SERVO DRIVE AC SERIE JUNMA MODELLO A RIFERIMENTO A IMPULSI – MODELLO A MECHATROLINK-II NETWORK I D E F GB JUNMA JUNMA JUNMA JUNMA JUNMA JUNMA JUNMA JUNMA Nuova concezione dei servo JUNMA Contenuto Pagina 2 L'azienda YASKAWA Il nuovo concetto di servo JUNMA Pagina 3 JUNMA utilizza le migliori servotecnologie a livello mondiale per un montaggio rapido ed efficiente. JUNMA esprime un moderno concetto di tecnologia di servodrive, che non ha bisogno di impostazione dei parametri e regolazione del guadagno per ottenere un posizionamento di elevata precisione. funzionamento costante a elevata velocità, modificando automaticamente la velocità per compensare in tempo reale le variazioni di carico. JUNMA ML-II collega facilmente ciascun servo drive all'altro (fino a 16 assi) e permette la messa a punto e il controllo con l'utilizzo di un solo cavo. Il semplice metodo Plug’n Play di JUNMA, le semplici procedure di montaggio, e le caratteristiche di elevata precisione offrono un rendimento e un'efficienza di azionamento ottimale per qualsiasi tipo di applicazione e di settore industriale. JUNMA occupa il 30% di spazio in meno rispetto agli altri drive sul mercato, e riduce considerevolmente i tempi di montaggio e installazione. SERVOPACK JUNMA Montaggio rapido & Semplice I servo YASKAWA Pagine 4/5 Servomotori Specifiche & Dimensioni Pagine 6/7 Servopack Il servo drive JUNMA MECHATROLINK-II tipo network è in grado di mantenere un Le proprietà pronte all'uso di JUNMA relativamente a elevata velocità, alta coppia, ed elevata precisione operativa sono al vostro servizio. Tipo Riferimento a Impulsi Caratteristiche & Dimensioni Caratteristiche dello JUNMA YASKAWA Pagine 8/9 Servopack Caratteristiche dei drive JUNMA tipo Montaggio rapido ed efficiente MECHATROLINK-II Tipo Riferimento a Impulsi – Collega e parti! Stessa concezione degli altri Network Caratteristiche & Dimensioni pro­dotti JUNMA, non sono pertanto necessarie Rendimento ottimale del servo senza impostazione dei parametri o regolazione del guadagno Pagine 10/11 Istruzioni per effettuare un impostazion dei parametri e regolazione del guadagno Migliorate funzioni di controllo Risoluzione: 10.000 impulsi/giro ordine – posizionamento di elevata precisione ed ele­vato rendimento. Il riferimento di Uscita di coppia alta all'elevata velocità di 4.500 posizione, il riferimento di velocità e il tempo min ; semplice eliminazione delle vibrazioni di accelera-zione/decelerazione possono meccaniche per mezzo dell'interruttore rotativo essere modificati in tempo reale durante il -1 posizionamento. Conforme agli standard internazionali – funzione di posizionamento esterno mediante segnale latch di posizione: individua la Proprietà del MECHATROLINK-II posizione corretta alla ricezione di un segnale Tipo Comunicazioni latch, e regola la quantità di movimento. Ciò è particolarmente utile per gli impianti di Correzione automatica della velocità in caso di variazioni del carico – funzione costante di correzione automatica con reazione immediata alle variazioni di carico – stabilità di esecuzione per applicazioni con variazioni ad elevata frequenza della velocità e della coppia 2 YASKAWA JUNMA trasferimento, fasciatura e stampa – ritorno al