Media tensione primaria - Primary medium voltage
QUADRO BIPIANO
DOUBLE TIER SWITCHBOARD
Per cabine primarie fino a 24 kV
For primary sub-stations up to 24 kV
Media tensione primaria - Primary medium voltage
QUADRO BIPIANO
DOUBLE TIER SWITCHBOARD
Per cabine primarie fino a 24 kV
For primary sub-stations up to 24 kV
Con quadro bipiano si intende un quadro di tipo blindato per interno (cfr.
Norme CEI 17-6), isolato in aria, in cui gli interruttori sono disposti in celle sovrapposte all’interno dello stesso scomparto. Il quadro è dotato di un
semplice sistema di sbarre da 1250 A o 2500 A e impiega interruttori MT di
tipo estraibile in esafluoruro di zolfo (SF6) o in vuoto. Il quadro può essere
installato con disposizione su un’unica fila o su due file affacciate tra di loro.
La disposizione scelta è funzione delle dimensioni della sala quadri. Il quadro
Bipiano protetto in aria ha la caratteristica di essere strutturato in scomparti su cui sono sovrapposte le seguenti coppie di celle: Congiuntore-Linea,
Linea-Rifasamento, Linea-Linea, TV-Trasformatore, TFN-Linea.
Ogni scomparto è comprensivo di vano protezioni.
The term double-tier is understood to mean a metal clad indoor switchboard (see
CEI 17-6 standards), in which the circuit breakers are arranged in cubicles, one
above the other within the same compartment. The switchboard is equipped with
a single busbar system with rating 1250 A or 2500 A and it incorporates withdrawable SF 6 or vacuum circuit breakers. The switchboard may be installed in a
single row or in two rows facing each other. The arrangement chosen is a function
of the dimensions of the switchgears room. The characteristics of the double-tier
air-insulated switchboard are such that the following cubicles can be arranged
one above the other: Bus-Coupler-Line, Line-Power factor correction, Line-Line,
VT-Transformer, TFN -Line.
Each compartment includes an enclosure for housing the protection equipment.
Lo schema elettrico tipico del quadro nelle Cabine Primarie Enel
prevede la seguente configurazione:
• 2 semiquadri costituiti da:
uno scomparto linea (L) - condensatori di rifasamenteo (R)
scomparto trasformatore AT/MT (TR) - trasformatore di tensione
per misura e protezione (TV)
uno scomparto linea (L) - bobina di compensazione / TFN
• uno scomparto servizi ausiliari - congiuntore sbarre (CS)
- sorpasso sbarre (SS)
Tale composizione può successivamente essere integrata con altri scomparti
linea (L) - linea (L) da installare su ogni semisbarra del quadro.
A typical electrical diagram of an Enel Primary Sub-station
includes two switchboard sections consisting of the following:
• 2 switchboard sections consisting of:
One line compartment (L) / power factor correction capacitors (R)
One HV/MV transformer compartment (TR) / measuring
and protection transformer (TV)
One Line compartment (L) / Compensation coil - TFN
• One auxiliary services compartment / Bus-Coupler (CS) /
Bus-bar Bypass (SS)
This arrangement may be further supplemented with other compartments like Line (L)/ Line (L) to be installed on each section of the switchboard.
L
TFN TVR
L
TVV
TFN
SS
CS
L
R
TFN
SA
TR
TV
CS
Linee MT
Condensatori di rifasamento MT
Trasformatore linea TFN
Servizi ausiliari
Trasformatori AT/MT
Trasformatori di tensione per misura e protezione
Congiuntore sbarre
L
R
TFN
SA
TR
TV
CS
MV lines
MV Power factor correction capacitors
Line transformer TFN
Auxiliary services
HV/MV Transformer
Measuring and protection transformer
Bus-Coupler
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
R
TR Rosso/Red
AT/MT
L’unificazione permette lo sviluppo del quadro di pari passo con lo sviluppo della
cabina primaria, in particolare degli scomparti linea per far fronte all’incremento
di utenza MT. Il quadro viene normalmente installato all’interno del fabbricato
servizi delle Cabine Primarie.
