ITS-M-A I Descrizione del funzionamento 46669V003-412008-0-OCE-Rev.A-2 Descrizione del funzionamento Note © Copyright 2000 by SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH • Il presente manuale è rivolto in particolare ai progettatori del comando della porta ITS-M-A di SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH. La messa in funzione del comando può essere effettuata esclusivamente da personale specializzato qualificato a conoscenza degli standard di sicurezza della tecnica elettrica di azionamento e automazione. La descrizione del comando o i brani pertinenti devono essere messi a disposizione dell’installatore e dell’utente alla consegna del comando. • I dati presenti in questo manuale sono soggetti a modifica senza preavviso. • Con il presente manuale tutte le edizioni precedenti perdono la propria validità. • La raccolta delle informazioni contenute nel presente manuale avviene secondo scienza e coscienza. SOMMER Antriebsund Funktechnik GmbH non fornisce alcuna garanzia per la correttezza dei dati presenti nel manuale. In particolare SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH non si assume nessuna responsabilità per i danni derivanti da installazione o utilizzo non corretti. • La descrizione dei prodotti, il relativo impiego, le opzioni e i dati sulla resa non rappresentano proprietà assicurate e sono forniti con riserva di modifiche tecniche. • Poiché nonostante tutto l’impegno non è mai possibile evitare completamente errori, siamo lieti di ricevere indicazioni a riguardo in qualsiasi momento. • Le raccomandazioni relative all’installazione contenute nel presente manuale presuppongono condizioni quadro favorevoli. SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH non fornisce alcuna garanzia per il funzionamento corretto del comando in ambienti estranei al sistema. • Eventuali diritti di garanzia nei confronti di SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH spettano esclusivamente al partner di contratto diretto e non possono essere ceduti. Viene fornita solo la garanzia per i prodotti forniti da SOMMER Antriebsund Funktechnik GmbH. È esclusa la responsabilità per il sistema complessivo. Note relative al software • SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche e realizzare integrazioni del software senza previo avviso. Prima dell’utilizzo di software individuali il committente deve confermare per iscritto la correttezza del software e il consenso alle modifiche. • La garanzia comprende l’eliminazione dei difetti presso la nostra ditta. Le versioni software risultanti devono essere installate dal committente. L’obbligo di garanzia per i software è limitato agli errori riproducibili. • SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH non è tenuto ad effettuare modifiche sui prodotti già consegnati. • Al committente è vietata la modifica del programma effettuata da sé o da terzi. SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH non fornisce nessuna garanzia per difetti e danni che sono da ricondurre a tali modifiche. INDICE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Informazioni generali relative al comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montaggio del comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ingressi/uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.1 Ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.2 Uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7.1 Ponti/jumper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7.2 Impostazione della pausa porta aperta (trimmer P1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7.3 Visualizzazione del contatore cicli porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7.4 Esecuzione della funzione di reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7.5 Impostazione delle modalità operative (interruttore DIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7.6 Codici di indicazione LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Appendice: Schemi di collegamento e morsettiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 9.1 Appendice A: Protezione antitrascinamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 9.2 Appendice B: Cablaggio del motore e dei finecorsa (esempio di collegamento 18 fili) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9.3 Appendice C: Cablaggio del motore e dei finecorsa (esempio di collegamento 12 fili) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9.4 Appendice D: Collegamenti standard spesso necessari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9.5 Appendice E: Panoramica del comando della porta ITS-M-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Prima della messa in funzione del comando leggere attentamente la descrizione delle funzioni e le norme di sicurezza I 2 Descrizione del funzionamento 1 · · Informazioni generali relative al comando Applicazione principale: porte industriali con azionamenti elettrici (fino a 2,2 kW, 400 VCA, AC-3) Installazione nello speciale alloggiamento del comando della porta TST GA con opzioni di diagnosi visibili dall’esterno Moduli a innesto: Trimmer: 4 LED: 8 interruttori DIP: Pausa porta aperta Indicatore di funzionamento (verde) Barra di sicurezza (giallo) Circuito di arresto di emergenza v Valutazione a cicli di (rosso) induzione a 2 canali TST SUVEK Diagnosi (verde) v Valutazione barra di sicurezza (apertura) Funzionamento porta scorrevole TST SUKS/SSKS Apertura, stop, chiusura (p. es. 2x pulsante a tre Loop controller/ posizioni) barra di sicurezza Finecorsa APERTURA e CHIUSURA Contattore Catena di arresto di emergenza chiusura doppia - Funzione allentamento fune con riavvio - Funzione di arresto di emergenza Contattore Valutazione barra di apertura sicurezza integrata per il monitoraggio della chiusura Radioricevitore v radio 2 canali Modulo a innesto opzionale Valutazione barra di sicurezza per il monitoraggio dell'apertura · · · Tastiera a membrana a 3 tasti Automazione e freno (U, V, W, N, PE) Alimentazione esterna 1 (L3, N (max. 1A)) Alimentazione esterna 2 (24VDC / 200mA) Spia luminosa (L3 (n.a.), N) Luce esterna / guasto (Invertitore a potenziale zero) 2x2 morsetti liberi (trasmissione di funzioni finecorsa) NOT Ingressi digitali 1...7 STOP Prefinecorsa Arresto intermedio Comando a treno di impulsi (monocanale) Manuale/automatico Fotocellula di protezione oggetto 2x protezione antitrascinamento con controllo · · · Modalità di configurazione (a uomo presente) Pausa porta aperta Pausa porta aperta minima Funzione fotocellula Preallarme prima della chiusura Valutazione barra di sicurezza Comportamento prefinecorsa Preallarme prima dell'apertura Apertura (a potenziale zero tramite contattore) Chiusura (a potenziale zero tramite contattore) Opzione: Tasto a fungo di ar di emergenza 3 x 400VCA (L1, L2, L3, N, PE) A scelta aperture e chiusure automatiche oppure a uomo presente (chiusura con protezione sul bordo di chiusura) Chiusura automatica al termine di una pausa porta aperta impostabile variabile (1 ... 