Compressori senza olio a pistone KK e pompe senza olio per vuoto a pistone KV IT 0678106030L05 1411V002 Istruzioni di montaggio e d'uso Indice Informazioni importanti Montaggio 1 Informazioni sul documento ����������������� 2 1.1 Avvertenze e simboli������������������������� 2 1.2 Avviso di copyright ��������������������������� 2 6 Requisiti ����������������������������������������������� 66 6.1 Locale di installazione ��������������������� 66 6.2 Smorzamento delle vibrazioni ��������� 66 6.3 Posizione di montaggio e fissaggio � 67 6.4 Insonorizzatore ������������������������������� 67 2 Sicurezza ����������������������������������������������� 3 2.1 Utilizzo a norme��������������������������������� 3 2.2 Utilizzo non a norme ������������������������� 3 2.3 Indicazioni generali di sicurezza��������� 3 2.4 Personale qualificato������������������������� 3 2.5 Protezione dalla corrente elettrica ����� 3 2.6 Utilizzare esclusivamente parti originali������������������������������������������������� 3 2.7 Trasporto e immagazzinaggio ����������� 4 2.8 Smaltimento ������������������������������������� 4 Descrizione prodotto 3 Visione d'insieme����������������������������������� 5 3.1 Fornitura in dotazione ����������������������� 5 3.2 Ricambi e Accessori ������������������������� 6 4 Dati tecnici������������������������������������������� 21 4.1 Compressore a pistone serie KK8��� 21 4.2 Pompa per vuoto a pistone serie KV8������������������������������������������������� 25 4.3 Compressore a pistone serie KK15� 29 4.4 Pompa per vuoto a pistone serie KV15����������������������������������������������� 40 4.5 Compressore a pistone serie KK40� 47 4.6 Pompa per vuoto a pistone serie KV40����������������������������������������������� 54 4.7 Compressore a pistone serie KK70� 58 4.8 Dichiarazione di conformità ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/ CE ������������������������������������������������� 64 5 Funzionamento������������������������������������� 65 5.1 Compressori senza olio a pistone KK ������������������������������������������������� 65 5.2 Pompe per vuoto a pistone KV senza olio��������������������������������������� 65 0678106030L05 1411V002 7 Allacciamento elettrico ����������������������� 67 7.1 Allacciamento elettrico con la spina di rete��������������������������������������������� 67 7.2 Allacciamento elettrico senza spina di rete��������������������������������������������� 67 7.3 Grado di protezione IP��������������������� 68 7.4 Senso di rotazione��������������������������� 68 7.5 Protezione del circuito di alimentazione����������������������������������������������� 68 7.6 Salvamotore - Temperatura������������� 68 7.7 Schemi elettrici������������������������������� 70 8 Messa in funzione ������������������������������� 76 8.1 Rimuovere le sicurezze di trasporto� 76 8.2 Collegare il compressore a pistone senza olio��������������������������������������� 76 8.3 Collegare le pompe per vuoto a pistone senza olio ����������������������������� 76 9 Manutenzione��������������������������������������� 78 9.1 Piano di manutenzione ������������������� 78 Ricerca guasti 10 Apparecchi per corrente alternata ����� 80 11 Apparecchi per corrente continua������� 82 Indirizzi 1 IT Informazioni importanti 1 Informazioni sul documento IT Queste istruzioni per il montaggio e l'uso sono comprese nella fornitura dell'apparecchio. Esse corrispondono al modello dell'apparecchio e allo stato della tecnica al momento della prima immissione sul mercato. In caso di mancata osservanza di quanto indicato nelle presenti istruzioni di montaggio ed uso, Dürr Technik non fornisce alcuna garanzia e non si assume alcuna responsabilità per il funzionamento corretto e sicuro dell'apparecchio. La traduzione è stata realizzata secondo la migliore conoscenza. Fa fede la versione originale in lingua tedesca. Dürr Technik non risponde per errori di traduzione. 1.1 Avvertenze e simboli Avvisi Le indicazioni di avvertenza riportate nel presente documento indicano un possibile pericolo di danni a persone o cose. Esse sono contrassegnate dai seguenti simboli di avvertimento: Simbolo di avvertimento generale Avviso di tensione elettrica pericolosa Avviso di temperature elevate Avviso di avvio automatico dell'apparecchio Le indicazioni di avvertenza sono strutturate come segue: La parola chiave contraddistingue quattro livelli di pericolo differenti: –– PERICOLO Pericolo imminente di gravi lesioni o morte –– AVVERTENZA Pericolo possibile di gravi lesioni o morte –– ATTENZIONE Pericolo di lievi lesioni –– AVVISO Pericolo di ingenti danni materiali Ulteriori simboli I seguenti simboli sono utilizzati all'interno del documento e sopra o dentro l'apparecchio: Avvisi, ad esempio indicazioni particolari relative all'utilizzo economico dell'apparecchio. Attenersi alla documentazione tecnica. Marchio CE Smaltire correttamente secondo le disposizioni di legge nazionali e locali. Togliere tensione all'apparecchio (ad es. estrarre la spina di alimentazione). 1.2 Avviso di copyright Tutti i circuiti, i processi, i nomi, i programmi software e gli apparecchi sono protetti da copyright. La riproduzione delle istruzioni di montaggio e uso, anche di estratti di esse, è consentita solo previa autorizzazione scritta da parte di Dürr Technik. PAROLA CHIAVE Descrizione del tipo e della fonte del pericolo La mancata osservanza dell'indicazione di avvertenza può comportare delle conseguenze •Misure da osservare al fine di evitare pericoli. 2 0678106030L05 1411V002 Informazioni importanti 2 Sicurezza Dürr Technik ha sviluppato e costruito l'apparecchio in modo da escludere eventuali rischi in caso di uso conforme all'impiego al quale è destinato. Tuttavia possono esserci rischi residui. Vi preghiamo quindi di osservare le seguenti indicazioni. 2.1 Utilizzo a norme Compressori senza olio a pistone KK L'apparecchio è destinato alla produzione di aria compressa. L'apparecchio è progettato per essere installato in impianti e macchine. Può essere messo in funzione solo dopo che il costruttore dell'impianto ha accertato che sono stati rispettati tutti i requisiti per un sicuro funzionamento. L'apparecchio è predisposto per funzionare in ambienti asciutti e ventilati. L'apparecchio non può funzionare in ambienti umidi o bagnati. Inoltre è vietato l'impiego in prossimità di gas o liquidi infiammabili. Pompe per vuoto a pistone KV senza olio L'apparecchio è destinato all'aspirazione di aria atmosferica. L'apparecchio è progettato per essere installato in impianti e macchine. Può essere messo in funzione solo dopo che il costruttore dell'impianto ha accertato che sono stati rispettati tutti i requisiti per un sicuro funzionamento. L'apparecchio è predisposto per funzionare in ambienti asciutti e ventilati. L'apparecchio non può funzionare in ambienti umidi o bagnati. Inoltre è vietato l'impiego in prossimità di gas o liquidi infiammabili. 2.2 Utilizzo non a norme Un utilizzo diverso o che si scosti da quello a norme, viene considerato non conforme. Per danni derivanti da un utilizzo non conforme, il produttore non si assume alcuna responsabilità. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utilizzatore. AVVERTENZA Gravi danni alle persone e alle cose dovuti ad un uso improprio •Non è consentita l'alimentazione di miscele esplosive non conformi alla destinazione d'uso. 0678106030L05 1411V002 2.3 Indicazioni generali di sicurezza •Durante l'utilizzo dell'apparecchio, si prega di rispettare direttive, leggi, regolamenti e normative vigenti sul luogo d'impiego. •Prima di ogni utilizzo, controllare il funzionamento e lo stato dell'apparecchio. •Non trasformare o modificare l'apparecchio. •Attenersi alle istruzioni di montaggio e d'uso. •Le istruzioni di montaggio e d'uso devono essere costantemente tenute a portata di mano dell'utilizzatore. 2.4 Personale qualificato Istruzioni d'uso Le persone che utilizzano l'apparecchio devono garantirne un utilizzo sicuro e corretto, in base alla loro formazione ed alle loro nozioni. •Istruire o fare istruire ogni utilizzatore sull'utilizzo dell'apparecchio. Montaggio e riparazione •Montaggio, nuove regolazioni, modifiche, ampliamenti e riparazioni devono essere eseguiti solo da Dürr Technik o da personale autorizzato e qualificato da Dürr Technik. Il personale qualificato e addestrato da Dürr Technik deve essere a conoscenza della tecnica dell'apparecchio e dei pericoli ad esso connessi. 2.5 Protezione dalla corrente elettrica •Nell'utilizzare l'apparecchio occorre attenersi alle rispettive normative di sicurezza elettrica. •Sostituire immediatamente cavi e connettori danneggiati. 2.6 Utilizzare esclusivamente parti originali •Utilizzare solo gli accessori e gli accessori ausiliari specificati o autorizzati da Dürr Technik. •Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. Dürr Technik declina ogni responsabilità in caso di danni causati dall'uso di accessori e accessori ausiliari non autorizzati e altri pezzi di ricambio non originali. 