punto zero: il punto zero può essere impostato individualmente per ciascuna macchina del cliente – altre funzioni: Interpolazione, funzione JOG, reimpostazione allarme, e altre funzioni utili Conforme agli standard internazionali I servo YASKAWA JUNMA SERVOPACK – Montaggio rapido & semplice Impostazioni facili per una riduzione del tempo di montaggio. Disimballaggio Estrarre il SERVOPACK dalla scatola. Installazione e cablaggio Collegare i cavi per alimentazione, linee di segnali e motore. Tipo controllo a impulsi Mechatrolink-II tipo Network Impostazione riferimento a impulsi Selezionare l'interruttore del riferimento a impulsi per il vostro controller. Non sono necessarie impostazioni dei parametri e regolazioni del guadagno. Impostazioni di comunicazione Solo per impostazioni di comunicazione. Non sono necessarie regolazioni del guadagno. YASKAWA YASKA YASKA WA WA YASKAWA Controller Cacciavite incluso Completamento del montaggio Il motore è pronto all'esecuzione con il riferimento dal controller. La coppia richiesta è possibile anche con rotazione all'elevata velocità di 4500 min-1. 3 Servomotori Modalità e Caratteristiche Tensione 200VAC Modello Servomotore SJME- * Questi elementi, insieme con le caratteristiche di velocità/coppia menzionate in combinazione con un servopack SJDE, sono alla temperatura di avvolgimento dell'armatura di 100 °C. Gli altri sono valori a 20 °C. * 2 Le coppie nominali elencate sono i valori per la coppia continua consentita a 40 °C con un dissipatore in alluminio (250 mm × 250 mm × 6 mm) annesso. 01 02 04 08 01 02 04 08 SERVOPACK APPLICABILE SJDE- Uscita nominale * 1 W 100 200 400 800 Coppia nominale * 1, * 2 Nm 0,318 0,637 1,27 2,39 Coppia di picco istantanea *1 Nm 0,955 1,91 3,82 7,16 Corrente nominale * 1 A rms 0,84 1,1 2,0 3,7 Corrente max. istantanea *1 A rms 2,5 3,3 6,0 11,1 A Velocità nominale * 1 min-1 Velocità massima * 1 min-1 Costante di coppia Nm/A rms Momento di inerzia del rotore kg × m2 ×10 -4 Potenza nominale * 1 Accelerazione angolare nominale * 1 A 1 3000 4500 0,413 0,645 0,682 0,699 0,0634 0,330 0,603 1,50 kW*/s 16,0 12,3 26,7 38,1 rad/s 50200 19300 21100 15900 2 Rating di tempo Continuo Classe termica B Classe di vibrazione 15 μm o meno Tensione di tenuta 1500 VAC per un minuto Resistenza di isolamento 500 VDC, 10 MΩ min. Protezione Completamente chiuso, autoraffreddato, IP55 (tranne l'apertura dell'albero e i connettori) Resistenza agli impatti Accelerazione di impatto: 490 m/s2 in tre direzioni : verticale, lato-lato, e fronte-retro. Occorrenze di impatti: 2 Resistenza a vibrazioni Accelerazione vibrazione: 49 m/s2 in tre direzioni – verticale, lato-lato, e fronte-retro. Caratteristiche del freno di arresto Punto operativo nominale Coppia (Nm) A. Campo operativo continuo Campo di sicurezza che permette il funzionamento continuo del servomotore. La coppia effettiva deve essere interna a questo campo. 4 Coppia nominale Stessa coppia in uscita ad ogni velocità rotatoria. B. Campo operativo ripetitivo Campo entro il quale il motore può essere azionato per un breve periodo, a condizione che la coppia effettiva del motore sia interna al campo operativo continuo. 