320 s) Valutazione della barra di sicurezza integrata (monitoraggio della chiusura porta) per: · monitoraggio della resistenza (8,2/1,2 kI), principio normalmente aperto o normalmente chiuso, a scelta valutazione testata o ridondante (barra di sicurezza “elettrica” o “pneumatica”) · valutazione di sistemi ottici dinamici. Contatore cicli porta (in incrementi da 10 tramite LED) Tempo di inversione rapido commutabile (0,05 s/0,25 s) dopo l’attivazione della barra di sicurezza (standard: 0,25 s) Monitoraggio del tempo di esecuzione 60 s I 3 Descrizione del funzionamento 2 Norme di sicurezza Durante la messa in funzione e l'utilizzo del comando devono essere osservate assolutamente le seguenti importanti norme di sicurezza e le indicazioni di montaggio e collegamento riportate in seguito: · · · · · · · · · · · Tutti i lavori di installazione, messa in funzione e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato qualificato. Osservare in particolare le seguenti norme (senza pretesa di completezza): norme VDE (VDE 0100, VDE 0105, VDE 0113, VDE 0160, VDE 0700), norme di prevenzione antincendio, norme antinfortunistiche e norme applicabili per le porte industriali (ZH1/494, prEN12453, prEN12978) L'apertura del comando è consentita solo con la disconnessione completa dell'alimentazione. Non è consentita la messa in funzione del comando se aperto. L'utilizzo del comando con connettore CEE smontato è consentito solo se l'alimentazione di rete può essere separata completamente dal comando mediante un interruttore adeguato. Il connettore di rete o l'interruttore utilizzato in sostituzione devono essere facilmente accessibili. Se il cavo di collegamento dell'apparecchio viene danneggiato, è necessario farlo sostituire dal produttore o dal suo servizio di assistenza oppure da simile personale qualificato per evitare pericoli. È vietato l'utilizzo del comando con tastiera a membrana danneggiata. Sostituire le tastiere danneggiate. La tastiera in linea di massima è prevista solo per l'utilizzo con le dita. È vietato l'utilizzo di oggetti appuntiti. Prima di collegare l'alimentazione del comando per la prima volta assicurarsi che tutte le schede elettroniche siano inserite correttamente negli slot previsti. In caso di corsa della porta nella modalità a uomo presente assicurarsi che la zona della porta sia visibile all'utente, poiché in questa modalità operativa possono non essere utilizzati dispositivi di sicurezza come la barra di sicurezza e la fotocellula. L'attivazione manuale dei contattori è vietata. Se la pellicola protettiva viene distrutta, si estingue la garanzia. In base alla prEN12453 il prefinecorsa delle barre di sicurezza può essere collocato al max. 50 mm sopra il finecorsa inferiore. È necessario seguire le indicazioni nel capitolo Schema di collegamento e morsettiera per la barra di sicurezza. Controllare l'impostazione di tutti gli interruttori DIP e il funzionamento dei dispositivi di sicurezza. L'impostazione degli interruttori DIP, potenziometri, ponti e altri elementi di comando può essere realizzata solo da personale addestrato. L'inosservanza delle norme di sicurezza può determinare pericoli per la salute o danni al comando e alla porta. Le presenti norme di sicurezza non hanno nessuna pretesa di completezza. In caso di domande sul prodotto rivolgersi al fornitore. Il produttore ha controllato accuratamente l'hardware e il software dell'apparecchio e la documentazione del prodotto, ma non può fornire alcuna garanzia sulla completa assenza di errori. Il numero di serie è riportato su adesivi separati sulla scheda elettronica e sull'alloggiamento del comando. I dati del motore (carico nominale, coppia nominale, ecc.), l'anno di costruzione e ulteriori dati sono presenti sulla targhetta dell'automazione e/o sulla targhetta della porta. I 4 Descrizione del funzionamento 3 · · · · · · · 4 · · · · · · · · · Montaggio del comando Prima del montaggio controllare che il comando non presenti eventuali danni dovuti al trasporto o danni di altro tipo. I danneggiamenti all’interno del comando possono provocare in alcuni casi danni notevoli al comando e possono mettere in pericolo la salute dell’utente. Durante il montaggio del comando separare l’impianto dalla tensione. Il comando è previsto per il montaggio a parete diretto. Il fissaggio avviene mediante i supporti a parete presenti sul fondo. Il comando deve essere sempre montato in modo che gli ingressi dei cavi siano rivolti verso il basso. Assicurarsi che non vengano trasmesse vibrazioni meccaniche dalla porta al comando (p. es. montaggio su una parete in muratura). Il montaggio è consentito solo su superfici piane. L’alloggiamento deve essere montato senza tensione. Il luogo di montaggio deve essere scelto in modo da non esporre il comando a radiazione solare diretta e da non consentire ad agenti atmosferici di altro tipo di colpire direttamente il comando. La porta da azionare deve essere visibile dal comando per consentire il funzionamento a uomo presente possibile dalla tastiera a membrana. Evitare il contatto di componenti elettronici, in particolare dei componenti del circuito processore. I componenti elettronici possono essere danneggiati o distrutti dalla scarica elettrostatica. Qualora non sia possibile evitare il contatto dei componenti elettronici, si dovrebbe prima realizzare brevemente il contatto