controlli di regolazione. Aprite immediatamente lo sportello della batteria e lasciate asciugare l’apparecchio acustico in modo naturale per 24 ore. • Proteggete l’apparecchio acustico dal calore eccessivo (asciugacapelli, vano porta oggetti o cruscotto dell’automobile). • Il regolare utilizzo di un deumidificatore, per esempio un cuscino essiccante, aiuta a mantenere l’apparecchio asciutto dall’umidità. Contattate l’audioprotesista per maggiori informazioni. • Non lasciate cadere l’apparecchio acustico, data la sensibilità dei suoi componenti. 11 Pulizia del vostro apparecchio acustico La formazione del cerume è normale e naturale. Un importante passaggio della pulizia e della manutenzione quotidiana è rappresentato dalla verifica dell’assenza di cerume. • Non usate alcol per pulire l’apparecchio acustico, l’auricolare o la cupoletta. • Non usate strumenti appuntiti per rimuovere il cerume. Inserire oggetti appuntiti nell’apparecchio acustico o nell’auricolare può danneggiarli. Retroauricolare con auricolare L’auricolare invia i suoni amplificati dall’apparecchio acustico nell’orecchio, e deve adattarsi in modo confortevole al condotto uditivo. In caso contrario, il suono proveniente dall’apparecchio acustico diretto nell’orecchio potrebbe causare il verificarsi di un fastidioso fischio. Verificate sempre che l’auricolare sia pulito e libero da cerume e umidità. Non utilizzate alcol per pulire il vostro auricolare. Se l’auricolare si ottura, pulite l’apertura con uno spazzolino. Se il medico ha prescritto delle gocce per le orecchie, asciugate eventuale umidità che potrebbe essere presente nell'auricolare o nel tubicino, per evitare che si otturino. 12 Se l’auricolare richiede ulteriore pulizia, scollegate il tubicino di plastica dall’aggancio dell’apparecchio acustico. Lavate soltanto l’auricolare con acqua tiepida, usando sapone neutro. Sciacquatelo con acqua fredda e lasciatelo asciugare durante la notte. Assicuratevi che il tubicino dell’auricolare sia asciutto prima di ricollegarlo all’apparecchio acustico. Retroauricolare con tubicino e cupoletta Fate sostituire il tubetto sottile e la cupoletta dall’audioprotesista ogni tre mesi o quando diventano rigidi o fragili. Pulite ogni giorno la cupoletta con un panno umido, e pulite periodicamente il tubetto sottile con lo strumento di pulizia fornito, quando si inizia a notare la presenza di residui all’interno e all’esterno del tubetto. 1. Tenete il tubicino in una mano e l’apparecchio acustico nell’altra. 2. Ruotate leggermente l’apparecchio acustico fino a staccarlo dal tubicino. 3. Utilizzate un panno umido per pulire la parte esterna del tubetto sottile e la cupoletta. 4. Rimuovete la cupoletta dal tubicino prima di pulire il tubicino. 5. Utilizzate il dispositivo di pulizia nero fornito nel kit, inserendolo delicatamente nel punto di collegamento 13 del tubicino con l’apparecchio acustico, facendolo poi fuoriuscire attraverso il tubicino stesso. Nota: il tubicino e la cupoletta non devono mai essere sciacquati o immersi nell’acqua, poiché le gocce d’acqua potrebbero rimanere nel tubo, bloccando i suoni o danneggiando i componenti elettronici dell’apparecchio acustico. 