Serie AWT

annuncio pubblicitario
Serie AWT
Attuatore a valvole elettrico trifase a
tenuta d'acqua
Leader indiscussi nelle soluzioni ad attuatori
Indice
Paragrafo
Pagina
Panoramica del prodotto 3
Applicazioni4
Affidabilità grazie alla costruzione a tenuta
4
Affidabilità grazie al controllo
5
Affidabilità grazie alla progettazione
6
Specifiche meccaniche e omologazione
8
Specifiche elettriche e omologazione 9
Sommario meccanico 10
Sommario delle prestazioni 11
Rotork è leader del mercato internazionale nel
settore degli attuatori a valvole ed opera da 50
anni al servizio dell'industria petrolifera, del gas,
dell'energia, della depurazione dell'acqua e del
trattamento dei rifiuti.
L'obiettivo dell'azienda è sempre l'eccellenza tecnica,
l'innovazione e i massimi standard di qualità in tutti gli ambiti
di competenza. Di conseguenza i prodotti ed il personale
Rotork sono sempre all'avanguardia nelle soluzioni ad
attuatori.
L'affidabilità senza compromessi è una caratteristica di
tutta la gamma dei prodotti Rotork dalla serie di punta di
attuatori elettrici fino agli attuatori pneumatici, idraulici ed
elettroidraulici, come per i nostri ingranaggi e accessori per
valvole.
Rotork è impegnata a fornire assistenza di prima classe
a tutti i clienti per tutta la durata dei rispettivi impianti,
dei sopralluoghi iniziali dei siti, all'installazione, alla
manutenzione, alle revisioni fino alle riparazioni. Grazie alla
rete di sedi nazionali e internazionali, gli ingegneri Rotork
lavorano 24 ore al giorno per mantenere la reputazione di
affidabilità dell'azienda.
Rotork. Leader indiscussi nelle soluzioni ad attuatori.
2
Panoramica del prodotto
Il presente documento fornisce una panoramica
completa delle applicazioni e delle funzioni
associate disponibili con gli attuatori Rotork AWT.
Il coinvolgimento dell'azienda può andare oltre la semplice
fornitura dell’attuatore. L'azienda è in grado di fornire il
riduttore, i kit adattatori delle valvole e i sistemi di controllo
integrativi.
Gli ingegneri, i tecnici e i rappresentati dotati di una solida
preparazione operano presso 76 sedi disseminate in tutto il
mondo e offrono il servizio di assistenza sia dalla sede che
presso gli stabilimenti dei clienti. Le squadre di specialisti
offrono la manutenzione preventiva ed il retrofitting
(motorizzazione di valvole esistenti) in modo rapido ed
efficiente. L'obiettivo dell'azienda è offrire ai clienti un servizio
d'eccellenza.
Gli attuatori elettrici permettono di realizzare il comando ed
il controllo di valvole, paratoie e serrande. L'affidabilità di
funzionamento della valvola motorizzata è essenziale essendo
parte della routine dei processi e nei casi di emergenza in
cui sono presenti pericoli fatali, per l’ambiente o di danni
all'impianto.
L'attuatore è il punto d'incontro di tre elementi di
comando dei processi: la valvola, l'alimentazione elettrica
e la strumentazione di controllo. Ogni elemento presenta
requisiti ingegneristici unici riuniti insieme con grande perizia
progettuale nell'interfaccia: l'attuatore AWT.
Nelle fasi di progettazione, di sviluppo e di produzione gli
attuatori vengono sottoposti a collaudi estremi. Vengono
eseguiti i test di durata, di resistenza all'ambiente, di
resistenza alle sollecitazioni e quelli elettrici. Ogni unità viene
collaudata durante la produzione su appositi banchi prova
per verificarne le caratteristiche di coppia, quelle elettriche
e meccaniche e l'interfaccia di controllo segnalazione
personalizzata.
Leader indiscussi nelle soluzioni ad attuatori
3
Applicazione
Affidabilità grazie alla costruzione a tenuta
AWT: affidabilità grazie alla semplicità
Protezione: la chiave
Presso il centro del controllo del processo Rotork è
consapevole del fatto che l'attuatore sia fondamentale
per l'affidabilità del processo. La riconosciuta eccellenza
progettuale dell'azienda nel campo degli attuatori ha portato
allo sviluppo di AWT, un progetto semplice, solido e robusto.
