Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC

annuncio pubblicitario
Istruzioni tecniche
DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
Sempre dalla parte della sicurezza.
Distribuzione:
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
Tel. +49 7351 56- 0
Fax +49 7351 56-1488
Produttore:
Kaltenbach & Voigt GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
www.kavo.com
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
Indice
Indice
1 Avvertenze per l'assistenza.............................................................................................................................. 5
1.1 Guida utente.............................................................................................................................................
1.1.1 Abbreviazioni...............................................................................................................................
1.1.2 Simboli.........................................................................................................................................
1.1.3 Gruppo target..............................................................................................................................
5
5
5
5
1.2 Assistenza................................................................................................................................................ 5
1.3 Trasporto e magazzinaggio......................................................................................................................
1.3.1 Norme sugli imballaggi attualmente in vigore..............................................................................
1.3.2 Danni di trasporto........................................................................................................................
1.3.3 Dati sull'imballaggio: trasporto e magazzinaggio........................................................................
6
6
6
7
2 Sicurezza per l'assistenza................................................................................................................................ 8
2.1 Descrizione delle indicazioni di sicurezza................................................................................................. 8
2.1.1 Simbolo di avvertimento.............................................................................................................. 8
2.1.2 Struttura....................................................................................................................................... 8
2.1.3 Descrizione dei livelli di pericolo.................................................................................................. 8
3 Descrizione del prodotto................................................................................................................................... 9
3.1 Dati tecnici................................................................................................................................................ 9
4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza............................................................................................. 12
4.1 Panoramica della posizione dei kit montaggio e dei moduli .................................................................. 12
4.2 Fluidi ...................................................................................................................................................... 14
4.2.1 Composizione moduli................................................................................................................ 14
4.2.2 Descrizione dell'unità di comando e dei moduli......................................................................... 14
4.3 Pannelli di comando...............................................................................................................................
4.3.1 Pannello di comando elettronico BS (1.001.3632)....................................................................
4.3.2 Pannello di comando BS aria (1.001.3631)...............................................................................
4.3.3 Scheda di controllo ELECTROtorque (1.003.4357)..................................................................
17
17
21
22
5 Impostazioni per l'assistenza.......................................................................................................................... 23
5.1 Controllare i fusibili e le tensioni di comando sul pannello di comando del motore DSEplus (1.000.1551)
................................................................................................................................................................ 23
5.2 Installazione dei componenti per i fluidi..................................................................................................
5.2.1 Controllo e regolazione del sistema idrico a pressione.............................................................
5.2.2 Controllo e regolazione del manipolo a tre funzioni..................................................................
5.2.3 Controllo e regolazione della turbina ........................................................................................
23
23
26
28
6 Montaggio per servizio di assistenza.............................................................................................................. 30
6.1 Prerequisiti.............................................................................................................................................. 30
6.1.1 Condizioni del pavimento.......................................................................................................... 30
6.1.2 Collegamenti.............................................................................................................................. 30
6.2 Trasporto e magazzinaggio.................................................................................................................... 31
6.3 Operazioni preliminari al montaggio del sistema.................................................................................... 31
6.3.1 Esecuzione delle installazioni in loco........................................................................................ 31
6.3.2 Fissaggio del DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC al pavimento.................................................. 31
6.4 Montaggio dei kit..................................................................................................................................... 32
6.4.1 Montaggio del braccio articolato................................................................................................ 32
6.4.2 Installazione del flacone d'acqua pressurizzata........................................................................ 37
6.4.3 Montaggio della membrana....................................................................................................... 38
3 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
Indice
6.4.4
6.4.5
Smontaggio e montaggio dell'ELECTROtorque TLC................................................................ 39
Sostituzione delle schede.......................................................................................................... 49
6.5 Messa in funzione................................................................................................................................... 50
6.5.1 Elettronica.................................................................................................................................. 50
6.5.2 Fluidi ......................................................................................................................................... 50
6.5.3 Componenti meccanici.............................................................................................................. 50
6.5.4 Regolazione dei tasti di selezione degli strumenti sul quadro di comando DSEplus................ 51
7 Documentazione tecnica per l'assistenza....................................................................................................... 52
7.1 Scheda di spiegazione schema fluidi...................................................................................................... 52
7.2 Modulo schema fluidi I............................................................................................................................ 53
7.3 Modulo schema fluidi II........................................................................................................................... 55
7.4 Schema dei fluidi.................................................................................................................................... 56
7.5 Schema elettrico..................................................................................................................................... 57
8 Appendice - Messaggi d'errore....................................................................................................................... 58
8.1 Messaggi di errore sul quadro di comando ............................................................................................ 58
8.2 Messaggi di errore sul pannello di comando DSEplus Basis (1.000.8713)............................................ 61
8.3 Messaggi di errore sul pannello di comando del motore DSEplus (1.000.1551) ................................... 61
8.4 Messaggi di errore dell'ELECTROtorque TLC ....................................................................................... 63
4 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
1 Avvertenze per l'assistenza | 1.1 Guida utente
1 Avvertenze per l'assistenza
1.1 Guida utente
Requisiti
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere queste avvertenze per evi‐
tare operazioni errate ed eventuali danni.
1.1.1 Abbreviazioni
Forma Spiegazione
abbre‐
viata
IU
Istruzioni per l'uso
IM
Istruzioni per la manutenzione
IU
Istruzioni di montaggio
IT
Istruzioni tecniche
CTS
Controllo Tecnico di Sicurezza
IEC
International Electrotechnical Commission
IR
Istruzioni per la riparazione
CE
Compatibilità elettromagnetica
1.1.2 Simboli
Consultare il paragrafo Sicurezza/Simboli di avvertimento.
Informazioni importanti per utilizzatori e tecnici
Marchio CE (Comunità Europea). Un prodotto con questo marchio è confor‐
me ai requisiti della corrispondente Direttiva UE.
Richiesta d'azione
1.1.3 Gruppo target
Questo documento è rivolto al personale di assistenza tecnica, addestrato da KaVo
per l'uso di questo prodotto.
1.2 Assistenza
Servizio assistenza Tel.:
+49 (0) 7351 56-2500
[email protected]
Insieme alla richiesta specificare sempre il numero di serie del prodotto!
Per ulteriori informazioni visitare il sito: www.kavo.com
5 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
1 Avvertenze per l'assistenza | 1.3 Trasporto e magazzinaggio
1.3 Trasporto e magazzinaggio
1.3.1 Norme sugli imballaggi attualmente in vigore
Nota
Valido solo per la Repubblica Federale Tedesca.
Lo smaltimento e il riciclaggio appropriato delle confezioni di vendita avviene nell'am‐
bito di un sistema di ritiro in tutto il territorio nazionale, secondo l'ordinanza vigente su‐
gli imballaggi per le aziende di smaltimento/riciclaggio. A tal fine KaVo ha provveduto
a far licenziare le proprie confezioni di vendita. Vogliate osservare il vostro sistema di
smaltimento regionale pubblico.
1.3.2 Danni di trasporto
In Germania
Se al momento della consegna l'imballaggio è visibilmente danneggiato, attenersi alla
seguente procedura:
1. Il destinatario deve constatare la perdita o il danno nella bolla di consegna. Il de‐
stinatario e il dipendente dell'azienda di trasporto firmano la bolla di consegna.
2. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio.
3. Non utilizzare il prodotto.
4. Segnalare i danni all'azienda di trasporti.
5. Segnalare i danni a KaVo.
6. In nessun caso il prodotto danneggiato deve essere rispedito a KaVo prima di
aver ricevuto una risposta.