I limiti della temperatura cui è sottoposto nelle condizioni normali di servizio sono:
• temperatura ambiente non superiore a 40°C con valore medio,
riferito a un periodo di 24 ore, non superiore a 35°C;
• temperatura ambiente minima -5°C.
SA
R
L
L
L
L
L
L
L
TR Verde/green
AT/MT
The standardization allows the expansion of the switchboard in step with the
expansion of the main sub-station, in particular, addition of line compartments to
cope with the increase of MV consumers. The switchboard is normally installed
inside the Service Building of the Primary Sub-Station.
The limits of temperature to which the switchboard is subject to, under normal
service conditions are as follows:
• ambient temperature not exceeding 40°C with an average value,
referred to a time period of 24 hours, not exceeding 35°C;
• minimum ambient temperature -5°C
Media tensione primaria - Primary medium voltage
QUADRO BIPIANO
DOUBLE TIER SWITCHBOARD
COMPONENTI DEL QUADRO
SWITCHBOARD COMPONENTS
Di seguito elenchiamo i principali elementi componenti il singolo
scomparto:
• Interruttori tripolari in vuoto, da 630/1600 A e 12,5/16 kA,
estraibili a traslazione verticale, per interno e Shunt MT
• Sezionatori tripolari di terra senza potere di stabilimento di corrente
di corto circuito; gli isolatori portanti sono dotati di partitore di tensione
capacitivo in conformità alla tabella Enel DJ 1054.
• Riduttori di corrente per misura e protezione:
- Trasformatore di corrente toroidale per cavo passante MT per interno
- Traformatore di corrente toroidale per protezione omopolare
• Riduttori di tensione monofasi per misura e protezione
da montare sul carrello TV estraibile a traslazione verticale
• Carrello di messa a terra del sistema di sbarre
• Pannelli di protezione, controllo e misura diversi in funzione
della tipologia di scomparto, Il dispositivo di protezione e controllo
dello scomparto MT è installato su anta incernierata, sul lato sinistro
nell’apposito vano protezioni (parte superiore dello scomparto).
• Dispositivi di presenza/assenza tensione
• Accessori per l’esercizio.
Ogni scomparto è equipaggiato con morsettiere del tipo a molla,
omologate Enel, per il cablaggio senza capicorda.
Below there are the main components housed in a compartment:
• Indoor, vacuum type three pole vertically withdrawable type circuit breakers
of rating 630/1600 A and 12,5/16 kA, for indoor use and MV Shunt.
• three pole earthing switches without short circuit making capacity;
the strain insulators are equipped with capacitive voltage divider conforming
to Enel DJ1054 specifications.
• Current transformers for measurement and protection:
- Indoor toroidal ring type transformer suitable for passage
of MV cables through it
- Toroidal ring type current transformer for earth fault protection
• Single phase voltage transformer for measurement and protection,
to be housed in a vertically withdrawable VT truck
• Earthing truck for earthing of the bus-bar system
• Protection, control and measurement panels of different types according
to the type of compartment, the protection and control device of the MV
compartment is installed on the hinged door, on the left side on a suitable
protection enclosure ( upper part of the compartment).
• Voltage presence/absence indicator
• Accessories for operation.
Each compartment is equipped with spring loaded type terminals,
approved by Enel, for cable connections without cable lugs.
FORATURE DI BASE
BASE HOLES
Le forature sul pavimento per il passaggio dei cavi MT e BT
sono realizzate come previsto nei disegni DG 5061A
Ove non sia possibile rispettare tali disposizioni,
verranno realizzati dei supporti in asse allo scorrimento ruote
del pantografo di movimentazione apparecchiature.
The holes on the floor for the passage of MV and LV cables are provided
as given in the drawing DG 5061 A.
Where it is not possible to comply with the above requirements, supports
will be provided along the axis of wheel movement of the pantograph used
for equipment handling.