3 IT Informazioni importanti 2.7 Trasporto e immagazzinaggio IT L'apparecchio viene spedito in un cartone contenente materiale di riempimento. Questo tipo di imballaggio garantisce la protezione ottimale dell'apparecchio durante il trasporto. Se possibile, utilizzare sempre l'imballaggio originale per il trasporto e l'immagazzinaggio dell'apparecchio. –– Tenere i componenti dell'imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Confezionamento Smaltire il materiale da imballaggio nel rispetto dell'ambiente. –– Rispettare le modalità di smaltimento in vigore. –– Tenere i componenti dell'imballaggio lontano dalla portata dei bambini. AVVERTENZA Esplosione del serbatoio e dei tubi in pressione •Prima del trasporto o dell'immagazzinaggio scaricare l'aria da serbatoio e tubi in pressione. •Proteggere l'apparecchio dall'umidità durante il trasporto. •Trasportare l'apparecchio in posizione verticale. •Per il trasporto utilizzare solo le impugnature predisposte a tale scopo sull'apparecchio. •Non utilizzare il filtro di aspirazione per trasportare l'apparecchio. L'apparecchio nell'imballaggio originale può essere immagazzinato –– in ambienti riscaldati, asciutti e senza polvere. –– al riparo da sporco. Se possibile conservare il materiale da imballaggio. Condizioni climatiche per il trasporto e l'immagazzinaggio Condizioni climatiche per il trasporto e l'immagazzinaggio Temperatura da -25 fino a °C +55 Umidità rel. dell'aria da 10% fino a % 90% A tale scopo osservare le scritte riportate sul materiale da imballaggio. 2.8 Smaltimento Apparecchio Smaltire correttamente secondo le disposizioni di legge nazionali e locali. 4 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto 3 Visione d'insieme 3.1 Fornitura in dotazione IT Compressori senza olio a pistone KK Struttura modulare Compressori senza olio a pistone della serie KK8, KK15, KK40 e KK70 composti rispettivamente di una testata di compressione e motore elettrico. Sono disponibili i seguenti motori elettrici: Tipo A Motori monofase in corrente alternata Tipo B Motori trifase Tipo D Motori in corrente continua a magnete permanente Pompe per vuoto a pistone KV senza olio Struttura modulare Pompe senza olio per vuoto a pistone della serie KV8, KV15 e KV40 composte rispettivamente da una testata di compressione con motore elettrico. Sono disponibili i seguenti motori elettrici: Tipo A Motori monofase in corrente alternata Tipo B Motori trifase Tipo D Motori in corrente continua a magnete permanente 0678106030L05 1411V002 5 Descrizione prodotto 3.2 Ricambi e Accessori Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone della serie KK8 / KV8 IT 5 6 7 8 9 12 13 10 23 14 1 4 15 Figura 1: Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone KK8/KV8 con numeri posizione per pezzi di ricambio 6 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Ricambi KK8 Tipo Articolo nr. A-025 0536 1030 A-025 0536 1130 D-030 0825-02 D-030 0825-03 0825-11901 0825-11102 2 x 0825118-01 0825-11502 0825-24150 0825-11901 0825-11102 2 x 0825118-01 0825-11502 0825-24150 0825-11901 0825-11102 2 x 0825118-01 0825-11502 0825-24150 0825-11901 0825-11102 2 x 0825118-01 0825-11502 0825-24150 0825-98100 9000-1200251 0825-98100 9000-1200251 0825-98100 0825-98100 - - 0835-99100 0835-99100 2 x 9000158-14 2 x 9000158-16 0832-0200000 2 x 9000158-15 2 x 9000158-16 0832-0200000 Pos. nr. Cappello carter 1 Testa cilindro 5 Valvola lamellare 7 Base della valvola 8 Manovella con biella 4, 15 Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro incl. 6, 9, 10, 12, istruzioni di montaggio 14 Condensatore 23 Spazzole di carbone Tappo di chiusura Serie ammortizzatori - 0678106030L05 1411V002 IT 7 Descrizione prodotto Ricambi KV8 Tipo Articolo nr. A-025E 0536 2030 A-025E 0536 2130 0825-11901 0825-1115 02 2 x 08257 118-01 0825-1158 02 0825-2414, 15 50 6, 9, 10, 12, 0825-98114 00 0825-11901 0825-11102 2 x 0825118-01 0825-11502 0825-24150 0825-98100 - - - - 0835-99100 0835-99100 D-030E 0826-02 D-030E 0826-03 Pos. nr. Cappello carter IT 1 Testa cilindro Valvola lamellare Base della valvola Manovella con biella Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro Spazzole di carbone Tappo di chiusura Serie ammortizzatori - 8 0825-11901 0825-11102 2 x 0825118-01 0825-11502 0825-24150 0825-98100 2 x 9000158-14 2 x 9000158-16 0832-0200000 0825-11901 0825-11102 2 x 0825118-01 0825-11502 0825-24150 0825-98100 2 x 9000158-15 2 x 9000158-16 0832-0200000 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone della serie KK15/ KV15 5 IT 6 7 8 9 12 10 23 13 14 15 1 4 Figura 2: Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone KK15 / KV15 con numeri posizione per pezzi di ricambio 0678106030L05 1411V002 9 Descrizione prodotto Ricambi KK15 Tipo Articolo nr. IT Cappello carter Testa cilindro Valvola lamellare Base della valvola Manovella con biella Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro Ammortizzatore A-038 0574 1030 Pos. nr. 1 5 7 8 4, 15 6, 9, 10, 12, 14 - 0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 0832-241-51 0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 0832-241-51 0832-981-00 0835-991-00 (33 Shore) 0832-981-00 0835-991-00 (33 Shore) 0832-981-00 0835-991-00 (33 Shore) A-038 0835-49 Cappello carter Testa cilindro Valvola lamellare Base della valvola Manovella con biella Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro Ammortizzatore Pos. nr. 1 5 7 8 4, 15 Base della valvola Manovella con biella Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro Spazzole di carbone 7 8 4, 15 6, 9, 10, 12, 14 10 D-040 0832-25 0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 0832-241-50 0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 0832-241-50 0832-981-00 0832-981-00 2 x 9000-15815 2 x 9000-15816 0832-990-50 9000-167-47 0832-010-00 (40 Shore) 0832-981-00 2 x 9000-15814 2 x 9000-15816 9000-167-46 0832-010-00 (40 Shore) - - - 0835-991-00 (33 Shore) - D-040 0832-22.. 0832-119-02 0833-111-04 2 x 0832-11801 0832-115-03 0832-241-51 Tappo di chiusura Set filtro antidisturbo Relè Ammortizzatore Su richiesta 0832-981-00 0835-992-00 B-038 0835-75.. Pos. nr. 1 5 A-035/62 0841-29 0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-118-01 0832-115-01 0832-241-51 6, 9, 10, 12, 14 - Tipo Articolo nr. A-038 0835-73.. 0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 0832-241-51 Tipo Articolo nr. Cappello carter Testa cilindro Valvola lamellare A-038 0574 1130 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Tipo Articolo nr. A-061 0835-74 Cappello carter Testa cilindro Valvola lamellare Base della valvola Manovella con biella Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro Ammortizzatore Pos. nr. 1 5 7 8 4, 15 6, 9, 10, 12, 14 - Tipo Articolo nr. 0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-118-01 0832-115-01 0832-241-51 0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-118-01 0832-115-01 0832-241-51 0832-981-00 0835-991-00 (33 Shore) 0832-981-00 0835-991-00 (33 Shore) D-061 0361 1000 Pos. nr. 1 5 Cappello carter Testa cilindro Valvola lamellare Base della valvola Manovella con biella Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro Spazzole di carbone 7 8 4, 15 6, 9, 10, 12, 14 - Ammortizzatore Tipo Articolo nr. B-061 0575 1000 D-061 0513 1000 D-061 0835-46 0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 su richiesta 0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 0832-241-51 0832-119-02 0833-111-02 2 x 0832-11801 0832-115-01 0832-241-51 0832-981-00 9000-1580001ET 0835-991-00 (33 Shore) 0832-981-00 9000-1580003ET 0835-991-00 (33 Shore) 0832-981-00 A-062 0834-27 A-062 0833-36 A-062 0834-23.. su richiesta 0835-991-00 (33 Shore) B-062 0834-13 Pos. nr. Cappello carter 2 x 0832119-02 0833-1105 02ET 4 x 08327 118-01 2 x 08328 115-01 2 x 08324, 15 241-51 6, 9, 10, 12, 2 x 083214 981-00 0832-00800 1 Set ricambio testa cilindro Valvola lamellare Base della valvola Manovella con biella Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro Ammortizzatore 0678106030L05 1411V002 2 x 0832119-02 0833-11002ET 4 x 0832118-01 2 x 0832115-01 2 x 0832241-50 2 x 0832981-00 0832-00800 2 x 0832119-02 0833-11002ET 4 x 0832118-01 2 x 0832115-01 2 x 0832241-51 2 x 0832981-00 0832-00800 2 x 0832119-02 0833-11002ET 4 x 0832118-01 2 x 0832115-01 2 x 0832241-51 2 x 0832981-00 0832-00800 11 IT Descrizione prodotto Ricambi KV15 Tipo Articolo nr. A-038E 0839-43 D-040E 0839-22 D-040E 0839-25 A-062E1 0837-21A Pos. nr. Cappello carter IT 0832-11902 0833-1115 04 2 x 08327 118-01 0832-1158 03 0832-2414, 15 51 6, 9, 10, 12, 0839-98114 00 1 Testa cilindro Valvola lamellare Base della valvola Manovella con biella Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro Spazzole di carbone - - - - - - - 0835-99100 (33 Shore) Tappo di chiusura Set filtro antidisturbo Relè Ammortizzatore Tipo Articolo nr. 0832-11902 0833-11104 2 x 0832118-01 0832-11503 0832-24150 0839-98100 2 x 9000158-15 2 x 9000158-16 0832-99050 9000-16747 0832-01000 (40 Shore) A-062E2 0838-21A 0832-11902 0833-11104 2 x 0832118-01 0832-11503 0832-24150 0839-98100 2 x 9000158-14 2 x 9000158-16 2 x 0832119-02 2 x 0833111-04 4 x 0832118-01 2 x 0832115-03 2 x 0832241-51 2 x 0839981-00 9000-16746 0832-01000 (40 Shore) - B-061E 0575 1100 - 0832-01000 (40 Shore) D-061E 0513 1100 Pos. nr. Cappello carter 1 Testa cilindro 5 Valvola lamellare 7 Base della valvola 8 Manovella con biella 4, 15 Serie ricambi guarnizione anulare 6, 9, 10, 12, a tazza/cilindro 14 Ammortizzatore - 12 2 x 0832-11902 2 x 0833-11104 4 x 0832-11801 2 x 0832-11503 2 x 0832-24151 2 x 0839-98100 0832-010-00 (40 Shore) 0832-119-02 0832-119-02 0833-111-04 2 x 0832-11801 0833-111-04 2 x 0832-11801 0832-115-03 0832-115-03 0832-241-51 0832-241-51 0839-981-00 0839-981-00 0835-991-00 0835-991-00 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone della serie KK40 / KV40 5 IT 6 7 8 9 12 10 13 14 23 15 1 