con un punto messo a terra (p. es. telaio della porta messo a terra). Collegamento elettrico I lavori di collegamento, prova e manutenzione sul comando aperto devono essere eseguiti solo in assenza di tensione. Osservare in particolare i punti riportati nel paragrafo Norme di sicurezza. Il comando è progettato per una tensione nominale di 230/400 V ±10 % 50/60 Hz. È assolutamente necessario collegare anche i conduttori neutri e di protezione. Nel funzionamento a 230 V è necessario utilizzare il morsetto L3 (contattore), N e PE. La linea di alimentazione deve essere dotata nel luogo di installazione di una protezione con caratteristica di intervento K 16 A. Gli azionamenti devono essere dotati di una protezione da sovraccarichi supplementare (p. es. termopila). Se i contatti a potenziale zero delle uscite relè o altri morsetti vengono alimentati esternamente, ovvero con una tensione pericolosa, che può essere ancora presente dopo lo spegnimento del comando o l’estrazione del connettore di rete, è necessario applicare sull’alloggiamento del comando un adeguato adesivo di avvertenza chiaramente visibile. (“ATTENZIONE! Prima di accedere ai morsetti tutti i circuiti di alimentazione devono essere scollegati.“) La tensione di comando 24 VCC (tensione continua) per apparecchi esterni e i circuiti di comando esterni sono protetti da una protezione a semiconduttore con ritorno automatico. Il ritorno avviene dopo l’eliminazione del sovraccarico o del cortocircuito e una breve fase di raffreddamento. Tutti gli ingressi della tensione di comando sono separati galvanicamente dall’alimentazione attraverso un isolamento di base. Sono progettati per una tensione di 24 VCC non regolata e possono essere occupati con contatti a potenziale zero o limitatamente con uscite attive di 24 V. Tutti i componenti da collegare al comando in conformità alla EN60335-1 devono presentare almeno un isolamento supplementare con una tensione nominale > 230 V. Nelle porte possono formarsi cariche elettrostatiche molto elevate. La scarica avviene sul punto più vicino che dispone di collegamento ad un conduttore di protezione. Se a causa di un cablaggio non corretto si permette una scarica sugli ingressi di comando collegati a massa, il comando può subire danneggiamenti. Si possono danneggiare soprattutto i collegamenti della barra di sicurezza. Quale contromisura si raccomanda un dispositivo di deviazione sul pannello della porta. Per i cavi introdotti nel comando il collegamento deve essere breve e deve condurre nel modo più diretto possiMorsetti a vite 2,5 mm² 1,5 mm² a un filo (rigido) a filo sottile (con/senza manicotto terminale) · bile al morsetto. Sezioni massime del collegamento dei morsetti della scheda elettronica utilizzati: · Per lo schema di collegamento vedere i disegni separati in appendice. Morsetti a innesto 1,5 mm² 1,0 mm² ATTENZIONE: Non lasciare in nessun caso residui del montaggio o del cablaggio nell’alloggiamento del comando. I residui elettricamente conduttivi possono provocare gravi danni alla scheda elettronica. Serrare saldamente tutte le viti sui contattori, anche se presumibilmente non utilizzate. I 5 Descrizione del funzionamento 5 Ingressi/uscite 5.1 Ingressi Ingresso Morsetto Funzione (DIP ...) ved. capitolo “Impostazione delle modalità operative” Tipo di contatto IN1 85 - 86 Prefinecorsa barra di sicurezza (DIP 6, 7) Normalmente aperto IN2 83 - 84 Arresto intermedio finecorsa: attivo in tutti i comandi di apertura (con il tasto a membrana APERTURA è possibile passare dall’arresto intermedio al finecorsa superiore) Normalmente aperto IN3 81 - 82 IN4 74 - 75 IN5 71 - 72 IN6 66 - 67 IN7 62 - 63 Arresto Emerg1 31 - 32 Arresto Emerg2 FineSup FineInf Ingresso a treno di impulsi: APERTURASTOPCHIUSURASTOP (nessuna chiusura automatica al termine della pausa porta aperta) Fotocellula di protezione oggetto*1: (DIP 2, 3, 4) all’attivazione: apertura automatica, chiusura a uomo presente consentita Commutazione mod. a uomo presente/automatica*1 all’attivazione (interruzione) modalità a uomo presente ogni nuova attivazione determina prima un arresto Protezione antitrascinamento ad autocontrollo 1*1: all’attivazione: blocco dell’apertura, chiusura a uomo presente. (controllo nel finecorsa superiore, p. es. valutazione di fotocellule con controllo o fotocellule trasmettitore-ricevitore) Protezione antitrascinamento ad autocontrollo 2*1: v. protezione antitrascinamento 1 Catena di arresto di emergenza 1*1: interruttore di allentamento fune, porta scorrevole (breve attivazione all’inizio della chiusura dal finecorsa superiore aziona un riavvio automatico) Normalmente chiuso*2 Normalmente chiuso*2 Normalmente chiuso con controllo*2 (v. Appendice A) Normalmente chiuso con controllo*2 Normalmente chiuso 33 - 34 Catena di arresto di emergenza 2*1: finecorsa di emergenza, termopila, ... Normalmente chiuso 35 - 36 Finecorsa superiore*1 Normalmente chiuso 37 - 38 51 - Finecorsa inferiore*1 Pulsante a tre posizioni 1 STOP*1: nessuna corsa possibile APERTURA: apertura automatica, nessun funzionamento a uomo presente CHIUSURA: chiusura automatica, nessun funzionamento a uomo presente Pulsante a tre posizioni 2 *1 STOP : nessuna corsa possibile APERTURA: apertura automatica, nessun funzionamento a uomo presente CHIUSURA: chiusura automatica, nessun funzionamento a uomo presente Barra di sicurezza chiusura (con valutazione integrata) in caso di attivazione o guasto: durante la chiusura: inversione (stopriapertura) in generale: chiusura possibile solo a uomo presente Canale1: APERTURASTOPCHIUSURA STOP Canale2: APERTURAFSCHIUSURAAPERTURA Barra di sicurezza supplementare apertura in caso di attivazione o guasto: durante l’apertura: stopchiusura per 0,5 sstop in generale: corsa possibile solo a uomo presente Normalmente chiuso 52 55 57 StopExt1 AperExt2 ChiuExt2 53 - 54 56 58 StopExt2 AperExt2 ChiuExt2 BarraSi21 / 22 Normalmente aperto 42 - 44 Canale radio 1+2 - BarraSi11 / 12 40 - 41 Det 1 / 2 Collegamento diretto a modulo a innesto Valutazione a cicli di induzione a 2 canali all’attivazione: durante la chiusura: inversione (stopriapertura) in generale: apertura automatica Normalmente chiuso*2 Normalmente aperto