3 10/2013 Bollitori a colonna 200 a 500 litri caldamente raccomandato 3 Bollitori a colonna Bollitori a colonnapagine Esecuzione in generale Bollitori a colonna 200 a 500 litri Bollitori automatici a colonna Calectramat® 300 a 500 litri Bollitori a colonna con scamiatore termico Mixtherm 200 a 500 litri 3–2 3 4– 7 8–12 14–19 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori a colonna Esecuzione Rivestimento esterno in lamiera di acciaio, verniciata in bianco con polveri Isolazione termica in poliuretano rigido senza CFC, spruzzato tra caldaia interna e rivestimento esterno Caldaia interna in acciaio KProtezione contro la corrosione mediante uno smalto re­­sistente alle variazioni di temperatura Anodi protettivi al magnesio quale prote­zione supple­men­tare contro la corrosione Termometro Piedistalli regolabili A norma ASE, SSIGA , Prescrizioni per l’installazione Tutti i lavori di raccordo e di manutenzione devono es­sere eseguiti esclusivamente dagli specialisti sia del ri­scaldamento che dei sanitari e dell’elettricità. In caso di lavori su apparecchi sotto tensione si deve dapprima disinserire la tensione di rete. Osservazioni per la progettazione Le distanze e le aperture di ventilazione secondo NIBT (Norma installazioni a bassa tensione) cifre 4.2.2 non devono essere rispettate nell'installazione. 3–3 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori a colonna 200 a 500 litri S 300, la soluzione standard ..... per la casa unifamiliare con normale comfort di acqua calda. SX 300, la soluzione speciale ..... per tutti i casi con ridotta altezza d’incasso. Manutenzione facile La flangia unificata con apertura ottimale, anodi accessibili dal davanti nonché con allacciamento elettrico ad innesto semplifica i lavori di manutenzione e ne riduce i costi. Esecuzione Termostato regolabile, posizione di arresto 60 °C, con dispositivo di sicurezza termica, azionante di­ret­­tamente la po­tenza Corpo riscaldante in Incoloy 800 Corpo riscaldante con collegamento a spina com­ple­ta­men­te cablato Sovrappressione di esercizio 6,0 barr / 600 kPa 3–4 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori a colonna 200 a 500 litri Potenza allacciata Tipo CapacitàPotenza litri kW S 200 200 2,0 2,0 ◆ 2,6◆ 4,0 ◆ S 300 300 3,0 ◆ 3,0 ◆ 4,0 ◆ 6,0 ◆ S 400 400 4,0 ◆ 5,3 ◆ 8,0 ◆ 5,0 S 500 500 5,0 ◆ 6,6 ◆ 10,0 ◆ 4,0 Tensione V 230 400 400 3x400 400 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 Tempo di riscald. No. EED No. OEn h/80 °C h/60 °C 8 6 605207 8951006 8 6 605208 6 4 605205 4 3 605203 8 6 605308 8951007 8 6 605309 6 4 605306 4 3 605303 8 6 605409 8951008 6 4 605406 4 3 605403 605401 8 6 605509 8951009 6 4 605506 4 3 605503 605501 SX 300 300 3,0 ◆ 3,0 ◆ 4,0 ◆ 6,0 ◆ 400 3x400 3x400 3x400 8 8 6 4 6 6 4 3 605608 8951025 605609 605605 605603 ◆ Potenza commutabile secondo necessità Protezione In seguito alla commutabilità dei corpi riscaldanti, per certe potenze la carica delle fasi è asimmetrica. Sono pertanto da prevedere i seguenti valori di protezione: Tipo Potenza Tensione kWV S 200 2,0/2,6 400 4,0 400/3 S/SX 300 3,0 400 4,0 400 4,0/6,0400/3 S 400 4,0 400 5,3/8,0400/3 S 500 5,0 400/3 6,6/10,0400/3 Protezione minima A 6 6 10 13 10 13 13 13 16 Esecuzione garage 300 a 500 litri D24 G03 Cablaggio del termostato