Compressori senza olio a pistone KK e pompe senza olio per vuoto

Compressori senza olio a pistone KK e
pompe senza olio per vuoto a pistone KV
IT
0678106030L05

1411V002
Istruzioni di montaggio e d'uso
Indice
Informazioni importanti
Montaggio
1 Informazioni sul documento ����������������� 2
1.1 Avvertenze e simboli������������������������� 2
1.2 Avviso di copyright ��������������������������� 2
6 Requisiti ����������������������������������������������� 66
6.1 Locale di installazione ��������������������� 66
6.2 Smorzamento delle vibrazioni ��������� 66
6.3 Posizione di montaggio e fissaggio � 67
6.4 Insonorizzatore ������������������������������� 67
2 Sicurezza ����������������������������������������������� 3
2.1 Utilizzo a norme��������������������������������� 3
2.2 Utilizzo non a norme ������������������������� 3
2.3 Indicazioni generali di sicurezza��������� 3
2.4 Personale qualificato������������������������� 3
2.5 Protezione dalla corrente elettrica ����� 3
2.6 Utilizzare esclusivamente parti originali������������������������������������������������� 3
2.7 Trasporto e immagazzinaggio ����������� 4
2.8 Smaltimento ������������������������������������� 4
Descrizione prodotto
3 Visione d'insieme����������������������������������� 5
3.1 Fornitura in dotazione ����������������������� 5
3.2 Ricambi e Accessori ������������������������� 6
4 Dati tecnici������������������������������������������� 21
4.1 Compressore a pistone serie KK8��� 21
4.2 Pompa per vuoto a pistone serie
KV8������������������������������������������������� 25
4.3 Compressore a pistone serie KK15� 29
4.4 Pompa per vuoto a pistone serie
KV15����������������������������������������������� 40
4.5 Compressore a pistone serie KK40� 47
4.6 Pompa per vuoto a pistone serie
KV40����������������������������������������������� 54
4.7 Compressore a pistone serie KK70� 58
4.8 Dichiarazione di conformità ai sensi
della Direttiva Macchine 2006/42/
CE ������������������������������������������������� 64
5 Funzionamento������������������������������������� 65
5.1 Compressori senza olio a pistone
KK ������������������������������������������������� 65
5.2 Pompe per vuoto a pistone KV
senza olio��������������������������������������� 65
0678106030L05 1411V002
7 Allacciamento elettrico ����������������������� 67
7.1 Allacciamento elettrico con la spina
di rete��������������������������������������������� 67
7.2 Allacciamento elettrico senza spina
di rete��������������������������������������������� 67
7.3 Grado di protezione IP��������������������� 68
7.4 Senso di rotazione��������������������������� 68
7.5 Protezione del circuito di alimentazione����������������������������������������������� 68
7.6 Salvamotore - Temperatura������������� 68
7.7 Schemi elettrici������������������������������� 70
8 Messa in funzione ������������������������������� 76
8.1 Rimuovere le sicurezze di trasporto� 76
8.2 Collegare il compressore a pistone
senza olio��������������������������������������� 76
8.3 Collegare le pompe per vuoto a pistone senza olio ����������������������������� 76
9 Manutenzione��������������������������������������� 78
9.1 Piano di manutenzione ������������������� 78
Ricerca guasti
10 Apparecchi per corrente alternata ����� 80
11 Apparecchi per corrente continua������� 82
Indirizzi
1
IT
Informazioni importanti
1 Informazioni sul documento
IT
Queste istruzioni per il montaggio e l'uso sono
comprese nella fornitura dell'apparecchio. Esse
corrispondono al modello dell'apparecchio e allo
stato della tecnica al momento della prima immissione sul mercato.
In caso di mancata osservanza di quanto indicato nelle presenti istruzioni di
montaggio ed uso, Dürr Technik non
fornisce alcuna garanzia e non si assume alcuna responsabilità per il funzionamento corretto e sicuro dell'apparecchio.
La traduzione è stata realizzata secondo la migliore conoscenza. Fa fede la versione originale
in lingua tedesca. Dürr Technik non risponde per
errori di traduzione.
1.1 Avvertenze e simboli
Avvisi
Le indicazioni di avvertenza riportate nel presente documento indicano un possibile pericolo di
danni a persone o cose.
Esse sono contrassegnate dai seguenti simboli
di avvertimento:
Simbolo di avvertimento generale
Avviso di tensione elettrica pericolosa
Avviso di temperature elevate
Avviso di avvio automatico dell'apparecchio
Le indicazioni di avvertenza sono strutturate
come segue:
La parola chiave contraddistingue quattro livelli
di pericolo differenti:
–– PERICOLO
Pericolo imminente di gravi lesioni o morte
–– AVVERTENZA
Pericolo possibile di gravi lesioni o morte
–– ATTENZIONE
Pericolo di lievi lesioni
–– AVVISO
Pericolo di ingenti danni materiali
Ulteriori simboli
I seguenti simboli sono utilizzati all'interno del
documento e sopra o dentro l'apparecchio:
Avvisi, ad esempio indicazioni particolari relative all'utilizzo economico dell'apparecchio.
Attenersi alla documentazione tecnica.
Marchio CE
Smaltire correttamente secondo le disposizioni di legge nazionali e locali.
Togliere tensione all'apparecchio (ad es.
estrarre la spina di alimentazione).
1.2 Avviso di copyright
Tutti i circuiti, i processi, i nomi, i programmi software e gli apparecchi sono protetti da copyright.
La riproduzione delle istruzioni di montaggio e
uso, anche di estratti di esse, è consentita solo
previa autorizzazione scritta da parte di Dürr
Technik.
PAROLA CHIAVE
Descrizione del tipo e della fonte
del pericolo
La mancata osservanza dell'indicazione di avvertenza può comportare delle
conseguenze
•Misure da osservare al fine di evitare
pericoli.
2
0678106030L05 1411V002
Informazioni importanti
2 Sicurezza
Dürr Technik ha sviluppato e costruito l'apparecchio in modo da escludere eventuali rischi in
caso di uso conforme all'impiego al quale è destinato. Tuttavia possono esserci rischi residui.
Vi preghiamo quindi di osservare le seguenti indicazioni.
2.1 Utilizzo a norme
Compressori senza olio a pistone KK
L'apparecchio è destinato alla produzione di aria
compressa. L'apparecchio è progettato per essere installato in impianti e macchine. Può essere messo in funzione solo dopo che il costruttore dell'impianto ha accertato che sono stati rispettati tutti i requisiti per un sicuro funzionamento.
L'apparecchio è predisposto per funzionare in
ambienti asciutti e ventilati. L'apparecchio non
può funzionare in ambienti umidi o bagnati. Inoltre è vietato l'impiego in prossimità di gas o liquidi infiammabili.
Pompe per vuoto a pistone KV senza olio
L'apparecchio è destinato all'aspirazione di aria
atmosferica. L'apparecchio è progettato per essere installato in impianti e macchine. Può essere messo in funzione solo dopo che il costruttore dell'impianto ha accertato che sono stati rispettati tutti i requisiti per un sicuro funzionamento.
L'apparecchio è predisposto per funzionare in
ambienti asciutti e ventilati. L'apparecchio non
può funzionare in ambienti umidi o bagnati. Inoltre è vietato l'impiego in prossimità di gas o liquidi infiammabili.
2.2 Utilizzo non a norme
Un utilizzo diverso o che si scosti da quello a
norme, viene considerato non conforme. Per
danni derivanti da un utilizzo non conforme, il
produttore non si assume alcuna responsabilità.
Il rischio è esclusivamente a carico dell'utilizzatore.
AVVERTENZA
Gravi danni alle persone e alle cose
dovuti ad un uso improprio
•Non è consentita l'alimentazione di
miscele esplosive non conformi alla
destinazione d'uso.
0678106030L05 1411V002
2.3 Indicazioni generali di sicurezza
•Durante l'utilizzo dell'apparecchio, si prega di
rispettare direttive, leggi, regolamenti e normative vigenti sul luogo d'impiego.
•Prima di ogni utilizzo, controllare il funzionamento e lo stato dell'apparecchio.
•Non trasformare o modificare l'apparecchio.
•Attenersi alle istruzioni di montaggio e d'uso.
•Le istruzioni di montaggio e d'uso devono essere costantemente tenute a portata di mano
dell'utilizzatore.
2.4 Personale qualificato
Istruzioni d'uso
Le persone che utilizzano l'apparecchio devono
garantirne un utilizzo sicuro e corretto, in base
alla loro formazione ed alle loro nozioni.
•Istruire o fare istruire ogni utilizzatore sull'utilizzo dell'apparecchio.
Montaggio e riparazione
•Montaggio, nuove regolazioni, modifiche, ampliamenti e riparazioni devono essere eseguiti
solo da Dürr Technik o da personale autorizzato e qualificato da Dürr Technik. Il personale qualificato e addestrato da Dürr Technik
deve essere a conoscenza della tecnica
dell'apparecchio e dei pericoli ad esso connessi.
2.5 Protezione dalla corrente elettrica
•Nell'utilizzare l'apparecchio occorre attenersi
alle rispettive normative di sicurezza elettrica.
•Sostituire immediatamente cavi e connettori
danneggiati.
2.6 Utilizzare esclusivamente parti
originali
•Utilizzare solo gli accessori e gli accessori ausiliari specificati o autorizzati da Dürr Technik.
•Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.
Dürr Technik declina ogni responsabilità
in caso di danni causati dall'uso di accessori e accessori ausiliari non autorizzati e altri pezzi di ricambio non originali.
3
IT
Informazioni importanti
2.7 Trasporto e immagazzinaggio
IT
L'apparecchio viene spedito in un cartone contenente materiale di riempimento. Questo tipo di
imballaggio garantisce la protezione ottimale
dell'apparecchio durante il trasporto. Se possibile, utilizzare sempre l'imballaggio originale per
il trasporto e l'immagazzinaggio dell'apparecchio.
–– Tenere i componenti dell'imballaggio lontano
dalla portata dei bambini.
Confezionamento
Smaltire il materiale da imballaggio nel
rispetto dell'ambiente.
–– Rispettare le modalità di smaltimento in
vigore.
–– Tenere i componenti dell'imballaggio lontano
dalla portata dei bambini.
AVVERTENZA
Esplosione del serbatoio e dei tubi
in pressione
•Prima del trasporto o dell'immagazzinaggio scaricare l'aria da serbatoio e
tubi in pressione.
•Proteggere l'apparecchio dall'umidità
durante il trasporto.
•Trasportare l'apparecchio in posizione
verticale.
•Per il trasporto utilizzare solo le impugnature predisposte a tale scopo
sull'apparecchio.
•Non utilizzare il filtro di aspirazione per
trasportare l'apparecchio.
L'apparecchio nell'imballaggio originale può
essere immagazzinato
–– in ambienti riscaldati, asciutti e senza polvere.
–– al riparo da sporco.
Se possibile conservare il materiale da
imballaggio.