La vasta esperienza nelle applicazioni degli attuatori elettrici
ha consentito a Rotork di essere il leader internazionale nella
protezione degli attuatori dagli agenti atmosferici. Utilizzati
in ambienti che vanno dai deserti alla tundra, dai mari al
sottosuolo, dove allagamenti, umidità e atmosfere corrosive
rappresentano la normalità, gli attuatori devono funzionare
senza possibilità d'errore. Rotork comprende che il fattore
più importante che influisce sull'affidabilità degli attuatori
è la protezione dall'ambiente, e in parole povere, l'integrità
dell'alloggiamento.
Gli elementi di base
La coppia e la spinta dell'attuatore, oltre ai tempi operativi,
devono essere definiti e garantiti per sempre. Le impostazioni
dei finecorsa di posizione e della coppia devono essere fisse
e ripetibili. La chiusura e la protezione della valvola grazie
alla coppia deve essere affidabile se alle valvole è richiesto il
corretto funzionamento e l'isolamento di tutte le chiusure.
Gli attuatori esposti a condizioni ambiente estreme, come ad
esempio le temperature alte o basse, le percentuali di umidità
elevati, la presenza di spruzzi o allagamenti, attacchi chimici
o sollecitazioni, devono essere protetti e continuare ad essere
funzionanti anno dopo anno.
I comandi elettrici e della strumentazione devono essere
progettati in modo da fare fronte al funzionamento regolare
e sporadico, tipici dell'impiego delle valvole, e devono inoltre
prestarsi ad eventuali aggiornamenti nel caso in cui dovessero
cambiare le filosofie riguardanti il comando o la segnalazione.
Si consiglia di ridurre al minimo i compiti di manutenzione, o
addirittura eliminarli, consentendo ai tecnici di occuparsi delle
altre attrezzature dello stabilimento.
Standardizzazione: semplicità progettuale
Riunendo insieme valvola, l'impianto di alimentazione e il
sistema di controllo, è importante che l'attuatore riduca al
minimo la progettazione dell'impianto riducendo i tempi ed i
costi d'installazione e semplificandone la messa in funzione.
Le caratteristiche di AWT comprendono:
• interfaccia di montaggio standard per il collegamento della valvola
• schemi di controllo del motore standard per
l'alimentazione elettrica
La chiusura inefficiente di un coperchio o di un pressacavo
consentono la traspirazione, un processo in cui l'umidità
viene risucchiata all'interno dell'alloggiamento dove forma la
condensa. L'aspirazione è dovuta agli scambi d'aria provocati
dall'espansione e dalla contrazione dell'aria all’interno
dell'alloggiamento. Il risultato sono i guasti dell'attuatore che
si verificano prima del previsto.
AWT: a tenuta d'acqua, non traspirante, a doppia tenuta
stagna
La gamma di attuatori AWT di Rotork non sono traspiranti.
Sono a doppia tenuta stagna*, a tenuta d'acqua e di polvere
con classificazione IP68 - IEC60529, NEMA 4, 4X e 6, idonei
all'immersione a profondità di 7 metri per 72 ore.
Affidabilità grazie alla doppia tenuta stagna
La doppia tenuta stagna è una soluzione con cui l'ingresso
cavi ed il vano morsetti vengono completamente sigillati
dai vani motore, sistema di controllo e ed interruttori
dell'attuatore. Se il coperchio si lascia aperto durante
l'installazione o se un pressacavo o un condotto difettoso
lasciassero entrare acqua nel vano morsetti, il resto
dell'attuatore rimarrebbe comunque completamente protetto.
Senza la doppia tenuta stagna, l'investimento in comandi
moderni e complessi sarebbe vanificato dato che l'umidità e lo
sporco penetrerebbero all'interno dell'attuatore provocandone
il malfunzionamento.
• interfaccia della strumentazione standard
Altri produttori cercano di imitare la doppia tenuta stagna
utilizzando finecorsa sigillati. Con questo approccio
progettuale, mentre i finecorsa sono protetti, i contattori, i
relè ed i meccanismi di misurazione della corsa non lo sono. Di
conseguenza si verifica il malfunzionamento dell'attuatore.
• procedura di messa in funzione standard per tutti i modelli di valvole.