4 Figura 3: Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone KK40 / KV40 con numeri posizione per pezzi di ricambio 0678106030L05 1411V002 13 Descrizione prodotto Ricambi KK40 Tipo Articolo nr. IT A-065 0431 1100 Cappello carter Testa cilindro 2 attacchi Testa cilindro 4 attacchi Base della valvola Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro Serie ammortizzatori Pos. nr. 1 5 5 8 6, 9, 10, 12, 14 - Tipo Articolo nr. Cappello carter Testa cilindro 2 attacchi 5 Testa cilindro 4 attacchi 5 Base della valvola 8 Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro incl. 6, 9, 10, 12, istruzioni di montaggio 14 Serie ammortizzatori - 0431 0090 0833-111-12 0832-115-50 0431 0090 0833-111-12 0832-115-50 0431 0902 0880-991-00 0431 0902 1225-991-00 0431 0902 0880-991-00 14 AG-132 0431 2300 BG-132 0431 2500 DG-160 0571 3000 0431 0091 0833-11112 0833-11113 2 x 0832115-50 0431 0091 0833-11112 0833-11113 2 x 0832115-50 0431 0091 0833-11112 0833-11113 2 x 0832115-50 0431 0091 0833-11112 0833-11113 2 x 0832115-50 2 x 0431 0902 0880-99100 2 x 0431 0902 0880-99100 2 x 0431 0902 0880-99100 2 x 0431 0902 0880-99100 Tipo Articolo nr. Cappello carter Testa cilindro 2 attacchi Testa cilindro 4 attacchi Base della valvola Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro incl. istruzioni di montaggio Serie ammortizzatori B-065 0431 1300 0431 0090 0833-111-12 0832-115-50 AG-132 0431 2200 Pos. nr. 1 A-065 0431 1400 D-070 0593 1100 Pos. nr. 1 5 5 8 6, 9, 10, 12, 14 - D-075 0692 1000 0431 0090 0833-111-12 0832-115-50 0431 0090 0833-111-12 0832-115-50 0431 0902 0880-991-00 0431 0902 0880-991-00 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Ricambi KV40 Tipo Articolo nr. Cappello carter Testa cilindro 2 attacchi Testa cilindro 4 attacchi Base della valvola Manovella con biella Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro Serie ammortizzatori AG-065-2E 0431 3100 Pos. nr. 1 5 5 8 15 6, 9, 10, 12, 14 - Tipo Articolo nr. Cappello carter Testa cilindro 2 attacchi Testa cilindro 4 attacchi Base della valvola Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro Serie ammortizzatori 0678106030L05 1411V002 0431 0091 0832-111-12 0833-111-13 2 x 0832-115-50 - 0431 0091 0832-111-12 0833-111-13 2 x 0832-115-50 - 2 x 0431 0904 0880-991-00 2 x 0431 0904 0880-991-00 A-065E 0431 4700 Pos. nr. 1 5 5 8 6, 9, 10, 12, 14 - AG-132E 0431 4400 BG-132E 0431 4100 0431 0090 0833-111-12 0832-115-50 0431 0091 0832-111-12 0833-111-13 2 x 0832-115-50 0431 0904 0880-991-00 2 x 0431 0904 0880-991-00 15 IT Descrizione prodotto Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone della serie KK70 5 7 IT 6 8 9 10 12 19 23 14 15 4 1 Figura 4: Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone KK70 con numeri posizione per pezzi di ricambio 16 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Ricambi KK70 Tipo Articolo nr. A-100 0880-03 Cappello carter Testa cilindro Base della valvola + valvola lamellare Guarnizione (cilindro) Guarnizione (valvole) Pos. nr. 1 5 8 9 6 Serie ricambi guarnizione anulare a tazza e cilindro 10, 14 Serie ricambi pistone completo con biella, cilindro, guarnizione anulare a tazza Condensatore 23 Serie ammortizzatori Tipo Articolo nr. A-100 0880-04 B-100 0880-05 0880-119-01 0880-290-01 0880-119-01 0880-290-01 0880-119-01 0880-290-01 0880-280-01 0880-114-02 2 x 0880-12101 0880-280-01 0880-114-02 2 x 0880-12101 0880-280-01 0880-114-02 2 x 0880-12101 0880-981-00 0880-981-00 0880-981-00 0880-992-00 su richiesta 0880-991-00 0880-992-00 su richiesta 0880-991-00 0880-992-00 -0880-991-00 IT D-100 0448 1000 D-100 0484 1000 D-100 0425 1000 D-100 0422 1000 0880-11901 0880-29001 0880-28001 0880-11402 2 x 0880121-01 0880-98100 0880-11901 0880-29001 0880-28001 0880-11402 2 x 0880121-01 0880-98100 0880-11901 0880-29001 0880-28001 0880-11402 2 x 0880121-01 0880-98100 0880-11901 0880-29001 0880-28001 0880-11402 2 x 0880121-01 0880-98100 su richiesta 0881-99100 su richiesta 0881-99100 su richiesta 0881-99100 su richiesta 0881-99100 Pos. nr. Cappello carter 1 Testa cilindro 5 Base della valvola + valvola lamellare Guarnizione (cilindro) 8 9 Guarnizione (valvole) 6 Serie ricambi guarnizione anulare a tazza e cilindro Serie ricambi pistone completo con biella, cilindro, guarnizione anulare a tazza Serie ammortizzatori 0678106030L05 1411V002 10, 14 - 17 Descrizione prodotto Tipo Articolo nr. IT Cappello carter Testa cilindro Base della valvola + valvola lamellare Guarnizione (cilindro) Guarnizione (valvole) Serie ricambi guarnizione anulare a tazza e cilindro Serie ricambi pistone completo con biella, cilindro, guarnizione anulare a tazza Condensatore Serie ammortizzatori 18 A-200 0881-01 B-200 0881-05 Pos. nr. 1 5 8 9 6 2 x 0880-119-01 2 x 0880-290-01 2 x 0880-280-01 2 x 0880-114-02 4 x 0880-121-01 0880-119-01 0880-290-01 0880-280-01 0880-114-02 2 x 0880-121-01 10, 14 2 x 0880-981-00 2 x 0880-981-00 23 2 x 0880-992-00 2 x 0880-992-00 9000-104-0008ET 0881-991-00 0881-991-00 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Accessori per compressori a pistone KK Compressori a pistone Denominazione KK8 KK15 KK40 KK70 G1/8" G1/4" G1/4" G1/4" IT senza Fig. Filtro di aspirazione semplice G1/8" 9000-416-01 - - - Filtro di aspirazione semplice G1/4" - 9000-416-16 9000-416-16 9000-416-16 9000-4160030** 9000-4160030 9000-4160030 9000-4160030 9000-416-31 9000-416-31 9000-416-31 9000-416-31 - 0832-994-00 0832-994-00 0832-994-00 9000-416-50 9000-416-11 9000-416-11 9000-416-11 Filtro di aspirazione standard Cartuccia filtro standard (inserto nel filtro di aspirazione 9000-41670030) Microfiltro nell'alloggiamento di alluminio G1/4" Inserto microfiltro (inserto nell'alloggiamento di alluminio G1/4" 0832-994-00) **E' necessario un nipplo di riduzione 9000-310-57 0678106030L05 1411V002 19 Descrizione prodotto Accessori per pompe per vuoto a pistone KV Pompe per vuoto a pistone Denominazione IT KV8 KV15 KV40 G1/8" G1/4" G1/4" Insonorizzazione G1/4" filettatura esterna* 0837-001-00** 0837-001-00 0837-001-00 Filtro con valvola di non ritorno (set 3 pezzi)* 1100-040-00 1100-040-00 1100-040-00 * Valido per pompe per vuoto a pistone a partire dall'anno di costruzione 02/2006 **E' necessario un nipplo di riduzione 9000-310-57 Condensatori su richiesta. Accessori su richiesta oppure all'indirizzo www.duerr-technik.com 20 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto 4 Dati tecnici 4.1 Compressore a pistone serie KK8 Disegno schematico KK8/KV8 G1/8" 36 20 h IT M6 71 18 104 90 l b Figura 5: KK8 / KV8; Tipo: A-025; A-025E 36 136 47,5 l M6 20 12 7,5 h G1/8" 90 b 127 Figura 6: KK8 / KV8; Tipo: D-030; D-030E 0678106030L05 1411V002 21 Descrizione prodotto Dati tecnici KK8 Tipo A-025 IT Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP A-025 0536 1030 50 110/115 180 1,7 1400 100% 54 60 110/115 200 1,8 1660 100% 54 A-025 0536 1130 50 230 220 1 1400 100% 54 60 230 270 1,2 1600 100% 54 l/min bar 25 7 28 7 25 7 28 7 bar dB(A) kg 10 55 4,8 237 x 143 x 159 10 57 4,8 237 x 143 x 159 10 55 4,8 237 x 143 x 159 10 57 4,8 237 x 143 x 159 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da +5 fino a °C +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 22 mm 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Tipo D-030 Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Note D-030 0825-02 D-030 0825-03 IP 12 VDC 156 13 1500 100% 00 24 VDC 122 6,4 1570 100% 00 l/min bar bar dB(A) kg 30 7 10 61 4,4 30 7 10 61 4,4 mm 209 x 108 x 156 209 x 108 x 156 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 Hz V P1 (W) A min-1 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura °C 0678106030L05 1411V002 IT 23 Descrizione prodotto Curva di potenza KK8 40 D-030 35 30 IT A-025 Flow volume [l/min] 25 20 15 10 5 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Pressure pe [bar] Figura 7: Portata a 50 Hz (60 Hz ca. +18%) 24 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto 4.2 Pompa per vuoto a pistone serie KV8 Disegno schematico KK8/KV8 G1/8" 36 20 h IT M6 71 18 104 90 l b Figura 8: KK8 / KV8; Tipo: A-025; A-025E 36 136 47,5 l M6 20 12 7,5 h G1/8" 90 b 127 Figura 9: KK8 / KV8; Tipo: D-030; D-030E 0678106030L05 1411V002 25 Descrizione prodotto Dati tecnici KV8 Tipo A-025 E IT Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata aspirazione Seff Pressione di mandata Pabs Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP 60 110/115 170 1,5 1600 100% 54 A-025E 0536 2130 50 230 160 0,7 1450 100% 54 60 230 200 0,9 1720 100% 54 25 <150 55 4,8 237 x 143 x 159 28 <150 57 4,8 237 x 143 x 159 25 <150 55 4,8 237 x 143 x 159 28 <150 57 4,8 237 x 143 x 159 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da +5 fino a °C +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 26 l/min mbar dB(A) kg A-025E 0536 2030 50 110/115 190 1,64 1300 100% 54 mm 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Tipo D-030E Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata aspirazione Seff Pressione di mandata Pabs Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP D-030E 0826-03 24 VDC 75 3 1700 100% 00 l/min mbar dB(A) kg 30 <180 53 4,4 30 <180 59 4,4 mm 209 x 108 x 156 209 x 108 x 156 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura °C 0678106030L05 1411V002 D-030E 0826-02 12 VDC 80 6,7 1750 100% 00 IT 27 Descrizione prodotto Curva di potenza KV8 40 D-030E 35 A-025E Suction capacity Seff [Nl/min] 30 25 20 15 10 5 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Pressure pabs [mbar] Figura 10: Portata aspirazione riferita alla pressione atmosferica a 50Hz (60Hz. ca. +18%) 1000 Pressure pabs [mbar] IT 100 A-025E D-030E 10 1 10 Pump-down time [s] 100 1000 Figura 11: Tempo di svuotamento per 10l di volume a 50Hz 28 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto 4.3 Compressore a pistone serie KK15 Disegno schematico KK15/KV15 40 G1/4" 20 h IT l 12 M6 x y b Figura 12: KK15 / KV15, Tipo: A-038; B-038; A-061; B-061 b 40 G1/4" x M 4 30 7,5 21 h l y Figura 13: KK15 / KV15; Tipo: A-062 0678106030L05 1411V002 29 Descrizione prodotto IT G1/4" G1/8" Figura 14: KK15; Tipo: A-035/62 30 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Dati tecnici KK15 Tipo A-035/62; A-038 Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Dimensioni (x; y) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP A-035/62 0841-29 50 230 350 1,7 1385 100% 00 60 230 390 1,6 1650 100% 00 A-038 0835-73.. 