Media tensione primaria - Primary medium voltage
QUADRO BIPIANO
DOUBLE TIER SWITCHBOARD
Criteri principali adottati
per la realizzazione del quadro 24 kV:
MAIN CONSTRUCTIONAL FEATURES
OF THE 24 KV SWITCHBOARD
• semplice sistema di sbarre;
• interruttori intercambiabili (tra Costruttori) di tipo estraibile, installati in celle
sovrapposte nello stesso scomparto, isolati in SF6 oppure in vuoto;
• isolamento in porcellana nella zona di interfaccia tra gli interruttori
ed il sistema di sbarre e tra gli interruttori e le celle arrivo linea;
• isolamento in aria su tutte le altre parti del quadro;
• capacità di tenuta all’arco interno per le singole celle metalliche
di ogni scomparto;
• pannelli di protezione e controllo installati a bordo degli scomparti;
• sezionatori di terra senza potere di stabilimento della corrente di cortocircuito;
• otturatore con funzionamento automatico in apertura e chiusura,
comandato dalla traslazione dell’interruttore durante le manovre di esercizio;
• trasformatori di tensione MT montati su carrello estraibile;
• trasformatori di corrente di tipo toroidale montati sui cavi MT
(escluso quelli installati nelle celle servizi ausiliari):
• messa a terra del sistema di sbarre tramite un carrello avente
le stesse caratteristiche meccaniche del carrello trasformatori di tensione;
• interblocchi meccanici nella cella interruttore e sui sezionatori di terra;
• morsettiere BT montate sul lato anteriore degli scomparti in posizione
facilmente accessibile; esse sono collegate elettricamente agli interruttori MT,
ai carrelli con TV, ai trasformatori di corrente toroidali e ai quadri di protezione,
controllo e misura, secondo quanto riportato nelle prescrizioni DV 1060 A2
e nelle tabelle in esse richiamate;
• cavedio BT realizzato su tre piani posteriormente alla cella morsettiere BT
degli scomparti
• Single busbar system;
• Withdrawable vacuum or SF6 circuit breakers, interchangeable with other brands,
installed in cubicles stacked one above the other in the same compartment;
• Porcelain insulators in the interface zone between the circuit breakers and the
busbar system and between the circuit breakers and the incoming line cubicle;
• Air insulated in all the other parts of the switchboard;
• Internal arc withstand capability for the individual metallic cubicles
in each compartment;
• Protection and control panels are installed inside the compartments;
• Earthing switch without short circuit current making capacity;
• Shutters operating automatically while opening and closing, controlled by the movement of the circuit breaker during operation;
• MV voltage transformers mounted on withdrawable trucks;
• Toroidal ring type current transformers installed on MV cables
(excluding the ones installed in the auxiliary service cubicles):
• Bus-bar earthing by means of an earthing truck having the same mechanical
characteristics of the voltage transformer truck;
• Mechanical interlocks in the circuit breaker cubicle and on the earthing switch;
• LV terminal blocks installed in the front side of the compartments in an easily
accessible position; these are electrically connected to the MV circuit breakers,
to the VT trucks, to the toroidal current transformers and to the protection,
control and measurement panels, as given in the specifications DV 1060 A2
and in the tables referred to in it; • LV cabling chamber provided on three levels behind the LV terminal blocks
cubicle of the compartments.