7. Inviare a KaVo la bolla di consegna firmata.
Se il prodotto è danneggiato, ma non era stato rilevato alcun danno all'imballaggio al
momento della consegna, attenersi alla seguente procedura:
1. Comunicare immediatamente il danno all'azienda di trasporti entro e non oltre 7
giorni.
2. Segnalare i danni a KaVo.
3. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio.
4. Non utilizzare il prodotto, se danneggiato.
Nota
In caso di violazione da parte del ricevente di un obbligo derivante dalle presenti di‐
sposizioni, il danno verrà considerato come verificatosi dopo la consegna
(ai sensi dell'ADSp. Art. 28).
Fuori dalla Germania
Nota
KaVo non risponde dei danni di trasporto.
Controllare la spedizione immediatamente dopo il ricevimento!
Se al momento della consegna l'imballaggio è visibilmente danneggiato, attenersi alla
seguente procedura:
1. Il destinatario deve constatare la perdita o il danno nella bolla di consegna. Il de‐
stinatario e il dipendente dell'azienda di trasporti firmano la bolla di consegna.
Solo sulla base di tale prova di fatto, il destinatario può far valere le richieste di
sostituzione per danno con l'azienda di trasporti.
6 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
1 Avvertenze per l'assistenza | 1.3 Trasporto e magazzinaggio
2. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio.
3. Non utilizzare il prodotto.
Se il prodotto è danneggiato, ma se non viene rilevato alcun danno all'imballaggio al
momento della consegna, attenersi alla seguente procedura:
1. Comunicare immediatamente il danno all'impresa di trasporto, al massimo entro il
7° giorno dalla consegna.
2. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio.
3. Non utilizzare il prodotto difettoso.
Nota
In caso di violazione da parte del ricevente di un obbligo derivante dalle presenti di‐
sposizioni, il danno verrà considerato come verificatosi dopo la consegna
(ai sensi della legge CMR, comma 5, Art. 30).
1.3.3 Dati sull'imballaggio: trasporto e magazzinaggio
Nota
Conservare l'imballaggio per un eventuale invio all'assistenza o in riparazione.
Le icone stampate all'esterno fanno riferimento al trasporto e allo stoccaggio e hanno i
seguenti significati:
Trasportare verticalmente; lato superiore nella direzione della freccia!
Proteggere da urti!
Proteggere dall’umidità!
Carico di impilaggio consentito
Range di temperatura
Umidità dell'aria
Pressione atmosferica
7 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
2 Sicurezza per l'assistenza | 2.1 Descrizione delle indicazioni di sicurezza
2 Sicurezza per l'assistenza
2.1 Descrizione delle indicazioni di sicurezza
2.1.1 Simbolo di avvertimento
Simbolo di avvertimento
2.1.2 Struttura
PERICOLO
L'introduzione descrive i tipi di pericolo e le relative cause.
Questa sezione illustra le possibili conseguenze di una mancata osservanza dell'av‐
vertimento.
▶ La fase opzionale contiene le misure necessarie per evitare pericoli.
2.1.3 Descrizione dei livelli di pericolo
Per evitare danni a cose o persone, in questo documento le note sulla sicurezza sono
suddivise in base a tre diversi livelli di pericolo.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
indica una situazione di pericolo che può comportare danni materiali o lesioni da lievi
a moderate.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
indica una situazione di pericolo che può comportare lesioni gravi o letali.
PERICOLO
PERICOLO
indica un pericolo che può comportare una situazione direttamente connessa a lesio‐
ni gravi o letali.
8 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
3 Descrizione del prodotto | 3.1 Dati tecnici
3 Descrizione del prodotto
3.1 Dati tecnici
Spazio necessario consigliato DSEplus (postazione singola)
Larghezza
1200 mm
Profondità
1800 mm
Altezza incl. lampada alogena
1880 mm
Dimensioni in posizione di riposo
Altezza
750 mm
Larghezza
460 mm
Profondità
638 mm
Peso
60 kg
Tensione nominale
Tensione nominale
100 V / 50/60 Hz (non disponibile per
(a seconda del paese)
DSEplus 5192 TLC)
120 V / 50/60 Hz
230 V / 50/60 Hz
Oscillazioni ammesse
Max. ±10 % della tensione nominale
tensione elettrica
Fusibile di rete
Tipo
T2,0 H / 250 V
Oscillazioni della tensione elettrica max.
± 10 % della tensione nominale
consentite
Categoria di sovratensione
II
Media
Qualità dell'acqua
Acqua potabile
Durezza dell'acqua
da 1,5 a 2,14 mmol/l ≃ da 8,4 a 12 dH
9 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
3 Descrizione del prodotto | 3.1 Dati tecnici
Valori di collegamento
Assorbimento DSEplus 5192 TLC
300 VA
Assorbimento DSEplus 5192 / 5193
200 VA
Pressione minima dell'aria sul sito di in‐
da 5 a 7 bar (da 72,5 a 101,5 psi)
stallazione
Pressione minima dell'aria sul sito di in‐
da 2 a 3 bar (da 29 a 43,5 psi)
stallazione
Consumo max. d'acqua
0,1 l/min
Consumo max. d'aria con aspirazione in‐
150 l/min
terna
Consumo max. d'aria con aspirazione
60 l/min
esterna
Alimentazione fluido per ELECTROtorque TLC
Pressione sistema
da 1,8 a 5 bar / da 26 a 72,5 psi
Aria spray
da 1,0 a 2,5 bar / da 14,5 a 36,2 psi
Acqua spray
da 0,8 a 2,0 bar / da 11,6 a 29 psi
Uscita dell'aria fredda sull'attacco del mo‐ da 6 a 10 Nl/min
tore
Requisiti dell'aria secondo DIN EN
asciutta, priva d'olio, non contaminata, pu‐
7494-2:
lita
Filtro aria
50 µm
Qualità d'acqua secondo DIN EN 7494-2
Acqua potabile
Valore ph
7,2 - 7,8
Filtrazione dell'acqua nella costruzione
80 µm
Impostazioni raccomandate
Pressione sistema
- Aria spray
Acqua spray
1)
3,0 bar / 43,5 psi
1)
1,0 bar / 14,5 psi
1)
0,8 bar / 11,6 psi
Pressione misurata all'attacco del motore con il manometro Codice mat. 10031050.