04 08 Momento di inerzia freno d'arresto * kg × m2 ×10 -4 0,0075 0,064 Capacità W 6 6,9 0,171 7,7 Coppia d'arresto minima (Coppia frizione statica) Nm 0,318 1,27 2,39 Resistenza bobina Ω (at 20 °C) 96 83 75 Corrente nominale A (at 20 °C) 0,25 0,29 0,32 Tempo di rilascio freno ms 80 max. Tempo di salita per coppia frenante ms 100 max. Caratteristiche Velocità/Coppia Velocità (min-1) Velocità (min-1) La coppia in uscita diminuisce se la velocità supera la velocità nominale. 02 24 VDC ± 10% Velocità (min-1) Come leggere un grafico delle caratteristiche di velocità e coppia 01 A Tensione nominale Velocità (min-1) Note: 1 Il freno di arresto è utilizzato solo per arrestare il carico, e non può essere utilizzato per arrestare il servomotore. 2 Non azionare il freno di arresto quando il servo è acceso. La non osservanza di questa avvertenza può portare a un sovraccarico del SERVOPACK o a una riduzione della durata del freno. Modello servomotore SJME- Velocità (min-1) * Per ottenere il momento di inerzia con frenatura del motore, sommare il momento di inerzia del freno di arresto al momento di inerzia del rotore. Il valore della potenza nominale e l'accelerazione angolare del motore varieranno in base al momento di inerzia del motore. Coppia (Nm) Coppia (Nm) Coppia (Nm) Nota: Le linee continue indicano le caratteristiche coppia/velocità del servomotore a 200 VAC, le linee tratteggiate indicano quelle a 230 VAC. YASKAWA JUNMA Coppia (Nm) Dimensioni Unità di misura: mm 100 W Motor Connector Specifications Motor Connector Specificationsdel motore Specifi che del connettore Extension: BKUA854NN0085155A000 Cavo dell'encoder Motor Connector Specifications Extension: BKUA854NN0085155A000 Male Contact (Crimp): 61.006.11 Senza freno Con freno Extension:1 BKUA854NN0085155A000 Male Contact (Crimp): 61.006.11 1 5 Male Contact (Crimp): 61.006.11 1 (INTERCONTEC) 5 Pin Descrizione Colore Descrizione Colore 5 (INTERCONTEC) (INTERCONTEC) Connettore dell'encoder Connettore del motore Cavo del circuito principale del Servomotore 1 Fase U Rosso Fase U Rosso Plug: BSTA852NN0085201A000 Motor Connector42Specifications2 4 4 6 Plug: BSTA852NN0085201A000 Plug: BSTA852NN0085201A000 3 2 2 Fase V Bianco Fase V Bianco 6 3 Extension: BKUA854NN0085155A000 Female 6 Female 3 Contact (Crimp): Contact 60.001.11 (Crimp): 60.001.11 Contact (Crimp): 60.001.11 Male Contact (Crimp):Female 61.006.11 1 3 Fase W Blu Fase W Blu (Solder): 60.004.11 (Solder): 60.004.11 5 (INTERCONTEC) (Solder): 60.004.11 Sezione trasversale A-A 4 6 3 Phase U Phase V Phase W FG L LL Massa appross. (kg) 119 94 0.5 01AMA4C 164 139 0.8 Rosso – Freno Nero Male Contact (Crimp): 61.004.11 Specifiche del connettore dell'encoder 8 da 200 W a 750 W Connettore dell'encoder Cavo del circuito principale del servomotore Verde/giallo Freno Phase V White White Prolunga: BKUA854NN0085155A000 Phase U Red Red W Blue BluePhase U Phase Contatto maschio (a crimpare): 61.006.11 (INTERCONTEC) Phase Phase Green/Yellow Green/Yellow PhaseUV Red PhaseUV FGRed White Spina: White BSTA852NN0085201A000 Phase V Phase White White Brake Red Phase Phase(aVW Blue Contatto femmina: Blue60.001.11 PhaseW U Red crimpare): Phase W Brake Phase W Blue Blue Black 10 11 6 Black PG0 V(GND) 11 Phase A+ 6 5 Blue 4 Blue / White Phase A4 5 