Media tensione primaria - Primary medium voltage
QUADRO BIPIANO
DOUBLE TIER SWITCHBOARD
Caratteristiche nominali del quadro:
Rated specifications of the SWITCHBOARD:
Tensione nominale / Rated voltage 24 kV
Livello di isolamento / Insulation level
Tensione di tenuta ad impulso atmosferico verso terra e tra le fasi /
Lightning impulse withstand voltage towards ground and between phases
125 kV
Tensione di tenuta a frequenza industriale verso terra e tra le fasi /
Power frequency withstand voltage towards ground and between phases
50 kV
Frequenza / Frequency 50 Hz
Corrente in servizio continuo / Current in continuous duty mode
Per le sbarre principali / For main bars
1250/2500 A
Per gli scomparti linea-linea, linea-rifasamento, trasformatore linea TFN (o BC-Linea) /
For line-line, line-retiming and line transformer TFN (or BC-Line) compartments
Per gli scomparti trasformatore e congiuntore /
For transformer and connector compartments
630 A
1250/2500 A
Per i servizi ausiliari / For auxiliary services
630 A
Corrente di breve durata ammissibile per i circuiti principali /
Permitted short-term current for main circuits 12,5 kA
Valore di cresta della corrente di breve durata ammissibile per i circuiti principali /
Peak value of the permitted short-term current for main circuits
31,5 kA
Corrente di breve durata ammissibile dei circuiti di terra /
Permitted short-term current for grounding circuits
12,5 kA
Durata del corto circuito / Length of short-circuit
1s
Tensione di alimentazione dei circuiti di comando e segnalazione e dei servomotori /
Supply voltage for control, signalling and servomotor circuits
110 Vcc ±20%
Grado di protezione dell’involucro esterno con porte chiuse /
Protection class of the external case with closed doors
È ammesso un grado di protezione IP2X con porta chiusa,
durante la movimentazione dell’interruttore in cella.
A protection class of IP2X is admitted with closed doors
during the movement of the switch in the cell.
IP3X (cfr. - see CEI 70-1)
QUADRO BIPIANO - DOUBLE TIER SWITCHBOARD
Modelli e dimensioni - Types and dimensions
DY 671
LINEA-LINEA 630A / LINEA RIFASAMENTO 630 A / LINEA-TFN - LINE-LINE 630A / LINE - PF CORRECTION 630 A / LINE-TFN
DIMENSIONI - DIMENSIONS
DOTAZIONE QUADRO
N.2 interruttori 630A VD4/U 24.06.12 DY523/2 (L/L - L/RIF)
N.1 INTERRUTTORE 630A CON BOBINA VD4/U 24.06.12 DY523/5 (L/TFN)
N.1 INTERRUTTORE 630A VD4/U 24.06.12 DY523/2 (L/L - L/TFN)
N.2 TOROIDALI NON APRIBILI DY536/1 (L/L 630A)
