Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56- 0 Fax +49 7351 56-1488 Produttore: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC Indice Indice 1 Avvertenze per l'assistenza.............................................................................................................................. 5 1.1 Guida utente............................................................................................................................................. 1.1.1 Abbreviazioni............................................................................................................................... 1.1.2 Simboli......................................................................................................................................... 1.1.3 Gruppo target.............................................................................................................................. 5 5 5 5 1.2 Assistenza................................................................................................................................................ 5 1.3 Trasporto e magazzinaggio...................................................................................................................... 1.3.1 Norme sugli imballaggi attualmente in vigore.............................................................................. 1.3.2 Danni di trasporto........................................................................................................................ 1.3.3 Dati sull'imballaggio: trasporto e magazzinaggio........................................................................ 6 6 6 7 2 Sicurezza per l'assistenza................................................................................................................................ 8 2.1 Descrizione delle indicazioni di sicurezza................................................................................................. 8 2.1.1 Simbolo di avvertimento.............................................................................................................. 8 2.1.2 Struttura....................................................................................................................................... 8 2.1.3 Descrizione dei livelli di pericolo.................................................................................................. 8 3 Descrizione del prodotto................................................................................................................................... 9 3.1 Dati tecnici................................................................................................................................................ 9 4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza............................................................................................. 12 4.1 Panoramica della posizione dei kit montaggio e dei moduli .................................................................. 12 4.2 Fluidi ...................................................................................................................................................... 14 4.2.1 Composizione moduli................................................................................................................ 14 4.2.2 Descrizione dell'unità di comando e dei moduli......................................................................... 14 4.3 Pannelli di comando............................................................................................................................... 4.3.1 Pannello di comando elettronico BS (1.001.3632).................................................................... 4.3.2 Pannello di comando BS aria (1.001.3631)............................................................................... 4.3.3 Scheda di controllo ELECTROtorque (1.003.4357).................................................................. 17 17 21 22 5 Impostazioni per l'assistenza.......................................................................................................................... 23 5.1 Controllare i fusibili e le tensioni di comando sul pannello di comando del motore DSEplus (1.000.1551) ................................................................................................................................................................ 23 5.2 Installazione dei componenti per i fluidi.................................................................................................. 5.2.1 Controllo e regolazione del sistema idrico a pressione............................................................. 5.2.2 Controllo e regolazione del manipolo a tre funzioni.................................................................. 5.2.3 Controllo e regolazione della turbina ........................................................................................ 23 23 26 28 6 Montaggio per servizio di assistenza.............................................................................................................. 