di regolazione e di sicurezza secondo le norme per impianti interni per il collocamento in garage per S 300 D24 G04 3–5 Cablaggio del termostato di regolazione e di sicurezza secondo le norme per impianti interni per il collocamento in garage per S 400 e S 500 019209 019210 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori a colonna 200 a 500 litri S 200 Peso 58 kg S 300 Peso 81 kg AC AC A A AF AF AC AC AF AF S 400 Peso 103 kg S 500 Peso 139 kg AC AC A A AF AF AC AC AF AF AF = Acqua fredda R 1" AC = Acqua calda R 1" A = Anodi Rp 1" * = Distanza minima per lo smontaggio del corpo riscaldante 3–6 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori a colonna 200 a 500 litri SX 300 Peso 98 kg AC A AF AC AF AF = Acqua fredda R 1" AC = Acqua calda R 1" A = Anodi Rp 1" * = Distanza minima per lo smontaggio del corpo riscaldante 3–7 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori automatici a colonna Calectramat® 300 a 500 litri Fabbisogno soggetto a forti oscillazioni Ad esempio in un salone da parrucchiere dove, con giorni di punta, il fabbisogno d’acqua calda può variare moltissimo da un giorno all’altro. Per questi casi il Calectramat® produce, nello stadio automatico, la quantità di acqua calda richiesta. Economizzatore di energia Se lo stadio automatico viene inserito solo per la copertura di occasionali fabbisogni di punta, il Calectramat® è un vero apparecchio a risparmio energetico. In molti casi conviene il comando con l’ag­giun­tivo stadio di risparmio. Fabbisogno calato Una volta che i figli hanno lasciato la casa, è sufficiente lo stadio di risparmio per coprire il diminuito fabbisogno di acqua calda. Se si attendono ospiti, è sufficiente inserire lo stadio normale e si è di nuovo pronti per più numerosi piaceri del bagno. Esecuzione Termostato regolabile, posizione di arresto 60 °C, con dispositivo di sicurezza termica, azionante di­ret­­tamente la po­tenza (corpo riscaldante superiore ed inferiore/ termostato indipendenti) Corpo riscaldante in Incoloy Incoloy 800 orpo riscaldante con collegamento a spina com­ple­ta­men­te cablato Sovapressione di esercizio 6,0 bar / 600 kPa 3–8 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori automatici a colonna Calectramat® 300 a 500 litri Potenza allacciata Tipo Capacità Potenza Tensione Tempo di riscald. litri kW Vh/80 °C h/60 °C SA 300 300 3,0/ 3,0 ◆ 400 8 6 3,0/ 3,0 ◆ 3x400 8 6 4,0/ 4,0 ◆ 3x400 6 4 6,0/ 6,0◆ 3x400 4 3 8 6 SA 400 400 4,0/ 4,0 ◆ 3x400 5,3/ 5,3 ◆ 3x400 6 4 8,0/ 8,0 ◆ 3x400 4 3 5,0/ 5,0 3x400 SA 500 500 5,0/ 5,0 ◆ 3x400 8 6 6,6/ 6,6 ◆ 3x400 6 4 10,0/10,0◆ 3x400 4 3 4,0/ 4,0 3x400 No. EED No. OEn 606918 8951013 606919 606916 606913 607019 8951014 607016 607013 607011 607119 8951015 607116 607113 607111 ◆ Potenza commutabile secondo necessit Protezione In seguito alla commutabilità dei corpi riscaldanti, per certe potenze la carica delle fasi è asimmetrica. Sono pertanto da prevedere i seguenti valori di protezione: Tipo Potenza Tensione kWV SA 300 3,0 400 4,0 400 4,0/6,0400/3 SA 400 4,0 400 5,3/8,0400/3 SA 500 5,0 400/3 6,6/10,0400/3 Protezione minima A 10 13 10 13 13 13 16 Su richiesta D24 B03 Comando automatico tipo DST 535 integrato, interamente montato e cablato, per SA 300/400/500 019211 Troverete i comandi per i