Potenza di aspirazione con aspirazione incorporata
Tubo aspiratore chirurgico
230 l/min
Aspirasaliva
40 l/min
10 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
3 Descrizione del prodotto | 3.1 Dati tecnici
Modalità operativa
Modalità operativa per motore dentista
2 minuti on, 8 minuti off
(DSEplus 5192 /5193)
Modalità operativa per motore dentista
0,5 minuti on, 9 minuti off
(DSEplus 5192 TLC)
Numero di giri DSEplus 5192 / 5193
Azionamenti odontoiatrici
fino a 300.000 min
-1
Strumenti a seconda del modello
motore KL
40.000 min
-1
Azionamenti odontotecnici
30.000 min
-1
K4 manipolo 4914 / K5 plus-manipolo
4911
Numero di giri DSEplus 5192 TLC
1
Range
100 bis 40.000 min (rcpm)
Numero di giri massimo in senso orario
40.000 min (rpm)
1
1
Numero di giri massimo in senso antiora‐ 40.000 min (rpm)
rio
Coppia motore
Torque massimo
2,7 Ncm
Ambiente di lavoro
Temperatura ambientale
da 5 a 40 °C / da 41 a 104 °F
Umidità atmosferica relativa
dal 30 all'80 %
Grado di sporco
2
Luogo di installazione
Max. 2000 m sul l.d.m
Condizioni di trasporto e conservazione
o
Temperatura ambientale
da -20 a +55 C / da -4 a +131°F
Umidità d'aria relativa
dal 5% al 95% (senza condensa)
Pressione atmosferica
da 700 a 1060 hPa
11 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.1 Panoramica della posizione dei kit montaggio e dei moduli
4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza
4.1 Panoramica della posizione dei kit montaggio e dei moduli
N° pos. Figura
Nome
Codice materiale
①
BS Aspirazione Venturi
(Alternativamente aspi‐
razione BS centrale a
umido ②)
Codice mat. 1.000.2504
②
BS Aspirazione centrale Codice mat. 1.001.1254
a umido
(Alternativamente aspi‐
razione Venturi ①)
③
BS Braccio articolato
12 / 66
Codice mat. 1.003.4895
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.1 Panoramica della posizione dei kit montaggio e dei moduli
Nome
④
Pannello di comando
Codice mat. 1.001.3632
elettronico BS
(Alternativamente pan‐
nello di comando BS aria
④)
⑤
Pannello di comando BS Codice mat. 1.001.3631
aria
(Alternativamente pan‐
nello di comando BS
elettronica ③)
N
X9
X8
R19
X4
X1
X10
X6
X11
1
2
3
X2
4
5
6
X5
X3
L
L PE N
PE
2 x T3.15A 250V
X7
N° pos. Figura
Codice materiale
⑥
BS Sistema idrico a
pressione
Codice mat. 1.000.2713
⑦
Moduli DSE strumenti
(sono possibili diverse
varianti)
Consultare anche:
2 7.1 Scheda di spie‐
gazione schema flui‐
di, Pagina 52
⑧
Kit di montaggio acqua
domestica
Codice mat. 1.001.1251
⑨
BS Lampada alogena
(opzionale)
Codice mat. 1.004.8364
⑩
BS Telaio completo
Codice mat. 1.004.7491
13 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.2 Fluidi
4.2 Fluidi
4.2.1 Composizione moduli
Sono possibili diverse varianti.
① Unità di comando
② Modulo DSE 3F manipolo (Codice
mat. 0.728.3951)
③ Modulo DSE MULTIflex / Motore (Co‐
dice mat. 0.728.3981)
4.2.2 Descrizione dell'unità di comando e dei moduli
Unità di comando
① Valvola di riduzione acqua
③ Valvola a farfalla aria spray
14 / 66
② Valvola di comando acqua spray
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.2 Fluidi
Modulo DSE manipolo 3F
① Regolatore di pressione aria siringa
Modulo DSE MULTIflex
① Elettrovalvola DC 24 V
② Comando fluidi aria
15 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.2 Fluidi
Schema elettrico piastra valvole montata
① Modulo cieco
② Modulo cieco
③ Modulo cieco
La versione standard dei gruppi costruttivi è realizzata soltanto con una piastra porta‐
moduli da 2 (=> 2 slot) e non è dotata del regolatore di pressione Ws2.
Per il controllo saranno utilizzati esclusivamente moduli ciechi!
Consultare anche:
2 Schema dei fluidi, Pagina 0
16 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.3 Pannelli di comando
4.3 Pannelli di comando
4.3.1 Pannello di comando elettronico BS (1.001.3632)
Pannello di comando DSEplus Basis (1.000.8713)
① BS PIEZOlux
② Seconda siringa a tre funzioni
③ Boccole in ferrite
④ Turbina / Motore ad aria
⑤ Turbina
⑥ Siringa a tre funzioni
⑦ Seconda siringa multifunzionale
⑧ Motore 1
⑨ Motore 2
⑩ Siringa multifunzione
⑪ Satelec Mini LED
⑫ Collegamento della spina diagnostica
⑬ LED di indicazione dei messaggi di er‐
rore
Connettore
Collegamento
Spina di collegamento ri‐
chiesta
X1
Motore 1
Spina a 5 poli (Codice mat.
1.001.1928)
X2
Motore 2
Spina a 5 poli (Codice mat.
1.001.1928)
17 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.3 Pannelli di comando
Connettore
Collegamento
Spina di collegamento ri‐
chiesta
X3
Siringa multifunzionale 1
Spina a 4 poli (Codice mat.
1.001.1927)
X4
Siringa multifunzionale 2
Spina a 4 poli (Codice mat.
1.001.1927)
X5
Motore tecnico (K4 manipo‐
lo 4914 / K5 plus-manipolo
4911)
X6
Tastiera a sfioramento
X7
Pedaliera
X8
Cavo di alimentazione di re‐
te
X9
Trasformatore (lato prima‐
rio)
X10
Trasformatore (lato secon‐
dario)
X11
Trasformatore per lampada Connettore di linea compl.
alogena
(Codice mat. 1.001.2213)
X12
Elettrovalvola motore 2
X13
Elettrovalvola motore 1
X14
Elettrovalvola freno
X15
Elettrovalvola d'aspirazione Spina a 6 poli (Codice mat.
1+2
0.223.0601)
3+4 Satelec Mini LED
5+6 PIEZOlux
X16
Interfaccia seriale (RS232)
X17
Aspirazione centrale
X18
Pannello di comando moto‐
re DSEplus
LED
Messaggio d'errore
0
Guasto
1
Ingresso di riserva
2
Relè motore ingranaggio 2
3
Relè 3 motore tecnico
4
Relè di aspirazione
5
Valvola motore 2 (turbina)
6
Valvola motore 1 (motore ad aria)
7
Valvola di aspirazione
8
Valvola del freno
M1
Motore LUX 1 (motore ad aria)
M2
Motore LUX 2 (turbina)
S1
Manipolo multifunzionale LUX 1
S2
Manipolo multifunzionale LUX 2
2P
Satelec Mini LED
K
Collegamento
K1
Motore tecnico
K2
Motore dentista (turbina)
18 / 66
non assegnato
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.3 Pannelli di comando
Interruttore
S1
Interruttore di rete
S2
3 x selezioni di rete
Pannello di comando motore DSEplus 1.000.1551
*
Visualizzazione
Significato
H5
Indicazione di anomalia
H8
Diodo luminoso per avvio
H 9:
DC 33 V
H 10
Errore (giallo)
H 11
Tensione continua UW (dipendente dal carico)
H 12
DC 7 V
H 13
CPU
Connettore
Significato
X1
Connettore di potenza
X2
Spina del conduttore di protezione
X3
Connettore segnali
Indicazione sulla centralina elettronica del motore
Gli errori sono segnalati da lampeggiamenti ripetuti del LED giallo H 5.
In tutti i casi di errore il motore si spegne.
Sono collegabili i motori seguenti:
▪ motore INTRAmatic LUX KL 701/702/703 (motore trifase in corrente continua sen‐
za collettore per il dentista)
▪ manipolo K4 4914 / K5 plus-manipolo 4911 (motore trifase in corrente continua
senza collettore per l'odontotecnico)
19 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.3 Pannelli di comando
Centralina di controllo del motore INTRAmatic LUX motore KL
701/702/703 e il manipolo K4 4914 / K5 plus-manipolo 4911
U
V
44 V DC
W
M3 ~
M3
① Inizio
② Numero di giri nominale
③ Unità di controllo e regolazione: per
④ Identificazione del motore e misura‐
regolare il numero di giri e la limitazio‐
zione di corrente: trasmette i valori al‐
ne di corrente
l'unità di controllo e regolazione
⑤ Motore K4/K5plus
⑥ Motore INTRA LUX KL 701/702/703
⑦ Invertitore
⑧ Controller corrente continua
Controllore ELECTROtorque TLC 4893
Consultare anche:
2 TA ELECTROtorque TLC 4893
20 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.3 Pannelli di comando
N
X9
X1
X8
R19
X4
X6
X11
X10
1
2
3
X2
4
5
6
X5
X3
L
L PE N
PE
2 x T3.15A 250V
X7
4.3.2 Pannello di comando BS aria (1.001.3631)
X 1.2 0V AC
X 1.1 24V AC
X 2.2 5V DC
X 2.1 GND
2
9
3
8
7
1
1
2
9
3
8
7
6
5
4
3
8
6
5
4
br
sw
br
4
1
2
9
7
5
6
ws
2
9
3
8
7
6
5
4
9
2
8
3
7
6
5
4
① per il collegamento 36 del blocco val‐ ② Satelec Mini LED
vole
③ Boccole in ferrite
④ Seconda siringa a tre funzioni
⑤ Siringa a tre funzioni
⑥ Turbina
⑦ Turbina / motore ad aria / ELECTRO‐
torque TLC
Connettore
Collegamento
X1
Tastiera a sfioramento
X2
1 + 2 Satelec Mini LED
4 + 3 motore ad aria
6 + 5 turbina
X3
Trasformatore della lampa‐
da
X4
Elettrovalvola di aspirazione Spina a 2 poli (Codice mat.