Condizioni climatiche per il trasporto e
l'immagazzinaggio
Condizioni climatiche per il trasporto e
l'immagazzinaggio
Temperatura
da -25 fino a
°C
+55
Umidità rel. dell'aria
da 10% fino a
%
90%
A tale scopo osservare le scritte riportate sul
materiale da imballaggio.
2.8 Smaltimento
Apparecchio
Smaltire correttamente secondo le disposizioni di legge nazionali e locali.
4
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
3 Visione d'insieme
3.1 Fornitura in dotazione
IT
Compressori senza olio a pistone KK
Struttura modulare
Compressori senza olio a pistone della serie
KK8, KK15, KK40 e KK70 composti rispettivamente di una testata di compressione e motore
elettrico.
Sono disponibili i seguenti motori elettrici:
Tipo A
Motori monofase in corrente
alternata
Tipo B
Motori trifase
Tipo D
Motori in corrente continua a
magnete permanente
Pompe per vuoto a pistone KV senza olio
Struttura modulare
Pompe senza olio per vuoto a pistone della serie KV8, KV15 e KV40 composte rispettivamente da una testata di compressione con motore
elettrico.
Sono disponibili i seguenti motori elettrici:
Tipo A
Motori monofase in corrente
alternata
Tipo B
Motori trifase
Tipo D
Motori in corrente continua a
magnete permanente
0678106030L05 1411V002
5
Descrizione prodotto
3.2 Ricambi e Accessori
Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone della serie KK8 /
KV8
IT
5
6
7
8
9
12
13
10
23
14
1
4
15
Figura 1: Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone KK8/KV8 con
numeri posizione per pezzi di ricambio
6
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Ricambi KK8
Tipo
Articolo nr.
A-025
0536 1030
A-025
0536 1130
D-030
0825-02
D-030
0825-03
0825-11901
0825-11102
2 x 0825118-01
0825-11502
0825-24150
0825-11901
0825-11102
2 x 0825118-01
0825-11502
0825-24150
0825-11901
0825-11102
2 x 0825118-01
0825-11502
0825-24150
0825-11901
0825-11102
2 x 0825118-01
0825-11502
0825-24150
0825-98100
9000-1200251
0825-98100
9000-1200251
0825-98100
0825-98100
-
-
0835-99100
0835-99100
2 x 9000158-14
2 x 9000158-16
0832-0200000
2 x 9000158-15
2 x 9000158-16
0832-0200000
Pos. nr.
Cappello carter
1
Testa cilindro
5
Valvola lamellare
7
Base della valvola
8
Manovella con biella
4, 15
Serie ricambi guarnizione
anulare a tazza/cilindro incl. 6, 9, 10, 12,
istruzioni di montaggio
14
Condensatore
23
Spazzole di carbone
Tappo di chiusura
Serie ammortizzatori
-
0678106030L05 1411V002
IT
7
Descrizione prodotto
Ricambi KV8
Tipo
Articolo nr.
A-025E
0536 2030
A-025E
0536 2130
0825-11901
0825-1115
02
2 x 08257
118-01
0825-1158
02
0825-2414, 15
50
6, 9, 10, 12, 0825-98114
00
0825-11901
0825-11102
2 x 0825118-01
0825-11502
0825-24150
0825-98100
-
-
-
-
0835-99100
0835-99100
D-030E
0826-02
D-030E
0826-03
Pos. nr.
Cappello carter
IT
1
Testa cilindro
Valvola lamellare
Base della valvola
Manovella con biella
Serie ricambi guarnizione
anulare a tazza/cilindro
Spazzole di carbone
Tappo di chiusura
Serie ammortizzatori
-
8
0825-11901
0825-11102
2 x 0825118-01
0825-11502
0825-24150
0825-98100
2 x 9000158-14
2 x 9000158-16
0832-0200000
0825-11901
0825-11102
2 x 0825118-01
0825-11502
0825-24150
0825-98100
2 x 9000158-15
2 x 9000158-16
0832-0200000
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone della serie KK15/
KV15
5
IT
6
7
8
9
12
10
23
13
14
15
1
4
Figura 2: Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone KK15 / KV15
con numeri posizione per pezzi di ricambio
0678106030L05 1411V002
9
Descrizione prodotto
Ricambi KK15
Tipo
Articolo nr.
IT
Cappello carter
Testa cilindro
Valvola lamellare
Base della valvola
Manovella con biella
Serie ricambi guarnizione anulare
a tazza/cilindro
Ammortizzatore
A-038
0574 1030
Pos. nr.
1
5
7
8
4, 15
6, 9, 10, 12,
14
-
0832-119-02
0833-111-02
2 x 0832-11801
0832-115-01
0832-241-51
0832-119-02
0833-111-02
2 x 0832-11801
0832-115-01
0832-241-51
0832-981-00
0835-991-00
(33 Shore)
0832-981-00
0835-991-00
(33 Shore)
0832-981-00
0835-991-00
(33 Shore)
A-038
0835-49
Cappello carter
Testa cilindro
Valvola lamellare
Base della valvola
Manovella con biella
Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro
Ammortizzatore
Pos. nr.
1
5
7
8
4, 15
Base della valvola
Manovella con biella
Serie ricambi guarnizione anulare
a tazza/cilindro
Spazzole di carbone
7
8
4, 15
6, 9, 10, 12,
14
10
D-040
0832-25
0832-119-02
0833-111-02
2 x 0832-11801
0832-115-01
0832-241-50
0832-119-02
0833-111-02
2 x 0832-11801
0832-115-01
0832-241-50
0832-981-00
0832-981-00
2 x 9000-15815
2 x 9000-15816
0832-990-50
9000-167-47
0832-010-00
(40 Shore)
0832-981-00
2 x 9000-15814
2 x 9000-15816
9000-167-46
0832-010-00
(40 Shore)
-
-
-
0835-991-00
(33 Shore)
-
D-040
0832-22..
0832-119-02
0833-111-04
2 x 0832-11801
0832-115-03
0832-241-51
Tappo di chiusura
Set filtro antidisturbo
Relè
Ammortizzatore
Su richiesta
0832-981-00
0835-992-00
B-038
0835-75..
Pos. nr.
1
5
A-035/62
0841-29
0832-119-02
0833-111-02
2 x 0832-118-01
0832-115-01
0832-241-51
6, 9, 10, 12, 14
-
Tipo
Articolo nr.
A-038
0835-73..
0832-119-02
0833-111-02
2 x 0832-11801
0832-115-01
0832-241-51
Tipo
Articolo nr.
Cappello carter
Testa cilindro
Valvola lamellare
A-038
0574 1130
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Tipo
Articolo nr.
A-061
0835-74
Cappello carter
Testa cilindro
Valvola lamellare
Base della valvola
Manovella con biella
Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro
Ammortizzatore
Pos. nr.
1
5
7
8
4, 15
6, 9, 10, 12, 14
-
Tipo
Articolo nr.
0832-119-02
0833-111-02
2 x 0832-118-01
0832-115-01
0832-241-51
0832-119-02
0833-111-02
2 x 0832-118-01
0832-115-01
0832-241-51
0832-981-00
0835-991-00 (33
Shore)
0832-981-00
0835-991-00 (33
Shore)
D-061
0361 1000
Pos. nr.
1
5
Cappello carter
Testa cilindro
Valvola lamellare
Base della valvola
Manovella con biella
Serie ricambi guarnizione anulare
a tazza/cilindro
Spazzole di carbone
7
8
4, 15
6, 9, 10, 12,
14
-
Ammortizzatore
Tipo
Articolo nr.
B-061
0575 1000
D-061
0513 1000
D-061
0835-46
0832-119-02
0833-111-02
2 x 0832-11801
0832-115-01
su richiesta
0832-119-02
0833-111-02
2 x 0832-11801
0832-115-01
0832-241-51
0832-119-02
0833-111-02
2 x 0832-11801
0832-115-01
0832-241-51
0832-981-00
9000-1580001ET
0835-991-00
(33 Shore)
0832-981-00
9000-1580003ET
0835-991-00
(33 Shore)
0832-981-00
A-062
0834-27
A-062
0833-36
A-062
0834-23..
su richiesta
0835-991-00
(33 Shore)
B-062
0834-13
Pos. nr.
Cappello carter
2 x 0832119-02
0833-1105
02ET
4 x 08327
118-01
2 x 08328
115-01
2 x 08324, 15
241-51
6, 9, 10, 12, 2 x 083214
981-00
0832-00800
1
Set ricambio testa cilindro
Valvola lamellare
Base della valvola
Manovella con biella
Serie ricambi guarnizione
anulare a tazza/cilindro
Ammortizzatore
0678106030L05 1411V002
2 x 0832119-02
0833-11002ET
4 x 0832118-01
2 x 0832115-01
2 x 0832241-50
2 x 0832981-00
0832-00800
2 x 0832119-02
0833-11002ET
4 x 0832118-01
2 x 0832115-01
2 x 0832241-51
2 x 0832981-00
0832-00800
2 x 0832119-02
0833-11002ET
4 x 0832118-01
2 x 0832115-01
2 x 0832241-51
2 x 0832981-00
0832-00800
11
IT
Descrizione prodotto
Ricambi KV15
Tipo
Articolo nr.
A-038E
0839-43
D-040E
0839-22
D-040E
0839-25
A-062E1
0837-21A
Pos. nr.
Cappello carter
IT
0832-11902
0833-1115
04
2 x 08327
118-01
0832-1158
03
0832-2414, 15
51
6, 9, 10, 12, 0839-98114
00
1
Testa cilindro
Valvola lamellare
Base della valvola
Manovella con biella
Serie ricambi guarnizione
anulare a tazza/cilindro
Spazzole di carbone
-
-
-
-
-
-
-
0835-99100 (33 Shore)
Tappo di chiusura
Set filtro antidisturbo
Relè
Ammortizzatore
Tipo
Articolo nr.
0832-11902
0833-11104
2 x 0832118-01
0832-11503
0832-24150
0839-98100
2 x 9000158-15
2 x 9000158-16
0832-99050
9000-16747
0832-01000 (40 Shore)
A-062E2
0838-21A
0832-11902
0833-11104
2 x 0832118-01
0832-11503
0832-24150
0839-98100
2 x 9000158-14
2 x 9000158-16
2 x 0832119-02
2 x 0833111-04
4 x 0832118-01
2 x 0832115-03
2 x 0832241-51
2 x 0839981-00
9000-16746
0832-01000 (40 Shore)
-
B-061E
0575 1100
-
0832-01000 (40 Shore)
D-061E
0513 1100
Pos. nr.