50 230 300 1,5 1300 100% 54 60 230 340 1,5 1500 100% 54 IT l/min bar 32 12 32 12 38 7 38 7 bar dB(A) kg 12 57 8,5 282 x 185 x 205 283; 139 12 57 8,5 282 x 185 x 205 283; 140 10 57 6,4 249 x 156 x 180 80; 100 10 59 6,4 249 x 207 x 127 80; 100 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da +5 fino a °C +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 0678106030L05 1411V002 mm mm 31 Descrizione prodotto Tipo A-038 IT Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Dimensioni (x; y) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP A-038 0835-49 50 100-110 270-300 3,2-3,5 1380 100% 44 60 100-127 280-350 2,8-3,1 1650-1700 100% 44 A-038 0602 1030 50 230 300 1,5 1300 100% 54 60 230 340 1,5 1500 100% 54 l/min bar 38 7 38 7 38 7 38 7 bar dB(A) kg 10 57 9,7 258 x 120 x 180 80; 100 10 59 9,7 258 x 120 x 180 80; 100 10 57 6,4 249 x 207 x 127 80; 100 10 59 6,4 249 x 207 x 127 80; 100 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da +5 fino a °C +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 32 mm mm 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Tipo A-038 Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Dimensioni (x; y) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP A-038 0574 1030 50 115* 310 4,1 1370 100% 54 60 115* 330 3,2 1630 100% 54 50 230 350 2,1 1370 100% 54 60 230 410 1,9 1630 100% 54 IT l/min bar 38 7 38 7 38 7 38 7 bar dB(A) kg 10 57 7,5 269 x 156 x 180 80; 100 10 59 7,5 269 x 156 x 180 80; 100 10 57 7,5 269 x 156 x 180 80; 100 10 59 7,5 269 x 156 x 180 80; 100 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da +5 fino a °C +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 mm mm *Attacco morsetti alla consegna 0678106030L05 1411V002 33 Descrizione prodotto Tipo A-038 IT Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Dimensioni (x; y) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP A-038 0574 1130 50 230* 350 2,1 1370 100% 54 60 230* 410 1,9 1630 100% 54 50 115 310 4,1 1370 100% 54 60 115 330 3,2 1630 100% 54 l/min bar 38 7 38 7 38 7 38 7 bar dB(A) kg 10 57 7,5 269 x 156 x 180 80; 100 10 59 7,5 269 x 156 x 180 80; 100 10 57 7,5 269 x 156 x 180 80; 100 10 59 7,5 269 x 156 x 180 80; 100 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da +5 fino a °C +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 mm mm *Attacco morsetti alla consegna 34 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Tipo B-038; D-040 Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Dimensioni (x; y) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP B-038 0835-75.. 50 3-fase 400 410 0,9 1400 100% 54 60 3-fase 400 370 0,8 1670 100% 54 D-040 0832-25 12 VDC 192 17,5 1600 100% 00 D-040 0832-22.. 24 VDC 192 9 1800 100% 00 IT l/min bar 38 7 38 7 40 7 40 7 bar dB(A) kg 10 57 6,5 249 x 156 x 180 80; 100 10 59 6,5 249 x 156 x 180 80; 100 10 61 5,9 242 x 121 x 175 155; 92/139 10 61 5,9 242 x 121 x 175 155; 92/139 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da +5 fino a °C +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 0678106030L05 1411V002 mm mm 35 Descrizione prodotto Tipo A-061; B-061 IT Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Dimensioni (x; y) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP A-061 0835-74.. 50 230 540 2,9 2680 100% 54 60 230 610 2,7 3130 100% 54 B-061 0575 1000 50 3-fase 400 500 0,9 2740 100% 54 60 3-fase 400 500 0,9 3200 100% 54 l/min bar 60 7 60 7 60 7 60 7 bar dB(A) kg 10 66 7,6 269 x 156 x 180 80; 100 10 68 7,6 269 x 156 x 180 80; 100 10 66 6,1 225 x 165 x 180 80; 100 10 66 6,1 225 x 165 x 180 80; 100 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da +5 fino a °C +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 36 mm mm 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Tipo D-061; A-062 Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Dimensioni (x; y) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP D-061 0361 1000 110 VDC 400 3,7 2610 S3 30 min 50% 54 D-061 0513 1000 24 VDC 500 21 2900 100% 54 D-061 0835-46 12 VDC 520 43 2400 S3 10 min 50% 54 A-062 0834-23.. 50 230 435 2 1390 IT 100% 00 / 20* l/min bar 60 7 60 7 60 7 78 7 bar dB(A) kg 10 69 6,9 247 x 132 x 188 90; 112 10 69 6,9 247 x 132 x 188 90; 112 10 69 7,2 234 x 132 x 188 90; 112 10 59 9,8 298 x 125 x 175 225; 139 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da +5 fino a °C +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 mm mm *Montando una cassetta terminale i componenti elettrici vengono coperti. Il grado di protezione IP in tal caso è IP20. 0678106030L05 1411V002 37 Descrizione prodotto Tipo A-062; B-062 IT Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale A-062 0834-27 60 A-062 0833-36 60 IP 230 550 2,4 1660 100% 00 / 20* 115 530 5,3 1620 100% 00 l/min bar 75 7 75 7 78 8,5 78 8,5 bar dB(A) kg 10 60 10 298 x 125 x 175 225; 139 10 60 10 283 x 125 x 175 225; 139 10 60 9,1 286 x 125 x 175 218; 139 10 60 9,1 286 x 125 x 175 218; 139 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da +5 fino a °C +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Dimensioni (x; y) Note Hz V P1 (W) A min-1 mm mm B-062 0834-13 50 3-fase 380415 470 0,9 1315 100% 20 60 3-fase 460500 570 0,9 1635 100% 20 *Montando una cassetta terminale i componenti elettrici vengono coperti. Il grado di protezione IP in tal caso è IP20. 38 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Curva di potenza KK15 Flow volume [l/min] 80 70 A-062 / B-062 60 A-061 / B-061 / D-061 A-038 / B-038 / D-040 50 IT A-035/62 40 30 20 10 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pressure pe [bar] Figura 15: Portata a 50 Hz (60 Hz ca. +18%) 0678106030L05 1411V002 39 Descrizione prodotto 4.4 Pompa per vuoto a pistone serie KV15 Disegno schematico KK15/KV15 40 G1/4" 20 h IT l 12 M6 x y b Figura 16: KK15 / KV15, Tipo: A-038; B-038; A-061; B-061 b 40 G1/4" x M 4 30 7,5 21 h l y Figura 17: KK15 / KV15; Tipo: A-062 40 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto 40 G1/4" M6 x l y 12 20 h IT b Figura 18: KK15 / KV15; Tipo: D-040; D-040E; D-061E 0678106030L05 1411V002 41 Descrizione prodotto Dati tecnici KV15 Typ A-038E IT Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata aspirazione Seff Pressione di mandata Pabs Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Dimensioni (x; y) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP 60 230 220 1 1710 100% 54 l/min mbar dB(A) kg 38 150 54 6,4 38 150 56 6,4 mm mm 249 x 156 x 180 80; 100 249 x 156 x 180 80; 100 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura °C 42 A-038E 0839-73 50 230 200 1,3 1440 100% 54 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Typ D-040E; B-061E Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata aspirazione Seff Pressione di mandata Pabs Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Dimensioni (x; y) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP 60 3-fase 400 500 0,9 3200 100% 54 IT 40 150 59 6 242 x 121 x 175 155; 92/139 40 150 59 6 242 x 121 x 175 155; 92/139 61 150 61 6,1 225 x 165 x 180 80; 100 61 150 63 6,1 225 x 165 x 180 80; 100 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da +5 fino a °C +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 0678106030L05 1411V002 l/min mbar dB(A) kg D-040E (12V) D-040E (24V) B-061E 0839-25 0839-22 0575 1100 50 12 VDC 24 VDC 3-fase 400 104 120 500 8,7 5 0,9 1800 2000 2740 100% 100% 100% 20 20 54 mm mm 43 Descrizione prodotto Tipo D-061E (24V) IT Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata aspirazione Seff Pressione di mandata Pabs Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Dimensioni (x; y) Note Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura 44 Hz V P1 (W) A min-1 IP D-061E (24V) 0513 1100 24 VDC 264 11 2950 100% 54 l/min mbar dB(A) kg mm mm 61 150 61 7,1 234 x 137 x 190 90; 112 °C da +5 fino a +40 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Tipo A-062E2; A-062E1 Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata aspirazione Seff Pressione di mandata Pabs Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Dimensioni (x; y) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP l/min mbar dB(A) kg A-062E2 0838-21A 50 230 260 1,2 1360 100% 20 60 230 340 1,7 1620 100% 20 A-062E1 0837-21A 50 230 250 1,6 1410 100% 20 60 230 260 1,2 1630 100% 20 IT 72 150 53 9,3 291 x 150 x 183 225; 139 72 150 55 9,3 291 x 150 x 183 225; 139 38 30 49 9,3 291 x 139 x 205 225; 139 38 30 51 9,3 291 x 139 x 205 225; 139 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da +5 fino a °C +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 mm mm Ø 6 Figura 19: KV15; Tipo: A-062E1 G1/4" Figura 20: KV15; Tipo: A-062E2 0678106030L05 1411V002 45 Descrizione prodotto Curva di potenza KV15 80 A-062E2 B-061E / D-061E 60 A-062E1 50 A-038E / D-040E 40 30 20 10 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Pressure pabs [mbar] Figura 21: Portata aspirazione riferita alla pressione atmosferica a 50Hz (60Hz. ca. +18%) 1000 Pressure pabs [mbar] IT Suction capacity Seff [Nl/min] 70 A-062E2 100 B-061E / D-061E A-062E1 A-038E / D-040E 10 1 10 100 Pump-down time [s] 1000 Figura 22: Tempo di svuotamento per 10l di volume a 50Hz 46 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto 4.5 Compressore a pistone serie KK40 Disegno schematico KK40/KV40 b G1/4" M8 100 125 16 32 h IT 170 l 32 h Figura 23: KK40 / KV40; Tipo: A-065; B-065; A-065E G1/4" l M8 16 100 125 b Figura 24: KK40 / KV40; Tipo: AG-132; BG-132; AG-065-2E; A-065E; AG-132E; BG-132E 0678106030L05 1411V002 47 Descrizione prodotto b G1/4" 9 32 h IT 80 168 16 M 8 100 l G1/4" M8 80 l 32 23 6 h Figura 25: KK40 / KV40; Tipo: D-075 96 b Figura 26: KK40; Tipo: DG-160 48 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Dati tecnici KK40 Tipo A-065; B-065 Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP A-065 0431 1100 50 230 530 2,5 1350 100% 54 60 3-fase 400 610 1,1 1710 100% 54 IT l/min bar 65 7 65 7 65 7 65 7 bar dB(A) kg 10 68 14,4 305 x 195 x 218 10 70 14,4 305 x 195 x 218 10 68 14,4 305 x 188 x 218 10 70 14,4 305 x 188 x 218 -30 fino a +55 -30 fino a +55 -30 fino a +55 mm Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura -30 fino a °C +55 0678106030L05 1411V002 60 230 590 2,6 1600 100% 54 B-065 0431 1300 50 3-fase 400 560 1,1 1440 100% 54 49 Descrizione prodotto Tipo A-065; D-075 IT Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP D-075 0692 1000 24 VDC 520 22 1800 100% 54 60 110/115 590 5,3 1650 100% 54 l/min bar 65 7 65 7 75 7 bar dB(A) kg 10 68 14,4 310 x 190 x 218 10 70 14,4 310 x 190 x 218 10 72 14,1 333 x 154 x 218 -30 fino a +55 -30 fino a +55 da -30 fino a +40 mm Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura °C 50 A-065 0431 1400 50 110/115 510 5,1 1400 100% 54 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Tipo AG-132 Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP AG-132 0431 2200 50 230 820 3,9 1380 100% 54 60 230 940 4,1 1630 100% 54 AG-132 0431 2300 60 110/115 1000 9,3* 1700 100% 54 IT l/min bar 130 7 130 7 130 7 bar dB(A) kg 10 71 18 340 x 276 x 190 10 73 18 340 x 276 x 190 10 73 18 340 x 276 x 194 -30 fino a +55 -30 fino a +55 -30 fino a +55 mm Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura °C *Termica passiva 0678106030L05 1411V002 51 Descrizione prodotto Tipo BG-132; DG-160 IT Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP 60 3-fase 400 970 1,8 1700 100% 54 DG-160 0571 3000C 24 VDC 910 38 1850 100% 56 l/min bar 130 7 130 7 160 7 bar dB(A) kg 10 71 18 326 x 276 x 190 10 73 18 326 x 276 x 190 10 72 17 366 x 276 x 190 -30 fino a +55 -30 fino a +55 da +5 fino a +40 mm Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura °C 52 BG-132 0431 2500 50 3-fase 400 890 2 1440 100% 54 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Curva di potenza KK40 200 DG-160 175 AG-132 / BG-132 D-075 150 IT Flow volume [l/min] A-065 / B-065 125 100 75 50 25 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pressure pe [bar] Figura 27: Portata a 50 Hz (60 Hz ca. +18%) 0678106030L05 1411V002 53 Descrizione prodotto 4.6 Pompa per vuoto a pistone serie KV40 Disegno schematico KK40/KV40 32 h IT G1/4" l M8 16 100 125 b Figura 28: KK40 / KV40; Tipo: AG-132; BG-132; AG-065-2E; A-065E; AG-132E; BG-132E 54 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Dati tecnici KV40 Tipo AG-065-2E; A-065E Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata aspirazione Seff Pressione di mandata Pabs Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP l/min mbar dB(A) kg mm AG-065-2E 0431 3100 50 230 530 2,5 1350 100% 54 63 30 63 16,5 322 x 276 x 180 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura -30 fino a °C +55 0678106030L05 1411V002 60 230 590 2,6 1600 100% 54 A-065E 0431 4700 50 230 390 1,7 1350 100% 54 60 230 390 1,7 1600 100% 54 IT 63 30 65 16,5 322 x 276 x 180 65 120 60 14 305 x 188 x 218 65 120 62 14 305 x 188 x 218 -30 fino a +55 -30 fino a +55 -30 fino a +55 55 Descrizione prodotto Tipo AG-132E; BG-132E IT Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata aspirazione Seff Pressione di mandata Pabs Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP l/min mbar dB(A) kg mm AG-132E 0431 4400 50 60 3-fase 230/400 410 0,8 1740 100% 54 230 530 2,5 1350 100% 54 230 590 2,6 1600 100% 54 130 120 63 16,5 322 x 276 x 180 130 120 65 16,5 322 x 276 x 180 130 120 63 16,5 322 x 276 x 180 130 120 65 16,5 322 x 276 x 180 -30 fino a +55 -30 fino a +55 -30 fino a +55 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura -30 fino a °C +55 56 60 BG-132E 0431 4100 50 3-fase 230/400 380 0,9 1460 100% 54 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Curva di potenza KV40 160 AG-132E / BG-132E 140 Suction capacity Seff [Nl/min] AG-065-2E 120 IT A-65E 100 80 60 40 20 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Pressure pabs [mbar] Figura 29: Portata aspirazione riferita alla pressione atmosferica a 50Hz (60Hz. ca. +18%) Pressure pabs [mbar] 1000 100 A-65E AG-065-2E AG-132E/BG-132E 10 1 10 100 Pump-down time [s] 1000 Figura 30: Tempo di svuotamento per 10l di volume a 50Hz 0678106030L05 1411V002 57 Descrizione prodotto 4.7 Compressore a pistone serie KK70 Disegno schematico KK70 G1/4“ 16 32 h IT 100 l M8 125 b Figura 31: KK70; Tipo: A-100; B-100; D-100 M8 125 l 140 16 32 h G1/4" b Figura 32: KK70; Tipo: A-200; B-200 58 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Dati tecnici KK70 Tipo A-100 Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP A-100 0880-03 50 100-110 1030 12,9* 1380 100% 44 60 100-127 1110 11,4* 1700 100% 44 A-100 0880-04 50 230 920 4,9 1330 100% 54 60 230 970 4,3 1660 100% 54 IT l/min bar 105 8 120 8 105 8 120 8 bar dB(A) kg 10 66 21 340 x 200 x 283 10 68 21 340 x 200 x 283 10 66 20 355 x 200 x 283 10 68 20 355 x 200 x 283 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da +5 fino a °C +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 mm *Termica passiva 0678106030L05 1411V002 59 Descrizione prodotto Tipo B-100 IT Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP 60 3-fase 400 920 2,1 1740 100% 44 l/min bar bar dB(A) kg 105 8 10 66 20,3 120 8 10 68 20,3 mm 330 x 200 x 283 330 x 200 x 283 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura °C 60 B-100 0880-05 50 3-fase 400 1000 3,1 1450 100% 44 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Tipo D-100 Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP D-100 0448 1000 12 VDC 730 61 1250 S3 10 min 50% 54 D-100 0484 1000 24 VDC 630 26 1320 D-100 0425 1000 72 VDC 620 8,8 1300 D-100 0422 1000 110 VDC 720 6,5 1320 100% 54 100% 54 100% 54 IT l/min bar 85 8 105 8 105 8 105 8 bar dB(A) kg 10 68 20,5 368 x 176 x 292 10 68 20,5 368 x 176 x 292 10 68 20,5 368 x 176 x 292 10 68 20,5 368 x 176 x 292 Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura da +5 fino a °C +40 da +5 fino a +40 da -30 fino a da +5 fino a +40 +40 0678106030L05 1411V002 mm 61 Descrizione prodotto Tipo A-200; B-200 IT Dati elettrici Tipo Articolo nr. Frequenza di rete Tensione nominale Potenza nominale Corrente nominale Numero di giri Rapporto d'inserzione Grado di protezione Dati tecnici generali Portata a 0 bar Pressione nominale Pressione massima di sicurezza PS Livello di pressione acustica Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Note Hz V P1 (W) A min-1 IP B-200 0881-05 50 3-fase 400 1400 2,9 1450 100% 54 60 3-fase 400 1630 2,9 1725 100% 54 l/min bar 195 8 195 8 225 8 bar dB(A) kg 10 69 33 445 x 205 x 295 10 69 31 445 x 205 x 295 10 71 31 445 x 205 x 295 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 da +5 fino a +40 mm Condizioni climatiche di funzionamento Temperatura °C 62 A-200 0881-01 50 230 1370 6,3 1390 100% 54 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto Curva di potenza KK70 200 A-200 B-200 A-100 B-100 D-100 175 Flow volume [l/min] 150 IT 125 100 75 50 25 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pressure pe [bar] Figura 33: Portata a 50 Hz (60 Hz ca. +18%) 0678106030L05 1411V002 63 Descrizione prodotto 4.8 Dichiarazione di conformità ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE IT Con questa dichiarazione il costruttore dichiara che l'apparecchio è conforme alle disposizioni della suddetta direttiva; dichiara inoltre che è conforme alle disposizioni delle direttive indicate qui a seguito: –– Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE Se indicato nelle istruzioni di montaggio e uso e nelle specifiche dell'ordine, gli apparecchi con motori in corrente continua a magnete permanente Tipo "D-xxx" devono essere schermati. A tale scopo è possibile impiegare un filtro antidisturbi. –– Direttiva RoHS sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche 2011/65/UE Nome del costruttore: Dürr Technik GmbH & Co. KG Indirizzo del costruttore: Pleidelsheimer Straße 30 D-74321 Bietigheim-Bissingen Numero di riferimento: Apparecchi KK/KV Denominazione articolo: Compressore o pompa per vuoto dal numero di serie: E 000100 Con la presente dichiariamo che la messa in