1.001.2828)
X5
vuoto
X6
Elettrovalvola freno
21 / 66
Spina di collegamento ri‐
chiesta
Spina a 6 poli (Codice mat.
0.223.0601)
Spina tripolare (Codice mat.
1.001.1929) (non assegna‐
ta)
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.3 Pannelli di comando
Connettore
Collegamento
X7
Cavo di alimentazione di re‐
te
X8
Trasformatore (lato secon‐
dario)
X9
Trasformatore (lato prima‐
rio)
X9
Elettrovalvola turbina
X10
Elettrovalvola turbina
R19
Aria di comando luce LUX
Spina di collegamento ri‐
chiesta
4.3.3 Scheda di controllo ELECTROtorque (1.003.4357)
Consultare anche:
2 TA ELECTROtorque TLC 4893
22 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
5 Impostazioni per l'assistenza | 5.1 Controllare i fusibili e le tensioni di comando sul pannello di comando del motore DSE‐
plus (1.000.1551)
5 Impostazioni per l'assistenza
5.1 Controllare i fusibili e le tensioni di comando sul pannello di
comando del motore DSEplus (1.000.1551)
*
Sul pannello di comando del motore DSEplus in una tensione di ingresso di 33 V- ±2
% sul morsetto X19/8,15... è misurabile un valore di X19/7,14.
Controllo delle tensioni
▪ +5V in TLE4270/5 (U6) 4,85..5,15V
▪ +12V in TLE4270/1 (U6) 11,4..12,6V
▪ UREF2,5V in (U5/3) 2,30..2,70V
5.2 Installazione dei componenti per i fluidi
5.2.1 Controllo e regolazione del sistema idrico a pressione
Strumenti di prova:
▪ Manometro a 4 vie (Codice mat. 04118731)
23 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
5 Impostazioni per l'assistenza | 5.2 Installazione dei componenti per i fluidi
Esecuzione del controllo visivo
▶ Controllare i seguenti punti:
- Danneggiamento esterno, superficie
- Strisce adesive sul flacone
- Tutti i componenti saldamente montati
- Flacone privo di graffi o impurità visibili
- Nipplo con O-ring e marcature tubo presenti. **Il tubo d'ingresso ① è contrasse‐
gnato dal numero 12, mentre il tubo d'uscita ② reca il numero 44.
Controllo della valvola di sovrappressione
▶ Collegare il sistema all'aria comperssa (4,75 ± 0,25 bar).
▶ Aumentare la pressione d'uscita sul regolatore di pressione ② fino a fare sfiatare
la valvola di sovrappressione ① (regolazione di fabbrica 4 bar).
ð La sovrappressione deve reagire al più tardi alla pressione del sistema di 4,75 bar.
24 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
5 Impostazioni per l'assistenza | 5.2 Installazione dei componenti per i fluidi
Controllo della pressione d'esercizio
1.000.2713
▶ Collegare il sistema all'aria comperssa (4,75 ± 0,25 bar).
▶ Utilizzando il manometro, controllare la pressione nominale (pressione dinamica)
sull'uscita (raccordo 44) o sul tubo degli strumenti.
ð Pressione nominale (pressione dinamica): 2,2 ± 0,1 bar.
▶ Se necessario, regolare la pressione nominale sul regolatore.
Controllo del flacone riempito
▶ Riempire il flacone d'acqua.
▶ Inserire e avvitare il flacone.
ð Il flacone deve essere facile da muovere, poi va di nuovo riempito automaticamen‐
te con acqua e reso a tenuta d'aria.
25 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
5 Impostazioni per l'assistenza | 5.2 Installazione dei componenti per i fluidi
▶ Controllare che l'acqua passi attraverso il flacone.
▶ Controllare il flacone per verificare la chiusura a tenuta del sistema ad aria e ac‐
qua.
▶ Avvitare il tappo a vite ed estrarre il flacone.
ð Il flacone deve sfiatare automaticamente prima di avere completamente allentato
la filettatura.
▶ Svuotare e asciugare il flacone e i flessibili.
5.2.2 Controllo e regolazione del manipolo a tre funzioni
Strumenti di prova:
▪ Manometro a 4 vie (Codice mat. 0.411.8731)
26 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
5 Impostazioni per l'assistenza | 5.2 Installazione dei componenti per i fluidi
Controllo e regolazione della pressione dell'aria
A
▶ Premere il tasto A.
▶ Regolare la pressione dell'aria con il regolatore di pressione aria siringa.
ð Pressione di flusso: 3,3 ± 0,1 bar
ð Pressione dinamica: max. 4,0 bar
A
▶ Rilasciare il tasto A.
Controllo e regolazione della pressione dell'acqua
Nota
La pressione dell'acqua viene preimpostata per l'intero sistema. Durante il controllo,
il regolatore di pressione aria siringa deve essere completamente avvitato.
W
▶ Premere il tasto W.
▶ Regolare la pressione dell'acqua con il regolatore di pressione del sistema idrico
a pressione.
ð Pressione di flusso: 0,5 bar
ð Getto d'acqua circa 1 m
27 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
5 Impostazioni per l'assistenza | 5.2 Installazione dei componenti per i fluidi
W
▶ Rilasciare il tasto W.
▶ Regolare la pressione dell'acqua con il regolatore di pressione del sistema idrico
a pressione.
ð Pressione dinamica: 2,2 ± 0,2 bar
5.2.3 Controllo e regolazione della turbina
▪ Manometro a 4 vie (Codice mat. 04118731)
▪ Ugello misuratore Codice mat. 0.411.8413
Controllo e regolazione dell'aria motrice
▶ Innestare l'ugello misuratore.
▶ Premere il pedale e orientarlo verso destra fino all'arresto.
oppure
▶ Spingere la piastra di pressione fino all'arresto.
▶ Regolare l'aria motrice con l'apposita vite.
28 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
5 Impostazioni per l'assistenza | 5.2 Installazione dei componenti per i fluidi
ð Valore nominale: 3,5 ± 0,2 bar
29 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.1 Prerequisiti
6 Montaggio per servizio di assistenza
6.1 Prerequisiti
6.1.1 Condizioni del pavimento
La qualità della struttura del pavimento (cemento) deve corrispondere alle norme di
portata degli edifici DIN 1055 foglio 3 e presentare una resistenza alla pressione con‐
forme alle norme DIN 18560 T 1.
6.1.2 Collegamenti
Nota
Durante i collegamenti, attenersi assolutamente ai dati tecnici.
Acqua
Nota
Prima di collegare l'apparecchio, l'installatore competente deve mettersi in contatto
con l'azienda competente per l'erogazione idrica ed informarsi sulle disposizioni idri‐
che locali.