modelli SA 300 – 500 alle pagine 11 e 12 3–9 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori automatici a colonna Calectramat® 300 a 500 litri SA 300 Peso 83 kg AC A A AF AC AF SA 400 Peso 119 kg SA 500 Peso 140 kg AC AC A A A AF A AF AC AC AF AF AF = Acqua fredda R 1" AC = Acqua calda R 1" A = Anodi Rp 1" * = Distanza minima per lo smontaggio del corpo riscaldante 3–10 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori automatici a colonna Calectramat® 300 a 500 litri Funzionamento del comando Calectramat® DST 535 La posizione di carica è attiva solo quando è in vigore la tariffa alta e si disinserisce automaticamente. La spia di controllo blu è accesa quando è inserito il corpo riscaldante superiore. Regolazione esterna DST 535 per montaggio a parete o su quadro La posizione risparmio In questa posizione durante la notte viene riscaldato un terzo del volume dell’acqua con la tariffa bassa. La posizione risparmio e il tasto di carica Se durante il giorno viene consumata l’acqua calda, è possibile, inserendo questa posizione, ricaricare un terzo del volume dell’acqua, in questo caso si accenderà la spia di controllo blu. La posizione normale L’intero contenuto d’acqua viene caricato durante la notte usufruendo della tariffa bassa. La posizione normale e il tasto di carica In caso l’acqua del contenuto del bollitore non bastasse durante il giorno, è possibile ricaricare un terzo del volume dell’acqua inserendo il tasto di carica. In questo caso si accenderà la spia di controllo blu. La posizione automatica In questa posizione viene riscaldato l’intero contenuto del bollitore durante la notte. Durante il giorno il terzo superiore viene ricaricato in continuazione. Questo processo con­tinua fin che non venga regolato su un’altra po­si­zione. Nella posizione automatica il tasto di carica non ha nessuna funzione. 3–11 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori automatici a colonna Calectramat® 300 a 500 litri Comando Calectramat® DST 535, Schema 210.003.04 Installazione e collegamento a terra secondo prescrizioni locali! D1 = Tasto per funzionamento diurno E1 = Corpo riscaldante inferiore E2 = Corpo riscaldante superiore E10 = Morsetto per l'allacciamento elettrico F27 = Termostato per E1 (50 – 80 °C) F28 = Termostato per E2 (50 – 80 °C) H1 = Spia del tasto diurno K2 = Relais corpo riscaldante superiore K3 = Relais corpo riscaldante inferiore K4 = Relais (ritardatore di caduta) S1 = Selettore 0= Disinserito 1 = Economica (notturno 1/3) 2 = Notturno (3/3) 3 = Diurno (1/3) notturno (3/3) U1 = Dispositivo di comando T/J–4 = Pilota diurno N– 5 =Pilota notturno 3–12 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 3–13 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori a colonna con scamiatore termico Mixtherm 200 a 500 litri Sensato mix energetico Durante il periodo di riscaldamento, il bollitore può essere caricato mediante la caldaia per riscaldamento. Nelle stagioni intermedie come pure in estate, l’acqua viene riscaldata elettricamente durante i vantaggiosi periodi della tariffa bassa. Impiego compatibile I bollitori Mixtherm possono essere abbinati a tutte le caldaie per riscaldamento ottenibili in commercio. Scambiatori termici a calcificazione ridotta Le condutture lisce