* Opzione per AWT 10A – 35A SyncroSET.
• circuito di controllo elettrico standard a prescindere dal
modello di valvola
La soluzione Rotork a doppia tenuta stagna: confronto con altri progetti "a tenuta"
Pulito e asciutto
Pulito e asciutto
Altri progetti "a tenuta stagna"
Seconda guarnizione
O-ring
Corrosione
Seconda guarnizione
O-ring
Umidità
polvere
Durante l'installazione, il
cablaggio e la messa in opera
Cavo
Un pressacavo allentato
consentirebbe all'umidità di
accedere solo all'area
dei morsetti
Altri progetti "a tenuta stagna"
Malfunzionamento
elettrico
Durante il funzionamento
Cavo
4
Affidabilità grazie al controllo
Controllo del motore solidale: AWT SyncroPAK
Controllo della valvola: affidabilità ai limiti
Gli attuatori AWT SyncroPAK comprendono i controlli
dell'avviamento del motore e locali, con un notevole risparmio
per il cablaggio nell'impianto, come mostrato di seguito.
Alla base del controllo affidabile della valvola c’è la capacità
dell'attuatore di azionarsi su richiesta e, aspetto altrettanto
importante, di fermarsi nella posizione necessaria per la
chiusura perfetta della valvola. I finecorsa delle posizioni
devono essere affidabili e ripetibili al 100% L'indicazione
della posizione della valvola trasmessa al centro di controllo
deve corrispondere esattamente allo stato della valvola.
Il produttore della valvola e il personale addetto alla
manutenzione dell'impianto devono poter selezionare la
protezione di coppia per la valvola in modo semplice.
La disposizione SyncroPAK consente agli elementi essenziali
del sistema di controllo a valvole di essere testati e sigillati in
fabbrica prima della consegna degli attuatori.
Il produttore di valvole è in grado di eseguire i collaudi
sulle valvole che richiedono solo l'alimentazione di corrente
elettrica trifase. È possibile eseguire con facilità i collaudi
di accettazione della valvola motorizzata senza pericoli di
cablaggi errati del cablaggio di controllo del motore che
provoca danni alla valvola o l'attuatore.
Avviamento
del contattore
d'inversione
Indicazione di
controllo in
remoto e
interblocchi
Il meccanismo ad interruttori AWT viene impiegato per
svolgere queste funzioni con la massima affidabilità da 40
anni. La progettazione unica nella sua fattispecie consente
la semplice configurazione dei limiti con la regolazione a
vite dei giri e i selettori per l'impostazione del sovraccarico
della coppia indipendente e la sede della valvola "a coppia"
o "limite posizione". Il meccanismo di blocco standard
impedisce il cosiddetto "martellamento" degli interruttori
di coppia in fase di posizionamento in sede della valvola e
lo scatto della coppia in fase di abbandono della sede delle
valvole aderenti.
Alimentazione
trifase
Controllo del motore non solidale: AWT SyncroSET
Nei punti in cui una nuova installazione richieda il controllo
del motore del centro di controllo motore dell'utente (MMC)
o le installazioni presenti che comprendono già un MMC,
AWT SyncroSET offre i componenti di base per l'attuazione
della valvola.
I finecorsa, i contatti di segnalazione, la postazione di
controllo locale facoltativa e il cablaggio di alimentazione
del motore sono riportati nel vano morsetti degli attuatori,
pronti per l'integrazione nel sistema di controllo MCC, come
mostrato di seguito.
Gli attuatori SyncroSET sono particolarmente adatti
per le installazioni in cui è necessario ridurre al minimo
l'apparecchiatura nella posizione della valvola, ad esempio
nei punti in cui la temperatura ambiente e le sollecitazioni
sono elevate o in cui siano presenti limitazioni allo spazio
disponibile.
Controllo della valvola: problemi difficili semplificati
•Circuiti di controllo dell'attuatore standard,
indipendentemente dal tipo di valvola
•Procedura di configurazione standard per tutti i tipi di
valvole.
• Integrazione nella protezione della valvola aderente di
coppia e antimartellamento.
• Una volta impostati, i limiti non "slittano" o non si
"spostano".
Controlli
in locale
Alimentazione
trifase
• 2 contatti normalmente chiusi e 2 normalmente aperti,
disponibili per la segnalazione della posizione di finecorsa
della valvola.