Nota
In caso di durezza dell'acqua elevata, è necessario installare un apparecchio di ad‐
dolcimento dell'acqua con un sistema di scambio ionico. La diminuzione al di sotto
di questo valore può favorire la formazione di alghe.
Nota
L'acqua pulita deve essere priva di impurità (qualità potabile).
▶ In caso di necessità, inserire il filtro dell'acqua (80 µm) in via preliminare.
Nota
Il superamento del valore di durezza totale da 1,50 a 2,14 mmol/l da 8,4 a 12 dH
comporta la formazione di maggiori depositi calcarei. La diminuzione al di sotto di
questo valore può favorire la formazione di alghe.
▶ In caso di necessità, installare un apparecchio di addolcimento dell'acqua con un
sistema di scambio ionico e impianto di degerminazione.
Nota
Evitare la formazione di acqua stagnante.
▶ Fare attenzione a evitare l'ingresso di acqua salmastra e impianti con diramazioni
laterali a cui non sia collegata nessuna utenza.
▶ Pulire le tubature prima di montarle.
Aria
▶ Utilizzare un compressore con impianto ad aria secca.
Nota
L'aria depurata deve essere priva di impurità e oli.
30 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.2 Trasporto e magazzinaggio
▶ In caso di necessità, inserire il filtro dell'aria (50 µm) in via preliminare.
▶ Pulire le linee con un getto d'aria prima di montarle.
Scarico
Nota
Per l'installazione del sistema di scarico, osservare le disposizioni della norma DIN
1986 e le disposizioni locali sulle acque di scarico!
Aspirazione
Nota
Per evitare perdite di potenza di aspirazione, non utilizzare angoli ma solo curve
nella linea di aspirazione.
Alimentazione elettrica
Alla consegna il laser è di norma impostato su 230 V, 50 Hz. In caso di collegamento
alla tensione di rete da 240 V, l'impostazione del trasformatore rimane su 230 V.
6.2 Trasporto e magazzinaggio
6.3 Operazioni preliminari al montaggio del sistema
6.3.1 Esecuzione delle installazioni in loco
▶ Stabilire la posizione dell'apparecchio secondo il piano di installazione.
▶ Eseguire le installazioni in loco.
▶ Fare attenzione alle dimensioni d'ingombro di DSEplus.
6.3.2 Fissaggio del DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC al pavimento
31 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
ATTENZIONE
Danni materiali in seguito al danneggiamento dei conduttori.
▶ Durante la foratura prestare attenzione alle linee del riscaldamento a pavimento e
ad altre linee sul pavimento.
Nota
Per pavimenti in legno e cemento è necessario utilizzare elementi di fissaggio spe‐
ciali. Questi non sono forniti in dotazione. Il tecnico è responsabile del montaggio
corretto con il materiale di fissaggio appropriato.
Nota
Le valvole da incasso e il materiale di fissaggio si trovano negli accessori.
Le coperture per il collegamento di superficie non sono in dotazione.
6.4 Montaggio dei kit
AVVERTENZA
Corrente elettrica.
Pericolo di morte o gravi lesioni per folgorazione.
▶ Prima di eseguire interventi di manutenzione disconnettere la spina di alimenta‐
zione e scollegare l'apparecchio dall'allacciamento alla rete in modo onnipolare!
▶ Dopo la trasformazione eseguire un controllo della sicurezza elettrotecnica ai
sensi della DIN VDE 0751-1 (IEC 62353).
Nota
Quando si montano o aggiungono kit, tenere sempre in considerazione le seguenti
indicazioni:
- Le operazioni di installazione devono essere sempre effettuate ad apparecchio
spento.
- L'aggiunta di pezzi, in caso di nuovo montaggio, deve avvenire prima della messa
in funzione dell'apparecchio.
Nota
Rispettare gli schemi di montaggio e i disegni di progettazione "Realizzazione in
università".
Kit di montaggio:
▪ Braccio articolato (Codice mat. 1.003.4895)
▪ Contenitore acqua pressurizzata
▪ Membrana, anello di fissaggio e testa a pressione per freno
▪ Satelec mini LED (Codice mat. 1.003.8116) con alimentazione Satelec mini LED
(Codice mat. 1.004.5339)
6.4.1 Montaggio del braccio articolato
Smontaggio del precedente braccio articolato
▶ Allentare le due viti ② e ③.
▶ Rimuovere la testa di simulazione ①.
32 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
▶ Allentare le quattro viti ① e ②.
▶ Rimuovere la parte del corpo ③.
▶ Rimuovere le coperture ①.
▶ Allentare le quattro viti ②.
▶ Fare attenzione che la piattina ④ sia collegata al pannello di controllo! Sollevare
la calotta ③.
33 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
▶ Premere il braccio articolato completamente in avanti.
▶ Per scaricare la molla ①, allentare la vite ②.
▶ Staccare il tubo flessibile ③.
34 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
Dopo aver allentato la vite ② la lunghezza della filettatura visibile corrisponde 25 mm.
La molla ① è discaricata.
▶ Rimuovere le quattro viti ② e ③.
▶ Allentare completamente e rimuovere la vite ①.
▶ Staccare il flessibile del braccio articolato dalla piastra valvole.
Montaggio del nuovo braccio articolato
▶ Montare un nuovo braccio articolato ①.
35 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
▶ Quando si inserisce il tubo flessibile ② sulla piastra valvole, lubrificare l'O-ring ③
con grasso al silicone ④.
▶ Per caricare la molla ①, serrare la vite ② fino a quando la filettatura visibile è di
12 mm.
36 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
6.4.2 Installazione del flacone d'acqua pressurizzata
Smontaggio dei precedenti flaconi d'acqua pressurizzata
▶ Ruotare verso sinistra il flacone d'acqua pressurizzata.
ð La valvola di chiusura si chiude e il flacone d'acqua pressurizzata si sfiata.
▶ Attendere fino al termine del rumore di sfiato, poi svitare completamente il flacone
d'acqua pressurizzata.
Installazione di un nuovo flacone d'acqua pressurizzata
▶ Avvitare il nuovo flacone d'acqua pressurizzata
▶ Ruotare verso destra il flacone d'acqua pressurizzata.
ð La valvola a 3/2 vie viene commutata in passaggio. Il sistema idrico a pressione si
attiva, la pressione è presente nel flacone d'acqua pressurizzata.
37 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
6.4.3 Montaggio della membrana
Quando si pressurizza il freno, esso comprime un elemento cilindrico verso il basso
che a sua volta attiva l'elemento a bascula.
La pressione d'ingresso deve essere compresa tra 5 e 7 bar. Il valore ideale è 6 bar.
Nota
La membrana, l'anello di fissaggio e l'elemento cilindrico a pressione devono esse‐
re inseriti correttamente. Se l'anello di fissaggio e la membrana sono montati al
contrario, la membrana sarà danneggiata dai bordi metallici.
▶ Applicare la membrana ③.
▶ Posizionare l'anello di fissaggio ② con il lato arrotondato sulla membrana.
▶ Inserire l'elemento cilindrico a pressione ① con l'apertura rivolta verso la bascula
e il lato chiuso verso la membrana.
① Anello di fissaggio
② Membrana
38 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
6.4.4 Smontaggio e montaggio dell'ELECTROtorque TLC
Smontaggio dell'ELECTROtorque TLC
▶ Smontare i coperchi di plastica e la calotta.
▶ Sconnettere la scheda del display TLC.
39 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
Rimuovere il flacone di aspirazione e smontare il supporto
▶ Sganciare la molla di trazione sinistra dalla piastra base.