impiegate per gli scambiatori termici non calcificano facilmente, cosicché la potenza dello scambiatore rimane ampiamente costante. Esecuzione Scambiatore termico a serpentina smaltato, verticale, secondo il principio delle controcorrenti Guaina ad immersione per il termostato di regolazione Termometro Sovrappressione di esercizio per bollitore 6,0 bar / 600 kPa Sovrappressione di esercizio per scambiatore termico 3,0 bar / 300 kPa Esecuzione con corpo riscaldante elettrico Termostato regolabile, posizione di arresto 60 °C, con dispositivo di sicurezza termica, azionante di­ret­­tamente la po­tenza Corpo riscaldante in Incoloy 800 Corpo riscaldante con collegamento a spina com­ple­ta­men­te cablato 3–14 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori a colonna con scamiatore termico Mixtherm 200 a 500 litri Potenza allacciata Tipo CapacitàPotenza Tensione litri kW SW 200 200 senza corpo riscaldante SW 300 300 senza corpo riscaldante 4,0 ◆ 400 3,0 ◆ 3x400 4,0 ◆ 3x400 6,0 ◆ 3x400 SW 400 400 senza corpo riscaldante 4,0 ◆ 3x400 5,3 ◆ 3x400 8,0 ◆ 3x400 5,0 3x400 SW 500 500 senza corpo riscaldante 5,0 ◆ 3x400 6,6 ◆ 3x400 10,0 ◆ 3x400 4,0 3x400 Tempo di riscald. V h/80 °C 8 6 8 6 6 4 4 3 8 6 6 4 4 3 8 6 6 4 4 3 No. EED No. OEn h/60 °C 608490 608590 8951019 608508 608509 608506 60850 608690 8951020 608609 608606 608603 608601 608790 8951021 608709 608706 608703 608701 ◆ Potenza commutabile secondo necessità Protezione In seguito alla commutabilità dei corpi riscaldanti, per certe potenze la carica delle fasi è asimmetrica. Sono pertanto da prevedere i seguenti valori di protezione: Tipo Potenza Tensione kWV SW 300 3,0 400 4,0 400 4,0/6,0400/3 SW 400 4,0 400 5,3/8,0400/3 SW 500 5,0 400/3 6,6/10,0400/3 Protezione minima A 10 13 10 13 13 13 16 Esecuzione garage 300 a 500 litri D24 G09 Cablaggio del termostato di regolazione e di sicurezza 019214 secondo le norme per impianti interni per il colloca mento in garage per SW 300, 400 e 500 Opzioni Modello Descrizione DTS 400 Termostato pompa di carica tipo Typ L&S RAK 40.2 completamente montato DTS 405 Sonda tipo L&S QAP 21.3 per il comando esterno della pompa di carica No. EED. 112406 112405 Per i comandi da SW 300 a 500 vedere pagine da 18 a 19 3–15 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori a colonna con scamiatore termico Mixtherm 200 a 500 litri SW 200 Peso 83 kg SW 300 Peso 100 kg AC A AC TM A Z TM A AF TR AF TR AC AF/TM/TR/C SW 400 Peso 138 kg SW 500 Peso 159 kg AC AC A A TM TM A AF TR AF AC TM TR = Acqua fredda R 1" = Acqua calda R 1" = Tubo primario di mandata R 1" = Tubo primario di ritorno R 1" 3–16 A AF TR A C * = Anodi Rp 1" = Circolazione Rp 1/2" = Distanza minima per lo smontaggio del corpo riscaldante Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori a colonna con scamiatore termico Mixtherm 200 a 500 litri Potenza di acqua calda Tipo SW 200 Capacità (l) 200 Scambiatore (A in m2) 1,5 Scambiatore (Ø in mm) 38 Bruciatore kW 16 20 25 30 Potenza massima AC (1) (l à 60 °C/10 min.) 200 200 200 200 (l à 45 °C/10 min.) 286 286 286 429 Potenza continua AC (2) Temperatura primaria 90 °C (l à 60 °C/h) 275 344 430 516 (l à 45 °C/h) 393 491 614 737 Temperatura primaria 80 °C (l à 60 °C/h) 275 344 430 516 (l à 45 °C/h) 393 491 614 737 Temperatura