Avviamento
del contattore
d'inversione
Indicazione di
controllo in
remoto e
interblocchi
Leader indiscussi nelle soluzioni ad attuatori
5
Affidabilità grazie alla progettazione
2
1
5
4
6
8
9
7
3
AWT: progettazione unica per applicazioni uniche
Questioni di servizio
Gli attuatori AWT comprendono componenti espressamente
progettati solo ed esclusivamente per il controllo delle valvole.
Sia che si tratti di valvole a saracinesca o a globo, a stelo
saliente o a stelo non saliente, con movimento a 1/4 di giro
come valvole a sfera, a farfalla o di tiraggio, gli attuatori AWT
si abbinano a tutte.
L’affidabilità degli attuatori nasce già nella fase di
pianificazione e di specificazione, cioè nella scelta
dell’attuatore giusto per il lavoro che deve svolgere. Nel centro
nevralgico del controllo del processo, Rotork svolge un ruolo
fondamentale per fornire consulenza ed assistenza tecnica
prima e dopo la vendita.
Rotork è consapevole che per il controllo delle valvole
l'attuatore richiede una progettazione dedicata e specifiche
elevate. I componenti disponibili in forma standardizzata
ridurrebbero infatti i costi, ma sarebbero una soluzione di
compromesso.
Con la progettazione e la specifica di tutti i componenti
Rotork è in grado di fornire gli attuatori per valvole più
affidabili ed a costi competitivi.
Rotork non si limita alla sola progettazione degli attuato, ma
al servizio di assistenza tecnica ai clienti è dedicata la massima
attenzione progettuale.
6
L'ineguagliabile rete mondiale Rotork di sedi e centri di
assistenza garantisce il supporto ai clienti in ogni territorio,
fornendo aiuto a partire dalla fase di progettazione,
dimensionamento, offerta, messa in opera fino alla successiva
manutenzione in impianto e addestramento del personale:
con gli attuatori Rotork non si rimane mai soli.
Il personale Rotork specializzato in sistemi di controllo,
valvole motorizzate e apparecchiature meccaniche garantisce
le risorse tecniche essenziali per eseguire la corretta
motorizzazione della valvola.
Affidabilità grazie alla progettazione
10
12
11
Caratteristiche
1 motore trifase ad induzione a gabbia di scoiattolo ad inerzia
ridotta.
2 Scatola ingranaggi a bagno d'olio, trasmissione elicoidale e
vite senza fine a stadio unico.
3 Base separabile con trasmissione della valvola inclusa (solo
AWT 10 A – 35 A).
4 Volantino: trasmissione indipendente dal motoriduttore.
5 Leva manuale / automatico: premere per la trasmissione
manuale con innesto scorrevole, reimpostazione automatica
alla trasmissione a motore.
7 Syncropak: avviamento d'inversione del motore compreso.
8 Vano morsetti a doppia tenuta stagna.
9 Postazione di controllo in locale: selettore del controllo in
locale / d'arresto / in remoto, selettore di apertura in locale / di
chiusura in locale.
10 alloggiamento morsetti a tenuta stagna standard da 10 A
– 35 A SyncroSET
11 SyncroSET + postazione di controllo in locale (LCS)
opzionale
12 Add-on-Pak (AOP) opzionale
6 Meccanismo ad interruttori di finecorsa con indicazione
della posizione della valvola in locale.
Leader indiscussi nelle soluzioni ad attuatori
7
Specifiche meccaniche e omologazione
Indicazioni generali
Durata della progettazione
Gli attuatori della serie AWT sono progettati per operare
elettricamente valvole, paratoie e serrande in ambienti non
pericolosi.
Per garantire l'isolamento, le classificazioni della coppia degli
attuatori sono basate su una durata minima a manutenzione
zero di 10.000 cicli di apertura / chiusura / apertura con la coppia
nominale alla fine della battuta e con la coppia nominale di
posizionamento in sede di 1/ 3 in fase di battuta.
Comprendono il motore trifase, la cassa ingranaggi, l'attacco alla
valvola con base separabile, microinterruttori di fine corsa/coppia
e compartimento morsettiera. La versione SincroPAK comprende
il gruppo di avviamento del motore.