Normalmente aperto Normalmente chiuso*2 Normalmente aperto Normalmente aperto v. Appendice D Modulo a innesto: TST SFFE Mediante modulo a innesto: TST SUKS/SSKS Mediante modulo a innesto: TST SUVEK *1 : se questo ingresso non viene utilizzato, è necessario inserire un ponte adeguato : ponticello realizzato in fabbrica *2 5.2 Uscite Uscita Morsetto Relè K1 2-N Funzione Caratteristica di commutazione Normalmente aperto, 230 V commutazione ContAPERTURA Spia luminosa, lampeggia durante la corsa e tra i finecorsa. Eccezione: arresto di emergenza e funzionamento a uomo presente (ved. anche DIP 5, 8) Segnalazione guasti/funzione luce esterna: 11 - 12 - 13 (v. ponte P3) 13 - 14 Messaggio apertura attiva ContCHIUSURA 13 - 14 Normalmente aperto, a potenziale zero Relè K2 Messaggio chiusura attiva I 6 Invertitore, a potenziale zero Normalmente aperto, a potenziale zero Descrizione del funzionamento 6 Messa in funzione Le seguenti istruzioni rappresentano una guida per il controllo e l’impostazione di porte con finecorsa meccanici e contengono alcune note importanti che devono essere osservate. Si presuppone la conoscenza dei capitoli precedenti. ATTENZIONE: In caso di sostituzione dei sistemi di barra di sicurezza spegnere il comando e dopo avere collegato il nuovo sistema passare alla modalità di configurazione (DIP 1 = off). In caso di barra di sicurezza pneumatica (onda d’urto) impostare l’interruttore DIP 6 su controllo (DIP 6 su ON). 1. Controllare i collegamenti elettrici in base allo schema di collegamento, la meccanica della porta e la configurazione dell’impianto desiderata, inclusi relativi interruttori DIP e moduli a innesto, in modo da escludere qualsiasi pericolo meccanico o elettrico da parte dei componenti. 2. Controllare il campo rotante destrorso del collegamento alla rete realizzato in loco. 3. Portare la porta in posizione intermedia a comando spento e impostare i finecorsa meccanici in modo da non consentire l’attivazione di nessun interruttore. 4. Impostare l’interruttore DIP S1 su “OFF”. Dopo l’accensione il comando funziona nella modalità a uomo presente, ovvero l’automazione funziona finché è attivato il tasto APERTURA o CHIUSURA sulla tastiera a membrana. ATTENZIONE: In questa modalità operativa la porta si muove senza considerare i dispositivi di sicurezza (fotocellula, barra di sicurezza). L’interruzione del circuito di arresto di emergenza (p. es. interruttore di allentamento fune) o l’intervento della protezione antitrascinamento sono considerati. 5. Inserire il connettore di rete o collegare l’alimentazione. 6. Portare la porta vicino alla posizione chiusa con il tasto CHIUSURA. ATTENZIONE: Per le porte con sovracorsa non nota lasciare sufficiente distanza dalla posizione finale. 7. In caso di senso di rotazione errato della porta: · Controllare il campo rotante destrorso dell’alimentazione del comando · Campo rotante motore errato, scollegare l’alimentazione e scambiare due collegamenti del motore 8. Impostare il finecorsa inferiore in modo da consentirne l’attivazione immediata. Se necessario regolare quindi con maggiore precisione il finecorsa in questa posizione finale mediante ulteriori corse. ATTENZIONE: Il finecorsa non deve essere superato nelle posizioni finali. 9. Impostare il finecorsa di sicurezza inferiore. Osservare le norme di impostazione del produttore dell’automazione. 10. Portare la porta vicino alla posizione aperta con il tasto APERTURA. 11. Impostare il finecorsa superiore in modo da consentirne l’attivazione immediata. Se necessario regolare quindi con maggiore precisione il finecorsa in questa posizione finale mediante ulteriori corse ATTENZIONE: Il finecorsa non deve essere superato nelle posizioni finali. 12. Impostare il finecorsa di sicurezza superiore. Osservare le norme di impostazione del produttore dell’automazione. 13. Arresto intermedio (se necessario): Portare la porta nella posizione desiderata per l’arresto intermedio. 14. Impostare l’interruttore di arresto intermedio in modo da consentirne l’attivazione immediata (considerando il senso di apertura). 15. Impostare il prefinecorsa Il prefinecorsa serve a disattivare l’inversione in caso di intervento della barra di sicurezza. Deve essere regolato, a seconda del tipo di porta, nel modo raffigurato sotto. La porta deve essere chiusa con una fessura di max. 5 o 2 cm tra il profilo del bordo di chiusura e il pavimento. DIP 7: OFF DIP 7: ON Disattivazione dell’inversione Intervento ignorato max. 50 mm max. 20 mm 16. Impostare il prefinecorsa in modo da consentirne l’attivazione immediata durante la chiusura in questa posizione (LED giallo). 17. Controllare e, se necessario, correggere le posizioni dei finecorsa con l’apertura e la chiusura a uomo presente. 18. Spegnere il comando e portare l’interruttore DIP S1 su “ON”. Dopo la riaccensione il comando si trova nella modalità automatica. 19. Controllare il funzionamento di tutti i dispositivi di sicurezza, come la protezione sul bordo di chiusura, la fotocellula, l’arresto di emergenza, ecc. I 7 Descrizione del funzionamento 7 Comando Gli elementi di comando essenziali del comando della porta ITS-M-A guardando dall’alto si trovano nell’angolo superiore destro della scheda. Ponte P2 (tempo di inversione) Ponte P3 (funzione relè K2) Trimmer P1 (pausa porta aperta) ATTENZIONE: Interruttore DIP 1 ON Le impostazioni degli elementi di comando devono essere effettuate solo da personale addestrato! Jumper 400 (barra di sicurezza) 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Funzionamento Barra di sicurezza Arresto emergenza LED RUN LED BarraSi LED ArrEm (ve) (gia) (ro) Diagnosi LED INCR (ve) Figura 8.1: Elementi di comando ITS-M-A Ponti/jumper Funzione Reazione Ponte P2 Tempo di inversione Tempo di attesa prima del cambio di direzione (commutazione contattore) per l’inversione barra di sicurezza chiuso 0,25 s - separato 0,05 s Funzione relè K2 Ponte P3 chiuso separato Barra di sicurezza Resistenza terminale della barra di sicurezza Jumper JP400 7.1 “Relè di segnalazione guasti” (è presente un guasto se dopo 5 minuti di occupazione permanente su stop, apertura, arresto di emergenza, fotocellula, barra di Segnalazione sicurezza o protezione