Red PG5 V Black PG0 V(GND) B+Blue Yellow Phase Phase A+ Yellow / White B-Blue / White Phase Phase APurpleV Phase /Z PG5 Phase Phase B+ GrayV U YellowPG5 White V(GND) Phase Phase BGreen V Yellow /PG0 V(GND) Phase Phase /Z Phase A+ Orange W PurplePG0 Gray Phase Phase -U PhaseA+ AGreen Phase V Shield Wire Case Frame Ground Phase A- Cavo dell'encoder FG – 2 Specifications (INTERCONTEC) 12 Connector Encoder Connector Specifications Encoder 3 7 Encoder Connector Specifications Extension: AKUA047NN0084151A000 Plug: ASTA046NN0084200A000 1 11 9 6 Extension: AKUA047NN0084151A000 1 Male Contact (Crimp): 61.004.11 Pin 60.001.11 Descrizione Colore (Crimp): 8 10 Extension: AKUA047NN0084151A000 4 9 Female Contact 5 Male Contact (Crimp): 61.004.11 110 2 (INTERCONTEC) 12 89 (Solder): 60.004.11 1 Contact PG5 V(Crimp):Rosso Male 61.004.11 3 7 8 10 2 (INTERCONTEC) 12 Plug: ASTA046NN0084200A000 11 6 2 PG0 V (GND) Nero (INTERCONTEC) 12 Female Contact 2(Crimp): 60.001.11 3 7 4 5 Red PG5 V 3 ASTA046NN0084200A000 Fase A+ Blu Plug: 3 7 (Solder): 60.004.11 Nota: Solo per servomotori con freni Coppia freno d'arresto = Coppia nominale del motore 01AMA41 Verde/giallo Phase U Red Phase V White Phase V White FG Green/Yellow FG (Saldatura): Green/Yellow 60.004.11 Phase W Blue Blue FGPhase W Green/Yellow FG Green/Yellow Brake Red FG Green/Yellow Green/Yellow Encoder ConnectorFG Specifications Brake Red Brake Brake Black Red Extension: AKUA047NN0084151A000 Brake Black Brake Black 1 9 Freno d'arresto (operazione di diseccitazione) Alimentazione: 24 VDC Tipo SJME- FG Plug: BSTA852NN0085201A000 5 – Female Contact (Crimp): 60.001.11 6 60.004.11 – (Solder): Phase U Red Red 2 4 Connettore del motore Plug: 4 ASTA046NN0084200A000 Fase A – (Crimp): Blu/Bianco Female Contact 60.001.11 Female Contact (Crimp): 60.001.11 5 – – (Solder): 60.004.11 6 Fase B+ (Solder): Giallo 60.004.11 7 Fase B – Giallo/Bianco Red8 Fase / Z Porpora Red Black 9 Fase U Grigio Black Blue 10 Fase V Verde Blue Blue / White Arancio Blue Orange Phase W - 11/ WhiteFase W -Yellow -Phase B+ 12 – – Case Frame Ground Shield Wire Yellow Phase Yellow / White PhaseB+ BCustodia Massa telaio Cavo schermato Yellow / White Phase Purple PhaseB/Z Prolunga: AKUA047NN0084151A000 Purple Phase /Z Gray Phase U Contatto maschio (a crimpare): 61.004.11 (INTERCONTEC) Gray Phase Green PhaseUV Spina: ASTA046NN0084200A000 Green Phase V Orange Phase W Contatto femmina: (a crimpare): 60.001.11 Orange Phase W (Saldatura): 60.004.11 Case Frame Ground Shield Wire Case Frame Ground Shield Wire Sezione trasversale A-A Freno d'arresto (operazione di diseccitazione) Alimentazione: 24 VDC Nota: Solo per servomotori con freni Coppia freno d'arresto = Coppia nominale del motore Tipo SJME- L LL 02AMA41 125,5 95,5 02AMA4C 165,5 135,5 04AMA41 148,5 118,5 04AMA4C 188,5 158,5 08AMA41 173 133 08AMA4C 216 176 LR LG LE 30 6 3 S 14 0 -0,011 LB 50 0 -0,039 LC LD LF – – 60 40 8 3 16 70 0 -0,046 80 35 LZ QK 5,5 20 – 20 Massa appross. (kg) 0,9 70 – 0 -0,011 LA 1,5 1,3 1,9 90 7 30 2,6 3,5 5 SERVOPACK – Tipo Riferimento a Impulsi Modalità e Specifiche 01APA 02APA 03APA 04APA Capacità max. applicabile del servomotore kW 0,1 0,2 0,4 0,75 Corrente di uscita continua A rms 0,84 1,1 2,0 3,7 A rms 