6. Dopo aver pulito il tubicino, riattaccatelo all’apparecchio acustico ruotando delicatamente l’apparecchio sul tubicino. Dispositivi di supporto all’ascolto Ascolto in luoghi pubblici La bobina telefonica di Shine può anche aiutare a sentire in luoghi pubblici dotati di dispositivi di ascolto compatibili, come un sistema loop. Quando vedrete questo simbolo, significa che è presente un sistema loop, il quale è compatibile con il vostro apparecchio acustico. Rivolgetevi al vostro audioprotesista per maggiori informazioni. Collegamento a fonti audio esterne Il vostro apparecchio acustico Shine può essere dotato dell’ingresso audio diretto (Easy-DAI) opzionale per 14 connettersi direttamente ad altre fonti sonore come lo stereo o la televisione. Per collegarsi ad una sorgente audio esterna, è necessario acquistare presso un Centro audioprotesico il sistema per ingresso audio diretto e un cavo connettore. Avvertenze L’apparecchio acustico deve essere utilizzato solo secondo le istruzioni fornite dall’audioprotesista. Gli apparecchi acustici non ripristinano la normale situazione uditiva e non evitano né migliorano i danni all’apparato uditivo dovuti a condizioni organiche. Non usate l’apparecchio acustico in aree a rischio di esplosione. Le reazioni allergiche agli apparecchi acustici sono rare. Tuttavia, se si avverte un senso di prurito, rossore, indolenzimento, infiammazione o bruciore dentro o intorno all’orecchio, contattate l’audioprotesista e consultate un medico. Nel caso improbabile che alcune parti rimangano nel condotto uditivo dopo la rimozione dell'apparecchio acustico, consultate immediatamente un medico. Togliete l’apparecchio acustico in caso di TAC, risonanza magnetica o altri esami elettromagnetici. 15 Occorre prestare particolare attenzione quando si indossano apparecchi acustici se i livelli di pressione audio superano i 132 decibel. In questo caso, infatti, si potrebbe correre il rischio di danneggiare ulteriormente l’udito. Rivolgetevi ad un audioprotesista per garantire che l’uscita massima del vostro apparecchio acustico sia adatta alla vostra situazione uditiva. Nota per l'audioprotesista Non applicare la cupoletta a pazienti con timpani perforati, cavità dell'orecchio esposte o condotti uditivi alterati chirurgicamente. In questi casi, si consiglia l'utilizzo di auricolari personalizzati. Avvertenze - batteria L’apparecchio acustico e la batteria devono essere conservati fuori dalla portata di bambini e animali. Non mettete mai in bocca l’apparecchio acustico la batteria. In caso di ingestione, consultate immediatamente un medico. Nella maggior parte dei casi, l’uso non frequente dell’apparecchio acustico non offre i massimi vantaggi. Una volta abituati all’apparecchio acustico, è consigliabile indossarlo sempre. Il vostro apparecchio acustico è costruito con componenti moderni per fornire la migliore qualità sonora in qualsiasi situazione d’ascolto vi troviate. Ciò nonostante, alcuni dispositivi di comunicazione come i telefoni cellulari possono creare delle interferenze nel vostro apparecchio acustico. In caso di interferenze provenienti da un telefono cellulare vicino a voi, potete ridurre l'interferenza girando il capo in una direzione differente, oppure allontanandovi dal telefono stesso. Codice di identificazione Il numero di matricola e l’anno di produzione sono indicati all’interno del vano batteria. Precauzioni L’utilizzo di apparecchi acustici è solo una parte della riabilitazione dell’udito; potrebbe essere necessario un apprendimento specifico e istruzioni per la lettura del labiale. 16 17 Guida alla risoluzione dei problemi CAUSA POSSIBILE RIMEDIO Nessun suono • Non acceso • Batteria scarica • Contatto batteria non funzionante • Batteria inserita al contrario • Auricolare / tubicino / cupoletta otturati da cerume • Protezione del microfono ostruita • Sostituire la batteria • Batteria scarica • Contatto batteria sporco • Consultare l’audioprotesista 2 bip prolungati • Inserire la batteria con il segno più (+) verso l’alto • Pulire l’auricolare o la cupoletta. Vedere “Pulizia del vostro apparecchio acustico Shine™”. Consultare l’audioprotesista. • Consultare l’audioprotesista • Aumentare il volume; rivolgersi al proprio audioprotesista