N.1 TOROIDALI NON APRIBILI DY536/1 (L-RIF / L-TFN)
N.4 TOROIDALI (TA) 300/5 10VA 5 P30 DY751/1 (SU SC.L/L 630A)
N.2 TOROIDALI (TA) 300/5 10VA 5 P30 DY751/1 (SU SC.L-RIF / L-TFN)
N.12 ISOLATORI PASSANTI 630A DJ1144
N.3 ISOLATORI PORTANTI PER INTERNO DJ1057
N.6 ISOLATORI PORTANTI + CAPACITIVO 24kV DJ1054
N.2 PROTEZIONI DV901A2NCI (L/L)
N.1 PROTEZIONE DV901A2NCI
N.1 PROTEZIONE DV910A2NCI (L-RIF)
N.1 PROTEZIONE DV901A2NCI
N.1 PROTEZIONE DV922A2NCI (L-TFN)
1100 mm
Larghezza / Width
Altezza / Height 2600 mm
Profondità senza vano arrivo sbarre superiori /
Depth excluding incomer compartment; bus-bars located on top 2330 mm
int
ST
int
ST
DY 675
SWITCHBOARD EQUIPMENT
N.2 CIRCUIT BREAKERS 630A VD4/U 24.06.12 DY523/2 (L/L - L/RIF)
N.1 CIRCUIT BREAKER 630A WITH COIL VD4/U 24.06.12 DY523/5 (L/TFN)
N.1 CIRCUIT BREAKER 630A VD4/U 24.06.12 DY523/2 (L/L - L/TFN)
N.2 NON OPENABLE RING CTs DY536/1 (L/L 630A)
N.1 NON OPENABLE RING CTs DY536/1 (L-RIF / L-TFN)
N.4 RING CTs 300/5 10VA 5 P30 DY751/1 (ON SC.L/L 630A)
N.2 RING CTs 300/5 10VA 5 P30 DY751/1 (ON SC.L-RIF / L-TFN)
N.12 BUSHING INSULATORS 630A DJ1144
N.3 INDOOR TYPE POST INSULATORS DJ1057
N.6 POST INSULATORS + CAPACITIVE VOLTAGE DIVIDER 24kV DJ1054
N.2 PROTECTION RELAYS DV901A2NCI (L/L)
N.1 PROTECTION RELAY DV901A2NCI
N.1 PROTECTION RELAY DV910A2NCI (L-RIF)
N.1 PROTECTION RELAY DV901A2NCI
N.1 PROTECTION RELAY DV922A2NCI (L-TFN)
TRASFORMATORE- TV 1250 A / LINEA-TFN - TRANSFORMER- VT 1250 A
DIMENSIONI - DIMENSIONS
DOTAZIONE QUADRO
N.1 INTERRUTTORE 1250A VD4/U 24.12.12 DY523/3
N.1 CARRELLO TV 20kV 534863 DY508/3
N.2 TOROIDALE (TA) 1250/2,5-5 DY751/2
N.3 ISOLATORI PASSANTI 630A DJ1144
N.3 ISOLATORI PORTANTI PER INTERNO DJ1057
N.3 ISOLATORI PORTANTI + CAPACITIVO 24kV DJ1054
N.1 PROTEZIONE DV920A2NCI (TR LATO AT)
N.1 PROTEZIONE DV925A2NCI (TR LATO MT)
Larghezza / Width
1100 mm
2600 mm
Altezza / Height Profondità senza vano arrivo sbarre superiori /
Depth excluding incomer compartment; bus-bars located on top 2330 mm
SWITCHBOARD EQUIPMENT
N.1 CIRCUIT BREAKER 1250A VD4/U 24.12.12 DY523/3
N.1 VT TRUCK 20kV 534863 DY508/3
N.2 RING CTs 1250/2,5-5 DY751/2
N.3 BUSHING INSULATORS 630A DJ1144
N.3 INDOOR TYPE POST INSULATORS DJ1057
N.3 POST INSULATORS + CAPACITIVE VOLTAGE DIVIDER 24kV DJ1054
N.1 PROTECTION RELAY DV920A2NCI (TR HV SIDE)
N.1 PROTECTION RELAY DV925A2NCI (TR MV SIDE)
int
ST
QUADRO BIPIANO - DOUBLE TIER SWITCHBOARD
Modelli e dimensioni - Types and dimensions
DY 676