2,5 3,3 6,0 11,1 Modello SERVOPACK SJDE- Corrente istantanea max. in uscita Corrente di ingresso (per circuito principale e circuito di controllo) Tensione Monofase da 200 a 230 VAC, da +10 a −15% Frequenza 50/60 Hz ± 5% Capacità tensione di frequenza alla potenza in uscita Caduta di tensione alla potenza in uscita kVA 0,40 0,75 1,2 2,2 14 16 24 35 W Tipo ingresso-condensatore, rettifica onda intera monofase con resistenza per prevenire picchi di corrente Metodo di controllo ingresso Metodo di controllo uscita Controllo PWM , sistema alimentato da corrente a onda sinusoidale Feedback Encoder a uscita analogica Inerzia di carico consentita* 1 Funzioni integrate Segnali I/O Segnale di ingresso per riferimento (tipo di impulso specificato e risoluzione impulsi con selettore PULSE ) kgm2 0,6 ×10 -4 3 ×10 -4 5 ×10 -4 Tipo impulsi Selezionare uno dei seguenti segnali: 1. CCW + CW 2. Direzione + treno impulsi 3. CCW + CW (inversione logica) 4. Direzione + treno impulsi (inversione logica) Risoluzione impulsi Selezionare uno dei seguenti segnali: 1. 1000 impulsi/giro (collettore aperto/line driver) 75 kpps max. 2. 2500 impulsi/giro (collettore aperto/line driver) 187,5 kpps max. 3. 5000 impulsi/giro (line driver) 375 kpps max. 4. 10000 impulsi/giro (line driver) 750 kpps max. Segnale di ingresso Clear Cancella l'errore di posizionamento quando attivato Segnale di ingresso servo ON Accende o spegne il servomotore Segnale di uscita allarme OFF in caso di allarme Segnale di uscita freno Segnale esterno per controllo freni Accendere per rilasciare il freno Segnale di uscita posizionamento completo ON se la posizione corrente è uguale alla posizione di riferimento ± 10 impulsi Segnale di uscita origine ON se il motore si trova nella posizione di origine (ampiezza: 1/500 giri) Freno dinamico (DB) Attivo quando l'alimentazione principale è OFF, servo allarme, servo OFF (OFF dopo l'arresto del motore; ON se l'alimentazione del motore è off) Processo rigenerativo Opzionale (se l'energia rigenerativa è eccessiva, installare una unità rigenerativa) Protezione* 2 Errori di velocità, sovraccarico, errori encoder, errori di tensione, sovraccorrente, disattivazione della ventola di raffreddamento integrata, errori di sistema Display Cinque indicatori LED (PWR, REF, AL1, AL2, AL3) Filtro di riferimento Selezionare uno degli otto livelli mediante il selezionatore FIL Metodo di raffreddamento Raffreddamento forzato (ventola integrata) Temperatura operativa Da 0 °C a +55 °C Umidità operativa 90% RH o meno (senza condensa) Temperatura di stoccaggio Da –20 °C a +70 °C * 1 Assicurarsi di utilizzare il motore nell'ambito del momento di inerzia del carico consentito. Se il momento di inerzia del carico supera il valore consentito il motore diventa instabile. Umidità di stoccaggio 90% RH o meno (senza condensa) Sito di installazione Privo di gas corrosivi Privo di polvere e polvere di ferro Pulito e asciutto * 2 Il circuito di protezione di messa a terra è progettato per guasti a terra all'interno degli avvolgimenti del motore con il motore in funzione. Potrebbe, pertanto, non proteggere il sistema nei seguenti casi: • Si verifica un guasto a terra di bassa resistenza nel cavo del circuito principale