Cappello carter
1
Testa cilindro
5
Valvola lamellare
7
Base della valvola
8
Manovella con biella
4, 15
Serie ricambi guarnizione anulare 6, 9, 10, 12,
a tazza/cilindro
14
Ammortizzatore
-
12
2 x 0832-11902
2 x 0833-11104
4 x 0832-11801
2 x 0832-11503
2 x 0832-24151
2 x 0839-98100
0832-010-00
(40 Shore)
0832-119-02
0832-119-02
0833-111-04
2 x 0832-11801
0833-111-04
2 x 0832-11801
0832-115-03
0832-115-03
0832-241-51
0832-241-51
0839-981-00
0839-981-00
0835-991-00
0835-991-00
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone della serie KK40
/ KV40
5
IT
6
7
8
9
12
10
13
14
23
15
1
4
Figura 3: Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone KK40 / KV40
con numeri posizione per pezzi di ricambio
0678106030L05 1411V002
13
Descrizione prodotto
Ricambi KK40
Tipo
Articolo nr.
IT
A-065
0431 1100
Cappello carter
Testa cilindro 2 attacchi
Testa cilindro 4 attacchi
Base della valvola
Serie ricambi guarnizione anulare
a tazza/cilindro
Serie ammortizzatori
Pos. nr.
1
5
5
8
6, 9, 10, 12,
14
-
Tipo
Articolo nr.
Cappello carter
Testa cilindro 2 attacchi
5
Testa cilindro 4 attacchi
5
Base della valvola
8
Serie ricambi guarnizione
anulare a tazza/cilindro incl. 6, 9, 10, 12,
istruzioni di montaggio
14
Serie ammortizzatori
-
0431 0090
0833-111-12
0832-115-50
0431 0090
0833-111-12
0832-115-50
0431 0902
0880-991-00
0431 0902
1225-991-00
0431 0902
0880-991-00
14
AG-132
0431 2300
BG-132
0431 2500
DG-160
0571 3000
0431 0091
0833-11112
0833-11113
2 x 0832115-50
0431 0091
0833-11112
0833-11113
2 x 0832115-50
0431 0091
0833-11112
0833-11113
2 x 0832115-50
0431 0091
0833-11112
0833-11113
2 x 0832115-50
2 x 0431
0902
0880-99100
2 x 0431
0902
0880-99100
2 x 0431
0902
0880-99100
2 x 0431
0902
0880-99100
Tipo
Articolo nr.
Cappello carter
Testa cilindro 2 attacchi
Testa cilindro 4 attacchi
Base della valvola
Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro incl. istruzioni di montaggio
Serie ammortizzatori
B-065
0431 1300
0431 0090
0833-111-12
0832-115-50
AG-132
0431 2200
Pos. nr.
1
A-065
0431 1400
D-070
0593 1100
Pos. nr.
1
5
5
8
6, 9, 10, 12, 14
-
D-075
0692 1000
0431 0090
0833-111-12
0832-115-50
0431 0090
0833-111-12
0832-115-50
0431 0902
0880-991-00
0431 0902
0880-991-00
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Ricambi KV40
Tipo
Articolo nr.
Cappello carter
Testa cilindro 2 attacchi
Testa cilindro 4 attacchi
Base della valvola
Manovella con biella
Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro
Serie ammortizzatori
AG-065-2E
0431 3100
Pos. nr.
1
5
5
8
15
6, 9, 10, 12, 14
-
Tipo
Articolo nr.
Cappello carter
Testa cilindro 2 attacchi
Testa cilindro 4 attacchi
Base della valvola
Serie ricambi guarnizione anulare a tazza/cilindro
Serie ammortizzatori
0678106030L05 1411V002
0431 0091
0832-111-12
0833-111-13
2 x 0832-115-50
-
0431 0091
0832-111-12
0833-111-13
2 x 0832-115-50
-
2 x 0431 0904
0880-991-00
2 x 0431 0904
0880-991-00
A-065E
0431 4700
Pos. nr.
1
5
5
8
6, 9, 10, 12, 14
-
AG-132E
0431 4400
BG-132E
0431 4100
0431 0090
0833-111-12
0832-115-50
0431 0091
0832-111-12
0833-111-13
2 x 0832-115-50
0431 0904
0880-991-00
2 x 0431 0904
0880-991-00
15
IT
Descrizione prodotto
Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone della serie KK70
5
7
IT
6
8
9
10
12
19
23
14
15
4
1
Figura 4: Compressori senza olio a pistone e pompe senza olio per vuoto a pistone KK70 con numeri posizione per pezzi di ricambio
16
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Ricambi KK70
Tipo
Articolo nr.
A-100
0880-03
Cappello carter
Testa cilindro
Base della valvola + valvola lamellare
Guarnizione (cilindro)
Guarnizione (valvole)
Pos. nr.
1
5
8
9
6
Serie ricambi guarnizione anulare
a tazza e cilindro
10, 14
Serie ricambi pistone completo
con biella, cilindro, guarnizione
anulare a tazza
Condensatore
23
Serie ammortizzatori
Tipo
Articolo nr.
A-100
0880-04
B-100
0880-05
0880-119-01
0880-290-01
0880-119-01
0880-290-01
0880-119-01
0880-290-01
0880-280-01
0880-114-02
2 x 0880-12101
0880-280-01
0880-114-02
2 x 0880-12101
0880-280-01
0880-114-02
2 x 0880-12101
0880-981-00
0880-981-00
0880-981-00
0880-992-00
su richiesta
0880-991-00
0880-992-00
su richiesta
0880-991-00
0880-992-00
-0880-991-00
IT
D-100
0448 1000
D-100
0484 1000
D-100
0425 1000
D-100
0422 1000
0880-11901
0880-29001
0880-28001
0880-11402
2 x 0880121-01
0880-98100
0880-11901
0880-29001
0880-28001
0880-11402
2 x 0880121-01
0880-98100
0880-11901
0880-29001
0880-28001
0880-11402
2 x 0880121-01
0880-98100
0880-11901
0880-29001
0880-28001
0880-11402
2 x 0880121-01
0880-98100
su richiesta
0881-99100
su richiesta
0881-99100
su richiesta
0881-99100
su richiesta
0881-99100
Pos. nr.
Cappello carter
1
Testa cilindro
5
Base della valvola + valvola
lamellare
Guarnizione (cilindro)
8
9
Guarnizione (valvole)
6
Serie ricambi guarnizione
anulare a tazza e cilindro
Serie ricambi pistone completo con biella, cilindro,
guarnizione anulare a tazza
Serie ammortizzatori
0678106030L05 1411V002
10, 14
-
17
Descrizione prodotto
Tipo
Articolo nr.
IT
Cappello carter
Testa cilindro
Base della valvola + valvola lamellare
Guarnizione (cilindro)
Guarnizione (valvole)
Serie ricambi guarnizione anulare a tazza e cilindro
Serie ricambi pistone completo con
biella, cilindro, guarnizione anulare a
tazza
Condensatore
Serie ammortizzatori
18
A-200
0881-01
B-200
0881-05
Pos. nr.
1
5
8
9
6
2 x 0880-119-01
2 x 0880-290-01
2 x 0880-280-01
2 x 0880-114-02
4 x 0880-121-01
0880-119-01
0880-290-01
0880-280-01
0880-114-02
2 x 0880-121-01
10, 14
2 x 0880-981-00
2 x 0880-981-00
23
2 x 0880-992-00 2 x 0880-992-00
9000-104-0008ET 0881-991-00
0881-991-00
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Accessori per compressori a pistone KK
Compressori a
pistone
Denominazione
KK8
KK15
KK40
KK70
G1/8"
G1/4"
G1/4"
G1/4"
IT
senza Fig.
Filtro di aspirazione semplice
G1/8"
9000-416-01
-
-
-
Filtro di aspirazione semplice
G1/4"
-
9000-416-16
9000-416-16
9000-416-16
9000-4160030**
9000-4160030
9000-4160030
9000-4160030
9000-416-31
9000-416-31
9000-416-31
9000-416-31
-
0832-994-00
0832-994-00
0832-994-00
9000-416-50
9000-416-11
9000-416-11
9000-416-11
Filtro di aspirazione standard
Cartuccia filtro
standard (inserto nel filtro
di aspirazione
9000-41670030)
Microfiltro
nell'alloggiamento di alluminio G1/4"
Inserto microfiltro (inserto
nell'alloggiamento di alluminio G1/4"
0832-994-00)
**E' necessario un nipplo di riduzione 9000-310-57
0678106030L05 1411V002
19
Descrizione prodotto
Accessori per pompe per vuoto a pistone KV
Pompe per vuoto
a pistone
Denominazione
IT
KV8
KV15
KV40
G1/8"
G1/4"
G1/4"
Insonorizzazione
G1/4" filettatura
esterna*
0837-001-00**
0837-001-00
0837-001-00
Filtro con valvola
di non ritorno (set
3 pezzi)*
1100-040-00
1100-040-00
1100-040-00
* Valido per pompe per vuoto a pistone a partire dall'anno di costruzione 02/2006
**E' necessario un nipplo di riduzione 9000-310-57
Condensatori su richiesta.