funzione può avvenire solo dopo aver verificato che la macchina, nella quale deve essere installato questo apparecchio, è conforme alle disposizioni della Direttiva Macchine 2006/42/CE. Sono state applicate le seguenti norme armonizzate e altre norme: DIN EN 1012-1:2011-02 DIN EN 1012-1:2011-02 DIN EN 60034-1:2011-02 DIN EN 60034-5:2007-09 DIN EN 60335-1:2012-10 DIN EN 61000-6-2:2006-03 DIN EN 61000-6-3:2011-09 DIN EN 60204-1:2007-06 DIN EN ISO 12100-1:2004-04 DIN EN ISO 12100-2:2004-04 DIN EN 50106:2009-05 Bietigheim-Bissingen, il 30/09/2014 Andreas Ripsam Prova delle firme nel Direzione di Dürr Technik documento originale presso Dürr Technik 64 0678106030L05 1411V002 Descrizione prodotto 5 Funzionamento 5.2 Pompe per vuoto a pistone KV senza olio 5.1 Compressori senza olio a pistone KK Struttura modulare Il modello base consiste in una testata pompa con motore elettrico. Sono disponibili i seguenti motori elettrici: Struttura modulare Il modello base consiste in una testata compressore con motore elettrico. Sono disponibili i seguenti motori elettrici: Tipo A Motori monofase in corrente alternata Tipo B Motori trifase Tipo D Motori in corrente continua a magnete permanente Fatta eccezione per i motori trifase, nella maggior parte dei motori elettrici è installato un interruttore termico come ulteriore protezione termica. Quando questo interruttore termico interviene, l'apparecchio si disinserisce automaticamente. Quando si è raffreddato, gli apparecchi dotati di interruttore termico si riavviano automaticamente. In tutti i motori elettrici con corrente nominale superiore a 10 A l'interruttore termico è passivo. L'interruzione da sovraccarico termico richiede l'installazione di un relè supplementare. Funzionamento L'aria atmosferica viene aspirata attraverso il filtro di aspirazione (1). Quest'aria viene compressa dal pistone (3) nel cilindro (6). La valvola di aspirazione (2) o di scarico (4) blocca il flusso in una direzione. L'aria compressa viene condotta all'utenza in un tubo pressione flessibile (5). Tipo A Motori monofase in corrente alternata Tipo B Motori trifase Tipo D Motore in corrente continua a magnete permanente. Fatta eccezione per i motori trifase, tutti i motori elettrici sono dotati di un interruttore termico come ulteriore protezione termica. Quando questo interruttore termico interviene, l'apparecchio si disinserisce automaticamente. Quando si è raffreddato, gli apparecchi dotati di interruttore termico si riavviano automaticamente In tutti i motori elettrici con corrente nominale superiore a 10 l'interruzione da sovraccarico termico richiede l'installazione di un relè supplementare. Funzionamento L'aria entra dall'ugello di aspirazione (1). L'aria viene aspirata nel cilindro (6) dal pistone (3). La valvola di aspirazione (2) o di scarico (4) blocca il flusso in una direzione. L'aria aspirata viene scaricata nell'atmosfera attraverso un silenziatore (5). 5 1 4 5 1 4 IT 2 6 3 2 6 3 0678106030L05 1411V002 65 Montaggio 30 6 Requisiti 6.1 Locale di installazione Il locale di installazione deve avere i seguenti requisiti: –– ambiente asciutto e ben ventilato –– Locale senza destinazione d'uso specifica (p. es. ambiente umido o locale caldaia) –– Appoggiare l'apparecchio su una base pulita, piana e sufficientemente stabile (tenere conto del peso dell'apparecchio). –– La presa di corrente deve essere di facile accesso. –– La targhetta dell'apparecchio deve essere ben leggibile (anche a apparecchio installato). –– L'apparecchio deve consentire un facile accesso per le operazioni di comando e manutenzione. –– A apparecchi montati, le morsettiere di collegamento devono essere facilmente accessibili dopo aver rimosso/aperto la copertura dell'alloggiamento. –– Mantenere una distanza sufficiente dalla parete (min. 30 mm fino a 40 mm). 30 IT 30 30 40 40 L'aria viene filtrata durante l'aspirazione. Facendo ciò non si altera la composizione dell'aria. Per questo motivo è necessario che l'aria aspirata sia priva di sostanze nocive (p.es. non aspirare aria da un parcheggio sotterraneo o direttamente a fianco di un aspiratore). AVVISO Rischio di surriscaldamento a causa di ventilazione insufficiente L'apparecchio genera calore. Sono possibili danni causati dal calore e/o riduzione della durata dell'apparecchio. •Non coprire l'apparecchio. •L'aria deve poter affluire e defluire senza impedimenti. •Le aperture di ventilazione e sfiato devono essere di dimensioni adeguate. •Nel caso di apparecchi integrati, in alcuni casi particolarmente sfavorevoli potrebbe essere necessaria una ventilazione esterna. 6.2 Smorzamento delle vibrazioni Gli apparecchi generano vibrazioni. Per smorzare queste vibrazioni si devono utilizzare degli ammortizzatori adeguati. ATTENZIONE Collegamenti rigidi con il pavimento possono danneggiare gli apparecchi o l'impianto nel quale sono montati. •Non utilizzare tubi rigidi tra gli apparecchi e l'impianto. 66 0678106030L05 1411V002 Montaggio 6.3 Posizione di montaggio e fissaggio Montare gli apparecchi in posizione orizzontale, se possibile. Concordare prima con Dürr Technik eventuali altre posizioni di montaggio. 6.4 Insonorizzatore Sia l'ugello di aspirazione, sia quello di scarico emettono forti rumori durante il funzionamento a pressione o con vuoto. Pertanto è necessario utilizzare un'insonorizzazione adeguata. I filtri di aspirazione e uscita aria (insonorizzatori) sono indicati nel nostro elenco ricambi. Gli insonorizzatori fungono anche da filtri dell'aria. 7 Allacciamento elettrico 7.1 Allacciamento elettrico con la spina di rete •Connettere l'apparecchio solo a una presa installata in modo corretto. •Posare i cavi che vanno all'apparecchio in modo che non siano soggetti a tensione meccanica. •La presa di corrente deve essere di facile accesso. •Prima della messa in funzione confrontare la tensione di rete con la tensione indicata sulla targhetta dati dell'apparecchio. PERICOLO Un cavo di rete difettoso comporta il rischio di scosse elettriche •I cavi di rete non devono venire a contatto con le superfici calde del compressore. •Posare i cavi di rete in modo che non siano soggetti a tensione meccanica. •Inserire la spina di rete in una presa con conduttore di protezione. •L'apparecchio si avvia subito dopo aver inserito la spina di rete. 7.2 Allacciamento elettrico senza spina di rete PERICOLO L'allacciamento all'alimentazione di tensione può essere eseguito solo da un tecnico elettricista qualificato. •Rispettare le disposizioni delle aziende locali per la fornitura di energia elettrica. •Collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica con un conduttore di protezione correttamente installato. (Eccezione: apparecchi con motori in corrente continua a magnete permanente.) •Prima della messa in funzione confrontare la tensione di rete con la tensione indicata sulla targhetta dati dell'apparecchio. Verificare che il circuito elettrico locale sia dotato di protezione equivalente. Se l'apparecchio viene collegato in modo fisso all'alimentazione elettrica, in prossimità dello stesso deve essere installato un dispositivo di disinserimento con un'ampiezza di apertura dei 0678106030L05 1411V002 67 IT Montaggio contatti di almeno 3 mm (p.es. interruttore di potenza). Il sezionatore deve essere conforme alla norma EN 60204-1:2006, 5.3. Il collegamento elettrico è indicato in schemi elettrici, marcatura o schema nella cassetta terminale. IT 7.3 Grado di protezione IP PERICOLO Rispettare il grado di protezione IP degli apparecchi contro il contatto, i corpi estranei e l'umidità Il mancato rispetto può essere causa di scossa elettrica, danni alle persone e alle cose. •Gli apparecchi possono essere installati o utilizzati solo tenendo conto del loro grado di protezione. •L'utilizzatore deve assicurarsi che il grado di protezione degli apparecchi corrisponda alla loro destinazione d'uso. Il termine "Grado di protezione IP" (International Protection) è definito nella norma CEI/EN 60529 "Gradi di protezione degli involucri (IP-Code)". Gli apparecchi possono essere forniti con diversi gradi di protezione (IP00 fino a IP54 - vedi v. "4 Dati tecnici" a pagina 21). Gli apparecchi con grado di protezione IP00 non forniscono alcuna protezione contro contatto, corpi estranei e umidità. L'utilizzatore pertanto è responsabile del fatto che gli apparecchi possono essere installati o utilizzati solo in conformità con il loro grado di protezione. E' necessaria un'installazione elettrica a posa fissa conforme alle regole di cablaggio. Montando la cassetta terminale (p.es. 2-Zylinder A/B-062) si coprono i componenti elettrici. Il grado di protezione IP in tal caso è IP20. 7.4 Senso di rotazione I motori monofase in corrente alternata e i motori trifase non hanno un senso di rotazione preferenziale. Nei motori in corrente continua a magnete permanente il senso di rotazione è indicato sul motore. 68 7.5 Protezione del circuito di alimentazione PERICOLO Protezione insufficiente degli apparecchi Una protezione insufficiente degli apparecchi può essere causa di scossa elettrica, danni alle persone e alle cose! •Proteggere i circuiti di alimentazione su tutti i poli in base alla corrente di cortocircuito dei motori elettrici. •Installazione di un relè di massima corrente conforme alla norma EN 60204-1:2006, 7.2 in impianti non sorvegliati. Si consiglia l'installazione di un salvamotore. Se non diversamente indicato, almeno un cavo protetto con corrente nominale + 10%. 