o nel connettore del cavo per il servomotore. • Viene accesa l'alimentazione durante un guasto a terra. Altitudine 1000 m o al di sotto Resistenza a vibrazioni 4,9 m/s2 Resistenza agli urti 19,6 m/s2 Condizioni operative Categoria di installazione (categoria di sovratensione): II Grado di inquinamento: 2 Classe di protezione: IP1X (EN50178) 6 10 ×10 -4 YASKAWA JUNMA Dimensioni Unità di misura: mm SJDE-01, 02 (100W, 200W) Schema Foro di Montaggio Fori 4,5 dia. Fori di montaggio 2-M4 (Passo di montaggio) Flusso aria Ventola di raffreddamento Targhetta Flusso aria Terminale di messa a terra con viti 2xM4 SJDE-04 (400W) Schema Foro di Montaggio Fori 4,5 dia. Fori di montaggio 2-M4 Profilo visibile (Passo di montaggio) Flusso aria Ventola di raffreddamento Targhetta Flusso aria Terminale di messa a terra con viti 2xM4 SJDE-08 (800W) Schema Foro di Montaggio Fori di montaggio 2-M4 Fori 4,5 dia. Profilo visibile Ventola di raffreddamento Targhetta (Passo di montaggio) Flusso aria Flusso aria Terminale di messa a terra con viti 2xM4 7 SERVOPACK – MECHATROLINK-II Tipo Network Modalità e specifiche 01ANA 02ANA 03ANA 04ANA Capacità applicabile del servomotore kW 0,1 0,2 0,4 0,75 Corrente di uscita continua A rms 0,84 1,1 2 3,7 Corrente istantanea max. in uscita A rms 2,5 3,3 6 11,1 Caratteristiche di base Modello SERVOPACK SJDE- Corrente di ingresso (per circuito principale e circuito di controllo) Tensione Monofase da 200 a 230 VAC, +10 to −15% Frequenza 50/60 Hz ± 5% Capacità tensione di frequenza alla potenza in uscita kVA Caduta di tensione alla potenza in uscita W Metodo di controllo ingresso 0,40 0,75 1,2 2,2 14 16 24 35 Tipo ingresso condensatore, rettifica onda intera monofase con resistenza per prevenire picchi di corrente Metodo di controllo uscita Momento di inerzia del carico consentito* 1 Controllo PWM , sistema alimentato da corrente a onda sinusoidale kgm2 0,5 ×10 -4 3 ×10 -4 Funzioni integrate Corrente di fuga Freno dinamico (DB) Attivo quando l'alimentazione è OFF, un servo è OFF, o in caso di allarme (Rilasciato dopo l'arresto del motore, applicato se l'alimentazione è disattivata) Comunicazioni per manutenzione JUNMAWin (Modifiche/inizializzazione dei parametri, operazione JOG, ecc.) Processo rigenerativo Se l'energia rigenerativa è eccessiva, installare una unità rigenerativa Arresto di emergenza Arresto di emergenza (E-STP) Prevenzione overtravel (OT) Corsa in avanti non consentita (P-OT), corsa indietro non consentita (N-OT) Display Quattro spie LED (PWR, RDY, COM, ALM) Monitor Monitor stato alimentazione, monitor servo ON/OFF, monitor MECHATROLINK Feedback Encoder incrementale (8192 impulsi/giro) Impost. risoluzione di riferimento (alimentatore elettronico) 0,01 ≤ B/A ≤ 100 Protezione Errore di velocità, sovraccarico, errore dell'encoder, errore di tensione, sovraccorrente, arresto del ventilatore integrato, errore di sistema, guasto di messa a terra* 2 Comunicazioni MECHATROLINK * Assicurarsi di utilizzare il motore nell'ambito del momento di inerzia del carico consentito. Se il momento di inerzia del carico supera il valore consentito il motore diventa instabile. Protocollo di comunicazione MECHATROLINK-II Indirizzo stazione da 41H a 5FH Velocità