Accessori su richiesta oppure all'indirizzo www.duerr-technik.com
20
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
4 Dati tecnici
4.1 Compressore a pistone serie KK8
Disegno schematico KK8/KV8
G1/8"
36
20
h
IT
M6
71
18
104
90
l
b
Figura 5: KK8 / KV8; Tipo: A-025; A-025E
36
136
47,5
l
M6
20
12
7,5
h
G1/8"
90
b
127
Figura 6: KK8 / KV8; Tipo: D-030; D-030E
0678106030L05 1411V002
21
Descrizione prodotto
Dati tecnici KK8
Tipo A-025
IT
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
A-025
0536 1030
50
110/115
180
1,7
1400
100%
54
60
110/115
200
1,8
1660
100%
54
A-025
0536 1130
50
230
220
1
1400
100%
54
60
230
270
1,2
1600
100%
54
l/min
bar
25
7
28
7
25
7
28
7
bar
dB(A)
kg
10
55
4,8
237 x 143 x
159
10
57
4,8
237 x 143 x
159
10
55
4,8
237 x 143 x
159
10
57
4,8
237 x 143 x
159
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
da +5 fino a
°C
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
22
mm
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Tipo D-030
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Note
D-030
0825-02
D-030
0825-03
IP
12 VDC
156
13
1500
100%
00
24 VDC
122
6,4
1570
100%
00
l/min
bar
bar
dB(A)
kg
30
7
10
61
4,4
30
7
10
61
4,4
mm
209 x 108 x 156
209 x 108 x 156
da +5 fino a +40
da +5 fino a +40
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
°C
0678106030L05 1411V002
IT
23
Descrizione prodotto
Curva di potenza KK8
40
D-030
35
30
IT
A-025
Flow volume [l/min]
25
20
15
10
5
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Pressure pe [bar]
Figura 7: Portata a 50 Hz (60 Hz ca. +18%)
24
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
4.2 Pompa per vuoto a pistone serie KV8
Disegno schematico KK8/KV8
G1/8"
36
20
h
IT
M6
71
18
104
90
l
b
Figura 8: KK8 / KV8; Tipo: A-025; A-025E
36
136
47,5
l
M6
20
12
7,5
h
G1/8"
90
b
127
Figura 9: KK8 / KV8; Tipo: D-030; D-030E
0678106030L05 1411V002
25
Descrizione prodotto
Dati tecnici KV8
Tipo A-025 E
IT
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata aspirazione Seff
Pressione di mandata Pabs
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
60
110/115
170
1,5
1600
100%
54
A-025E
0536 2130
50
230
160
0,7
1450
100%
54
60
230
200
0,9
1720
100%
54
25
<150
55
4,8
237 x 143 x
159
28
<150
57
4,8
237 x 143 x
159
25
<150
55
4,8
237 x 143 x
159
28
<150
57
4,8
237 x 143 x
159
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
da +5 fino a
°C
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
26
l/min
mbar
dB(A)
kg
A-025E
0536 2030
50
110/115
190
1,64
1300
100%
54
mm
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Tipo D-030E
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata aspirazione Seff
Pressione di mandata Pabs
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
D-030E
0826-03
24 VDC
75
3
1700
100%
00
l/min
mbar
dB(A)
kg
30
<180
53
4,4
30
<180
59
4,4
mm
209 x 108 x 156
209 x 108 x 156
da +5 fino a +40
da +5 fino a +40
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
°C
0678106030L05 1411V002
D-030E
0826-02
12 VDC
80
6,7
1750
100%
00
IT
27
Descrizione prodotto
Curva di potenza KV8
40
D-030E
35
A-025E
Suction capacity Seff [Nl/min]
30
25
20
15
10
5
0
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Pressure pabs [mbar]
Figura 10: Portata aspirazione riferita alla pressione atmosferica a 50Hz (60Hz. ca. +18%)
1000
Pressure pabs [mbar]
IT
100
A-025E
D-030E
10
1
10
Pump-down time [s]
100
1000
Figura 11: Tempo di svuotamento per 10l di volume a 50Hz
28
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
4.3 Compressore a pistone serie KK15
Disegno schematico KK15/KV15
40
G1/4"
20
h
IT
l
12
M6
x
y
b
Figura 12: KK15 / KV15, Tipo: A-038; B-038; A-061; B-061
b
40
G1/4"
x
M 4
30
7,5
21
h
l
y
Figura 13: KK15 / KV15; Tipo: A-062
0678106030L05 1411V002
29
Descrizione prodotto
IT
G1/4"
G1/8"
Figura 14: KK15; Tipo: A-035/62
30
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Dati tecnici KK15
Tipo A-035/62; A-038
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Dimensioni (x; y)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
A-035/62
0841-29
50
230
350
1,7
1385
100%
00
60
230
390
1,6
1650
100%
00
A-038
0835-73..
50
230
300
1,5
1300
100%
54
60
230
340
1,5
1500
100%
54
IT
l/min
bar
32
12
32
12
38
7
38
7
bar
dB(A)
kg
12
57
8,5
282 x 185 x
205
283; 139
12
57
8,5
282 x 185 x
205
283; 140
10
57
6,4
249 x 156 x
180
80; 100
10
59
6,4
249 x 207 x
127
80; 100
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
da +5 fino a
°C
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
0678106030L05 1411V002
mm
mm
31
Descrizione prodotto
Tipo A-038
IT
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Dimensioni (x; y)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
A-038
0835-49
50
100-110
270-300
3,2-3,5
1380
100%
44
60
100-127
280-350
2,8-3,1
1650-1700
100%
44
A-038
0602 1030
50
230
300
1,5
1300
100%
54
60
230
340
1,5
1500
100%
54
l/min
bar
38
7
38
7
38
7
38
7
bar
dB(A)
kg
10
57
9,7
258 x 120 x
180
80; 100
10
59
9,7
258 x 120 x
180
80; 100
10
57
6,4
249 x 207 x
127
80; 100
10
59
6,4
249 x 207 x
127
80; 100
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
da +5 fino a
°C
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
32
mm
mm
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Tipo A-038
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Dimensioni (x; y)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
A-038
0574 1030
50
115*
310
4,1
1370
100%
54
60
115*
330
3,2
1630
100%
54
50
230
350
2,1
1370
100%
54
60
230
410
1,9
1630
100%
54
IT
l/min
bar
38
7
38
7
38
7
38
7
bar
dB(A)
kg
10
57
7,5
269 x 156 x
180
80; 100
10
59
7,5
269 x 156 x
180
80; 100
10
57
7,5
269 x 156 x
180
80; 100
10
59
7,5
269 x 156 x
180
80; 100
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
da +5 fino a
°C
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
mm
mm
*Attacco morsetti alla consegna
0678106030L05 1411V002
33
Descrizione prodotto
Tipo A-038
IT
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Dimensioni (x; y)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
A-038
0574 1130
50
230*
350
2,1
1370
100%
54
60
230*
410
1,9
1630
100%
54
50
115
310
4,1
1370
100%
54
60
115
330
3,2
1630
100%
54
l/min
bar
38
7
38
7
38
7
38
7
bar
dB(A)
kg
10
57
7,5
269 x 156 x
180
80; 100
10
59
7,5
269 x 156 x
180
80; 100
10
57
7,5
269 x 156 x
180
80; 100
10
59
7,5
269 x 156 x
180
80; 100
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
da +5 fino a
°C
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
mm
mm
*Attacco morsetti alla consegna
34
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Tipo B-038; D-040
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Dimensioni (x; y)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
B-038
0835-75..
50
3-fase 400
410
0,9
1400
100%
54
60
3-fase 400
370
0,8
1670
100%
54
D-040
0832-25
12 VDC
192
17,5
1600
100%
00
D-040
0832-22..
24 VDC
192
9
1800
100%
00
IT
l/min
bar
38
7
38
7
40
7
40
7
bar
dB(A)
kg
10
57
6,5
249 x 156 x
180
80; 100
10
59
6,5
249 x 156 x
180
80; 100
10
61
5,9
242 x 121 x
175
155; 92/139
10
61
5,9
242 x 121 x
175
155; 92/139
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
da +5 fino a
°C
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
0678106030L05 1411V002
mm
mm
35
Descrizione prodotto
Tipo A-061; B-061
IT
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Dimensioni (x; y)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
A-061 0835-74..
50
230
540
2,9
2680
100%
54
60
230
610
2,7
3130
100%
54
B-061 0575 1000
50
3-fase 400
500
0,9
2740
100%
54
60
3-fase 400
500
0,9
3200
100%
54
l/min
bar
60
7
60
7
60
7
60
7
bar
dB(A)
kg
10
66
7,6
269 x 156 x
180
80; 100
10
68
7,6
269 x 156 x
180
80; 100
10
66
6,1
225 x 165 x
180
80; 100
10
66
6,1
225 x 165 x
180
80; 100
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
da +5 fino a
°C
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
36
mm
mm
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Tipo D-061; A-062
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Dimensioni (x; y)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
D-061 0361 1000
110 VDC
400
3,7
2610
S3 30 min
50%
54
D-061 0513 1000
24 VDC
500
21
2900
100%
54
D-061 0835-46
12 VDC
520
43
2400
S3 10 min
50%
54
A-062 0834-23..
50
230
435
2
1390
IT
100%
00 / 20*
l/min
bar
60
7
60
7
60
7
78
7
bar
dB(A)
kg
10
69
6,9
247 x 132 x
188
90; 112
10
69
6,9
247 x 132 x
188
90; 112
10
69
7,2
234 x 132 x
188
90; 112
10
59
9,8
298 x 125 x
175
225; 139
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
da +5 fino a
°C
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
mm
mm
*Montando una cassetta terminale i componenti elettrici vengono coperti. Il grado di protezione IP in
tal caso è IP20.
0678106030L05 1411V002
37
Descrizione prodotto
Tipo A-062; B-062
IT
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
A-062 0834-27
60
A-062 0833-36
60
IP
230
550
2,4
1660
100%
00 / 20*
115
530
5,3
1620
100%
00
l/min
bar
75
7
75
7
78
8,5
78
8,5
bar
dB(A)
kg
10
60
10
298 x 125 x
175
225; 139
10
60
10
283 x 125 x
175
225; 139
10
60
9,1
286 x 125 x
175
218; 139
10
60
9,1
286 x 125 x
175
218; 139
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
da +5 fino a
°C
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Dimensioni (x; y)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
mm
mm
B-062 0834-13
50
3-fase 380415
470
0,9
1315
100%
20
60
3-fase 460500
570
0,9
1635
100%
20
*Montando una cassetta terminale i componenti elettrici vengono coperti. Il grado di protezione IP in
tal caso è IP20.