TRASFORMATORE- TV 2500 A - TRANSFORMER - VT 2500 A
DIMENSIONI - DIMENSIONS
DOTAZIONE QUADRO
N.1 INTERRUTTORE 2500A VD4/U 24.25.12 DY523/4
N.1 CARRELLO TV 20kV 534863 DY508/3
N.2 TOROIDALE (TA) 1250/2,5-5 DY751/2
N.6 ISOLATORI PASSANTI 2500A DJ1145
N.3 ISOLATORI PORTANTI PER INTERNO DJ1057
N.3 ISOLATORI PORTANTI + CAPACITIVO 24kV DJ1054
N.1 PROTEZIONE DV920A2NCI (TR LATO AT)
N.1 PROTEZIONE DV925A2NCI (TR LATO MT)
1100 mm
Larghezza / Width
Altezza / Height 2600 mm
Profondità senza vano arrivo sbarre superiori /
Depth excluding incomer compartment; bus-bars located on top 2330 mm
SWITCHBOARD EQUIPMENT
N.1 CIRCUIT BREAKER 2500A VD4/U 24.25.12 DY523/4
N.1 VT TRUCK 20kV 534863 DY508/3
N.2 RING CTs 1250/2,5-5 DY751/2
N.6 BUSHING INSULATORS 2500A DJ1145
N.3 INDOOR TYPE POST INSULATORS DJ1057
N.3 POST INSULATORS + CAPACITIVE VOLTAGE DIVIDER 24kV DJ1054
N.1 PROTECTION RELAY DV920A2NCI (TR HV SIDE)
N.1 PROTECTION RELAY DV925A2NCI (TR MV SIDE)
int
ST
DY 677
CONGIUNTORE 1250A SERVIZI AUSILIARI 630 A - BUS-COUPLER 1250A AUXILIARY SERVICES 630 A
DOTAZIONE QUADRO
N.1 INTERRUTTORE 1250A VD4/U 24.12.12 DY523/3
N.1 INTERRUTTORE 630A VD4/U 24.06.12 DY523/2
N.1 TOROIDALI NON APRIBILI DY536/1
N.2 TA PER MEDIA TENSIONE, USO INTERNO, 15-30/5[A/A] DY531/1
N.6 ISOLATORI PASSANTI 630A DJ1144
N.6 ISOLATORI PASSANTI 2500A DJ1145
N.3 ISOLATORI PORTANTI PER INTERNO DJ1057
N.3 ISOLATORI PORTANTI + CAPACITIVO 24kV DJ1054
N.1 PROTEZIONE DV907A2NCI (CONGIUNTORE)
N.1 PROTEZIONE DV901A2NCI (SERVIZI AUSILIARI)
DIMENSIONI - DIMENSIONS
Larghezza / Width
1100 mm
Altezza / Height 2600 mm
Profondità senza vano arrivo sbarre superiori /
Depth excluding incomer compartment; bus-bars located on top 2330 mm
int
SWITCHBOARD EQUIPMENT
N.1 CIRCUIT BREAKER 1250A VD4/U 24.12.12 DY523/3
N.1 CIRCUIT BREAKER 630A VD4/U 24.06.12 DY523/2
N.1 NON-OPENABLE RING CT DY536/1
N.2 INDOOR TYPE MEDIUM VOLTAGE CT15-30/5[A/A] DY531/1
N.6 BUSHING INSULATORS 630A DJ1144
N.6 BUSHING INSULATORS 2500A DJ1145
N.3 INDOOR TYPE POST INSULATORS DJ1057
N.3 POST INSULATORS + CAPACITIVE VOLTAGE DIVIDER 24kV DJ1054
N.1 PROTECTION RELAY DV907A2NCI (BUS-COUPLER)
N.1 PROTECTION RELAY DV901A2NCI (AUXILIARY SERVICES)
int
ST
DY 678
CONGIUNTORE 2500A SERVIZI AUSILIARI 630 A - BUS-COUPLER 2500A AUXILIARY SERVICES 630 A
DOTAZIONE QUADRO
N.1 INTERRUTTORE 2500A VD4/U 24.12.12 DY523/4
N.1 CARRELLO TV 20kV 534863 DY508/3
N.2 TOROIDALE (TA) 1250/2,5-5 DY751/2
N.3 ISOLATORI PASSANTI 630A DJ1144
N.3 ISOLATORI PORTANTI PER INTERNO DJ1057