di trasmissione 10 Mbps Ciclo di trasmissione 1 ms, 1,5 ms, 2 ms, 3 ms, 4 ms Lunghezza dati 17 byte o 32 byte 8 10 ×10 -4 Comunicazioni MECHATROLINK-II Metodo di comando Rendimento Segnali ingresso sequenza Ingressi fissi 5 punti (segnale latch esterno, segnale decelerazione homing, segnale di corsa in avanti non consentita, segnale di corsa indietro non consentita, e segnale arresto di emergenza) Segnali uscita sequenza Uscite fisse 2 punti (servo allarme e freno di arresto) 1 * 2 Il circuito di protezione di messa a terra è progettato per guasti a terra all'interno degli avvolgimenti del motore con il motore in funzione. Potrebbe, pertanto, non proteggere il sistema nei seguenti casi: • Si verifica un guasto a terra di bassa resistenza nel cavo del circuito principale o nel connettore del cavo per il servomotore. • Viene accesa l'alimentazione durante un guasto a terra. 5 ×10 -4 3,5 mA max. Comandi MECHATROLINK-II (per movimento, impostazione/riferimento dati, monitor, correzione, e altri comandi) Temperatura/ umidità operativa da 0°C a +55°C /90% RH o meno (senza condensa) Temperatura/ umidità di stoccaggio da –20°C a +70°C /90% RH o meno (senza condensa) Condizioni ambientali Privo di gas corrosivi, privo di polvere e di polvere di ferro, privo di goccioline di acqua o olio di macchina Altitudine 1000 m o meno Resistenza a vibrazioni/ scosse 4,9 m/s2 /19,6 m/s2 Condizioni operative Categoria di installazione (categoria di sovratensione) II, grado di inquinamento: 2, classe di protezioneIP1X EN50178) YASKAWA JUNMA Dimensioni Unità di misura: mm SJDE-01, 02 (100W, 200W) Schema Foro di montaggio (Passo di montaggio) Fori di montaggio 2-M4 Terminale di messa a terra con viti 2xM4 Profilo visibile Targhetta (Passo di montaggio) SJDE-04 (400W) Schema Foro di Montaggio ( 6) Fori di montaggio 2-M4 (Passo di montaggio) 150 139.5±0.5 150 5˚ 12 YASKAWA 5.5 ( 16) ( 4.5) Profilo visibile Terminale di messa a terra con viti 2xM4 ( 5) Targhetta ( 75) 45 ( 5) YASKAWA ELECTRIC 5 32±0.5 130 ( 8) 45 (Passo di montaggio) SJDE-08 (800W) Schema Foro di Montaggio ( 6) Fori di montaggio 3-M4 5.5 ( 16) ( 4) (Passo di montaggio) 150 150 139.5±0.5 5˚ 12 Profilo visibile Terminale di messa a terra con viti 2xM4 ( 5) Targhetta 70 ( 75) Ventola di raffreddamento 180 ( 5) YASKAWA ELECTRIC 6 58±0.5 ( 6) 70 (Passo di montaggio) 9 Istruzioni per effettuare un ordine Designazione modello servomotore SJME - 02 A M C 4 1 JUNMA Servomotor Caratteristiche freno Caratteristica Capacità Potenza (W) Codice 100 Servomotore JUNMA 3.000 g/m (100 –750 W) 1 Freno 24 VDC C 01 200 02 Caratteristiche estremità albero 400 04 Caratteristica 750 08 Dritto con chiavetta Codice Procedura progettazione Tensione Caratteristica Caratteristica Codice 200 VAC Codice Di serie C A Caratteristiche feedback Caratteristica Codice Encoder uscita analogica M Designazione modello SERVOPACK SJDE Servodrive JUNMA MECHATROLINK-II 200V SJDE- 02 APA-OY REF PULSE 02 A P A Ordine Revisione Modello A, B … Capacità servomotore applicabile Uscita (W) 100 AL1 AL2 AL3 FIL 200 C N 1 C N 2 PWR Caratteristiche interfaccia Codice 01 02 400 04 750 08 Caratteristica Codice Controllo riferimento a impulsi P MECHATROLINK-II N Tensione di alimentazione