38
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Curva di potenza KK15
Flow volume [l/min]
80
70
A-062 / B-062
60
A-061 / B-061 / D-061
A-038 / B-038 / D-040
50
IT
A-035/62
40
30
20
10
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pressure pe [bar]
Figura 15: Portata a 50 Hz (60 Hz ca. +18%)
0678106030L05 1411V002
39
Descrizione prodotto
4.4 Pompa per vuoto a pistone serie KV15
Disegno schematico KK15/KV15
40
G1/4"
20
h
IT
l
12
M6
x
y
b
Figura 16: KK15 / KV15, Tipo: A-038; B-038; A-061; B-061
b
40
G1/4"
x
M 4
30
7,5
21
h
l
y
Figura 17: KK15 / KV15; Tipo: A-062
40
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
40
G1/4"
M6
x
l
y
12
20
h
IT
b
Figura 18: KK15 / KV15; Tipo: D-040; D-040E; D-061E
0678106030L05 1411V002
41
Descrizione prodotto
Dati tecnici KV15
Typ A-038E
IT
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata aspirazione Seff
Pressione di mandata Pabs
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Dimensioni (x; y)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
60
230
220
1
1710
100%
54
l/min
mbar
dB(A)
kg
38
150
54
6,4
38
150
56
6,4
mm
mm
249 x 156 x 180
80; 100
249 x 156 x 180
80; 100
da +5 fino a +40
da +5 fino a +40
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
°C
42
A-038E 0839-73
50
230
200
1,3
1440
100%
54
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Typ D-040E; B-061E
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata aspirazione Seff
Pressione di mandata Pabs
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Dimensioni (x; y)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
60
3-fase 400
500
0,9
3200
100%
54
IT
40
150
59
6
242 x 121 x
175
155; 92/139
40
150
59
6
242 x 121 x
175
155; 92/139
61
150
61
6,1
225 x 165 x
180
80; 100
61
150
63
6,1
225 x 165 x
180
80; 100
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
da +5 fino a
°C
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
0678106030L05 1411V002
l/min
mbar
dB(A)
kg
D-040E (12V) D-040E (24V) B-061E
0839-25
0839-22
0575 1100
50
12 VDC
24 VDC
3-fase 400
104
120
500
8,7
5
0,9
1800
2000
2740
100%
100%
100%
20
20
54
mm
mm
43
Descrizione prodotto
Tipo D-061E (24V)
IT
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata aspirazione Seff
Pressione di mandata Pabs
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Dimensioni (x; y)
Note
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
44
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
D-061E (24V)
0513 1100
24 VDC
264
11
2950
100%
54
l/min
mbar
dB(A)
kg
mm
mm
61
150
61
7,1
234 x 137 x 190
90; 112
°C
da +5 fino a +40
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Tipo A-062E2; A-062E1
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata aspirazione Seff
Pressione di mandata Pabs
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Dimensioni (x; y)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
l/min
mbar
dB(A)
kg
A-062E2
0838-21A
50
230
260
1,2
1360
100%
20
60
230
340
1,7
1620
100%
20
A-062E1
0837-21A
50
230
250
1,6
1410
100%
20
60
230
260
1,2
1630
100%
20
IT
72
150
53
9,3
291 x 150 x
183
225; 139
72
150
55
9,3
291 x 150 x
183
225; 139
38
30
49
9,3
291 x 139 x
205
225; 139
38
30
51
9,3
291 x 139 x
205
225; 139
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
da +5 fino a
°C
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
mm
mm
Ø 6
Figura 19: KV15; Tipo: A-062E1
G1/4"
Figura 20: KV15; Tipo: A-062E2
0678106030L05 1411V002
45
Descrizione prodotto
Curva di potenza KV15
80
A-062E2
B-061E /
D-061E
60
A-062E1
50
A-038E /
D-040E
40
30
20
10
0
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Pressure pabs [mbar]
Figura 21: Portata aspirazione riferita alla pressione atmosferica a 50Hz (60Hz. ca. +18%)
1000
Pressure pabs [mbar]
IT
Suction capacity Seff [Nl/min]
70
A-062E2
100
B-061E /
D-061E
A-062E1
A-038E /
D-040E
10
1
10
100
Pump-down time [s]
1000
Figura 22: Tempo di svuotamento per 10l di volume a 50Hz
46
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
4.5 Compressore a pistone serie KK40
Disegno schematico KK40/KV40
b
G1/4"
M8
100
125
16
32
h
IT
170
l
32
h
Figura 23: KK40 / KV40; Tipo: A-065; B-065; A-065E
G1/4"
l
M8
16
100
125
b
Figura 24: KK40 / KV40; Tipo: AG-132; BG-132; AG-065-2E; A-065E; AG-132E; BG-132E
0678106030L05 1411V002
47
Descrizione prodotto
b
G1/4"
9
32
h
IT
80
168
16
M 8
100
l
G1/4"
M8
80
l
32
23
6
h
Figura 25: KK40 / KV40; Tipo: D-075
96
b
Figura 26: KK40; Tipo: DG-160
48
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Dati tecnici KK40
Tipo A-065; B-065
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
A-065 0431 1100
50
230
530
2,5
1350
100%
54
60
3-fase 400
610
1,1
1710
100%
54
IT
l/min
bar
65
7
65
7
65
7
65
7
bar
dB(A)
kg
10
68
14,4
305 x 195 x
218
10
70
14,4
305 x 195 x
218
10
68
14,4
305 x 188 x
218
10
70
14,4
305 x 188 x
218
-30 fino a
+55
-30 fino a
+55
-30 fino a
+55
mm
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
-30 fino a
°C
+55
0678106030L05 1411V002
60
230
590
2,6
1600
100%
54
B-065 0431 1300
50
3-fase 400
560
1,1
1440
100%
54
49
Descrizione prodotto
Tipo A-065; D-075
IT
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza
PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
D-075 0692 1000
24 VDC
520
22
1800
100%
54
60
110/115
590
5,3
1650
100%
54
l/min
bar
65
7
65
7
75
7
bar
dB(A)
kg
10
68
14,4
310 x 190 x
218
10
70
14,4
310 x 190 x
218
10
72
14,1
333 x 154 x
218
-30 fino a +55
-30 fino a +55
da -30 fino a
+40
mm
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
°C
50
A-065 0431 1400
50
110/115
510
5,1
1400
100%
54
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Tipo AG-132
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza
PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
AG-132 0431 2200
50
230
820
3,9
1380
100%
54
60
230
940
4,1
1630
100%
54
AG-132 0431 2300
60
110/115
1000
9,3*
1700
100%
54
IT
l/min
bar
130
7
130
7
130
7
bar
dB(A)
kg
10
71
18
340 x 276 x
190
10
73
18
340 x 276 x
190
10
73
18
340 x 276 x
194
-30 fino a +55
-30 fino a +55
-30 fino a +55
mm
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
°C
*Termica passiva
0678106030L05 1411V002
51
Descrizione prodotto
Tipo BG-132; DG-160
IT
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza
PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
60
3-fase 400
970
1,8
1700
100%
54
DG-160 0571 3000C
24 VDC
910
38
1850
100%
56
l/min
bar
130
7
130
7
160
7
bar
dB(A)
kg
10
71
18
326 x 276 x
190
10
73
18
326 x 276 x
190
10
72
17
366 x 276 x
190
-30 fino a +55
-30 fino a +55
da +5 fino a
+40
mm
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
°C
52
BG-132 0431 2500
50
3-fase 400
890
2
1440
100%
54
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Curva di potenza KK40
200
DG-160
175
AG-132 / BG-132
D-075
150
IT
Flow volume [l/min]
A-065 / B-065
125
100
75
50
25
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pressure pe [bar]
Figura 27: Portata a 50 Hz (60 Hz ca. +18%)
0678106030L05 1411V002
53
Descrizione prodotto
4.6 Pompa per vuoto a pistone serie KV40
Disegno schematico KK40/KV40
32
h
IT
G1/4"
l
M8
16
100
125
b
Figura 28: KK40 / KV40; Tipo: AG-132; BG-132; AG-065-2E; A-065E; AG-132E; BG-132E
54
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Dati tecnici KV40
Tipo AG-065-2E; A-065E
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata aspirazione Seff
Pressione di mandata Pabs
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
l/min
mbar
dB(A)
kg
mm
AG-065-2E
0431 3100
50
230
530
2,5
1350
100%
54
63
30
63
16,5
322 x 276 x
180
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
-30 fino a
°C
+55
0678106030L05 1411V002
60
230
590
2,6
1600
100%
54
A-065E
0431 4700
50
230
390
1,7
1350
100%
54
60
230
390
1,7
1600
100%
54
IT
63
30
65
16,5
322 x 276 x
180
65
120
60
14
305 x 188 x
218
65
120
62
14
305 x 188 x
218
-30 fino a
+55
-30 fino a
+55
-30 fino a
+55
55
Descrizione prodotto
Tipo AG-132E; BG-132E
IT
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata aspirazione Seff
Pressione di mandata Pabs
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
l/min
mbar
dB(A)
kg
mm
AG-132E 0431 4400
50
60
3-fase
230/400
410
0,8
1740
100%
54
230
530
2,5
1350
100%
54
230
590
2,6
1600
100%
54
130
120
63
16,5
322 x 276 x
180
130
120
65
16,5
322 x 276 x
180
130
120
63
16,5
322 x 276 x
180
130
120
65
16,5
322 x 276 x
180
-30 fino a
+55
-30 fino a
+55
-30 fino a
+55
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
-30 fino a
°C
+55
56
60
BG-132E 0431 4100
50
3-fase
230/400
380
0,9
1460
100%
54
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Curva di potenza KV40
160
AG-132E / BG-132E
140
Suction capacity Seff [Nl/min]
AG-065-2E
120
IT
A-65E
100
80
60
40
20
0
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Pressure pabs [mbar]
Figura 29: Portata aspirazione riferita alla pressione atmosferica a 50Hz (60Hz. ca. +18%)
Pressure pabs [mbar]
1000
100
A-65E
AG-065-2E
AG-132E/BG-132E
10
1
10
100
Pump-down time [s]
1000
Figura 30: Tempo di svuotamento per 10l di volume a 50Hz
0678106030L05 1411V002
57
Descrizione prodotto
4.7 Compressore a pistone serie KK70
Disegno schematico KK70
G1/4“
16 32
h
IT
100
l
M8
125
b
Figura 31: KK70; Tipo: A-100; B-100; D-100
M8
125
l
140
16
32
h
G1/4"
b
Figura 32: KK70; Tipo: A-200; B-200
58
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Dati tecnici KK70
Tipo A-100
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
A-100
0880-03
50
100-110
1030
12,9*
1380
100%
44
60
100-127
1110
11,4*
1700
100%
44
A-100
0880-04
50
230
920
4,9
1330
100%
54
60
230
970
4,3
1660
100%
54
IT
l/min
bar
105
8
120
8
105
8
120
8
bar
dB(A)
kg
10
66
21
340 x 200 x
283
10
68
21
340 x 200 x
283
10
66
20
355 x 200 x
283
10
68
20
355 x 200 x
283
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
da +5 fino a
°C
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
mm
*Termica passiva
0678106030L05 1411V002
59
Descrizione prodotto
Tipo B-100
IT
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
60
3-fase 400
920
2,1
1740
100%
44
l/min
bar
bar
dB(A)
kg
105
8
10
66
20,3
120
8
10
68
20,3
mm
330 x 200 x 283
330 x 200 x 283
da +5 fino a +40
da +5 fino a +40
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
°C
60
B-100
0880-05
50
3-fase 400
1000
3,1
1450
100%
44
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Tipo D-100
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
D-100
0448 1000
12 VDC
730
61
1250
S3 10 min
50%
54
D-100
0484 1000
24 VDC
630
26
1320
D-100
0425 1000
72 VDC
620
8,8
1300
D-100
0422 1000
110 VDC
720
6,5
1320
100%
54
100%
54
100%
54
IT
l/min
bar
85
8
105
8
105
8
105
8
bar
dB(A)
kg
10
68
20,5
368 x 176 x
292
10
68
20,5
368 x 176 x
292
10
68
20,5
368 x 176 x
292
10
68
20,5
368 x 176 x
292
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
da +5 fino a
°C
+40
da +5 fino a
+40
da -30 fino a da +5 fino a
+40
+40
0678106030L05 1411V002
mm
61
Descrizione prodotto
Tipo A-200; B-200
IT
Dati elettrici
Tipo
Articolo nr.
Frequenza di rete
Tensione nominale
Potenza nominale
Corrente nominale
Numero di giri
Rapporto d'inserzione
Grado di protezione
Dati tecnici generali
Portata a 0 bar
Pressione nominale
Pressione massima di sicurezza
PS
Livello di pressione acustica
Peso
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Note
Hz
V
P1 (W)
A
min-1
IP
B-200
0881-05
50
3-fase 400
1400
2,9
1450
100%
54
60
3-fase 400
1630
2,9
1725
100%
54
l/min
bar
195
8
195
8
225
8
bar
dB(A)
kg
10
69
33
445 x 205 x
295
10
69
31
445 x 205 x
295
10
71
31
445 x 205 x
295
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
da +5 fino a
+40
mm
Condizioni climatiche di funzionamento
Temperatura
°C
62
A-200
0881-01
50
230
1370
6,3
1390
100%
54
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
Curva di potenza KK70
200
A-200
B-200
A-100
B-100
D-100
175
Flow volume [l/min]
150
IT
125
100
75
50
25
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pressure pe [bar]
Figura 33: Portata a 50 Hz (60 Hz ca. +18%)
0678106030L05 1411V002
63
Descrizione prodotto
4.8 Dichiarazione di conformità ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE
IT
Con questa dichiarazione il costruttore dichiara che l'apparecchio è conforme alle disposizioni della
suddetta direttiva; dichiara inoltre che è conforme alle disposizioni delle direttive indicate qui a seguito:
–– Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE
Se indicato nelle istruzioni di montaggio e uso e nelle specifiche dell'ordine, gli apparecchi con motori
in corrente continua a magnete permanente Tipo "D-xxx" devono essere schermati. A tale scopo è
possibile impiegare un filtro antidisturbi.