N.3 ISOLATORI PORTANTI + CAPACITIVO 24kV DJ1054
N.1 PROTEZIONE DV920A2NCI (TR LATO AT)
N.1 PROTEZIONE DV925A2NCI (TR LATO MT)
DIMENSIONI - DIMENSIONS
Larghezza / Width
1100 mm
Altezza / Height 2600 mm
Profondità senza vano arrivo sbarre superiori /
Depth excluding incomer compartment; bus-bars located on top 2330 mm
SWITCHBOARD EQUIPMENT
N.1 CIRCUIT BREAKER 2500A VD4/U 24.12.12 DY523/4
N.1 VT TRUCK 20kV 534863 DY508/3
N.2 RING CTs 1250/2,5-5 DY751/2
N.3 BUSHING INSULATORS 630A DJ1144
N.3 INDOOR TYPE POST INSULATORS DJ1057
N.3 POST INSULATORS + CAPACITIVE VOLTAGE DIVIDER 24kV DJ1054
N.1 PROTECTION RELAY DV920A2NCI (TR HV SIDE)
N.1 PROTECTION RELAY DV925A2NCI (TR MV SIDE)
int
int
ST
QUADRO BIPIANO - DOUBLE TIER SWITCHBOARD
Modelli e dimensioni - Types and dimensions
DY 679
SORPASSO SBARRE SU DOPPIA FILA 1250 A- BUS-BAR BYPASS ON TWO ROWS 1250 A
DIMENSIONI - DIMENSIONS T7T8
1100 mm
Larghezza / Width
Altezza / Height 2600 mm
Profondità senza vano arrivo sbarre superiori /
Depth excluding incomer compartment; bus-bars located on top 2330 mm
1100 mm
2600 mm
2330 mm
DOTAZIONE QUADRO
N.1 TELAIO T7
N.1 TELAIO T8
N.24 ISOLATORI PORTANTI PER INTERNO DJ1057
N.1 PANNELLO EQUILIBRATORE AUTOMATICO DEL CARICO DV938 (TELAIO T7)
N.2 PROTEZIONI DV933A2NCI (TELAIO T7)
N.2 PANNELLI MISURE GME TRAFORMATORE (TELAIO T7)
N.1 DISPOSITIVO DI MONITORAGGIO DV928A2NC (MOIM TELAIO T8)
N.1 DISPOSITIVO OSCILLOPERTURBOGRAFO DV947A2NC (TELAIO T8)
SWITCHBOARD EQUIPMENT
N.1 ENCLOSURE T7
N.1 ENCLOSURE T8
N.24 INDOOR TYPE POST INSULATORS DJ1057
N.1 AUTOMATIC LOAD BALANCING PANEL DV938 (ENCLOSURE T7)
N.2 PROTECTION RELAYs DV933A2NCI (ENCLOSURE T7)
N.2 MEASURING PANELS GME TRANSFORMER (ENCLOSURE T7)
N.1 MONITORING DEVICE DV928A2NC (MOIM ENCLOSURE T8)
N.1 DIGITAL FAULT RECORDER DV947A2NC (ENCLOSURE T8)
DY 680
SORPASSO SBARRE SU DOPPIA FILA 2500 A- BUS-BAR BYPASS ON TWO ROWS 2500 A
DIMENSIONI - DIMENSIONS T7T8
Larghezza / Width
1100 mm
2600 mm
Altezza / Height Profondità senza vano arrivo sbarre superiori /
Depth excluding incomer compartment; bus-bars located on top 2330 mm
1100 mm
2600 mm
2330 mm
DOTAZIONE QUADRO
N.1 TELAIO T7
N.1 TELAIO T8
N.24 ISOLATORI PORTANTI PER INTERNO DJ1057
N.1 PANNELLO EQUILIBRATORE AUTOMATICO DEL CARICO DV938 (TELAIO T7)
N.2 PROTEZIONI DV933A2NCI (TELAIO T7)
N.2 PANNELLI MISURE GME TRAFORMATORE (TELAIO T7)
N.1 DISPOSITIVO DI MONITORAGGIO DV928A2NC (MOIM TELAIO T8)
N.1 DISPOSITIVO OSCILLOPERTURBOGRAFO DV947A2NC (TELAIO T8)
SWITCHBOARD EQUIPMENT