30 6.1 Prerequisiti.............................................................................................................................................. 30 6.1.1 Condizioni del pavimento.......................................................................................................... 30 6.1.2 Collegamenti.............................................................................................................................. 30 6.2 Trasporto e magazzinaggio.................................................................................................................... 31 6.3 Operazioni preliminari al montaggio del sistema.................................................................................... 31 6.3.1 Esecuzione delle installazioni in loco........................................................................................ 31 6.3.2 Fissaggio del DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC al pavimento.................................................. 31 6.4 Montaggio dei kit..................................................................................................................................... 32 6.4.1 Montaggio del braccio articolato................................................................................................ 32 6.4.2 Installazione del flacone d'acqua pressurizzata........................................................................ 37 6.4.3 Montaggio della membrana....................................................................................................... 38 3 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC Indice 6.4.4 6.4.5 Smontaggio e montaggio dell'ELECTROtorque TLC................................................................ 39 Sostituzione delle schede.......................................................................................................... 49 6.5 Messa in funzione................................................................................................................................... 50 6.5.1 Elettronica.................................................................................................................................. 50 6.5.2 Fluidi ......................................................................................................................................... 50 6.5.3 Componenti meccanici.............................................................................................................. 50 6.5.4 Regolazione dei tasti di selezione degli strumenti sul quadro di comando DSEplus................ 51 7 Documentazione tecnica per l'assistenza....................................................................................................... 52 7.1 Scheda di spiegazione schema fluidi...................................................................................................... 52 7.2 Modulo schema fluidi I............................................................................................................................ 53 7.3 Modulo schema fluidi II........................................................................................................................... 55 7.4 Schema dei fluidi.................................................................................................................................... 56 7.5 Schema elettrico..................................................................................................................................... 57 8 Appendice - Messaggi d'errore....................................................................................................................... 58 8.1 Messaggi di errore sul quadro di comando ............................................................................................ 58 8.2 Messaggi di errore sul pannello di comando DSEplus Basis (1.000.8713)............................................ 61 8.3 Messaggi di errore sul pannello di comando del motore DSEplus (1.000.1551) ................................... 61 8.4 Messaggi di errore dell'ELECTROtorque TLC ....................................................................................... 63 4 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 1 Avvertenze per l'assistenza | 1.1 Guida utente 1 Avvertenze per l'assistenza 1.1 Guida utente Requisiti Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere queste avvertenze per evi‐ tare operazioni errate ed eventuali danni. 1.1.1 Abbreviazioni Forma Spiegazione abbre‐ viata IU Istruzioni per l'uso IM Istruzioni per la manutenzione IU Istruzioni di montaggio IT Istruzioni tecniche CTS Controllo Tecnico di Sicurezza IEC International Electrotechnical Commission IR Istruzioni per la riparazione CE Compatibilità elettromagnetica 1.1.2 Simboli Consultare il paragrafo Sicurezza/Simboli di avvertimento. Informazioni importanti per utilizzatori e tecnici Marchio CE (Comunità Europea). Un prodotto con questo marchio è confor‐ me ai requisiti della corrispondente Direttiva UE. Richiesta d'azione 1.1.3 Gruppo target Questo documento è rivolto al personale di assistenza tecnica, addestrato da KaVo per l'uso di questo prodotto. 