Alloggiamento
A tenuta stagna WT IP68 – 7 m per 72 ore, normative IEC60529,
NEMA 4,4X e 6, CSA WT. Tutti i coperchi sono del tipo a giunti
con manicotto e O-ring.
Interfaccia della valvola
Gli attuatori AWT sono disponibili con base di montaggio e
flangia di accoppiamento alla valvola conformi alla normativa ISO
5210 o lo standard statunitense MSS SP-102. Nelle tabelle alle
pagine 10 e 11 si trovano i dettagli delle applicazioni per le quali
sono stati progettati i vari tipi di accoppiamenti, con i dati relativi
ai massimi diametri steli accettabili.
Volantini per manovra manuale
Gli attuatori sono sempre provvisti di volantini per permettere
l’operazione manuale in assenza di alimentazione elettrica.
I modelli dal 10A al 40A utilizzano un volantino ad azionamento
diretto con montaggio dall'alto ed in opzione è disponibile un
volantino laterale con demoltiplica. Vedere pagina 10.
I modelli dal 70A al 95A utilizzano un volantino ad azionamento
a montaggio laterale con rapporti alternativi opzionali. Vedere
pagina 10.
Durante il funzionamento elettrico dell'attuatore, il volantino
viene scollegato meccanicamente dalla trasmissione. Per inserirlo,
si abbassa la leva di selezione manuale/automatica e la si rilascia:
dopo questa operazione il funzionamento del volantino rimane
selezionato. Quando si verifica il funzionamento elettrico,
l'attuatore ritorna in modo automatico alla trasmissione a motore
senza contraccolpi della leva o del volantino. La leva di selezione
manuale/automatico può essere bloccata nelle posizioni manuale
o automatico con un lucchetto di 6 mm di diametro (non
fornito in dotazione) che impedisce l'innesto della trasmissione
del motore (blocco in posizione manuale) o l'innesto della
trasmissione del volantino (blocco in posizione automatica). È
possibile selezionare lo scollegamento d'emergenza del motore
tenendo premuta la leva durante il funzionamento elettrico.
Lubrificazione
Gli attuatori AWT sono riempiti all'origine in modo permanente
con olio lubrificante di qualità superiore, grado SAE80/90 EP,
disponibile in tutto il mondo. La lubrificazione con olio garantisce
prestazioni molto superiori a quella con grasso alle temperature
standard di funzionamento degli AWT, che vanno dai -30 °C
ai +70 °C, ed inoltre non presenta i problemi di cavitazione e
separazione tipici della lubrificazione a grasso.
Opzioni di lubrificazione: lubrificante alimentare
Gli attuatori AWT possono essere forniti con cassa ingranaggi
in bagno d’olio lubrificante di grado alimentare Hydra Lube
GB Heavy. Questo olio lubrificante è una miscela di idrocarburi
sintetici non aromatici con politetrafluoroetilene (PTFE) e altri
additivi. Non contiene solventi clorurati. Il grasso utilizzato nei
gruppi e nei cuscinetti reggispinta è Hydra Lube WIG MediumNLGI-123.
8
Frequenza delle operazioni: classificazione
Gli attuatori AWT sono adatti all'azionamento delle valvole fino
a 60 avviamenti/ ora con una frequenza che non superi i 600
avviamenti all'ora. Classificazione S2/S3 25% secondo le norme
IEC 60034 -1.
Temperature d'esercizio
Gli attuatori sono adatti a operare a temperature ambiente
comprese tra -30 °C e +70 °C. Per le temperature al di fuori di
questo intervallo, rivolgersi a Rotork.
Sollecitazioni
Gli attuatori standard della serie AWT sono adatti alle applicazioni
in cui l'intensità delle sollecitazioni non superi quanto riportato di
seguito.
Sollecitazioni prodotte dall'impianto Quando il livello
cumulativo di tutte le vibrazioni entro la gamma di frequenza
da 10 a 1000 Hz è inferiore a 1 g rms. Impatto: accelerazione di
picco di 5g.
Caratteristiche antisismiche Intervallo di frequenza
compreso tra 1 e 50 Hz, accelerazione di 2g se è necessario il
funzionamento durante e dopo l'evento sismico. 5g, se è soltanto
necessario conservare l'integrità strutturale.