antitrascinamento non è possibile nessun funzionamento guasti automatico. Eccezione: i comandi di apertura/arresto, la fotocellula o la barra di sicurezza sono ancora occupati nei finecorsa superiore/arresto intermedio) di comando luce esterna” (impulso da 1s prima di ogni inizio di corsa per Luce esterna “Impulso il comando di un interruttore automatico esterno) 1-2 1,2 kI - 2-3 8,2 kI - Ponti/jumper 7.2 Impostazione della pausa porta aperta (trimmer P1) · · · · · · Al termine di questo tempo si attiva la chiusura automatica della porta dal finecorsa superiore o dall’arresto intermedio. La pausa porta aperta viene attivata portando l’interruttore DIP 2 in posizione ON. L’intervallo di impostazione è compreso tra 1s e circa 320s. Un ingresso di arresto di emergenza attivo o un comando di arresto disattivano la pausa porta aperta. La pausa porta aperta decorre solo dalla liberazione di tutti i comandi di apertura e dispositivi di sicurezza. La pausa porta aperta viene disattivata se si verificano tre tentativi di chiusura successivi nei quali si attiva la barra di sicurezza. I 8 ca. 60 s Intervallo da 1 s a 60 s Intervallo da 60 s a 320 s ca. 1 s ca. 320 s Figura 8.2: Intervallo di impostazione del trimmer P1 Descrizione del funzionamento 7.3 Visualizzazione del contatore cicli porta Il contatore cicli porta conta le corse della porta da un finecorsa all’altro. In questo modo fornisce informazioni sull’utilizzo complessivo della porta. Lo stato del contatore può essere visualizzato sui LED con la seguente combinazione di tasti: · · · · Premere il tasto a fungo di arresto di emergenza Premere e mantenere premuto APERTURA sulla tastiera a membrana Premere il tasto a membrana CHIUSURA Quindi è possibile rilasciare i tasti Come segnale iniziale dell’output tutti i 4 LED si illuminano per circa 0,5s. Quindi viene visualizzato il contatore cicli porta come raffigurato nello schema sotto. La visualizzazione inizia con il LED con il valore superiore. Attenzione: se fino a quel momento sono stati effettuati meno di 10 cicli della porta, tutti i LED lampeggiano ciclicamente. Numero impulsi (lampeggi) x10000 Numero impulsi (lampeggi) x1000 Numero impulsi (lampeggi) x100 Numero impulsi (lampeggi) x10 Run (ve) BarraSi ArrEm Incr (ar) (ro) (ve) Figura 8.3: Output degli stati del contatore sui LED Esempio: uno stato contatore cicli porta p. es. di 63856 viene visualizzato nella sequenza riportata sotto: · · · · 6x lampeggi del LED Run 3x lampeggi del LED BarraSi 8x lampeggi del LED ArrEm 5x lampeggi del LED Incr (6x 10000 (3x 1000 (8x 100 (5x 10 = 60000) = 3000) = 800) = 50) L’ultima cifra non viene visualizzata. Questa modalità di visualizzazione può essere abbandonata tirando il tasto di arresto di emergenza. 7.4 Esecuzione della funzione di reset La funzione di reset serve a riavviare il comando senza scollegare l’alimentazione. Con questa funzione è possibile eliminare gli errori. Gli stati del contatore, come le funzioni impostate, rimangono invariate. Premere contemporaneamente i tasti a membrana STOP, APERTURA e CHIUSURA Il comando si riavvia I 9 Descrizione del funzionamento 7.5 Impostazione delle modalità operative (interruttore DIP) I tipi di funzionamento vengono impostati mediante gli interruttori DIP che si trovano sulla scheda. La seguente tabella descrive le possibili funzioni. ATTENZIONE: Le impostazioni degli elementi di comando devono essere effettuate solo da personale addestrato! DIP 1 Modalità automatica Attivazione della modalità di configurazione Solo modalità a uomo presente per apertura e chiusura (senza considerare barra di sicurezza, OFF Uomo presente fotocellula di protezione oggetto e trasmettitori di comandi di apertura/chiusura esterni) Modalità • Apertura automatica, chiusura automatica con barra di sicurezza presente ON automatica • Apertura automatica, chiusura a uomo presente con attivazione/guasto barra di sicurezza DIP 2 Pausa porta aperta Chiusura automatica, chiusura forzata OFF non attiva Nessuna chiusura automatica attiva Dopo il raggiungimento del finecorsa superiore (o dell'arresto intermedio) e la liberazione di tutti i comandi di apertura e dei dispositivi di sicurezza si avvia il tempo impostato nel trimmer P1. Al termine della pausa porta aperta la porta si chiude automaticamente. La pausa porta ON attiva aperta viene interrotta dall'attivazione dell'arresto di emergenza o dal comando di arresto. Con fotocellula di protezione oggetto, comando di apertura o barra di sicurezza attivi la pausa porta aperta viene mantenuta al massimo. Pausa porta aperta Interruzione della pausa porta aperta DIP 3 minima Funzione attiva solo se è attiva la pausa porta aperta (DIP 2: ON) OFF non attiva Nessuna pausa porta aperta minima attiva • 2 s dopo la liberazione della fotocellula di protezione oggetto avviene la chiusura ON attiva • Se è attivo il preallarme (v. DIP 5), decorre direttamente il tempo di preallarme di 3 s DIP 4 Fotocellula Funzionamento della fotocellula di protezione oggetto • Durante la chiusura inversione OFF Chiusura • Durante l'apertura nessuna funzione • Durante la chiusura inversione • Durante l'apertura comando di arresto. Finché è presente l'attivazione, sono possibili solo Apertura e ON corse a uomo presente. Dopo la liberazione avviene l'apertura automatica (2s di ritardo) fino chiusura alla posizione finale richiesta precedentemente (arresto intermedio, finecorsa superiore). Inizia a decorrere una pausa porta aperta eventualmente impostata. DIP 5 Preallarme chiusura Tempo di ritardo prima della chiusura OFF non attivo Inizio della chiusura ritardato di 3 s (apertura v. DIP 8) ON 3s (v. anche funzione relè spia luminosa) Selezione del principio di sicurezza in base a prEN12453 DIP 6 Barra di sicurezza (v. anche schema morsettiera “Appendice D”) Durante la chiusura fino all'attivazione del prefinecorsa inferiore o del finecorsa entrambi i Ridondanza segnali indipendenti di una valutazione barra di sicurezza elettrica o ottica devono visuaOFF lizzare sempre gli stessi segnali. Se avviene un cambio di segnale su un canale, il secondo canale deve seguirlo dopo massimo 100 ms. ON Controllo AT T E N Z I O N E : d a a t t i va r e s e n z a m e n