▶ Svitare la vite dalla base del supporto del flacone di aspirazione.
40 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
▶ Spostare verso il lato il supporto del flacone di aspirazione, per liberare i cavi e i
tubi flessibili.
Smontare le linee d'alimentazione di corrente e i tubi flessibili
▶ Staccare l'alimentazione elettrica del TLC dalla scheda di alimentazione del DSE‐
plus.
▶ Smontare il tubo flessibile del motore e il tubo flessibile dei mezzi e ricondurli ver‐
so la piastra base attraverso le aperture.
Fare attenzione a non piegare i tubi flessibili.
41 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
Smontaggio dell'unità TLC
▶ Aprire le porte dello scomparto nel lato dell'unità.
ð L'unità TLC si trova nella parte posteriore del vano superiore.
▶ Smontare 2 viti dalla parte posteriore inferiore del ripiano.
▶ Piazzare la lamiera di tenuta con l'unità TLC nella parte anteriore sul ripiano su‐
periore.
42 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
▶ Estrarre con cautela in avanti l'unità TLC, affinché sia accessibile meglio.
▶ Per lo smontaggio completo occorre smontare il trasformatore dalla lamiera di so‐
stegno, fare passare i cavi e i tubi flessibili nel ripiano superiore e rimuovere quin‐
di l'unità TLC.
Montaggio dell'ELECTROtorque TLC
▶ Smontare i coperchi di plastica e la calotta.
43 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
Rimuovere il flacone di aspirazione e smontare il supporto
▶ Sganciare la molla di trazione sinistra dalla piastra base.
▶ Svitare la vite dalla base del supporto del flacone di aspirazione.
44 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
▶ Spostare verso il lato il supporto del flacone di aspirazione, per liberare l'apertura
per i cavi e i tubi flessibili dell'ELECTROtorque.
Montaggio dell'unità TLC
▶ Montare l'ELECTROtorque è il trasformatore sulla lamiera di sostegno e appog‐
giare il gruppo sul ripiano superiore.
▶ Fare passare i cavi e i tubi flessibili attraverso l'apertura nella parte posteriore de‐
stra verso l'alto.
45 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
▶ Ribaltare verso l'alto l'ELECTROtorque nella posizione posteriore del ripiano.
Fare attenzione a non piegare i tubi flessibili durante la posa in opera.
Montaggio della lamiera di sostegno
▶ Montare la lamiera di sostegno per mezzo di 2 viti alla parte posteriore inferiore
del ripiano.
Montaggio del supporto dei flaconi d'aspirazione
▶ Agganciare la molla di trazione sinistra dalla piastra base.
46 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
▶ Avvitare la vite dalla base del supporto del flacone di aspirazione.
Posa in opera dei cavi e tubi flessibili
▶ Fare passare i cavi e tubi flessibili come mostrato nella figura.
47 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
▶ Montare il tubo flessibile del motore e il tubo flessibile dei mezzi e ricondurli verso
la piastra base attraverso le aperture. Fare attenzione a non piegare i tubi flessibi‐
li.
▶ Collegare l'alimentazione elettrica del TLC dalla scheda di alimentazione del
DSEplus.
▶ Avvitare la scheda del display TLC alla calotta e collegarla quindi all'unità TLC.
48 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit
▶ Collegare il tubo flessibile del motore all'ELECTROtorque.
Conclusione dell'operazione di montaggio
▶ Controllare la tenuta ermetica dei collegamenti.
▶ Montare la calotta.
▶ Eseguire un controllo funzionale generale.
6.4.5 Sostituzione delle schede
Per la sostituzione delle schede (codice mat. 1.000.1511) è necessario osservare
quanto segue:
▪ La pellicola isolante (codice mat. 1.000.1996) ① deve trovarsi fra la parte raffred‐
data ② e la parte inferiore della scheda.
▪ La pellicola isolante (codice mat. 1.000.1996) ① deve essere pulita e intatta, altri‐
menti occorre sostituirla.
49 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.5 Messa in funzione
6.5 Messa in funzione
6.5.1 Elettronica
Nota
La linea di collegamento alla rete già presente in loco deve essere inserita in una
presa facilmente raggiungibile, installata a norma e messa a terra. (Ciò va garantito
anche in caso d'utilizzo di una prolunga).
Nota
Prima della messa in funzione occorre assicurarsi che l'unità sia provvista di acqua
e di aria compressa. Gli elementi per il passaggio dei fluidi azionati senza fluidi po‐
trebbero esserne danneggiati.
6.5.2 Fluidi
▪ Aspirazione centrale: opzionale
▪ Acqua centrale: opzionale
▪ Aria
▶ Verificare l'ermeticità dei cavi e dei connettori dei fluidi.
▶ Montare l'allacciamento alla rete, l'attacco dell'aria e l'aspirazione sull'adattatore
angolare montato.
▶ Accendere l'apparecchio.
Nota
Devono essere eseguite le regolazioni e la verifica dei fluidi. Regolazioni scorrette
possono ò provocare malfunzionamenti.
6.5.3 Componenti meccanici
▶ Controllare le funzioni meccaniche.
Consultare anche:
2 IU DSEplus
50 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.5 Messa in funzione
6.5.4 Regolazione dei tasti di selezione degli strumenti sul quadro di
comando DSEplus
Assegnazione dei tasti di preselezione dello strumento
M
① Tasto "Preselezione strumento mani‐ ② Tasto "Preselezione strumento"
polo da laboratorio"
③ Tasto "Preselezione strumento"
I tasti "Preselezione strumento" ②, "Preselezione strumento" ③ e "Preselezione stru‐
mento manipolo da laboratorio" ① vengono programmati prima della consegna in ba‐
se alla dotazione.
DSE plus
Tasto "Preselezione stru‐ Tasto "Preselezione stru‐
mento manipolo da labora‐ mento" ②
torio"①
Tasto "Preselezione stru‐
mento" ③
5192
non assegnato
Turbina o motore ad aria
Turbina o motore ad aria
5192 TLC
non assegnato
Turbina o motore ad aria
KL 702/703
5193
Manipolo da laboratorio
K4/K5
Turbina, motore ad aria,
motore elettrico KL
701/702/703 o PIEZOlux
Turbina, motore ad aria,
motore elettrico KL
701/702/703 o PIEZOlux
Riprogrammazione dei tasti di preselezione dello strumento - DSEplus
5193
In caso di necessità i tasti "Preselezione strumento" del DSEplus 5193 possono esse‐
re riprogrammati su un'altra strumentazione.
Nota
Non è possibile assegnare l'attacco di uno strumento con PIEZOlux o motore IN‐
TRA LUX KL 701/702/703. In presenza di una predisposizione PIEZOlux sul rispet‐
tivo attacco è possibile collegare alternativamente solo uno strumento pneumatico.
▶ Premere il tasto "Preselezione strumento" ② o ③ per 5 secondi.