1.2 Assistenza Servizio assistenza Tel.: +49 (0) 7351 56-2500 [email protected] Insieme alla richiesta specificare sempre il numero di serie del prodotto! Per ulteriori informazioni visitare il sito: www.kavo.com 5 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 1 Avvertenze per l'assistenza | 1.3 Trasporto e magazzinaggio 1.3 Trasporto e magazzinaggio 1.3.1 Norme sugli imballaggi attualmente in vigore Nota Valido solo per la Repubblica Federale Tedesca. Lo smaltimento e il riciclaggio appropriato delle confezioni di vendita avviene nell'am‐ bito di un sistema di ritiro in tutto il territorio nazionale, secondo l'ordinanza vigente su‐ gli imballaggi per le aziende di smaltimento/riciclaggio. A tal fine KaVo ha provveduto a far licenziare le proprie confezioni di vendita. Vogliate osservare il vostro sistema di smaltimento regionale pubblico. 1.3.2 Danni di trasporto In Germania Se al momento della consegna l'imballaggio è visibilmente danneggiato, attenersi alla seguente procedura: 1. Il destinatario deve constatare la perdita o il danno nella bolla di consegna. Il de‐ stinatario e il dipendente dell'azienda di trasporto firmano la bolla di consegna. 2. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio. 3. Non utilizzare il prodotto. 4. Segnalare i danni all'azienda di trasporti. 5. Segnalare i danni a KaVo. 6. In nessun caso il prodotto danneggiato deve essere rispedito a KaVo prima di aver ricevuto una risposta. 7. Inviare a KaVo la bolla di consegna firmata. Se il prodotto è danneggiato, ma non era stato rilevato alcun danno all'imballaggio al momento della consegna, attenersi alla seguente procedura: 1. Comunicare immediatamente il danno all'azienda di trasporti entro e non oltre 7 giorni. 2. Segnalare i danni a KaVo. 3. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio. 4. Non utilizzare il prodotto, se danneggiato. Nota In caso di violazione da parte del ricevente di un obbligo derivante dalle presenti di‐ sposizioni, il danno verrà considerato come verificatosi dopo la consegna (ai sensi dell'ADSp. Art. 28). Fuori dalla Germania Nota KaVo non risponde dei danni di trasporto. Controllare la spedizione immediatamente dopo il ricevimento! Se al momento della consegna l'imballaggio è visibilmente danneggiato, attenersi alla seguente procedura: 1. Il destinatario deve constatare la perdita o il danno nella bolla di consegna. Il de‐ stinatario e il dipendente dell'azienda di trasporti firmano la bolla di consegna. Solo sulla base di tale prova di fatto, il destinatario può far valere le richieste di sostituzione per danno con l'azienda di trasporti. 6 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 1 Avvertenze per l'assistenza | 1.3 Trasporto e magazzinaggio 2. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio. 3. Non utilizzare il prodotto. Se il prodotto è danneggiato, ma se non viene rilevato alcun danno all'imballaggio al momento della consegna, attenersi alla seguente procedura: 1. Comunicare immediatamente il danno all'impresa di trasporto, al massimo entro il 7° giorno dalla consegna. 2. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio. 3. Non utilizzare il prodotto difettoso. Nota In caso di violazione da parte del ricevente di un obbligo derivante dalle presenti di‐ sposizioni, il danno verrà considerato come verificatosi dopo la consegna (ai sensi della legge CMR, comma 5, Art. 30). 1.3.3 Dati sull'imballaggio: trasporto e magazzinaggio Nota Conservare l'imballaggio per un eventuale invio all'assistenza o in riparazione. Le icone stampate all'esterno fanno riferimento al trasporto e allo stoccaggio e hanno i seguenti significati: Trasportare verticalmente; lato superiore nella direzione della freccia! Proteggere da urti! Proteggere dall’umidità! Carico di impilaggio consentito Range di temperatura Umidità dell'aria Pressione atmosferica 7 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 2 Sicurezza per l'assistenza | 2.1 Descrizione delle indicazioni di sicurezza 2 Sicurezza per l'assistenza 2.1 Descrizione delle indicazioni di sicurezza 2.1.1 Simbolo di avvertimento Simbolo di avvertimento 2.1.2 Struttura PERICOLO L'introduzione descrive i tipi di pericolo e le relative cause. Questa sezione illustra le possibili conseguenze di una mancata osservanza dell'av‐ vertimento. ▶ La fase opzionale contiene le misure necessarie per evitare pericoli. 2.1.3 Descrizione dei livelli di pericolo Per evitare danni a cose o persone, in questo documento le note sulla sicurezza sono suddivise in base a tre diversi livelli di pericolo. ATTENZIONE ATTENZIONE indica una situazione di pericolo che può comportare danni materiali o lesioni da lievi a moderate. AVVERTENZA AVVERTENZA indica una situazione di pericolo che può comportare lesioni gravi o letali. PERICOLO PERICOLO indica un pericolo che può comportare una situazione direttamente connessa a lesio‐ ni gravi o letali. 