Guida rapida all'installazione dell'hardware Controllore ATA RAID seriale SATA 150-6 LSI Logic MegaRAID® MegaRAID SATA 150-6 Installazione Attenzione: Eseguire un backup dei dati prima di modificare la configurazione del sistema; altrimenti esiste la possibilità di perdere dati. Eseguire la seguente procedura per installare il MegaRAID SATA 150-6. Punto Azione 1 Disimballare il MegaRAID SATA 150-6 ed esaminarlo per rilevare eventuali danni. Spegnere il sistema. Rimuovere il coperchio. Controllare le impostazioni dei ponticelli sulla scheda madre. Configurare i ponticelli sul MegaRAID SATA 150-6. Inserire il MegaRAID SATA 150-6 MegaRAID. Configurare le periferiche ATA seriali. Collegare le periferiche e i cavi ATA seriali. Ricollocare il coperchio del computer e accendere il sistema. Configurare le matrici fisiche e le unità logiche. Installare i driver software per i sistemi operativi desiderati. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Grazie per aver acquistato il MegaRAID SATA 150-6 Serial ATA RAID Controller. Dedicare qualche minuto alla revisione di questa guida prima di iniziare il processo di installazione. Per maggiori informazioni, vedere la documentazione sul CD Universal Driver Suite. Contenuto del kit MegaRAID SATA 150-6 Dovrebbe essere stato ricevuto quanto segue: • una scheda per controllore di matrice di dischi RAID da PCI ad ATA seriale MegaRAID SATA 150-6 • un CD Universal Driver Suite che contiene: – dei driver di periferica MegaRAID SATA 150-6 – la Guida dell'utente degli adattatori di memorizzazione SATA150 da PCI ad ATA seriale – la Guida dell'utente per l'installazione del driver di periferica MegaRAID – la Guida dell'utente per la configurazione del software MegaRAID – un contratto di licenza software – una scheda di registrazione della garanzia Punto 1: Disimballare il MegaRAID SATA 150-6 Disimballare e installare l'hardware in un ambiente privo di elettricità statica. Il MegaRAID SATA 150-6 è confezionato all'interno di una borsa antistatica tra due fogli di spugna.. Rimuovere la scheda del controllore ed esaminarla per rilevare eventuali danni. Rivolgersi a LSI Logic o al rappresentante di supporto OEM MegaRAID se la scheda appare danneggiata o se mancano alcuni articoli. Punto 2: Spegnere il sistema Spegnere il computer e rimuovere il cavo di alimentazione dalla parte posteriore dell'alimentatore. Punto 3: Rimuovere il coperchio Rimuovere il coperchio dal telaio. Scollegare il sistema da eventuali reti prima di installare il MegaRAID SATA 150-6. Punto 4: Configurare la scheda madre Configurare la scheda madre per il MegaRAID SATA 150-6. Ciascuna scheda MegaRAID SATA 150-6 che si installa richiede una richiesta di interrupt PCI. Punto 5: Configurare il MegaRAID SATA 150-6 Configurare le impostazioni dei ponticelli sul MegaRAID SATA 150-6. La Figura 1 mostra la posizione dei ponticelli. Supporto tecnico Per assistenza nell'installazione, nella configurazione o nell'utilizzo del MegaRAID SATA 150-6, rivolgersi al Supporto tecnico di LSI Logic: Supporto telefonico: +1-678-728-1250 o +1-800-633-4545 #3 Sito Web: http://support.megaraid.com/support/index.html Posta elettronica: [email protected] In Europa: Supporto telefonico: +44.1344.413.441 (Inglese) Posta elettronica: [email protected] Figura 1 Ubicazioni del ponticello/connettore SATA150-6 J1 Porta 0 Porta 1 J7 J8 Porta 2 Porta 3 J9 J10 Port 4 J11 Port 5 J2 J3 J4 J5 J6 J12 J16 J13 J17 J14 ® DB11-000017-04-IT September 2005 Copyright © 2003-2005 by LSI Logic Corporation. All rights reserved. Guida rapida all'installazione dell'hardware La tabella seguente fornisce le definizioni dei ponticelli e dei connettori e le relative impostazioni consigliate. Ponticello e connettori Descrizione Impostazione J1 J2 PCI a 32 bit Aperto – BIOS attivato; installato – BIOS disattivato J3 Connettore di I/O seriale UART per la prova J4 Connettore per il LED di indicazione In attesa di scrittura J5 Connettore di I/O seriale per EPROM seriale J6 Connettore I2C utilizzato come interfaccia per il controllore per comunicare con un processore con chiusura di memorizzazione (storage enclosure processor, SEP) in una disposizione con chiusura J7-J12 Connettori delle porte. Consultare la Figura 1 per dettagli J13 Abilita Seleziona modalità 0 J14 Abilita la ripartizione del carico da 3,3 V dalla scheda madre J15 Connettore della scheda figlia di riserva della batteria J16, J17, JP1 Riservato per uso interno Installato Aperto Aperto Opzionale Aperto Aperto Punto 9: Ricollocare il coperchio e accendere il sistema Ricollocare il coperchio del computer e ricollegare i cavi di alimentazione c.a. Accendere l'alimentazione del computer. Durante l'avvio, appare il messaggio BIOS MegaRAID: MegaRAID BIOS Versione x.xx data (c) Copyright 2003, LSI Logic Corporation, USA Scheda dell'adattatore SATA MegaRAID situato al bus PCI N.:xx Dev N.:xx L'inizializzazione del firmware richiede diversi secondi. Durante questo periodo, l'adattatore esegue la scansione delle porte ATA seriali. Opzionale Aperto Opzionale Opzionale – Punto 6: Inserire il MegaRAID SATA 150-6 Scegliere uno slot PCI e allineare il connettore