Lampeggia
Assegnazione
2
Motore elettrico (KL 701/702/703)
3
Detartarizzatore (PIEZOlux)
4
Turbina / Motore ad aria
51 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
7 Documentazione tecnica per l'assistenza | 7.1 Scheda di spiegazione schema fluidi
7 Documentazione tecnica per l'assistenza
7.1 Scheda di spiegazione schema fluidi
C: BS braccio orientabile (1.000.5006)
In alternativa al braccio orientabile: modulo cieco (Codice mat. 07282641)
E1: Modulo DSE MULTIflex / Motore (0.728.3981)
Descrizione
Pezzo
ln 8
Manipolo INTRAmatic LUX
M1
Motore INTRA LUX
Ln 16
Flessibile motore INTRA LUX K
Y 31
Elettrovalvola DC 24 V (14)
Ls 5
Comando fluidi aria (15)
KL
motore INTRA LUX KL 701
E1: Modulo DSE MULTIflex / Motore (0.728.3981)
Descrizione
Pezzo
ln 4
Turbina con luce fredda
Ln 18
Tubo flessibile turbina
ln 19
Attacco con regolazione acqua spray
Y 31
Elettrovalvola DC 24 V (16)
Ls 5 (17)
Comando fluidi aria
E2: Modulo DSE manipolo MF (0.728.3951)
Descrizione
Pezzo
Ls 10
Regolatore di pressione aria siringa (13)
ln 7
Manipolo 3F
ln 12
Tubo del manipolo 3F
Tubo del manipolo MF
KL
motore INTRA LUX KL 701
E3: Modulo Satelec Mini L.E.D
Descrizione
Pezzo
E 02
Manipolo MF
ln 12
Tubo del manipolo MF
E 03
Satelec Mini L.E.D.
ln 24
Tubo flessibile Satelec
E4: Unità di comando (0.728.3961)
Descrizione
Pezzo
Ws 14
Valvola di comando acqua spray (22)
Ws 8
Valvola a farfalla aria spray (23)
Valvola per raccordo acqua domestica (21)
52 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
7 Documentazione tecnica per l'assistenza | 7.2 Modulo schema fluidi I
Piastra valvole montata (0.728.3971)
Descrizione
Pezzo
Piastra valvole montata
F: Modulo aspirazione Venturi (1.000.2504)
Descrizione
Pezzo
Sf 58
Contenitore di raccolta (10)
H: Telaio BS (1.004.7491)
Descrizione
Pezzo
Codice mat. 10037667
Elettrovalvola
M: Sistema idrico a pressione BS (1.000.2713)
Descrizione
Pezzo
Ws 4
Regolatore pressione acqua spray (8)
Ws 8
Valvola sovrapressione (6)
Ws 19
Flacone per acqua pressurizzata (5)
Ws 20
Valvola di chiusura (7)
N: Pedaliera A 1060 WDE (1.000.5004)
Descrizione
Pezzo
Fa 1
Valvola principale (25)
Fa 2
Valvola a farfalla di regolazione (26)
Fa 3
Valvola chip blower (27)
P: Attacco acqua domestica
Descrizione
Pezzo
Vs 1
Valvola di chiusura acqua
Pmax
3 bar
Opzionale al posto del sistema idrico a pressione
Q: Attacco aria compressa
Descrizione
Pezzo
Vs 2
Rubinetto di chiusura aria
Aria
5 -7 bar, asciutta, filtrata
7.2 Modulo schema fluidi I
53 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
7 Documentazione tecnica per l'assistenza | 7.2 Modulo schema fluidi I
C
E1
1.000.5006
0.728.3981
14
15
2
1
F
10
1.000.2504
12
11
M
6
1.000.2713
7
8
5
54 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
7 Documentazione tecnica per l'assistenza | 7.3 Modulo schema fluidi II
7.3 Modulo schema fluidi II
55 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
7 Documentazione tecnica per l'assistenza | 7.4 Schema dei fluidi
7.4 Schema dei fluidi
56 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
7 Documentazione tecnica per l'assistenza | 7.5 Schema elettrico
7.5 Schema elettrico
57 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
8 Appendice - Messaggi d'errore | 8.1 Messaggi di errore sul quadro di comando
8 Appendice - Messaggi d'errore
8.1 Messaggi di errore sul quadro di comando
I codici di errore vengono indicati come codici lampeggianti sul quadro di comando.
Nel ciclo 0 lampeggiano solo i LED gialli (motore sinistro e freno). Nei cicli successivi
vengono comandati tutti i LED. È possibile conteggiare il codice di errore, finché viene
di nuovo trasmesso il ciclo 0 sulla base della versione software: Basa 2.1, motore 2.1
Guasto
Causa
1
Errore EEPROM
Risoluzione
Il modulo EEPROM contie‐
ne dei valori non validi. Do‐
po la conferma di questo
▶ Confermare l'errore tra‐
mite il tasto. Nel modulo
EEPROM vengono scritti
i valori iniziali.
errore vengono scritti i va‐
lori iniziali (impostazione di
fabbrica)
2
Non utilizzato
3
Errore tensione di alimen‐
tazione
La tensione di esercizio Ub
si trova al di fuori del cam‐
▶ Controllare il selettore
della tensione di rete.
Sostituire il controllore
elettronico Basis.
po ammissibile.
4
Errore di comunicazione
DSE-Basis – scheda moto‐
re
Non ha luogo alcuna co‐
▶ Sostituire il controllore
elettronico Basis o la
centralina di controllo del
motore.
municazione valida fra
DSE-Basis e la scheda
motore.
5
Errore potenziometro a pe‐
dale
Nel regolatore a pedale è
▶ Sostituire il controllore
elettronico Basis o il re‐
golatore a pedale.
stato registrato un cortocir‐
cuito o un collegamento
aperto.
6
Errore di avvio regolatore a
pedale
L'interruttore di avvio è già
azionato all'inserimento/
reset
58 / 66
▶ Discaricare il regolatore
a pedale. Qualora l'erro‐
re non dovesse scompa‐
rire, sostituire il controllo‐
re elettronico Basis o il
regolatore a pedale.
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
8 Appendice - Messaggi d'errore | 8.1 Messaggi di errore sul quadro di comando
Guasto
Causa
7
Errore motore ad aria
Risoluzione
▶ Configurare correttamen‐
te il canale motore.
Alla spina è collegato il
motore elettrico oppure il
ZEG, benché sia configu‐
rato il motore ad aria.
8
▶ Configurare correttamen‐
te il canale motore.
Errore ZEG
Alla spina è collegato il
motore elettrico o nessun
dispositivo benché sia con‐
figurato il ZEG.
9,10
Non utilizzato
11
Sovraccorrente motore (er‐
rore motore no. 1)
12
▶ Eliminare il sovraccarico
e riavviare il motore.
Qualora l'errore dovesse
ripetersi in continuazio‐
ne, sostituire la scheda
elettronica del motore.
Motore bloccato (errore
motore no. 2)
13
Identificazione motore,
nessun motore allacciato
(errore motore no. 3)
14
Identificazione motore,
mancanza di una fase (er‐
rore motore no. 4)
15
Tensione di alimentazione
troppo bassa (errore moto‐
re no. 5)
16
Numero di giri effettivo
troppo alto (errore motore
no. 6)
17
▶ Riavviare il motore. Qua‐
lora l'errore dovesse ri‐
petersi in continuazione,
sostituire la scheda elet‐
tronica del motore.
Sovraccorrente convertito‐
re (errore motore no. 7)
59 / 66
▶ Collegare il motore. Qua‐
lora l'errore dovesse ri‐
petersi in continuazione,
controllare il cablaggio/
tubo flessibile.
▶ Controllare il motore e il
cablaggio. Qualora l'erro‐
re dovesse ripetersi in
continuazione, sostituire
la scheda elettronica del
motore.
▶ Qualora l'errore dovesse
ripetersi in continuazio‐
ne, sostituire la scheda
elettronica del motore.
▶ Riavviare il motore. Qua‐
lora l'errore dovesse ri‐
petersi in continuazione,
sostituire la scheda elet‐
tronica del motore.
▶ Riavviare il motore. Qua‐
lora l'errore dovesse ri‐
petersi in continuazione,
sostituire la scheda elet‐
tronica del motore.