–– Direttiva RoHS sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche 2011/65/UE
Nome del costruttore:
Dürr Technik GmbH & Co. KG
Indirizzo del costruttore:
Pleidelsheimer Straße 30
D-74321 Bietigheim-Bissingen
Numero di riferimento:
Apparecchi KK/KV
Denominazione articolo:
Compressore o pompa per vuoto
dal numero di serie:
E 000100
Con la presente dichiariamo che la messa in funzione può avvenire solo dopo aver verificato che la
macchina, nella quale deve essere installato questo apparecchio, è conforme alle disposizioni della
Direttiva Macchine 2006/42/CE.
Sono state applicate le seguenti norme armonizzate e altre norme:
DIN EN 1012-1:2011-02
DIN EN 1012-1:2011-02
DIN EN 60034-1:2011-02
DIN EN 60034-5:2007-09
DIN EN 60335-1:2012-10
DIN EN 61000-6-2:2006-03
DIN EN 61000-6-3:2011-09
DIN EN 60204-1:2007-06
DIN EN ISO 12100-1:2004-04
DIN EN ISO 12100-2:2004-04
DIN EN 50106:2009-05
Bietigheim-Bissingen, il 30/09/2014
Andreas Ripsam
Prova delle firme nel
Direzione di Dürr Technik
documento originale presso Dürr Technik
64
0678106030L05 1411V002
Descrizione prodotto
5 Funzionamento
5.2 Pompe per vuoto a pistone KV
senza olio
5.1 Compressori senza olio a pistone KK
Struttura modulare
Il modello base consiste in una testata pompa
con motore elettrico.
Sono disponibili i seguenti motori elettrici:
Struttura modulare
Il modello base consiste in una testata compressore con motore elettrico.
Sono disponibili i seguenti motori elettrici:
Tipo A
Motori monofase in corrente
alternata
Tipo B
Motori trifase
Tipo D
Motori in corrente continua a
magnete permanente
Fatta eccezione per i motori trifase, nella maggior parte dei motori elettrici è installato un interruttore termico come ulteriore protezione termica. Quando questo interruttore termico interviene, l'apparecchio si disinserisce automaticamente.
Quando si è raffreddato, gli apparecchi
dotati di interruttore termico si riavviano
automaticamente.
In tutti i motori elettrici con corrente nominale superiore a 10 A l'interruttore
termico è passivo. L'interruzione da sovraccarico termico richiede l'installazione di un relè supplementare.
Funzionamento
L'aria atmosferica viene aspirata attraverso il filtro di aspirazione (1). Quest'aria viene compressa dal pistone (3) nel cilindro (6). La valvola di
aspirazione (2) o di scarico (4) blocca il flusso in
una direzione. L'aria compressa viene condotta
all'utenza in un tubo pressione flessibile (5).
Tipo A
Motori monofase in corrente
alternata
Tipo B
Motori trifase
Tipo D
Motore in corrente continua a
magnete permanente.
Fatta eccezione per i motori trifase, tutti i motori
elettrici sono dotati di un interruttore termico
come ulteriore protezione termica. Quando questo interruttore termico interviene, l'apparecchio
si disinserisce automaticamente.
Quando si è raffreddato, gli apparecchi
dotati di interruttore termico si riavviano
automaticamente
In tutti i motori elettrici con corrente nominale superiore a 10 l'interruzione da
sovraccarico termico richiede l'installazione di un relè supplementare.
Funzionamento
L'aria entra dall'ugello di aspirazione (1). L'aria
viene aspirata nel cilindro (6) dal pistone (3). La
valvola di aspirazione (2) o di scarico (4) blocca il
flusso in una direzione. L'aria aspirata viene scaricata nell'atmosfera attraverso un silenziatore
(5).
5
1
4
5
1
4
IT
2
6
3
2
6
3
0678106030L05 1411V002
65
Montaggio
30
6 Requisiti
6.1 Locale di installazione
Il locale di installazione deve avere i seguenti
requisiti:
–– ambiente asciutto e ben ventilato
–– Locale senza destinazione d'uso specifica
(p. es. ambiente umido o locale caldaia)
–– Appoggiare l'apparecchio su una base pulita,
piana e sufficientemente stabile (tenere conto
del peso dell'apparecchio).
–– La presa di corrente deve essere di facile
accesso.
–– La targhetta dell'apparecchio deve essere ben
leggibile (anche a apparecchio installato).
–– L'apparecchio deve consentire un facile
accesso per le operazioni di comando e
manutenzione.
–– A apparecchi montati, le morsettiere di collegamento devono essere facilmente accessibili dopo aver rimosso/aperto la copertura
dell'alloggiamento.
–– Mantenere una distanza sufficiente dalla parete (min. 30 mm fino a 40 mm).
30
IT
30
30
40
40
L'aria viene filtrata durante l'aspirazione.
Facendo ciò non si altera la composizione dell'aria. Per questo motivo è necessario che l'aria aspirata sia priva di sostanze nocive (p.es. non aspirare aria da
un parcheggio sotterraneo o direttamente a fianco di un aspiratore).
AVVISO
Rischio di surriscaldamento a causa
di ventilazione insufficiente
L'apparecchio genera calore. Sono possibili danni causati dal calore e/o riduzione della durata dell'apparecchio.
•Non coprire l'apparecchio.
•L'aria deve poter affluire e defluire
senza impedimenti.
•Le aperture di ventilazione e sfiato devono essere di dimensioni adeguate.
•Nel caso di apparecchi integrati, in alcuni casi particolarmente sfavorevoli
potrebbe essere necessaria una ventilazione esterna.
6.2 Smorzamento delle vibrazioni
Gli apparecchi generano vibrazioni. Per smorzare queste vibrazioni si devono utilizzare degli
ammortizzatori adeguati.
ATTENZIONE
Collegamenti rigidi con il pavimento
possono danneggiare gli apparecchi
o l'impianto nel quale sono montati.
•Non utilizzare tubi rigidi tra gli apparecchi e l'impianto.
66
0678106030L05 1411V002
Montaggio
6.3 Posizione di montaggio e fissaggio
Montare gli apparecchi in posizione orizzontale,
se possibile. Concordare prima con Dürr Technik eventuali altre posizioni di montaggio.
6.4 Insonorizzatore
Sia l'ugello di aspirazione, sia quello di scarico
emettono forti rumori durante il funzionamento a
pressione o con vuoto. Pertanto è necessario
utilizzare un'insonorizzazione adeguata. I filtri di
aspirazione e uscita aria (insonorizzatori) sono
indicati nel nostro elenco ricambi.
Gli insonorizzatori fungono anche da filtri dell'aria.
7 Allacciamento elettrico
7.1 Allacciamento elettrico con la
spina di rete
•Connettere l'apparecchio solo a una presa installata in modo corretto.
•Posare i cavi che vanno all'apparecchio in
modo che non siano soggetti a tensione meccanica.
•La presa di corrente deve essere di facile accesso.
•Prima della messa in funzione confrontare la
tensione di rete con la tensione indicata sulla
targhetta dati dell'apparecchio.
PERICOLO
Un cavo di rete difettoso comporta
il rischio di scosse elettriche
•I cavi di rete non devono venire a contatto con le superfici calde del compressore.
•Posare i cavi di rete in modo che non
siano soggetti a tensione meccanica.
•Inserire la spina di rete in una presa
con conduttore di protezione.
•L'apparecchio si avvia subito dopo
aver inserito la spina di rete.
7.2 Allacciamento elettrico senza
spina di rete
PERICOLO
L'allacciamento all'alimentazione di
tensione può essere eseguito solo
da un tecnico elettricista qualificato.
•Rispettare le disposizioni delle aziende locali
per la fornitura di energia elettrica.
•Collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica con un conduttore di protezione correttamente installato. (Eccezione: apparecchi con
motori in corrente continua a magnete permanente.)
•Prima della messa in funzione confrontare la
tensione di rete con la tensione indicata sulla
targhetta dati dell'apparecchio. Verificare che
il circuito elettrico locale sia dotato di protezione equivalente.
Se l'apparecchio viene collegato in modo fisso
all'alimentazione elettrica, in prossimità dello
stesso deve essere installato un dispositivo di
disinserimento con un'ampiezza di apertura dei
0678106030L05 1411V002
67
IT
Montaggio
contatti di almeno 3 mm (p.es. interruttore di
potenza). Il sezionatore deve essere conforme
alla norma EN 60204-1:2006, 5.3.
Il collegamento elettrico è indicato in schemi
elettrici, marcatura o schema nella cassetta terminale.
IT
7.3 Grado di protezione IP
PERICOLO
Rispettare il grado di protezione IP
degli apparecchi contro il contatto, i
corpi estranei e l'umidità
Il mancato rispetto può essere causa di
scossa elettrica, danni alle persone e
alle cose.
•Gli apparecchi possono essere installati o utilizzati solo tenendo conto del
loro grado di protezione.
•L'utilizzatore deve assicurarsi che il
grado di protezione degli apparecchi
corrisponda alla loro destinazione
d'uso.
Il termine "Grado di protezione IP" (International Protection) è definito nella
norma CEI/EN 60529 "Gradi di protezione degli involucri (IP-Code)".
Gli apparecchi possono essere forniti con diversi
gradi di protezione (IP00 fino a IP54 - vedi v. "4
Dati tecnici" a pagina 21).
Gli apparecchi con grado di protezione IP00 non
forniscono alcuna protezione contro contatto,
corpi estranei e umidità. L'utilizzatore pertanto è
responsabile del fatto che gli apparecchi possono essere installati o utilizzati solo in conformità
con il loro grado di protezione.
E' necessaria un'installazione elettrica a posa
fissa conforme alle regole di cablaggio.
Montando la cassetta terminale (p.es. 2-Zylinder
A/B-062) si coprono i componenti elettrici. Il
grado di protezione IP in tal caso è IP20.
7.4 Senso di rotazione
I motori monofase in corrente alternata e i motori trifase non hanno un senso di rotazione preferenziale.
Nei motori in corrente continua a magnete permanente il senso di rotazione è indicato sul motore.
68
7.5 Protezione del circuito di alimentazione
PERICOLO
Protezione insufficiente degli apparecchi
Una protezione insufficiente degli apparecchi può essere causa di scossa elettrica, danni alle persone e alle cose!
•Proteggere i circuiti di alimentazione
su tutti i poli in base alla corrente di
cortocircuito dei motori elettrici.