o p e r l a b a r r a p n e u m a t i c a Dopo l'attivazione del prefinecorsa inferiore o il raggiungimento del finecorsa inferiore durante/dopo la chiusura si attende un'attivazione della barra di sicurezza entro 3 s. DIP 7 Prefinecorsa Comportamento della porta prima e dopo l'attivazione del prefinecorsa • Prima dell'attivazione: l'attivazione della barra di sicurezza determina un arresto immediato Disattivazione OFF con successiva riapertura inversione • Dopo l'attivazione: l'attivazione della barra di sicurezza determina un arresto immediato • Prima dell'attivazione: l'attivazione della barra di sicurezza determina un arresto immediato Attivazione con successiva riapertura ON ignorata • Dopo l'attivazione: l'attivazione della barra di sicurezza viene ignorata Attenzione: l'attivazione non viene indicata dal LED BarraSi DIP 8 Preallarme apertura Tempo di ritardo prima dell'apertura (solo se DIP 5 – Preallarme apertura è attivo) OFF non attiva Nessun preallarme prima dell'apertura, il preallarme prima della chiusura dipende dal DIP 5. ON 3 s Inizio di corsa prima dell'apertura e chiusura ritardato di 3 s I 10 Descrizione del funzionamento 7.6 Codici di indicazione LED Colore Denominazione del LED verde RUN ON Significato Pronto per il funzionamento Rilevato errore interno (p. es. circuito computer) Spegnere e riaccendere il comando o eseguire la funzione di reset 3 s ON / 3 s OFF Nessuna chiusura automatica possibile (0,15 Hz) • Fotocellula di protezione oggetto attiva, comando apertura/stop fermo • Modalità a uomo presente attiva tramite ingresso IN5 1 s ON / 1 s OFF Il comando è pronto per il funzionamento (0,5 Hz) giallo 0,1 s ON / 0,1 s OFF (5 Hz) OFF BARRASI • Protezione antitrascinamento in apertura attivata • Controllo della protezione antitrascinamento non riuscito Comando senza alimentazione o fusibile F200 difettoso Barra di sicurezza1 (in aggiunta a LED sulla scheda) • 3x attivazione della barra durante la chiusura (nessuna pausa porta aperta o chiusura automatica il comando successivo agisce senza ritardo) • Prefinecorsa azionato (indicazione solo in combinazione con il tasto a membrana CHIUSURA) ON • Errore “Attivazione prefinecorsa non plausibile”: Finecorsa superiore + prefinecorsa o arresto intermedio + prefinecorsa si sono attivati contemporaneamente, prefinecorsa da quel momento non più liberato • Sistema ottico dinamico collegato, ma nessun autoapprendimento in modalità di configurazione. Ingresso interrotto 3 s ON / 3 s OFF • Attivazione con valutazione contatto n. c. p. es. barra pneumatica (onda d’urto) (0,15 Hz) • Guasto con valutazione contatto n. a. p. es. barra elettrica • Interruzione o guasto del sistema ottico dinamico nessun impulso per oltre 2 secondi Ingresso cortocircuitato 1 s ON / 1 s OFF • Guasto con valutazione contatto n. c. p. es. barra pneumatica (onda d’urto) (0,5 Hz) • Attivazione con valutazione contatto n. a. p. es. barra elettrica • Attivazione del sistema ottico dinamico (frequenza < 200 Hz) Errore di sistema • • • (5 Hz) • • • 0,1 s ON / 0,1 s OFF rosso ARREM Controllo non riuscito (DIP 6: ON p. es. barra pneumatica) Ridondanza errata (DIP 6: OFF) p. es. barra elettrica Ridondanza della scheda per barra di sicurezza errata (funzionamento porta scorrevole) Scheda per barra di sicurezza non più riconosciuta Frequenza di impulsi troppo elevata per sistemi ottici dinamici Scheda barra di sicurezza attivata permanentemente OFF Nessun errore, la barra funziona correttamente (p. es. riconosciuta resistenza terminale valida) Catena di arresto di emergenza, alimentazione 24 V, finecorsa Esterna 24 V assente ON (Sovraccarico o cortocircuito controllare o scollegare tutte le utenze 24V) fusibile con ritorno automatico 3 s ON / 3 s OFF Catena di arresto di emergenza complessiva interrotta (0,15 Hz) (tasto a fungo, interruttore di allentamento fune, porta scorrevole e/o seguenti) 1 s ON / 1 s OFF Catena di arresto di emergenza interrotta lato automazione (0,5 Hz) (finecorsa di emergenza, termopila, interruttore di disinnesto, ...) • Finecorsa superiore e inferiore attivati contemporaneamente 0,1 s ON / 0,1 s • Finecorsa superiore attivo (indicazione solo in combinazione con il tasto a membrana APERTURA) OFF • Finecorsa inferiore attivo (indicazione solo in combinazione con il tasto a membrana CHIUSURA) (5 Hz) • Tempo di esercizio massimo di 60 s superato ( eseguire funzione di reset) OFF Comando pronto per il funzionamento, catena di arresto di emergenza chiusa Tutti i LED off permanentemente • Alimentazione di rete 230 V assente • Fusibile F200 difettoso 1 Priorità: un’attivazione o un guasto della barra vengono visualizzati con priorità (un caso particolare è costituito dal prefinecorsa, la cui attivazione viene visualizzata solo in combinazione con il tasto a membrana CHIUSURA). L’attivazione o il guasto della barra determinano immediatamente l’indicazione tramite LED (ovvero in tutti i casi è visibile un cambio) L’attivazione determina l’indicazione tramite il LED BARRASI per 1s. Un’eccezione è costituita dal principio della barra “Controllo” (scheda DWS inserita o DIP 6 = ON): Al di sotto del prefinecorsa o con finecorsa inferiore attivo il LED viene comandato per il tempo di attivazione reale. I 11 Descrizione del funzionamento 8 Dati tecnici Dimensioni alloggiamento (largh. x alt. x prof.): Dimensioni scheda elettronica (lunghxlarghxalt): Montaggio: Alimentazione: comando tramite L3, N, PE: ca.: 182 x 320 x 93 mm (senza tasto a fungo) ca.: 210 x 170 x 70 mm (senza moduli a innesto) verticale 230 VCA ±10%, 50...60 Hz (protezione sulla scheda elettronica: F200 / 0,5 AT) automazione tramite L1, L2, L3: fino a 3 x 400 VCA ±10%, 50...60 Hz, 2200 W con AC-3 (protezione ad opera del committente: 16 A, caratteristica di intervento K) ulteriore protezione motore (p. es. termopila) necessaria Potenza assorbita del comando ca. 30 VA (senza automazione e utenze 230 V est.): 230 VCA ±10%, 50...60 Hz Alimentazione esterna 1 (230 V): (protezione sulla scheda elettronica: F300 / 1 AT) Tensione comando/ • 24 VCC non regolata alimentazione esterna (±20 % con carico nominale 200 mA e tensione nominale 230 V) (alimentazione esterna 2): • max. 200 mA incl. modulo