N.1 ENCLOSURE T7
N.1 ENCLOSURE T8
N.24 INDOOR TYPE POST INSULATORS DJ1057
N.1 AUTOMATIC LOAD BALANCING PANEL DV938 (ENCLOSURE T7)
N.2 PROTECTION RELAYs DV933A2NCI (ENCLOSURE T7)
N.2 MEASURING PANELS GME TRANSFORMER (ENCLOSURE T7)
N.1 MONITORING DEVICE DV928A2NC (MOIM ENCLOSURE T8)
N.1 DIGITAL FAULT RECORDER DV947A2NC (ENCLOSURE T8)
QUADRO BIPIANO - DOUBLE TIER SWITCHBOARD
Modelli e dimensioni - Types and dimensions
DY 681
SORPASSO SBARRE SU UNICA FILA 1250 A- BUS-BAR BYPASS ON SINGLE ROW 1250 A
DIMENSIONI - DIMENSIONS T7T8
1100 mm
Larghezza / Width
Altezza / Height 2600 mm
Profondità senza vano arrivo sbarre superiori /
Depth excluding incomer compartment; bus-bars located on top 2330 mm
1100 mm
2600 mm
2330 mm
DOTAZIONE QUADRO
N.1 TELAIO T7
N.1 TELAIO T8
N.12 ISOLATORI PORTANTI PER INTERNO DJ1057
N.1 PANNELLO EQUILIBRATORE AUTOMATICO DEL CARICO DV938 (TELAIO T7)
N.2 PROTEZIONI DV933A2NCI (TELAIO T7)
N.2 PANNELLI MISURE GME TRAFORMATORE (TELAIO T7)
N.1 DISPOSITIVO DI MONITORAGGIO DV928A2NC (MOIM TELAIO T8)
N.1 DISPOSITIVO OSCILLOPERTURBOGRAFO DV947A2NC (TELAIO T8)
SWITCHBOARD EQUIPMENT
N.1 ENCLOSURE T7
N.1 ENCLOSURE T8
N.12 INDOOR TYPE POST INSULATORS DJ1057
N.1 AUTOMATIC LOAD BALANCING PANEL DV938 (ENCLOSURE T7)
N.2 PROTECTION RELAYs DV933A2NCI (ENCLOSURE T7)
N.2 MEASURING PANELS GME TRANSFORMER (ENCLOSURE T7)
N.1 MONITORING DEVICE DV928A2NC (MOIM ENCLOSURE T8)
N.1 DIGITAL FAULT RECORDER DV947A2NC (ENCLOSURE T8)
DY 682
SORPASSO SBARRE SU UNICA FILA 1250 A- BUS-BAR BYPASS ON SINGLE ROW 2500 A
DIMENSIONI - DIMENSIONS T7T8
Larghezza / Width
1100 mm
2600 mm
Altezza / Height Profondità senza vano arrivo sbarre superiori /
Depth excluding incomer compartment; bus-bars located on top 2330 mm
1100 mm
2600 mm
2330 mm
DOTAZIONE QUADRO
N.1 TELAIO T7
N.1 TELAIO T8
N.12 ISOLATORI PORTANTI PER INTERNO DJ1057
N.1 PANNELLO EQUILIBRATORE AUTOMATICO DEL CARICO DV938 (TELAIO T7)
N.2 PROTEZIONI DV933A2NCI (TELAIO T7)
N.2 PANNELLI MISURE GME TRAFORMATORE (TELAIO T7)
N.1 DISPOSITIVO DI MONITORAGGIO DV928A2NC (MOIM TELAIO T8)
N.1 DISPOSITIVO OSCILLOPERTURBOGRAFO DV947A2NC (TELAIO T8)
SWITCHBOARD EQUIPMENT
N.1 ENCLOSURE T7
N.1 ENCLOSURE T8
N.12 INDOOR TYPE POST INSULATORS DJ1057
N.1 AUTOMATIC LOAD BALANCING PANEL DV938 (ENCLOSURE T7)
N.2 PROTECTION RELAYs DV933A2NCI (ENCLOSURE T7)
N.2 MEASURING PANELS GME TRANSFORMER (ENCLOSURE T7)
N.1 MONITORING DEVICE DV928A2NC (MOIM ENCLOSURE T8)
N.1 DIGITAL FAULT RECORDER DV947A2NC (ENCLOSURE T8)