del bus MegaRAID SATA 150-6 allo slot. Premere verso il basso con delicatezza, ma con decisione, per alloggiare correttamente la scheda nello slot. La Figura 2 mostra come inserire il MegaRAID SATA 150-6 in uno slot PCI. Avvitare la linguetta metallica al telaio del computer. Figura 2 Il MegaRAID SATA 150-6 è dotato di sei connettori ATA seriali. J7, J8, J9, J10, J11 e J12 sono rispettivamente i connettori delle porte ATA seriali 0, 1, 2, 3, 4 e 5. La Figura 1 fornisce la posizione dei connettori sul MegaRAID SATA 150-6. Inserimento del MegaRAID SATA 150-6 in uno slot PCI Vite della linguetta metallica Punto 10: Configurare le matrici fisiche e le unità logiche Eseguire uno strumento MegaRAID per configurare le matrici fisiche e le unità logiche. Gli strumenti di configurazione del BIOS MegaRAID sono l'utilità di configurazione (Configuration Utility, CU) MegaRAID e la CU WebBIOS. È possibile utilizzare l'una o l'altra utilità per configurare le matrici RAID. Per avviare la CU MegaRAID, premere <CTRL><M> durante l'avvio del sistema. Per avviare la CU WebBIOS, premere <CTRL> <H> durante l'avvio del sistema. Vedere la Guida dell'utente per la configurazione del software MegaRAID sul CD Universal Driver Suite per informazioni sull'utilizzo di queste utilità. Punto 11: Installare il driver del sistema operativo MegaRAID può funzionare in MS-DOS o in qualsiasi sistema operativo compatibile con DOS utilizzando l'interfaccia standard per unità disco rigido AT BIOS INT 13h. Per operare con altri sistemi operativi, è necessario installare i driver del software. Il CD Universal Driver Suite comprende vari driver per i sistemi operativi. Inoltre, è possibile visualizzare i sistemi operativi supportati e scaricare i driver più aggiornati per adattatori RAID sul sito Web di LSI Logic all'indirizzo http://support.megaraid.com/support/download.cfm. Accedere al centro di download e seguire la procedura per scaricare il driver. Per maggiori informazioni, consultare la Guida dell'utente per l'installazione del driver di periferica MegaRAID sul CD Universal Driver Suite. Accertarsi di utilizzare i più aggiornati Service Pack forniti dal produttore del sistema operativo e rivedere il file Leggimi fornito assieme al driver. Livelli di RAID supportati Slot da 32 bit Bordo della scheda madre Slot da 64 bit e da 5 V Slot da 64 bit e da 3,3 V Punto 7: Configurare le periferiche ATA seriali Vedere la documentazione della periferica ATA seriale per qualsiasi requisito di configurazione prima dell'installazione. Punto 8: Collegare i cavi ATA seriali Collegare i cavi ATA seriali tra le periferiche ATA seriali e il MegaRAID SATA 150-6. Il MegaRAID SATA 150-6 supporta i livelli di RAID 0, 1, 5 e 10. • RAID 0 (striping dei dati): Il controllore distribuisce i dati su tutti i dischi in una matrice, consentendo così velocità del flusso dei dati molto elevate. Non esiste alcuna ridondanza dei dati. • RAID 1 (mirroring dei dischi): Il controllore scrive i dati simultaneamente su due dischi, fornendo così una ridondanza completa dei dati in caso di guasto di un disco. La capacità della matrice è pari alla metà dello spazio totale dei dischi • RAID 5 (striping dei dischi con parità distribuita): Il controllore distribuisce i dati su tutti i dischi nella matrice. Parte della capacità di ciascun disco memorizza informazioni di parità utilizzate per ricostruire i dati in caso di guasto di un disco. RAID5 fornisce un trasferimento rapido dei dati per applicazioni con elevate frequenze di richieste di lettura. • RAID 10 (combinazione di RAID 0 e di RAID 1 in una sola matrice): RAID 10 è una matrice di matrici RAID 1 che è configurata come una matrice RAID 0. RAID 10 migliora le velocità di trasferimento dati, fornendo nel contempo tolleranza dei guasti RAID 1. Una matrice RAID 10 può tollerare un guasto di una periferica in ciascuna matrice RAID 1. DB11-000017-04-IT, September 2005 Copyright © 2003-2005 by LSI Logic Corporation. All rights reserved. LSI Logic, il design del logo LSI Logic e MegaRAID sono marchi di fabbrica o marchi depositati di LSI Logic Corporation. Tutti gli altri nomi di marchi e di prodotti possono essere marchi di fabbrica delle rispettive società. LSI Logic Corporation si riserva il diritto di apportare modifiche a qualsiasi prodotto e servizio qui descritto, in qualsiasi momento e senza preavviso. LSI Logic non si assume alcuna responsabilità derivante dall'applicazione o dall'utilizzo di qualsiasi prodotto o servizio qui descritto, tranne quanto esplicitamente concordato in forma scritta con LSI Logic; né l'acquisto, il leasing o l'utilizzo di un prodotto o di un servizio da LSI Logic implicano la concessione di una licenza nell'ambito di qualsiasi diritto sui brevetti, copyright, diritti sui marchi di fabbrica o alcun altro dei diritti di proprietà intellettuale di LSI Logic o di terze parti. È possibile trovare un elenco dei distributori di LSI Logic Corporation negli U.S.A., dei distributori nel resto del mondo, degli uffici commerciali e dei centri risorse di progettazione sul sito Web di LSI Logic all'indirizzo: http://www.lsilogic.com/contacts/index.html