a innesto in X11 / X12 • protezione mediante fusibile a semiconduttore con ritorno automatico • 24 VCC / tip. 15 mA • tutti gli ingressi devono essere collegati a potenziale zero o: • < 2 V: inattivo logico 0 Ingressi comando: • > 17 V: attivo logico 1 • durata segnale min. per comandi in ingresso: > 100 ms • separazione galvanica mediante optoisolatore sulla scheda elettronica • tutti gli ingressi devono assolutamente essere collegati a potenziale zero • carico contatto ammesso: * 35 VCC/ * 200 mA Catena di sicurezza/arresto di emergenza • con interruzione della catena di sicurezza non è più possibile nessun movimento incl. finecorsa superiore e inferiore dell’automazione, neanche a uomo presente • ponticello non realizzato in fabbrica • se si collegano carichi induttivi (p. es. ulteriori relè), devono essere dotati di diodi ad oscillazione libera e di adeguate misure antidisturbo Uscite relè Relè K1: => 230 VCA / min. 0,1 A / max. 80 W L1 a commutazione, n. a. “Spia luminosa”: • I contatti utilizzati una volta per la comRelè K2: => 24VCC / 500 mA mutazione di potenza non possono più “Guasto/luce esterna/” => 230 VCA / min. 0,1 A / max. 80 W • a commutazione a potenziale zero, invertitore commutare basse correnti Contatti ausiliari nel contattore => 230 VCA “Apertura” e “Chiusura”: • a commutazione a potenziale zero, n. a. • collegamento fisso a apertura o chiusura motore Uscita automazione • • • Freno elettromeccanico • Intervallo di temperatura Umidità aria Vibrazione Grado di protezione Peso Direttive Direttiva CEM: modificata da: 3 x 400VCA, max. 2,2 kW con AC-3 collegamento diretto a contattore invertitore il contattore invertitore è preparato per il funzionamento di automazioni trifase comando 230 VCA mediante contatti contattore (fase motore collegata sul contattore, N+PE nella morsettiera) • comando a potenziale zero possibile mediante contatti ausiliari apertura/chiusura (p. es. freno CC) Funzionamento: -10...+50 °C Stoccaggio: -20...+70 °C fino al 95% senza condensa montaggio sottoposto a oscillazioni limitate, p. es. su parete in muratura IP54 (IP65 con sostituzione del collegamento CEE e isolamento di ingressi cavi aperti) ca. 2,8 kg Norme: EN 50081-1 / 03.93: EN 50081-2 / 03.94: EN 50082-2 / 02.96: EN 60335-1 / 10.95: Prototipo verificato in base a Direttiva 98/37/CE: EN12453 / 2000: EN12455 / 2000: Emissione di interferenze, ambienti residenziali Emissione di interferenze, ambienti industriali Resistenza alle interferenze, ambienti industriali Sicurezza degli apparecchi elettrici d’uso domestico e similare / parte 1: requisiti generali direttiva macchine Sicurezza porte motorizzate – Requisiti Sicurezza porte motorizzate – Prove Specifiche tecniche nazionali applicate in riferimento alle direttive citate sopra prEN12978 / 11.99: Dispositivi di sicurezza – Requisiti e metodi di prova Direttiva bassa tensione: modificata da: 89/336/CEE 91/263/CEE 92/031/CEE 73/023/CEE 93/068/CEE I 12 Canale 1 (INTERNO) 13 +24 V IN6 Test FS GND +24 V IN7 Test FS GND Ponte 65 66 67 68 Ponte 61 62 63 64 Protezione antitrascinamento non attivata Stand by: Attivazione: Controllo: I Canale 2 (ESTERNO) max. 100 ms max. 100 ms Funzionamento +24V +24 V IN6 Test FS GND +24 V IN7 Test FS GND GND Test Segnale PNP 65 66 67 68 PNP GND Test Riflettore Segnale +24 V Riflettore Modulo trasmettitore-ricevitore 61 62 63 64 +24 V Modulo trasmettitore-ricevitore +24 V IN6 Test FS GND +24 V IN7 Test FS GND 65 66 67 68 61 62 63 64 GND PNP GND PNP Trasmettitore Ricevitore GND +24 V +24 V Segnale Trasmettitore Ricevitore GND +24 V +24 V Segnale la fotocellula monodirezionale fotocellule a riflessione Attivazione Controllo attivo 0V 0V Funzionamento +24V La protezione antitrascinamento attiva N6/IN7 Test FS ATTENZIONE: Il controllo della protezione antitrascinamento avviene solo nel finecorsa superiore. Per realizzare una posizione di arresto intermedio contattare il fornitore. La protezione antitrascinamento attiva Ingresso IN6 (IN7) riceve +24 V Ingresso IN6 (IN7) aperto Raggiungendo il finecorsa superiore il comando attende l’attivazione IN6 (IN7). A questo scopo vengono disinseriti i +24 V dell’uscita di controllo “Test FS”. Questa funzione può essere utilizzata p. es. per disinserire un trasmettitore di una fotocellula monodirezionale o per comandare l’ingresso di controllo di una fotocellula a riflessione. (Se necessario collegare una “resistenza pull-down” esterna di max. 2,2kΩ dal morsetto 63 (67) al 64 (68)) Appendice A: Protezione antitrascinamento Appendice: Schemi di collegamento e morsettiera Principio: 9.1 9 Descrizione del funzionamento Descrizione del funzionamento Messa in funzione Collegamenti Motore SOMMER con finecorsa meccanici e quadro di comando ITSMA cavo 18 poli MOTORE SOMMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 gn/ge => => => => => => => => => => => => => => => => => => QUADRO DI COMANDO T1 T2 T3 33 34 35 37 36 38 86 91 85 95 libero libero 97 93 PE Descrizione Collegamento motore al teleruttore Collegamento motore al teleruttore Collegamento motore al teleruttore STOP sicurezze concatenate 2.1 STOP sicurezze concatenate 2.2 Finecorsa di APERTURA Finecorsa di CHIUSURA Finecorsa di APERTURA Finecorsa di CHIUSURA Prefinecorsa Apertura parziale Prefinecorsa Prefinecorsa Opzionale per freno Opzionale per freno Apertura parziale Apertura parziale TERRA verde/giallo Ponticelli necessari per la messa in funzione ! da morsetto 51 53 62 66 71 74 31 => => => => => => => a morsetto 52 54 63 67 72 75 32 funzione Comando di STOP Comando di STOP Sicurezza antitrascinamento Sicurezza antitrascinamento Selezione UOMO PRES. / AUTOM. Fotocellule STOP sicurezze concatenate 1 Ulteriori istruzioni nel capitolo 6 del presente manuale I 14 APERTURA L2 L3 13 +A1 5 x 1,5 L1 L2 L3 3 x 400VCA (L1, L2, L3, N, PE) L1 L1 L2 L 2 N 15 14 PE ~ ... M 3~ 3 2 1 2 1 U F300 1 AT V Relè K1 T3 T2 T1 W N PE PE N N N PE L3 U Relè K2 14 -A2 T1 3 V 4 5 18 x 0,75 31 32 4 33 34 5 6 6 8 8 X10 X13 7 9 7 Ponte per arresto intermedio 9 12 10 13 16 13 17 11 12 10 11 17 16 91 92 93 94 95 96 97 98 86 Apertura S5 35 36 37 38 40 41 83 84 85 Chiusura S6 42 43 44 82 Prefine S7 Appendice B: Cablaggio del motore e dei finecorsa (esempio di collegamento 18 fili) giallo-verde 11 12 13 gialloverde W apertura S1: chiusura Termopila, S2: di emerg. di emerg. Manovella, .... (Arrl) Ponte su scheda elettronica Interruttore arresto intermedio 9.2 azzuro Freno opzionale PE 15 S3 S4 I S8 -A2 On Off L2 APERTURA L3 13 +A1 11 10 PE ~ ... M 3~ 1 2 T1 4 9 12 x 0,75 31 32 4 9 33 34 5 5 X10 X13 6 6 8 7 7 91 92 93 94 95 96 97 98 86 per funzione arresto intermedio: 1.) collegare interruttore “Arresto intermedio on/off” ai morsetti 83 e 94 2.) impostare posizione arresto intermedio con finecorsa S6 “ArrI” 3 14 -A2 3 1 2 U F300 1 AT V Relè K1 T3 T2 T1 W 11 N PE PE 5 x 1,5 L1 L2 L3 3 x 400VCA (L1, L2, L3, N, PE) L1 L2 Relè K2 L3 L1 N N N PE 11 12 13 gialloverde 6 83 84 85 Apertura S3 35 36 37 38 40 41 42 43 44 81 82 7 17 8 Chiusura S4 10 11 13 12 Prefine S5 8 Ponte su scheda elettronica Interruttore arresto intermedio On Off Appendice C: Cablaggio del motore e dei finecorsa (esempio di collegamento 12 fili) S6 9.3 L 2 N azzurro giallo-verde Freno opzionale PE U W V S2: apertura S1: chiusura Termopila, di emerg. di emerg. Manovella, .... 4 9 F1, S10,... 5 10 14 16 15 (Arrl) -A2 Descrizione del funzionamento Descrizione del funzionamento 1 Appendice D: Collegamenti standard spesso necessari X16: Tastiera a membrana ON Trasmettitore a tre comandi 65 66 67 68 71 72 73 74 75 76 81 82 83 84 +24 V In6 Test FS Gnd Ponte protezione antitrascinamento esterno 85 86 +24 V In1 Fotocellula di protezione oggetto L N +24 V In4 Gnd +24 V In3 Interruttore a trazione da soffitto (comando a treno di impulsi) +24 V In2 BarraSi21 BarraSi22 +12 V 98 BarraSi11 BarraSi12 Ponte o uomo presente/automatico Commutazione +24 V In5 Gnd Chiusura 230 V N 1 X16 Ponte o protezione antitrascinamento interno 42 43 44 35 36 37 38 40 41 32 33 34 +24 V In7 Test FS Gnd 61 62 63 64 95 96 97 X10 Apertura +24 V Microcontrollore X13 +24 V Stop Ponte o arresto esterno Apertura1 Apertura2 Chiusura1 Chiusura2 91 92 93 94 Interruttore di arresto di emergenza 31 +24 V Stop1 Stop12 Stop2 51 52 53 54 55 56 57 58 Ponte su scheda elettronica 1 Connettore di programmazione X502 LED 1 Slot per modulo radio JP400 1 2 3 4 5 6 7 8 INCR EMERG. P3 X14 RUN P2 BarraSi P1 Arresto di emerg.11 Arresto di emerg.12 Arr. di emerg.21 Arr. di emerg.22 Finecorsa sup.1 Finecorsa sup.2 Finecorsa inf.1 Finecorsa inf.2 Cavo a spirale Barra “pneumatica” Barra “elettrica” DIP 6: ON JP400 1 - 2 DIP 6: OFF JP400 2 - 3 Morsettiera Pannello porta Fraba OSE DIP 6: OFF JP400 2 - 3 1 1 ON ON 1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 3 3 3 marrone bianco verde marrone bianco Interruttore di allentamento fune Interno (marrone) Barra di sicurezza Barra di sicurezza Resistenza terminale Resistenza terminale Esterno (bianco) I 16 1k2 Interruttore porta scorrevole opzionale 8k2 9.4 Ricevitore Trasmettitore Descrizione del funzionamento Appendice E: Panoramica del comando della porta ITS-M-A 1 Trimmer P1 (pausa porta aperta: 1s…320 s) ON V T2 V motore L1 U T1 U motore *L Freno* AC Freno Spia luminosa DC 11 12 13 K2 NA K2 comune K2 NC Segnalazione guasti, emissione di impulsi luce esterna N N N PE N freno N esterno N rete PE rete PE esterno PE esterno L 2 N L esterno L spia lum. N spia lum. F300 (1Amp T) +24 V X10 31 Relè K1 Interruttore di arresto di emergenza 1 Tastiera a membrana Apert.1 Apert.2 Chius.1 Chius.2 65 66 67 68 71 72 73 74 75 76 81 82 83 84 85 86 +24 V In7 Test FS Gnd Protezione antitrascinamento 2 (v. schema morsettiera “Protezione antitrascinamento") +24 V In6 Test FS Gnd Protezione antitrascinamento 1 (v. schema morsettiera “Protezione antitrascinamento") +24 V In4 Gnd 17 Fotocellula +24 V In3 Ingresso a treno di impulsi +24 V In2 Arresto intermedio +24 V In1 Prefinecorsa Barra di sicurezza 91 92 93 94 95 96 97 4x2 contatti 98 I Commutazione Uomo presente / automatico +24 V In5 Gnd Ponte su scheda elettronica L2 L2 35 36 37 38 40 41 T3 W motore 32 33 34 W Relè K2 L3 L3 L1 14 -A2 *L Freno* 54 55 56 57 58 61 62 63 64 +24 V Stop1 Stop12 Stop2 42 43 44 Microcontrollore 1 Slot per modulo radio T3 T2 T1 X13 L3 L2 13 +A1 L1 14 -A2 13 +A1 1 Trasformatore 51 52 53 BarraSi21 BarraSi22 +12 V F200 0,5Amp T CHIUSURA APERTURA JP400 LED Connettore di programmazione X502 INCR 1 2 3 4 5 6 7 8 X14 RUN X12 P3 EMERG. X11 P2 BarraSi P1 8 interruttori DIP per: 1: modalità di configurazione (uomo presente) 2: pausa porta aperta 3: pausa porta aperta minima (interruzione pausa porta aperta) 4: funzione fotocellule di protezione oggetto 5: preallarme chiusura 6: selezione valutazione barra di sicurezza 7: comportamento prefinecorsa 8: preallarme apertura (v. anche “Impostazione delle modalità operative”) Pulsante a 3 posizioni X16 Slot per valutazione barra di sicurezza supplementare o rilevatore a induzione Ponte P3 (funzione relè K2: aperto: impulso luce esterna chiuso: segnalazione guasti) X10 1 2 Not Collegamento per barra di sicurezza (modulo interno) Ponte P2 (tempo di inversione: aperto: 0,05 s chiuso: 0,25 s) Arresto di Interruttore di emerg.11 allentamento fune, Arresto di Porta scorrevole emerg.12 Finecorsa di Arr. di emerg.21 emergenza, Arr. di emerg.22 Termopila Finecorsa sup.1 Finecorsa Finecorsa sup.2 APERTURA Finecorsa inf.1 Finecorsa Finecorsa inf.2 CHIUSURA Collegamento opzionale per BarraSi11 moduli a innesto X11 / X12 BarraSi12 9.5 Stop Stop 1 4 X16 1 Apertura 2 Stop 3 Chiusura 4 Descrizione del funzionamento Dichiarazione CE del produttore La ditta SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Straße 21-27 D-73230 Kirchheim/Teck dichiara che il quadro di comando: - ITS-M-A è conforme alle seguenti direttive europee: - direttiva bassa tensione 93/068/CEE - direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 92/031CEE. In particolare sono state applicate le seguenti norme o progetti di norme: - EN 50081-1, EN 50081-2, EN 50082-2, EN 60335-1 EN 12 453, EN 12978 Avvertenza: La messa in funzione dell’impianto per porta garage è consentita solo dopo l’accertamento della conformità rispetto a tutte le direttive CE relative e pertinenti, dell’impianto per porta garage nel quale è previsto il montaggio di questa automazione. Kirchheim, 01.07.2007 Frank Sommer Amministratore Delegato I 18