Verniciatura
Gli attuatori fino al modello 35A sono finiti con una vernice in
polveri di poliestere di colore grigio. A partire dal modello 40A
in avanti la finitura è con vernice in resina alchidica sintetica
rinforzata con poliuretano e lasciata asciugare in aria, colore
grigio. Colori opzionali della finitura: è possibile indicare altri
colori. Rivolgersi a Rotork. Per l'impiego in impianti offshore sono
disponibili cicli di verniciatura in resina epossidica bicomponenti
per condizioni ambiente estreme. Rivolgersi a Rotork.
Direttiva per la compatibilità elettromagnetica (EMC)
Gli attuatori soddisfano i requisiti della direttiva in materia di
compatibilità elettromagnetica della Comunità Economica
Europea 89/336/CEE, con gli emendamenti 92/31/CEE che
prevedono l'applicazione delle normative EN 50081-2:1993 ed EN
50082-2:1995.
Direttiva in materia di basse tensioni (LV)
Gli attuatori soddisfano i requisiti della direttiva in materia di
basse tensioni della Comunità Economica Europea 73/23/CEE, con
gli emendamenti dalla direttiva 93/68/CEE con l'applicazione della
normativa EN 60204-1 1998.
Direttiva in materia di macchinari
Gli attuatori seguono le disposizioni della direttiva in materia di
macchinari (98/37/CEE). Gli attuatori AWT non devono essere
messi in funzione fino a quando l'impianto in cui vengono
incorporati non sia stato dichiarato conforme alle disposizioni
della direttiva in materia di macchinari della Comunità Europea
(98/37/CEE).
Emissioni sonore
I test indipendenti hanno dimostrato che alla distanza di 1 metro il
rumore prodotto non supera i 61 dB(A).
Specifiche elettriche e omologazione
Alimentazione elettrica
Meccanismo di finecorsa a coppia
Gli attuatori AWT sono adatti al funzionamento con le
seguenti alimentazioni elettriche nominali trifase a tre fili:
L'esclusivo meccanismo di finecorsa di coppia e corsa
combinato consente all'attuatore di essere montato su
qualsiasi tipo di valvola. Lo schema elettrico dell'attuatore
resta invariato con qualsiasi valvola.
50 Hz
220, 240, 380, 400, 460, 500, 525 e 550 Volt.
60 Hz
208, 220, 230, 240, 380, 440, 460, 480, 575 e 600 Volt.
È necessario specificare la tensione d'esercizio richiesta al
momento dell'ordine.
Le prestazioni dell'attuatore sono garantite con una tolleranza
di tensione di ±10% ed una tolleranza di frequenza di ± 5 Hz.
Gli attuatori sono in grado di avviarsi e di prendere velocità
fino a un massimo del 15% di abbassamento di tensione. Per
valori di tolleranza e di abbassamento di tensione superiori a
quelli precedentemente indicati, rivolgersi a Rotork.
Gruppi elettrici di continuità (UPS)
Gli attuatori AWT sono adatti all'impiego con gruppi di
continuità UPS a condizione che non si superino le tolleranze
precedentemente indicate. Le uscite UPS dovrebbero essere
conformi agli standard di riconosciuti per l'erogazione
elettrica, come ad esempio EN50160.
Motore
Il motore a induzione trifase a gabbia di scoiattolo solidale è
espressamente progettato per l'azionamento delle valvole.
L'isolamento in classe F, con termostato nell'avvolgimento, il
basso coefficiente d'inerzia e l'elevata capacità d'avviamento e
di stallo della coppia sono le caratteristiche che consentono al
motore di fornire notevoli riserve che assicurano l'operazione
in taratura per coppia anche con il massimo settaggio e con
una riduzione di tensione che risulta addirittura di più del
10% inferiore a quella nominale.
Grazie alla costruzione con basso coefficiente d'inerzia e al
colpo di martello, l'avvio è istantaneo e avviene entro tre cicli
di frequenza della tensione di alimentazione.
I motori sono adatti per 15 minuti di funzionamento con
un fattore di durata ciclica compreso tra il 25% e il 33%
del rendimento della coppia fornita dall'attuatore con un
aumento di temperatura non superiore a quello ammesso per
l'isolamento di classe B alla tensione nominale standard.
Per fermare la valvola per coppia o per fine corsa si utilizzano
semplici selettori adatti indipendentemente dal tipo di valvola.