U L1 V L2 W + CNA 10 - SERVOPACK JUNMA Serie SJDE Servodrive JUNMA a Impulsi Codice Senza freno Caratteristiche CNB 200 VAC YASKAWA JUNMA Codice A 4 Istruzioni per effettuare un ordine Cavi per alimentazione Caratteristiche Modello 1,5 m Cavo di alimentazione per servomotori JUNMA senza freno Cavo di alimentazione per servomotori JUNMA con freno Aspetto JZSP-CHM000-01-5-E-G2 3m JZSP-CHM000-03-E-G2 5m JZSP-CHM000-05-E-G2 10 m JZSP-CHM000-10-E-G2 15 m JZSP-CHM000-15-E-G2 20 m JZSP-CHM000-20-E-G2 1,5 m JZSP-CHM030-01-5-E-G2 Cavi flessibili (di serie) Cavo schermato Raggio di piegatura (dinamico) > 10 x diametro Cicli di piegatura > 5 milioni Cavi flessibili (di serie) Cavo schermato Raggio di piegatura (dinamico) > 10 x diametro Cicli di piegatura > 5 milioni 3m JZSP-CHM030-03-E-G2 5m JZSP-CHM030-05-E-G2 10 m JZSP-CHM030-10-E-G2 15 m JZSP-CHM030-15-E-G2 20 m JZSP-CHM030-20-E-G2 Cavi per encoder Caratteristiche Modello 1,5 m Cavo encoder per servomotori JUNMA Cavi flessibili (di serie) Cavo schermato Raggio di piegatura (dinamico) > 10 x diametro Cicli di piegatura > 5 milioni Aspetto JZSP-CHP800-01-5-E-G2 3m JZSP-CHP800-03-E-G2 5m JZSP-CHP800-05-E-G2 10 m JZSP-CHP800-10-E-G2 15 m JZSP-CHP800-15-E-G2 20 m JZSP-CHP800-20-E-G2 Connettori per cavi alimentazione ed encoder Caratteristiche Connettori per cavi di alimentazione Connettori per cavi encoder Lato drive (CNB) Produttore: JST Lato motore Produttore: Intercontec Lato drive (CN2) Produttori: 3M e Molex Lato motore Produttore: Intercontec Modello (YASKAWA) Modello (Produttore) JZSP-CHM9-2 04JFAT-SAYGF-N BSTA852NN0085201A000 * JZSP-CHP-2 ASTA046NN0084200A000 * * Nota: I contatti femmina per spine Intercontec devono essere ordinati separatamente, Tipo crimpatura: 60.001.11 Tipo saldatura: 60.004.11 Cavi di segnale e comunicazione Nome Tipo Modello Cavi segnali I/O Kit connettore di segnali I/O Per SERVOPACK CN1 JZSP-CHI003-02 2m JZSP-CHI003-03 3m JEPMC-W6002- Cavo con connettori a entrambe le estremità* 1 (Con nucleo in ferrite) Aspetto – * – 2 JEPMC-W6002- (senza nucleo in ferrite) Cavo per Personal Computer 1m Tipo saldato JZSP-CHI9-1 Cavo con connettori a entrambe le estremità * 1 Cavo di comunicazione MECHATROLINK-II Lunghezza JZSP-CHI003-01 * 2 -E (Conforme alla Direttiva RoHS) – JEPMC-W6003- – * 2 JEPMC-W6003- * 2 -E (Conofrome alla Direttiva RoHS) – JEPMC-W6022- – * 2 Terminazioni * 2 -E (Conforma alla Direttiva RoHS) Cavi JZSP-CPS00-02 JEPMC-W6022- – 2m * 1: La lunghezza complessiva del cavo deve essere di 50 m max. e quella tra le stazioni deve essere di 0,5 m min. * 2: Quando si effettua un ordine specificare la lunghezza del cavo in , come indicato nella tabella sottostante. Lunghezza cavo m Lunghezza cavo m Lunghezza cavo m Lunghezza cavo m Lunghezza cavo m A5 0,5 03 3,0 07 7,0 20 20 40 40 01 1,0 05 5,0 10 10 30 30 50 50 11 YASKAWA Electric Europe GmbH Hauptstr. 185 65760 Eschborn Deutschland / Germania +49 6196 569-300 [email protected] www.yaskawa.eu.com Le specifiche sono soggette a cambiamento senza preavviso per via di continue modifiche e miglioramenti ai prodotti. © YASKAWA Electric Europe GmbH. Tutti i diritti riservati. Literature No. YEG_MuC_JUNMA_I_v1_1108 Stampata in Germania Novembre 2008