primaria 70 °C (l à 60 °C/h) 275 344 430 516 (l à 45 °C/h) 393 491 614 737 Temperatura primaria 65 °C (l à 60 °C/h) 254 254 254 254 (l à 45 °C/h) 393 491 614 705 Potenza primaria in volume (m3/h) 1,0 1,0–1,5 1,51,5–2,0 Perdita di pressione primaria (bar) 0,0140,014–0,0310,0310,031–0,054 SW 300 300 1,5 27 16 20 25 30 Tipo SW 400 Capacità (l) 400 Scambiatore (A in m2) 1,5 Scambiatore (Ø in mm) 27 Bruciatore kW 1620 2530 Potenza massima AC (1) (l à 60 °C/10 min.) 400 400 400 400 (l à 45 °C/10 min.) 571 571 571 571 Potenza continua AC (2) Temperatura primaria 90 °C (l à 60 °C/h) 275 344 430 516 (l à 45 °C/h) 393 491 614 737 Temperatura primaria 80 °C (l à 60 °C/h) 275 344 430 516 (l à 45 °C/h) 393 491 614 737 Temperatura primaria 70 °C (l à 60 °C/h) 275 344 430 516 (l à 45 °C/h) 393 491 614 737 Temperatura primaria 65 °C (l à 60 °C/h) 254 254 254 254 (l à 45 °C/h) 393 491 614 705 Potenza primaria in volume (m3/h) 1,0 1,0–1,5 1,51,5–2,0 Perdita di pressione primaria (bar) 0,072 0,072–0,162 0,162 0,162–0,289 SW 500 500 1,5 27 16 20 300 429 300 429 300 429 300 429 275 393 344 491 430 614 516 737 275 393 344 491 430 614 516 737 275 393 344 491 430 614 516 737 254 393 254 491 254 614 254 705 1,01,0–1,5 1,51,5–2,0 0,0720,072–0,1620,1620,162–0,289 2530 500 714 500 714 500 714 500 714 275 393 344 491 430 614 516 737 275 393 344 491 430 614 516 737 275 393 344 491 430 614 516 737 254 393 254 491 254 614 254 705 1,01,0–1,5 0,072 1,51,5–2,0 0,072–0,162 0,162 0,162– 0,289 Massima temperatura primaria scambiatore termico 90 °C / 3 bar / 300 kPa Temperatura acqua calda 10 °C (1) Massima possibilità di prelievo di acqua calda entro 10 minuti, quando il volume del­l’ac­cu­mu­la­tore è ri­scal­dato completamente a 60 °C. (2) Possibile prelievo continuo di acqua calda da 45 °C risp. 60 °C in litri per ora 3–17 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori a colonna con scamiatore termico Mixtherm 200 a 2000 litri Comandi per 200 a 2000 tramite controllo differenziale di temperatura (modelo a muro) DST 530B Modello Descrizione No. EED DST 530B Comando per la pompa di carica integrato 612536 per la regolazione termica per l'applicazione con caldaia a olio o a gas, già cablato e montato, tipo DST 530B, contenente: relé spia di funzionamento Sonda di temperaturo (2 pezzi) S2 H4 H6 Su richiesta F22 termostato di regolazione per la pompa di carica DST 240 Schema no. 210.050.02 S2 0 1 2 3 = Selettore di controllo =Spento = Funzionamento elettrico = Funzionamento caldaia (pompa di carica) = Funzionamento automatico H4 H6 B7 B5/B6 F22 F27 E1 M3 3–18 Lampada Indicatrice modo caldaia Lampada Indicatrice modo elettrico Sonda (cavo) Temperatura (caldaia) Sonda (cavo) temperatura (può essere montato o messo in un pozzetto sulla caldaia o l’accumulatore di calore) Carico termostato (modo di caldaia) Termostato di regolazione / sicurezza (modo elettrico) Resistenza elettrica Pompa di carica acqua calda Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 Bollitori a colonna con scamiatore termico Mixtherm 200 a 500 litri Comando per pompa di carica integrato con regolazione termostatica per 200 a 2000,, schema 210.050.02 Installazione e collegamento a terra secondo prescrizioni locali! E1 = Corpo riscaldante bollitore in basso E10 = Ponticello morsetti per allaccia- mento elettrico F22 = Carico temostato (modo di caldaia) F27 = Regolatore di temperatura/limitatore (corpo riscaldante elettrico) B5/B6= Sonda (cavo) temperatura (può essere montato o messo in un pozzetto sulla caldaia o l’accumulatore di calore) H4 =Spia luminosa, posizione riscaldamento H6 =Spia luminosa, posizione elettr. K1 =Relé M3 =Pompa di carica del bollitore S2 =Selettore 3–19 0 = disinserito 1 = elettricità 2 =riscaldamento (pompa di carica) 3 = automatico U2 = Bloccaggio della carica N PE 1 2 3 = conduttore neutro = collegamento a terra = entrata = uscita (pompa di carica «inserita» = uscita (pompa di carica «disinserita») * senza termostato F22, collegare i morsetti 5 e 6 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 3–20 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 3–21 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 3–22 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 3 I consulenti tecnici di Domotec per tecnica e vendita 1 Marc Furrer 021 635 13 23 [email protected] 2 Pasquale Rose [email protected] 031 931 44 44 6 3 Jean-Michel Reynaud 021 635 13 23 [email protected] 4 Claude Seiler [email protected] 7 4 061 901 60 80 8 5 Werner Schneiter 052 317 20 38 [email protected] 2 9 1 6 Thomas Wiederkehr 062 773 19 32 [email protected] 7 Pino Pagano 071 278 74 78 [email protected] 10 3 8 Walter Hegglin 041 741 88 38 [email protected] 9 Robert Solèr [email protected] 5 11 081 783 34 34 10 Mauro Giorgini 091 941 81 74 [email protected] 11 Marcel Wyer [email protected] 027 922 16 00 Servizio tecnico e servizio clienti Domotec Servizio tecnico La Domotec AG è presente in tutta la Svizzera con una fitta rete di tecnici di servizio disponibili 365 giorni l’anno. Con Domotec potete fare affidamento su interventi rapidi in sintonia con l’urgenza e su prestazioni d’alta qualità. Il nostro servizio clienti utilizza esclusivamente pezzi di ricambio originali poiché solo questi sono garanzia di ineccepibili rendimento e funzionalità dei prodotti Domotec. Servizio clienti Per qualsiasi problema che possa sorgere con un apparecchio Domotec, l’assistenza è a portata di telefonata. Il reparto del servizio clienti di Domotec è composto da un team di collaboratori diligenti, competenti e altamente motivati che sono raggiungibili per discutere a fondo con voi ogni problema vi si presenti, per consigliarvi o per fissare un appuntamento per la visita di un tecnico di servizio. 3–23 Telefono 091 857 73 27, Fax 0800 805 815 Domotec AG Haustechnik T 062 787 87 87 Lindengutstrasse 16 CH-4663 Aarburg Domotec SA Technique domestique T 021 635 13 23 Croix-du-Péage CH-1029 Villars-Ste-Croix Domotec SA Impiantistica T 091 857 73 27 Via Baragge 13c CH-6512 Giubiasco Fax 0800 805 815 Domotec su Internet www.domotec.ch [email protected] In magazzino oltre 4000 bollitori in più di 300 esecuzioni nonché cavi riscaldanti autoregolanti, tecnica di allacciamento e di regolazione inclusa. TK-10.13-3I (08.16/0‘3) Caldaie (tecnica di condensazione) a gas e ad olio, pompe di calore, serbatoi per olio combustibile, sistemi di condotte gas combusti e Solaris – il riscaldamento ecologico dell‘acqua. Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di modifiche caldamente raccomandato