7.6 Salvamotore - Temperatura Motori monofase in corrente alternata I motori monofase in corrente alternata sono dotati di un interruttore termico che si apre. Impedisce il surriscaldamento dell'avvolgimento motore se la temperatura ambiente è troppo alta. In caso di surriscaldamento l'apparecchio si disinserisce. Gli apparecchi AG-132 Art.-Nr. 0431 2300 (KK40) e A-100 Art. nr. 0880-03 (KK70) sono dotati di un interruttore termico passivo. Se necessario, si deve collegare un idoneo relè onnipolare e aperto a corrente nulla. I punti di attacco sono nella cassetta terminale. In caso di surriscaldamento l'interruttore termico disinserisce l'apparecchio. Nelle stazioni di compressione senza olio e loro accessori, l'allacciamento elettrico deve essere eseguito in base agli schemi elettrici "7.7 Schemi elettrici". Motori trifase I motori trifase non sono dotati di protezione termica. In caso di malfunzionamento dell'apparecchio (p.es. dovuto a interruzione di corrente, sfasatura, avvio contro pressione, difetti meccanici dell'apparecchio o cortocircuito) non esiste alcuna protezione. 0678106030L05 1411V002 Montaggio Il motore elettrico può surriscaldarsi! L'allacciamento elettrico deve essere eseguito in base agli schemi elettrici v. "7.7" a pagina 70. Nelle stazioni di compressione senza olio e loro accessori, l'allacciamento elettrico deve essere eseguito in base agli schemi elettrici "7.7 Schemi elettrici". Motori in corrente continua a magnete permanente I motori in corrente continua a magnete permanente sono dotati di un interruttore termico passivo. Se necessario si deve collegare un idoneo relè onnipolare e aperto a corrente nulla. I punti di attacco sono nella cassetta terminale. In caso di surriscaldamento l'interruttore termico disinserisce l'apparecchio. Deve essere disponibile un'alimentazione elettrica adeguata. La corrente massima di avviamento deve essere limitata a ca. il 200% della corrente nominale. Alcuni apparecchi sono dotati di un filtro antidisturbo EMV allo scopo di rispettare i valori limite della direttiva EMV. Per via delle vibrazioni dell'apparecchio il filtro EMV non deve essere fissato direttamente all'apparecchio. L'allacciamento elettrico deve essere eseguito in base agli schemi elettrici "7.7 Schemi elettrici". Nelle stazioni di compressione senza olio e loro accessori, l'allacciamento elettrico deve essere eseguito in base agli schemi elettrici "7.7 Schemi elettrici". Quando si è raffreddato, gli apparecchi dotati di interruttore termico si riavviano automaticamente. PERICOLO Protezione inadeguata dei motori elettrici per installazioni non sorvegliate Una protezione insufficiente dei motori elettrici può essere causa di scossa elettrica, danni alle persone e alle cose. •Installazione di un interruttore di massima corrente. •L'interruttore termico deve essere collegato ad un relè adeguato. PERICOLO L'interruttore termico può essere danneggiato da un blocco motore o un cortocircuito nell'avvolgimento motore Una protezione insufficiente dei motori elettrici può essere causa di scossa elettrica, danni alle persone e alle cose. •Installazione di un interruttore di massima corrente. 0678106030L05 1411V002 69 IT Montaggio 7.7 Schemi elettrici Testata compressore . Z1 U2 CB U1/Z2 . L N . IT Figura 34: Motori monofase in corrente alternata W1 V2 W2 V1 U1 U2 Figura 35: Motori trifase, collegamento a triangolo W1 W2 V2 V1 U2 U1 Figura 36: Motori trifase, collegamento a stella 70 0678106030L05 1411V002 Montaggio Stazioni di compressione senza olio IT Figura 37: Montaggio di un gruppo compressore con motori monofase in corrente alternata in una stazione di compressione -X1 Allacciamento alla rete -Y1 Valvola magnetica -Y2 Valvola magnetica -Q1Pressostato -P1 Contaore di esercizio -M1Motore compressore 0678106030L05 1411V002 71 Montaggio -X1 -Y1(*) . L1 L2 L3 N . . . . PE A1 A2 IT -Q1 -P1(*) 5 3 1. 6 4 2 P> h A1 A2 -Y2(*) U -M V M W 3 Figura 38: Montaggio di un gruppo compressore con motori trifase in una stazione di compressione -X1 Allacciamento alla rete -Y1 Valvola magnetica -Y2 Valvola magnetica -Q1Pressostato -P1 Contaore di esercizio -M1Motore compressore 72 0678106030L05 1411V002 Montaggio Motori in corrente continua a magnete permanente rt(RD),br(BN) -M DC M (+) bl(BU) (-) gb(YE),sw(BK) VDC ( ) PE IT -K rt(RD) -M DC M 8786 85 30 (+) bl(BU) (-) gb(YE) VDC PE Figura 39: Collegamento motore gruppo compressore con motori in corrente continua a magnete permanente -M Motore compressore -K Relè PE DC M -M PE (+) VDC (-) ( ) 3 2 1 M EMV(EMC)-Filter EMV(EMC)-Filter 8786 rt(RD) bl(BU) gb(YE) 3 2 1 -M DC rt(RD) bl(BU) gb(YE) -K 85 30 (+) VDC (-) Figura 40: Collegamento filtro antidisturbo per gruppi compressore con motori in corrente continua a magnete permanente -M Motore compressore -K Relè 0678106030L05 1411V002 73 Montaggio VDC (+) (-) -X1 IT 3 1 -Q P> 4 2 86 30 -K 85 87 -M DC M PE Figura 41: Montaggio di un gruppo compressore con motori in corrente continua a magnete permanente in una stazione di compressione - connessione diretta pressostato (per piccole correnti) -X1 Allacciamento alla rete -Q Pressostato -K Relè -M Motore compressore 74 0678106030L05 1411V002 Montaggio VDC (+)(-) -X1 3 1 4 2 -Q -K -M P> IT 86 30 85 87 DC M PE Figura 42: Montaggio di un gruppo compressore con motori in corrente continua a magnete permanente in una stazione di compressione - connessione indiretta pressostato tramite relè (per forti correnti) -X1 Allacciamento alla rete -Q Pressostato -K Relè -M Motore compressore 0678106030L05 1411V002 75 Montaggio 8 Messa in funzione 8.1 Rimuovere le sicurezze di trasporto IT Il materiale da imballaggio dell'apparecchio garantisce la sicurezza del trasporto. •Rimuovere il materiale da imballaggio. •Togliere le pellicole di protezione. •Verificare che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. 8.2 Collegare il compressore a pistone senza olio Gli apparecchi sono predisposti per una determinata pressione nominale in base al prodotto (vedi "4 Dati tecnici"). Il superamento della pressione nominale riduce la durata degli apparecchi. I raccordi di ingresso e uscita dell'aria si trovano sulla testa del cilindro. Sul lato ingresso aria viene aspirata aria atmosferica attraverso il filtro di aspirazione. Sul lato uscita aria l'aria compressa viene convogliata all'utenza attraverso il tubo in pressione. Ingresso aria L'apertura ingresso aria si trova sulla testa del cilindro. Per garantire la durata dell'apparecchio è necessario montare un filtro di aspirazione adeguato sull'ingresso aria. L'apertura uscita aria è contrassegnata da frecce rivolte verso la testa del cilindro. •Montare il filtro di aspirazione sull'apertura ingresso aria (filettatura interna G 1/4" o G1/8" (per KK8)) della testa del cilindro Avviamento contro pressione Gli apparecchi non si avviano contro pressione •Prima di ogni avviamento l'apparecchio deve essere sfiatato sul lato mandata (p.es. tramite una valvola di sfiato meccanica nel pressostato o tramite una valvola magnetica). •Tra apparecchio e valvola di non ritorno deve essere disponibile un volume di avviamento di almeno 130 ml. Eccezione: Nella serie KK40 il volume di avviamento è integrato di serie nella testa cilindro. Funzionamento dell'apparecchio in un impianto Se l'apparecchio viene montato in un impianto, non è si deve superare la pressione massima di sicurezza (vedi "4 Dati tecnici"). La pressione massima di sicurezza deve essere protetta da sovrappressione con un dispositivo di protezione (p.es. valvola di sicurezza, valvola magnetica ecc.). La pressione massima o media non deve superare la pressione nominale dell'apparecchio. Sono necessari accessori per regolare la pressione come p.es. pressostato e riduttore di pressione, al fine di garantire una pressione costante di rete nell'impianto. In base al tipo di applicazione, per un funzionamento sicuro sono necessari dispositivi di comando, raccordi, serbatoio o altri accessori. Uscita aria L'apertura uscita aria si trova sulla testa del cilindro. L'apertura uscita aria è contrassegnata da frecce rivolte nella direzione opposta alla testa del cilindro. •Collegare un tubo flessibile armato, resistente al calore, all'apertura uscita aria compressa (filettatura interna G 1/4" o G1/8" (per KK8)) sulla testa cilindro. 76 0678106030L05 1411V002 Montaggio 8.3 Collegare le pompe per vuoto a pistone senza olio Lato aspirazione L'apertura di aspirazione si trova sulla testa del cilindro. L'apertura di aspirazione è contrassegnata da frecce rivolte verso la testa del cilindro. •Montare il tubo di aspirazione sull'apertura ingresso aria (filettatura interna G 1/4" o G1/8" (per KK8)) della testa del cilindro. IT Allo spegnimento dell'apparecchio l'aria ritorna nello spazio evacuato. Se ciò non è desiderato, è necessario integrare una valvola di non ritorno nel tubo di aspirazione. Filtro abbinato a valvola di non ritorno disponibile come accessorio (vedi "3.2 Ricambi e Accessori") Lato uscita aria L'apertura di uscita dell'aria si trova sulla testa del cilindro. L'apertura uscita aria è contrassegnata da frecce rivolte nella direzione opposta alla testa del cilindro. Per ridurre il rumore dell'aria in uscita è possibile installare un'insonorizzazione (vedi "3.2 Ricambi e Accessori"). •Montare un'insonorizzazione adeguata sull'apertura uscita aria (filettatura interna G 1/4") della testa cilindro. Nella serie KV8 è necessario un riduttore a vite da G1/8" a G1/4". Avvio contro depressione Gli apparecchi non si avviano contro depressione •Prima di ogni avviamento l'apparecchio deve essere sfiatato sul lato aspirazione (p.es. tramite una valvola di sfiato meccanica nel pressostato o tramite una valvola magnetica). •Tra apparecchio e valvola di non ritorno (se presente) deve essere disponibile un volume di avviamento di almeno 130 ml. 0678106030L05 1411V002 77 Montaggio 9 Manutenzione ATTENZIONE Pericolo di ustioni a causa di superfici calde L'apparecchio in funzione presenta superfici calde •Far raffreddare prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione. IT Prima di eseguire interventi sull'apparecchio oppure in caso di pericolo, togliere tensione all'apparecchio (p. es. estrarre la spina di rete) e proteggere contro la riaccensione accidentale. 