•Installazione di un relè di massima
corrente conforme alla norma EN
60204-1:2006, 7.2 in impianti non
sorvegliati.
Si consiglia l'installazione di un salvamotore. Se non diversamente indicato,
almeno un cavo protetto con corrente
nominale + 10%.
7.6 Salvamotore - Temperatura
Motori monofase in corrente alternata
I motori monofase in corrente alternata sono
dotati di un interruttore termico che si apre. Impedisce il surriscaldamento dell'avvolgimento
motore se la temperatura ambiente è troppo
alta. In caso di surriscaldamento l'apparecchio
si disinserisce.
Gli apparecchi AG-132 Art.-Nr. 0431 2300
(KK40) e A-100 Art. nr. 0880-03 (KK70) sono
dotati di un interruttore termico passivo. Se necessario, si deve collegare un idoneo relè onnipolare e aperto a corrente nulla. I punti di attacco sono nella cassetta terminale. In caso di surriscaldamento l'interruttore termico disinserisce
l'apparecchio.
Nelle stazioni di compressione senza olio e loro
accessori, l'allacciamento elettrico deve essere
eseguito in base agli schemi elettrici "7.7 Schemi elettrici".
Motori trifase
I motori trifase non sono dotati di protezione termica.
In caso di malfunzionamento dell'apparecchio
(p.es. dovuto a interruzione di corrente, sfasatura, avvio contro pressione, difetti meccanici
dell'apparecchio o cortocircuito) non esiste alcuna protezione.
0678106030L05 1411V002
Montaggio
Il motore elettrico può surriscaldarsi!
L'allacciamento elettrico deve essere eseguito in
base agli schemi elettrici v. "7.7" a pagina 70.
Nelle stazioni di compressione senza olio e loro
accessori, l'allacciamento elettrico deve essere
eseguito in base agli schemi elettrici "7.7 Schemi elettrici".
Motori in corrente continua a magnete permanente
I motori in corrente continua a magnete permanente sono dotati di un interruttore termico passivo. Se necessario si deve collegare un idoneo
relè onnipolare e aperto a corrente nulla. I punti
di attacco sono nella cassetta terminale. In caso
di surriscaldamento l'interruttore termico disinserisce l'apparecchio.
Deve essere disponibile un'alimentazione elettrica adeguata. La corrente massima di avviamento deve essere limitata a ca. il 200% della corrente nominale.
Alcuni apparecchi sono dotati di un filtro antidisturbo EMV allo scopo di rispettare i valori limite
della direttiva EMV. Per via delle vibrazioni
dell'apparecchio il filtro EMV non deve essere
fissato direttamente all'apparecchio.
L'allacciamento elettrico deve essere eseguito in
base agli schemi elettrici "7.7 Schemi elettrici".
Nelle stazioni di compressione senza olio e loro
accessori, l'allacciamento elettrico deve essere
eseguito in base agli schemi elettrici "7.7 Schemi elettrici".
Quando si è raffreddato, gli apparecchi
dotati di interruttore termico si riavviano
automaticamente.
PERICOLO
Protezione inadeguata dei motori
elettrici per installazioni non sorvegliate
Una protezione insufficiente dei motori
elettrici può essere causa di scossa
elettrica, danni alle persone e alle cose.
•Installazione di un interruttore di massima corrente.
•L'interruttore termico deve essere collegato ad un relè adeguato.
PERICOLO
L'interruttore termico può essere
danneggiato da un blocco motore o
un cortocircuito nell'avvolgimento
motore
Una protezione insufficiente dei motori
elettrici può essere causa di scossa
elettrica, danni alle persone e alle cose.
•Installazione di un interruttore di massima corrente.
0678106030L05 1411V002
69
IT
Montaggio
7.7 Schemi elettrici
Testata compressore
.
Z1
U2
CB
U1/Z2
.
L
N
.
IT
Figura 34: Motori monofase in corrente alternata
W1
V2
W2
V1
U1
U2
Figura 35: Motori trifase, collegamento a triangolo
W1
W2
V2
V1
U2
U1
Figura 36: Motori trifase, collegamento a stella
70
0678106030L05 1411V002
Montaggio
Stazioni di compressione senza olio
IT
Figura 37: Montaggio di un gruppo compressore con motori monofase in corrente alternata in una
stazione di compressione
-X1 Allacciamento alla rete
-Y1 Valvola magnetica
-Y2 Valvola magnetica
-Q1Pressostato
-P1 Contaore di esercizio
-M1Motore compressore
0678106030L05 1411V002
71
Montaggio
-X1
-Y1(*)
.
L1 L2 L3 N
.
.
.
.
PE
A1
A2
IT
-Q1
-P1(*)
5
3
1.
6
4
2
P>
h
A1
A2
-Y2(*)
U
-M
V
M
W
3
Figura 38: Montaggio di un gruppo compressore con motori trifase in una stazione di compressione
-X1 Allacciamento alla rete
-Y1 Valvola magnetica
-Y2 Valvola magnetica
-Q1Pressostato
-P1 Contaore di esercizio
-M1Motore compressore
72
0678106030L05 1411V002
Montaggio
Motori in corrente continua a magnete permanente
rt(RD),br(BN)
-M
DC
M
(+)
bl(BU)
(-)
gb(YE),sw(BK)
VDC
( )
PE
IT
-K
rt(RD)
-M
DC
M
8786
85 30
(+)
bl(BU)
(-)
gb(YE)
VDC
PE
Figura 39: Collegamento motore gruppo compressore con motori in corrente continua a magnete
permanente
-M Motore compressore
-K Relè
PE
DC
M
-M
PE
(+)
VDC
(-)
( )
3 2 1
M
EMV(EMC)-Filter
EMV(EMC)-Filter
8786
rt(RD)
bl(BU)
gb(YE)
3 2 1
-M
DC
rt(RD)
bl(BU)
gb(YE)
-K
85 30
(+)
VDC
(-)
Figura 40: Collegamento filtro antidisturbo per gruppi compressore con motori in corrente continua a magnete permanente
-M Motore compressore
-K Relè
0678106030L05 1411V002
73
Montaggio
VDC
(+) (-)
-X1
IT
3 1
-Q
P>
4 2
86 30
-K
85 87
-M
DC
M
PE
Figura 41: Montaggio di un gruppo compressore con motori in corrente continua a magnete permanente in una stazione di compressione - connessione diretta pressostato (per piccole correnti)
-X1 Allacciamento alla rete
-Q Pressostato
-K Relè
-M Motore compressore
74
0678106030L05 1411V002
Montaggio
VDC
(+)(-)
-X1
3 1
4 2
-Q
-K
-M
P>
IT
86 30
85 87
DC
M
PE
Figura 42: Montaggio di un gruppo compressore con motori in corrente continua a magnete permanente in una stazione di compressione - connessione indiretta pressostato tramite relè (per forti
correnti)
-X1 Allacciamento alla rete
-Q Pressostato
-K Relè
-M Motore compressore
0678106030L05 1411V002
75
Montaggio
8 Messa in funzione
8.1 Rimuovere le sicurezze di trasporto
IT
Il materiale da imballaggio dell'apparecchio garantisce la sicurezza del trasporto.
•Rimuovere il materiale da imballaggio.
•Togliere le pellicole di protezione.
•Verificare che l'apparecchio non abbia subito
danni durante il trasporto.
8.2 Collegare il compressore a pistone senza olio
Gli apparecchi sono predisposti per una
determinata pressione nominale in base
al prodotto (vedi "4 Dati tecnici").
Il superamento della pressione nominale
riduce la durata degli apparecchi.
I raccordi di ingresso e uscita dell'aria si trovano
sulla testa del cilindro. Sul lato ingresso aria viene aspirata aria atmosferica attraverso il filtro di
aspirazione. Sul lato uscita aria l'aria compressa viene convogliata all'utenza attraverso il tubo
in pressione.
Ingresso aria
L'apertura ingresso aria si trova sulla testa del
cilindro. Per garantire la durata dell'apparecchio
è necessario montare un filtro di aspirazione
adeguato sull'ingresso aria.
L'apertura uscita aria è contrassegnata da frecce rivolte verso la testa del cilindro.
•Montare il filtro di aspirazione sull'apertura ingresso aria (filettatura interna G 1/4" o G1/8"
(per KK8)) della testa del cilindro
Avviamento contro pressione
Gli apparecchi non si avviano contro pressione
•Prima di ogni avviamento l'apparecchio deve
essere sfiatato sul lato mandata (p.es. tramite
una valvola di sfiato meccanica nel pressostato o tramite una valvola magnetica).
•Tra apparecchio e valvola di non ritorno deve
essere disponibile un volume di avviamento di
almeno 130 ml.
Eccezione: Nella serie KK40 il volume di avviamento è integrato di serie nella testa cilindro.
Funzionamento dell'apparecchio in un impianto
Se l'apparecchio viene montato in un impianto,
non è si deve superare la pressione massima di
sicurezza (vedi "4 Dati tecnici"). La pressione
massima di sicurezza deve essere protetta da
sovrappressione con un dispositivo di protezione (p.es. valvola di sicurezza, valvola magnetica
ecc.).
La pressione massima o media non deve superare la pressione nominale dell'apparecchio.
Sono necessari accessori per regolare la pressione come p.es. pressostato e riduttore di
pressione, al fine di garantire una pressione costante di rete nell'impianto.
In base al tipo di applicazione, per un funzionamento sicuro sono necessari dispositivi di comando, raccordi, serbatoio o altri accessori.
Uscita aria
L'apertura uscita aria si trova sulla testa del cilindro.
L'apertura uscita aria è contrassegnata da frecce rivolte nella direzione opposta alla testa del
cilindro.
•Collegare un tubo flessibile armato, resistente
al calore, all'apertura uscita aria compressa
(filettatura interna G 1/4" o G1/8" (per KK8))
sulla testa cilindro.
76
0678106030L05 1411V002
Montaggio
8.3 Collegare le pompe per vuoto
a pistone senza olio
Lato aspirazione
L'apertura di aspirazione si trova sulla testa del
cilindro.
L'apertura di aspirazione è contrassegnata da
frecce rivolte verso la testa del cilindro.
•Montare il tubo di aspirazione sull'apertura ingresso aria (filettatura interna G 1/4" o G1/8"
(per KK8)) della testa del cilindro.
IT
Allo spegnimento dell'apparecchio l'aria
ritorna nello spazio evacuato.
Se ciò non è desiderato, è necessario integrare
una valvola di non ritorno nel tubo di aspirazione. Filtro abbinato a valvola di non ritorno disponibile come accessorio (vedi "3.2 Ricambi e Accessori")
Lato uscita aria
L'apertura di uscita dell'aria si trova sulla testa
del cilindro.
L'apertura uscita aria è contrassegnata da frecce rivolte nella direzione opposta alla testa del
cilindro. Per ridurre il rumore dell'aria in uscita è
possibile installare un'insonorizzazione (vedi "3.2
Ricambi e Accessori").