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
8 Appendice - Messaggi d'errore | 8.1 Messaggi di errore sul quadro di comando
Guasto
Causa
Risoluzione
18
Tensione di alimentazione
troppo alta (errore motore
no. 8)
19, 20, 21
Non utilizzato
22
Corrente di dispersione
▶ Riavviare il motore. Qua‐
lora l'errore dovesse ri‐
petersi in continuazione,
sostituire la scheda elet‐
tronica del motore.
VCO troppo alta (errore
motore no. 12)
23
Cortocircuito transistore
GS (errore motore no. 13)
24
Regolatore corrente conti‐
nua, unità di misura UWR
(errore motore no. 14)
25
Invertitore, misuratore (er‐
rore motore no. 15)
26
Transistore freno, misura‐
tore (errore motore no. 16)
27, 28
Non utilizzato
29
Codice segreto inesistente
(errore motore no. 19)
30
Checksum erronea (errore
motore no. 20)
31
Errore di comunicazione,
interruzione (errore motore
no. 21)
32
▶ Riavviare il motore. Qua‐
lora l'errore dovesse ri‐
petersi in continuazione,
sostituire la scheda elet‐
tronica del motore.
Errore nell'identificazione
del motore (errore motore
▶ Riavviare il motore. Qua‐
lora l'errore dovesse ri‐
petersi in continuazione,
sostituire la scheda elet‐
tronica del motore.
▶ Riavviare il motore. Qua‐
lora l'errore dovesse ri‐
petersi in continuazione,
sostituire la scheda elet‐
tronica del motore.
▶ Riavviare il motore. Qua‐
lora l'errore dovesse ri‐
petersi in continuazione,
sostituire la scheda elet‐
tronica del motore.
▶ Riavviare il motore. Qua‐
lora l'errore dovesse ri‐
petersi in continuazione,
sostituire la scheda elet‐
tronica del motore.
▶ Sostituire la centralina
elettronica del motore
▶ Sostituire la centralina
elettronica del motore
▶ Sostituire il controllore
elettronico Basis o la
centralina di controllo del
motore.
▶ Sostituire la centralina
elettronica del motore
no. 22)
33
Identificazione motore, mo‐
tore ignoto (errore motore
no. 23)
60 / 66
▶ Sostituire la centralina
elettronica del motore
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
8 Appendice - Messaggi d'errore | 8.2 Messaggi di errore sul pannello di comando DSEplus Basis (1.000.8713)
8.2 Messaggi di errore sul pannello di comando DSEplus Basis
(1.000.8713)
Consultare anche:
2 4.3.1.1 Pannello di comando DSEplus Basis (1.000.8713), Pagina 17
LED
Messaggio d'errore
0
Guasto
1
Ingresso di riserva
2
Relè motore ingranaggio 2
3
Relè 3 motore tecnico
4
Relè di aspirazione
5
Valvola motore 2 (turbina)
6
Valvola motore 1 (motore ad aria)
7
Valvola di aspirazione
8
Valvola del freno
M1
Motore LUX 1 (motore ad aria)
M2
Motore LUX 2 (turbina)
S1
Manipolo multifunzionale LUX 1
S2
Manipolo multifunzionale LUX 2
2P
Satelec Mini LED
8.3 Messaggi di errore sul pannello di comando del motore DSEplus
(1.000.1551)
Le anomalie nel controllore del motore (motore INTRAmatic LUX KL 701/702/703 e
manipolo K4 4914 / K5 plus-manipolo 4911) vengono segnalate per mezzo di ripetuti
impulsi lampeggianti nel diodo luminoso giallo H 5 sul pannello di comando DSEplus
basic. In tutti i casi di errore il motore si spegne.
Consultare anche:
2 4.3.1.3 Centralina di controllo del motore INTRAmatic LUX motore KL
701/702/703 e il manipolo K4 4914 / K5 plus-manipolo 4911 , Pagina 20
Guasto
Causa
Risoluzione
1
Sovraccarico del motore,
KL.
701/702/703: corrente mo‐
tore 7 secondi oltre 2,5 A
K4 e K5 plus: 7 secondi ol‐
tre 3,4 A oppure 3 minuti
oltre 2,5 A
2
Motore bloccato per oltre 3
secondi.
3
Nessun motore collegato,
eventualmente rottura del‐
la linea.
61 / 66
▶ Eliminare il blocco, co‐
mando a pedale Off/On.
▶ Collegare il motore, pre‐
mere il tasto stop e avvio
nel reostato a pedale.
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
8 Appendice - Messaggi d'errore | 8.3 Messaggi di errore sul pannello di comando del motore DSEplus (1.000.1551)
Guasto
Causa
Risoluzione
4
Rottura della linea verso il
motore, 1 fase mancante.
5
▶ Collegare la tensione di
rete corretta, controllare
il selettore di tensione.
Tensione di rete troppo
bassa (+UR < 15 V, 50
ms).
6
▶ Stabilire il collegamento,
premere il tasto stop e
avvio nel reostato a pe‐
dale.
Regime del motore troppo
alto per più di 2 secondi;
▶ Lasciare riparare il difet‐
to.
una fase del motore inter‐
rotta o componenti elettro‐
nici del motore difettosi
7
Sovracorrente nell'inverti‐
tore, cortocircuito dei com‐
▶ Lasciare riparare il difet‐
to.
ponenti elettronici o del
motore.
8
Tensione di rete troppo al‐
ta (+UR > 52 V für 300
ms).
12
Corrente di dispersione
dalla fonte eccessiva, a se‐
conda della corrente di‐
▶ Collegare la tensione di
rete corretta, controllare
il selettore di tensione.
▶ Lasciare riparare la cen‐
tralina elettronica del
motore.
spersa è ancora possibile
lavorare, ma per il resto il
motore rimane bloccato.
13
Cortocircuito nel controller
per corrente continua/tran‐
sistor.
14
Regolatore di corrente
continua difettoso (autotest
all'inserimento).
15
Invertitore ovvero misura‐
tore U_emk difettoso (auto‐
test all'inserimento).
16
Dispositivo di frenatura di‐
fettoso (autotest all'inseri‐
mento).
19
Perdita di dati nella memo‐
ria EEPROM (GCODE)
62 / 66
▶ Lasciare riparare la cen‐
tralina elettronica del
motore.
▶ Lasciare riparare la cen‐
tralina elettronica del
motore.
▶ Lasciare riparare la cen‐
tralina elettronica del
motore.
▶ Lasciare riparare la cen‐
tralina elettronica del
motore.
▶ Spedire il dispositivo alla
KaVo per il controllo e la
ricalibrazione.
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
8 Appendice - Messaggi d'errore | 8.4 Messaggi di errore dell'ELECTROtorque TLC
Guasto
Causa
Risoluzione
20
Controllare la memoria di
programma (flash) (auto‐
▶ Fare riprogrammare la
flesh.
test all'inserimento).
21
Comunicazione seriale in‐
terrotta per oltre 200 ms,
viene riconosciuta solo,
▶ Ristabilire la comunica‐
zione ovvero disattivare
il monitoraggio.
quando è avviato il motore.
22
Tentativo di identificazione
di un motore, tuttavia, la ti‐
pologia del motore non è
predefinita o è stato preim‐
▶ Predefinite innanzitutto il
tipo di motore e procede‐
re successivamente con
l'identificazione del moto‐
re.
postato un tipo di motore
sbagliato.
23
L'identificazione del moto‐
re ha riconosciuto un mo‐
▶ Collegare il motore giu‐
sto.
tore sconosciuto
8.4 Messaggi di errore dell'ELECTROtorque TLC
Consultare anche:
2 TA ELECTROtorque TLC 4893
63 / 66
Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
8 Appendice - Messaggi d'errore | 8.4 Messaggi di errore dell'ELECTROtorque TLC
64 / 66
1.006.3723 · Fk · 20141218 - 3 · it
Scarica