I selettori dei contatti di coppia in apertura ed in chiusura sono
inclusi di serie, per semplificare l’intervento in impianto.
L'intervallo di numero di giri della valvola viene impostato con
la regolazione a vite di comando che rispecchia le rotazioni
in uscita dell'attuatore. Vengono inoltre forniti di serie due
interruttori ausiliari (due in apertura e due in chiusura) per
le segnalazione a distanza di finecorsa o per interblocco. Un
indicatore locale meccanico segnala a quadrante la posizione
della valvola chiusa/intermedia/aperta.
Per la descrizione completa consultare la pubblicazione
PUB005-002.
Cablaggio e morsettiere
I componenti interni sono collegati al comparto della
morsettiera mediante cavi lavorati formati da conduttori
singoli, isolati in PVC tropicalizzato. Tutti i cavi hanno i
terminali numerati per l'identificazione.
Consultare le specifiche di SyncroSET e SyncroPAK per i
particolari della morsettiera delle utenze.
Tutti gli attuatori comprendono il manuale di installazione e
manutenzione PUB005-003, lo schema elettrico e la borsa di
collaudo.
Add-on-Pak (AOP) facoltativo
Add-on-Pak è un accessorio a richiesta che offre una serie di
indicazioni aggiuntive oltre alle meccanismo di interruttori
standard.
• Indicazione locale continua della posizione della valvola
• 2 o 6 interruttori ausiliari indipendenti aggiuntivi per la
segnalazione della posizione o l'interblocco della valvola
• Segnalazione analogica a distanza della posizione della
valvola: tensione o corrente.
Gli attuatori sono classificati S2/S3 secondo la direttiva
IEC60034-1, per 60 avviamenti/minuto ad una frequenza
che non superi i 600 avviamenti/ora. Se sono richiesti tempi
di funzionamento prolungati o una regolazione superiore
a quella precedentemente indicata, sono disponibili classi
d'isolamento del motore e classificazioni alternative. Rivolgersi
a Rotork.
Add-on-Pak, azionato dagli ingranaggi comandati dal
meccanismo ad interruttori, può essere montato direttamente
in fabbrica o installato successivamente nell'impianto in
presenza di diverse esigenze di segnalazione. È possibile
adattare AOP a qualsiasi attuatore AWT SyncroPAK o
SyncroSET.
Per i dati elettrici del motore consultare la pubblicazione
PUB005-006.
Per la descrizione completa consultare la pubblicazione
PUB005-002.
Termostato del motore
Opzione Folomatic
Il termostato del motore consente al circuito di controllo di
scattare e di arrestare il motore se si raggiunge la temperatura
d'avvolgimento massima consentita. Questa protezione è
indipendente dalle variazioni della temperatura ambiente e
dall'alimentazione elettrica del motore e consente l'impiego
ottimale della capacità termica del motore. Il termostato si
ripristina automaticamente quando il motore si raffredda.
Questa opzione di controllo consente all'attuatore Syncropak
di posizionare le valvole a seconda del segnale analogico.
È adatta al controllo delle applicazioni con percentuali
relativamente ridotte di variazione e in cui l'elevata precisione
e l'alta modulazione non sono un requisito, come ad esempio
i controlli del livello negli impianti idrici e delle fognature.
Per gli attuatori SyncroSET è indispensabile che il termostato
del motore sia collegato in serie con le bobine dei contattori
d'inversione del motore.
Vedere la pubblicazione PUB005-002.
Consultare la pubblicazione PUB005-002.
Leader indiscussi nelle soluzioni ad attuatori
9
AWT: sommario meccanico
Specifiche meccaniche
10A
12A
18A
19A
20A
25A
35A
40A
70A
90A
91A
95A
ISO 5210
F10
F14
F16
F25
F25
F30*
F25
F30
MSS SP 102
FA10
FA14
FA16
FA25
FA25
FA30*
FA25
FA30
kN
44
100
150
220
220
334
N.D
445
libbre
10.000
22.480
33.750
50.000
50.000
75.000
N.D
100.000
Dimensioni attuatore
Dimensioni flangia
Base reggispinta e boccole
Classe spinta
Diametro di acquisizione del
gambo modello "A" (massimo)
In salita
Non in salita
mm
32
38
54
64
70
70
N.D
N.D
int.