per i modelli privi di controllo manuale del volume o se il problema persiste. • Sostituire la batteria • Batteria scarica • Auricolare / tubicino / • Vedere “Applicazione dell’apparecchio acustico retroauricolare Shine”. Reinserire cupoletta non inseriti con delicatezza. correttamente • Variazione dell’udito • Consultare l’audioprotesista • Auricolare / tubicino / • Pulire l’auricolare o la cupoletta. Vedere “Pulizia del vostro apparecchio acustico Shine”. Utilizzare cupoletta otturati da il dispositivo di pulizia per rimuovere il cerume cerume dal tubicino. Consultare l’audioprotesista. • Consultare l’audioprotesista • Protezione del microfono ostruita 18 POSSIBILE RIMEDIO Intermittente • Accendere • Sostituire la batteria • Consultare l’audioprotesista Non abbastanza alto • Volume basso CAUSA • Batteria scarica • Sostituire la batteria Fischi • Auricolare / tubicino / • Rimuovere e reinserire con delicatezza cupoletta non inseriti correttamente • Allontanare mani / vestiti • Mani / vestiti vicini all’orecchio • Auricolare/ tubicino / • Consultare l’audioprotesista cupoletta non conformi Non chiaro, distorto • Auricolare / tubicino non conformi • Auricolare/ tubicino / cupoletta otturati da cerume • Batteria scarica • Protezione del microfono ostruita • Consultare l’audioprotesista • Pulire l’auricolare o la cupoletta. Vedere “Pulizia del vostro apparecchio acustico Shine”. Utilizzare il dispositivo di pulizia per rimuovere il cerume dal tubicino. Consultare l’audioprotesista. • Sostituire la batteria • Consultare l’audioprotesista 19 CAUSA POSSIBILE RIMEDIO Auricolare/ tubicino / cupoletta che fuoriescono dall’orecchio • Consultare l’audioprotesista • Auricolare/ tubicino / cupoletta non conformi • Vedere “Applicazione dell’apparecchio • Auricolare/ tubicino / acustico retroauricolare Shine”. cupoletta non inseriti Reinserire con delicatezza. correttamente Debole al telefono • Telefono non posizionato • Muovere il ricevitore telefonico attorno all’orecchio per cercare il segnale più correttamente chiaro. “Utilizzo di Shine al telefono”. • L’apparecchio acustico • Consultare l’audioprotesista necessita di una Regolazione Per altri problemi non elencati nella guida, contattate il vostro audioprotesista. 20 Unitron distributors Corporate Office/International 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Australia Level 2, Norwest Quay, 21 Solent Circuit, Baulkham Hills, NSW, NSW 2153 Via G. D’Annunzio 35, 35024 Bovolenta (Padova) Belgium Baron de Vironlaan, 60 b-1700 Dilbeek Tel: 049 5386777 Fax: 049 5386656 www.craispa.com Canada 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 China No. 78, Qi Ming Road, Export Processing Zone District B, Suzhou Industrial Park, P.R. 215021 Denmark Nitivej 10, DK-2000 Frederiksberg Germany & European Representative Daimlerstrasse 22, 70736 FellbachOeffingen, Germany France 5 bis, rue Maryse Bastié - BP 15 69671 Bron Cedex India B-308, Everest Grande, Mahakali Caves Road, Andheri East, Mumbai-400 093 Netherlands Ir. D.S. Tuijnmanweg 10, 4131 PN VIANEN New Zealand 10/215 Rosedale Rd., M277 Private Bag, 300987, Albany, Auckland Russia Tverskaya str. 16, bldg. 3, 1st floor Moscow, 125009 Spain Avenida de la Industria nº13/15, Polígono de Canastell, 03690 Sant Vicent del Raspeig. Alicante, España Sweden Förmansvägen 2, 4 tr SE-11743, Stockholm United Kingdom St. George House, Cygnet Court, Centre Park, Warrington, Cheshire WA1 1PD U.S.A. Suite A, 2300 Berkshire Lane North, Plymouth, MN 55441 South Africa First Floor – Selborne House, Fourways Golf Park, Roos Street, Fourways, Johannesburg Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada D i st r i b u to r www.unitron.com 10-038 029-5829-02