•Montare un'insonorizzazione adeguata
sull'apertura uscita aria (filettatura interna G
1/4") della testa cilindro. Nella serie KV8 è necessario un riduttore a vite da G1/8" a G1/4".
Avvio contro depressione
Gli apparecchi non si avviano contro depressione
•Prima di ogni avviamento l'apparecchio deve
essere sfiatato sul lato aspirazione (p.es. tramite una valvola di sfiato meccanica nel pressostato o tramite una valvola magnetica).
•Tra apparecchio e valvola di non ritorno (se
presente) deve essere disponibile un volume
di avviamento di almeno 130 ml.
0678106030L05 1411V002
77
Montaggio
9 Manutenzione
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni a causa di superfici calde
L'apparecchio in funzione presenta superfici calde
•Far raffreddare prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione.
IT
Prima di eseguire interventi sull'apparecchio oppure in caso di pericolo, togliere tensione
all'apparecchio (p. es. estrarre la spina di rete) e proteggere contro la riaccensione accidentale.
9.1 Piano di manutenzione
Intervallo di manutenzione
Interventi di manutenzione
Mensile
•Pulire la superficie dell'apparecchio con un panno che non lasci pelucchi. Tenere pulite e libere da polvere e impurità le aperture di ventilazione di carter e testa cilindro.
annuale
•Sostituzione filtro di aspirazione - ogni sei mesi in caso di elevata concentrazione di polvere (vedi "Sostituire il filtro di aspirazione").
Ogni 4 anni
•Sostituire l'ammortizzatore - ogni 2 anni in caso di applicazione mobile
78
0678106030L05 1411V002
Montaggio
Sostituire il filtro di aspirazione
IT
•Aprire il coperchio del filtro di aspirazione ruotando in senso orario.
•Estrarre l'elemento filtrante (bianco/verde).
•Inserire un nuovo elemento filtrante.
•Chiudere il coperchio del filtro di aspirazione
ruotando in senso antiorario
Sostituire l'ammortizzatore
Osservare le istruzioni di montaggio contenute
nel set ricambi corrispondente.
0678106030L05 1411V002
79
Ricerca guasti
10 Apparecchi per corrente alternata
Riparazioni che esulano dalla manutenzione tradizionale devono essere eseguite esclusivamente da manodopera qualificata o dalla nostra Assistenza tecnica.
IT
Prima di eseguire interventi sull'apparecchio oppure in caso di pericolo, togliere tensione
all'apparecchio (p. es. estrarre la spina di rete) e proteggere contro la riaccensione accidentale.
Guasto
Causa possibile
Rimedio
L'apparecchio non si
avvia
Manca la tensione di rete
•Informare l'elettricista. Controllare il fusibile di rete, eventualmente riavviare l'apparecchio.
Sostituire il fusibile se difettoso.
Tensione al di sotto o al di sopra
della tensione normale
•Informare l'elettricista. Misurare
la tensione di rete.
Condensatore difettoso
•Informare il tecnico. Verificare il
condensatore, eventualmente
sostituirlo.
Pressostato in posizione "0"
•Posizionare su "I".
Motore difettoso
•Sostituire l'apparecchio.
La termica di protezione motore
(non presente su tutti i modelli) è
scattata
1. Temperatura ambiente alta
2. Malfunzionamento meccanico
3. Pressione nella tubazione
1.Lasciar raffreddare l'apparecchio.
Migliorare il raffreddamento.
Attenzione l'apparecchio si
riavvia automaticamente!
2.Riparazione del costruttore.
3.Sfiatare il volume d'aria aspirata.
L'interruttore di massima corrente •Informare l'elettricista.
è scattato
•Controllare l'impostazione del
salvamotore.
•Stabilire la causa.
Filtro di aspirazione otturato
80
•Inserire un nuovo filtro di aspirazione.
0678106030L05 1411V002
Ricerca guasti
Guasto
Causa possibile
Rimedio
La portata diminuisce.
Perdite in tubazioni, tubi flessibili
o raccordi
•Informare il tecnico. Controllare/
sostituire tubazioni, tubi flessibili
o raccordi.
Filtro di aspirazione sporco
•Sostituire il filtro di aspirazione
almeno 1 x anno. Il filtro di aspirazione non deve essere pulito
per alcuna ragione.
Guarnizioni difettose
•Informare il tecnico. Sostituire le
guarnizioni.
Guarnizione anulare a tazza non a Informare il tecnico. Sostituire
tenuta a causa di usura e/o altre guarnizione anulare a tazza, cilincause come segue:
dro e guarnizioni. (Osservare le
istruzioni di montaggio contenute
nel set ricambi corrispondente).
Eventualmente:
Apparecchio troppo rumoroso
0678106030L05 1411V002
–– Sporcizia
–– Inserire prima il filtro o sostituire.
–– Temperatura ambiente troppo
alta
–– Migliorare il raffreddamento.
–– Sono state aspirate sostanze
non idonee
–– Alimentare solo sostanze ammesse.
Valvole lamellari difettose
•Informare il tecnico. Sostituire le
valvole lamellari e eventualmente
anche la base della valvola e le
guarnizioni.
Danno dovuto all'immagazzinaggio
•Informare il tecnico.
Le vibrazioni vengono trasmesse
all'alloggiamento
•Utilizzare ammortizzatori adeguati.
Ammortizzatori difettosi
•Montare ammortizzatori nuovi.
81
IT
Ricerca guasti
11 Apparecchi per corrente continua
Riparazioni che esulano dalla manutenzione tradizionale devono essere eseguite esclusivamente da manodopera qualificata o dalla nostra Assistenza tecnica.
Prima di eseguire interventi sull'apparecchio oppure in caso di pericolo, togliere tensione
all'apparecchio (p. es. estrarre la spina di rete) e proteggere contro la riaccensione accidentale.
IT
Guasto
Causa possibile
L'apparecchio non si
avvia
Tensione d'esercizio troppo bassa •Informare l'elettricista. Caricare
o sostituire la batteria, verificare
l'alimentazione elettrica.
82
Rimedio
Alimentazione elettrica interrotta
•Informare l'elettricista. Verificare
la linea di alimentazione.
Relè difettoso
•Informare l'elettricista. Sostituire
il relè.
Motore difettoso
•Sostituire l'apparecchio.
La termica di protezione motore
(non presente su tutti i modelli) è
scattata
1. Temperatura ambiente alta
2. Malfunzionamento meccanico
3. Interruttore termico difettoso
1.Lasciar raffreddare l'apparecchio.
Migliorare il raffreddamento.
Attenzione l'apparecchio si
riavvia automaticamente!
2.Riparazione del costruttore.
3.Riparazione del costruttore.
Spazzole di carbone consumate
•Riparazione del costruttore
oppure eseguita da elettricista.
(Osservare le istruzioni di montaggio contenute nel set ricambi
corrispondente).
Collettore difettoso o consumato
•Riparazione del costruttore.
Malfunzionamento meccanico
•Riparazione del costruttore.
0678106030L05 1411V002
Ricerca guasti
Guasto
Causa possibile
Rimedio
La portata diminuisce.
Tensione troppo bassa
•Informare l'elettricista. Verificare
tensione batteria, alimentazione
elettrica.
Perdite in tubazioni, tubi flessibili
o raccordi
•Informare il tecnico. Controllare/
sostituire tubazioni, tubi flessibili
o raccordi.
Filtro di aspirazione o uscita aria
sporco
•Sostituire il filtro di aspirazione o
uscita aria almeno 1 x anno.
Guarnizioni difettose
•Informare il tecnico. Sostituire le
guarnizioni.
Guarnizione anulare a tazza non a Informare il tecnico. Sostituire
tenuta a causa di usura e/o altre guarnizione anulare a tazza, cilincause come segue:
dro e guarnizioni. (Osservare le
istruzioni di montaggio contenute
nel set ricambi corrispondente).
Eventualmente:
Apparecchio troppo rumoroso
–– Sporcizia
–– Inserire prima il filtro o sostituire.
–– Temperatura ambiente troppo
alta
–– Migliorare il raffreddamento.
–– Sono state aspirate sostanze
non idonee
–– Alimentare solo sostanze ammesse.
Valvole lamellari difettose
•Informare il tecnico. Sostituire le
valvole lamellari e eventualmente
anche la base della valvola e le
guarnizioni.
Danno dovuto all'immagazzinaggio
•Riparazione del costruttore
Insonorizzazione inadeguata
•Montare insonorizzazione idonea
(vedi elenco accessori)
Guarnizione anulare a tazza difet- •Informare il tecnico. Sostituire
tosa
guarnizione anulare a tazza,
cilindro e guarnizioni.
0678106030L05 1411V002
Le vibrazioni vengono trasmesse
all'alloggiamento
•Utilizzare ammortizzatori adeguati.
Ammortizzatori difettosi
•Montare ammortizzatori nuovi.
83
IT
Ricerca guasti
Guasto
Causa possibile
Rimedio
Le spazzole di carbone si
consumano troppo
Tensione batteria non corretta
•Informare l'elettricista. Sostituire
la batteria.
Massiccia formazione di solchi sul •Riparazione del costruttore.
collettore
IT
84
Cicli di commutazione troppo frequenti
•Evitare frequenti accensioni e
spegnimenti, eventualmente
lavorare con un serbatoio aria
compressa più grande.
Spazzole di carbone e collettore
troppo caldi (> 160° C)
•Informare l'elettricista. Verificare
la tensione.
–– Migliorare il raffreddamento.
–– Se l'assorbimento di corrente
è eccessivo, sostituire l'apparecchio.
0678106030L05 1411V002
Indirizzi
Service
Dürr Technik GmbH & Co. KG
74301 Bietigheim-Bissingen
Telefono 0 71 42 / 90 22 - 20
Telefax 0 71 42 / 90 22 – 99
E-mail: [email protected]
IT
Ordine ricambi
oTelefono 0 71 42 / 9022 - 0
Telefax 0 71 42 / 9022 - 99
E-mail: [email protected]
Per ordinare i pezzi di ricambio sono necessari i
seguenti dati:
–– Sigla del modello e numero articolo
–– Numero d'ordine in base all'elenco ricambi
–– numero di pezzi desiderato
–– indirizzo di spedizione esatto
–– Indicazioni per la spedizione
Riparazioni/Reso
Per il trasporto l'apparecchio deve essere senza pressione! Per i resi degli apparecchi se
possibile utilizzare l'imballaggio originale. Riporre sempre gli apparecchi in un sacco di plastica.
Utilizzare materiale di riempimento riciclabile.
Indirizzo per i resi
Dürr Technik GmbH & Co. KG
Pleidelsheimer Straße 30
74321 Bietigheim-Bissingen
-DeutschlandIndirizzi Dürr Technik nel mondo
www.duerr-technik.com
0678106030L05 1411V002
85
Dürr Technik GmbH & Co. KG
Pleidelsheimer Strasse 30
74321 Bietigheim-Bissingen
Germany
Fon: +49 7142-90 22 -0
www.duerr-technik.com
[email protected]