9.1 Piano di manutenzione Intervallo di manutenzione Interventi di manutenzione Mensile •Pulire la superficie dell'apparecchio con un panno che non lasci pelucchi. Tenere pulite e libere da polvere e impurità le aperture di ventilazione di carter e testa cilindro. annuale •Sostituzione filtro di aspirazione - ogni sei mesi in caso di elevata concentrazione di polvere (vedi "Sostituire il filtro di aspirazione"). Ogni 4 anni •Sostituire l'ammortizzatore - ogni 2 anni in caso di applicazione mobile 78 0678106030L05 1411V002 Montaggio Sostituire il filtro di aspirazione IT •Aprire il coperchio del filtro di aspirazione ruotando in senso orario. •Estrarre l'elemento filtrante (bianco/verde). •Inserire un nuovo elemento filtrante. •Chiudere il coperchio del filtro di aspirazione ruotando in senso antiorario Sostituire l'ammortizzatore Osservare le istruzioni di montaggio contenute nel set ricambi corrispondente. 0678106030L05 1411V002 79 Ricerca guasti 10 Apparecchi per corrente alternata Riparazioni che esulano dalla manutenzione tradizionale devono essere eseguite esclusivamente da manodopera qualificata o dalla nostra Assistenza tecnica. IT Prima di eseguire interventi sull'apparecchio oppure in caso di pericolo, togliere tensione all'apparecchio (p. es. estrarre la spina di rete) e proteggere contro la riaccensione accidentale. Guasto Causa possibile Rimedio L'apparecchio non si avvia Manca la tensione di rete •Informare l'elettricista. Controllare il fusibile di rete, eventualmente riavviare l'apparecchio. Sostituire il fusibile se difettoso. Tensione al di sotto o al di sopra della tensione normale •Informare l'elettricista. Misurare la tensione di rete. Condensatore difettoso •Informare il tecnico. Verificare il condensatore, eventualmente sostituirlo. Pressostato in posizione "0" •Posizionare su "I". Motore difettoso •Sostituire l'apparecchio. La termica di protezione motore (non presente su tutti i modelli) è scattata 1. Temperatura ambiente alta 2. Malfunzionamento meccanico 3. Pressione nella tubazione 1.Lasciar raffreddare l'apparecchio. Migliorare il raffreddamento. Attenzione l'apparecchio si riavvia automaticamente! 2.Riparazione del costruttore. 3.Sfiatare il volume d'aria aspirata. L'interruttore di massima corrente •Informare l'elettricista. è scattato •Controllare l'impostazione del salvamotore. •Stabilire la causa. Filtro di aspirazione otturato 80 •Inserire un nuovo filtro di aspirazione. 0678106030L05 1411V002 Ricerca guasti Guasto Causa possibile Rimedio La portata diminuisce. Perdite in tubazioni, tubi flessibili o raccordi •Informare il tecnico. Controllare/ sostituire tubazioni, tubi flessibili o raccordi. Filtro di aspirazione sporco •Sostituire il filtro di aspirazione almeno 1 x anno. Il filtro di aspirazione non deve essere pulito per alcuna ragione. Guarnizioni difettose •Informare il tecnico. Sostituire le guarnizioni. Guarnizione anulare a tazza non a Informare il tecnico. Sostituire tenuta a causa di usura e/o altre guarnizione anulare a tazza, cilincause come segue: dro e guarnizioni. (Osservare le istruzioni di montaggio contenute nel set ricambi corrispondente). Eventualmente: Apparecchio troppo rumoroso 0678106030L05 1411V002 –– Sporcizia –– Inserire prima il filtro o sostituire. –– Temperatura ambiente troppo alta –– Migliorare il raffreddamento. –– Sono state aspirate sostanze non idonee –– Alimentare solo sostanze ammesse. Valvole lamellari difettose •Informare il tecnico. Sostituire le valvole lamellari e eventualmente anche la base della valvola e le guarnizioni. Danno dovuto all'immagazzinaggio •Informare il tecnico. Le vibrazioni vengono trasmesse all'alloggiamento •Utilizzare ammortizzatori adeguati. Ammortizzatori difettosi •Montare ammortizzatori nuovi. 81 IT Ricerca guasti 11 Apparecchi per corrente continua Riparazioni che esulano dalla manutenzione tradizionale devono essere eseguite esclusivamente da manodopera qualificata o dalla nostra Assistenza tecnica. Prima di eseguire interventi sull'apparecchio oppure in caso di pericolo, togliere tensione all'apparecchio (p. es. estrarre la spina di rete) e proteggere contro la riaccensione accidentale. IT Guasto Causa possibile L'apparecchio non si avvia Tensione d'esercizio troppo bassa •Informare l'elettricista. Caricare o sostituire la batteria, verificare l'alimentazione elettrica. 82 Rimedio Alimentazione elettrica interrotta •Informare l'elettricista. Verificare la linea di alimentazione. Relè difettoso •Informare l'elettricista. Sostituire il relè. Motore difettoso •Sostituire l'apparecchio. La termica di protezione motore (non presente su tutti i modelli) è scattata 1. Temperatura ambiente alta 2. Malfunzionamento meccanico 3. Interruttore termico difettoso 1.Lasciar raffreddare l'apparecchio. Migliorare il raffreddamento. Attenzione l'apparecchio si riavvia automaticamente! 2.Riparazione del costruttore. 3.Riparazione del costruttore. Spazzole di carbone consumate •Riparazione del costruttore oppure eseguita da elettricista. (Osservare le istruzioni di montaggio contenute nel set ricambi corrispondente). Collettore difettoso o consumato •Riparazione del costruttore. Malfunzionamento meccanico •Riparazione del costruttore. 0678106030L05 1411V002 Ricerca guasti Guasto Causa possibile Rimedio La portata diminuisce. Tensione troppo bassa •Informare l'elettricista. Verificare tensione batteria, alimentazione elettrica. Perdite in tubazioni, tubi flessibili o raccordi •Informare il tecnico. Controllare/ sostituire tubazioni, tubi flessibili o raccordi. Filtro di aspirazione o uscita aria sporco •Sostituire il filtro di aspirazione o uscita aria almeno 1 x anno. Guarnizioni difettose •Informare il tecnico. Sostituire le guarnizioni. Guarnizione anulare a tazza non a Informare il tecnico. Sostituire tenuta a causa di usura e/o altre guarnizione anulare a tazza, cilincause come segue: dro e guarnizioni. (Osservare le istruzioni di montaggio contenute nel set ricambi corrispondente). Eventualmente: Apparecchio troppo rumoroso –– Sporcizia –– Inserire prima il filtro o sostituire. –– Temperatura ambiente troppo alta –– Migliorare il raffreddamento. –– Sono state aspirate sostanze non idonee –– Alimentare solo sostanze ammesse. Valvole lamellari difettose •Informare il tecnico. Sostituire le valvole lamellari e eventualmente anche la base della valvola e le guarnizioni. Danno dovuto all'immagazzinaggio •Riparazione del costruttore Insonorizzazione inadeguata •Montare insonorizzazione idonea (vedi elenco accessori) Guarnizione anulare a tazza difet- •Informare il tecnico. Sostituire tosa guarnizione anulare a tazza, cilindro e guarnizioni. 0678106030L05 1411V002 Le vibrazioni vengono trasmesse all'alloggiamento •Utilizzare ammortizzatori adeguati. Ammortizzatori difettosi •Montare ammortizzatori nuovi. 83 IT Ricerca guasti Guasto Causa possibile Rimedio Le spazzole di carbone si consumano troppo Tensione batteria non corretta •Informare l'elettricista. Sostituire la batteria. Massiccia formazione di solchi sul •Riparazione del costruttore. collettore IT 84 Cicli di commutazione troppo frequenti •Evitare frequenti accensioni e spegnimenti, eventualmente lavorare con un serbatoio aria compressa più grande. Spazzole di carbone e collettore troppo caldi (> 160° C) •Informare l'elettricista. Verificare la tensione. –– Migliorare il raffreddamento. –– Se l'assorbimento di corrente è eccessivo, sostituire l'apparecchio. 0678106030L05 1411V002 Indirizzi Service Dürr Technik GmbH & Co. KG 74301 Bietigheim-Bissingen Telefono 0 71 42 / 90 22 - 20 Telefax 0 71 42 / 90 22 – 99 E-mail: [email protected] IT Ordine ricambi oTelefono 0 71 42 / 9022 - 0 Telefax 0 71 42 / 9022 - 99 E-mail: [email protected] Per ordinare i pezzi di ricambio sono necessari i seguenti dati: –– Sigla del modello e numero articolo –– Numero d'ordine in base all'elenco ricambi –– numero di pezzi desiderato –– indirizzo di spedizione esatto –– Indicazioni per la spedizione Riparazioni/Reso Per il trasporto l'apparecchio deve essere senza pressione! Per i resi degli apparecchi se possibile utilizzare l'imballaggio originale. Riporre sempre gli apparecchi in un sacco di plastica. Utilizzare materiale di riempimento riciclabile. Indirizzo per i resi Dürr Technik GmbH & Co. KG Pleidelsheimer Straße 30 74321 Bietigheim-Bissingen -DeutschlandIndirizzi Dürr Technik nel mondo www.duerr-technik.com 0678106030L05 1411V002 85 Dürr Technik GmbH & Co. KG Pleidelsheimer Strasse 30 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142-90 22 -0 www.duerr-technik.com [email protected]