11/4
11/2
21/8
21/2
23/4
23/4
N.D
N.D
mm
26
32
45
51
57
57
N.D
N.D
int.
1
11/4
11/4
2
21/4
21/4
N.D
N.D
mm
32
51
67
73
83
83
N.D
83
int.
11/4
2
25/8
27/8
31/4
31/4
N.D
31/4
Modello "Z" - "Z3"
Z in salita
mm
32
51
67
N.D
N.D
N.D
N.D
N.D
int.
11/4
2
25/8
N.D
N.D
N.D
N.D
N.D
mm
26
38
51
57
73
73
N.D
73
int.
1
11/2
2
21/4
27/8
27/8
N.D
27/8
Modello "B1" (calibro
fisso)
mm
42
60
80
100
100
120
N.D
N.D
Modello "B3" (calibro
fisso)
mm
20
30
40
50
50
50
50
N.D
Z3 in salita
Non in salita
Diametro calibro accoppiamenti
gruppo "B" (spinta assente)
Modello "B4" (massimo)
Rapporto volantini per
manovra manuale
mm
20
30
44
50
60
60
60
N.D
int.
3/4
11/4
13/4
2
21/4
21/4
21/4
N.D
Standard
1:1
1:1
1:1
1:1
15:1
15:1
15:1
15:1
Opzionale
12:1
13,5:1
22,5:1
10:1/20:1
30:1
45:1
30:1
45:1
* 90A con B3 e B4 presentano dimensioni della flangia F25/FA25
10
AWT: prestazioni degli attuatori
Specifiche delle prestazioni
giri/min a 50 Hz
giri/min a 60 Hz
18
21
24
29
36
43
Nm
Ft lbf
34
34
34
25
25
25
25
25
25
81
81
81
68
48
41
60
60
60
50
35
30
108
108
80
80
135
135
135
135
135
100
100
100
100
100
203
203
203
203
176
142
102
150
150
150
150
130
105
75
400
400
298
244
244
230
149
295
295
220
180
180
170
110
610
610
542
474
474
366
257
450
450
400
350
350
270
190
1020
1020
845
680
680
542
406
750
750
625
500
500
400
300
1490
1490
1290
1020
1020
745
645
542
1100
1100
950
750
750
550
475
400
2030
2030
1700
1355
1355
1020
865
730
1500
1500
1250
1000
1000
750
640
540
1355
1355
1000
1000
Dimensioni attuatore Coppia**
10A
12A
18A
19A
20A
25A
35A
40A
70A
90A
Velocità in uscita dell'attuatore
48
57
72
86
96
115
La classificazione è costituita
dall'impostazione dell'interruttore di
coppia max. entrambe le direzioni.
34
34
34
91A
95A
144
173
192
230
Soluzione non adeguata per
il montaggio diretto sulle
valvole a saracinesca
3000
2200
Nota: la coppia di stallo può variare da 1,4 fino a 2 volte il valore indicato a seconda della velocità e della tensione.
Leader indiscussi nelle soluzioni ad attuatori
11
Attuatori elettrici e sistemi di controllo
Attuatori idraulici e sistemi di controllo
Meccanismi e azionatori degli ingranaggi
Progetti, servizi ed aggiornamenti retroattivi
UK
Rotork plc
tel.
+44 (0)1225 733200
fax +44 (0)1225 333467
email [email protected]
Italia
Rotork
tel fax email Controls (Italia) Srl
+39 02 45703300
+39 02 45703301
[email protected]
L'elenco completo della rete di vendita
e assistenza tecnica internazionale è
disponibile sul sito internet di Rotork.
www.rotork.com
PUB005-001-00
Edizione 09/04
Precedentemente E310. Per il processo di sviluppo continuo dei prodotti, Rotork si riserva
il diritto di modificare le specifiche in qualunque momento senza previa comunicazione. I
dati pubblicati possono essere soggetti ad eventuali modifiche. Per ottenere la versione più
aggiornata, visitare il sito internet di Rotork all'indirizzo www.rotork.com.
Rotork è un nome commerciale registrato. Rotork riconosce i diritti ai proprietari di tutti i marchi
registrati. Pubblicato e prodotto nel Regno Unito da Rotork Controls Limited. POWBR0611
Scarica