8 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descrizione del prodotto | 3.1 Dati tecnici 3 Descrizione del prodotto 3.1 Dati tecnici Spazio necessario consigliato DSEplus (postazione singola) Larghezza 1200 mm Profondità 1800 mm Altezza incl. lampada alogena 1880 mm Dimensioni in posizione di riposo Altezza 750 mm Larghezza 460 mm Profondità 638 mm Peso 60 kg Tensione nominale Tensione nominale 100 V / 50/60 Hz (non disponibile per (a seconda del paese) DSEplus 5192 TLC) 120 V / 50/60 Hz 230 V / 50/60 Hz Oscillazioni ammesse Max. ±10 % della tensione nominale tensione elettrica Fusibile di rete Tipo T2,0 H / 250 V Oscillazioni della tensione elettrica max. ± 10 % della tensione nominale consentite Categoria di sovratensione II Media Qualità dell'acqua Acqua potabile Durezza dell'acqua da 1,5 a 2,14 mmol/l ≃ da 8,4 a 12 dH 9 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descrizione del prodotto | 3.1 Dati tecnici Valori di collegamento Assorbimento DSEplus 5192 TLC 300 VA Assorbimento DSEplus 5192 / 5193 200 VA Pressione minima dell'aria sul sito di in‐ da 5 a 7 bar (da 72,5 a 101,5 psi) stallazione Pressione minima dell'aria sul sito di in‐ da 2 a 3 bar (da 29 a 43,5 psi) stallazione Consumo max. d'acqua 0,1 l/min Consumo max. d'aria con aspirazione in‐ 150 l/min terna Consumo max. d'aria con aspirazione 60 l/min esterna Alimentazione fluido per ELECTROtorque TLC Pressione sistema da 1,8 a 5 bar / da 26 a 72,5 psi Aria spray da 1,0 a 2,5 bar / da 14,5 a 36,2 psi Acqua spray da 0,8 a 2,0 bar / da 11,6 a 29 psi Uscita dell'aria fredda sull'attacco del mo‐ da 6 a 10 Nl/min tore Requisiti dell'aria secondo DIN EN asciutta, priva d'olio, non contaminata, pu‐ 7494-2: lita Filtro aria 50 µm Qualità d'acqua secondo DIN EN 7494-2 Acqua potabile Valore ph 7,2 - 7,8 Filtrazione dell'acqua nella costruzione 80 µm Impostazioni raccomandate Pressione sistema - Aria spray Acqua spray 1) 3,0 bar / 43,5 psi 1) 1,0 bar / 14,5 psi 1) 0,8 bar / 11,6 psi Pressione misurata all'attacco del motore con il manometro Codice mat. 10031050. Potenza di aspirazione con aspirazione incorporata Tubo aspiratore chirurgico 230 l/min Aspirasaliva 40 l/min 10 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Descrizione del prodotto | 3.1 Dati tecnici Modalità operativa Modalità operativa per motore dentista 2 minuti on, 8 minuti off (DSEplus 5192 /5193) Modalità operativa per motore dentista 0,5 minuti on, 9 minuti off (DSEplus 5192 TLC) Numero di giri DSEplus 5192 / 5193 Azionamenti odontoiatrici fino a 300.000 min -1 Strumenti a seconda del modello motore KL 40.000 min -1 Azionamenti odontotecnici 30.000 min -1 K4 manipolo 4914 / K5 plus-manipolo 4911 Numero di giri DSEplus 5192 TLC 1 Range 100 bis 40.000 min (rcpm) Numero di giri massimo in senso orario 40.000 min (rpm) 1 1 Numero di giri massimo in senso antiora‐ 40.000 min (rpm) rio Coppia motore Torque massimo 2,7 Ncm Ambiente di lavoro Temperatura ambientale da 5 a 40 °C / da 41 a 104 °F Umidità atmosferica relativa dal 30 all'80 % Grado di sporco 2 Luogo di installazione Max. 2000 m sul l.d.m Condizioni di trasporto e conservazione o Temperatura ambientale da -20 a +55 C / da -4 a +131°F Umidità d'aria relativa dal 5% al 95% (senza condensa) Pressione atmosferica da 700 a 1060 hPa 11 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.1 Panoramica della posizione dei kit montaggio e dei moduli 4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza 4.1 Panoramica della posizione dei kit montaggio e dei moduli N° pos. Figura Nome Codice materiale ① BS Aspirazione Venturi (Alternativamente aspi‐ razione BS centrale a umido ②) Codice mat. 1.000.2504 ② BS Aspirazione centrale Codice mat. 1.001.1254 a umido (Alternativamente aspi‐ razione Venturi ①) ③ BS Braccio articolato 12 / 66 Codice mat. 1.003.4895 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.1 Panoramica della posizione dei kit montaggio e dei moduli Nome ④ Pannello di comando Codice mat. 1.001.3632 elettronico BS (Alternativamente pan‐ nello di comando BS aria ④) ⑤ Pannello di comando BS Codice mat. 1.001.3631 aria (Alternativamente pan‐ nello di comando BS elettronica ③) N X9 X8 R19 X4 X1 X10 X6 X11 1 2 3 X2 4 5 6 X5 X3 L L PE N PE 2 x T3.15A 250V X7 N° pos. Figura Codice materiale ⑥ BS Sistema idrico a pressione Codice mat. 1.000.2713 ⑦ Moduli DSE strumenti (sono possibili diverse varianti) Consultare anche: 2 7.1 Scheda di spie‐ gazione schema flui‐ di, Pagina 52 ⑧ Kit di montaggio acqua domestica Codice mat. 1.001.1251 ⑨ BS Lampada alogena (opzionale) Codice mat. 1.004.8364 ⑩ BS Telaio completo Codice mat. 1.004.7491 13 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.2 Fluidi 4.2 Fluidi 4.2.1 Composizione moduli Sono possibili diverse varianti. ① Unità di comando ② Modulo DSE 3F manipolo (Codice mat. 0.728.3951) ③ Modulo DSE MULTIflex / Motore (Co‐ dice mat. 0.728.3981) 4.2.2 Descrizione dell'unità di comando e dei moduli Unità di comando ① Valvola di riduzione acqua ③ Valvola a farfalla aria spray 14 / 66 ② Valvola di comando acqua spray Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.2 Fluidi Modulo DSE manipolo 3F ① Regolatore di pressione aria siringa Modulo DSE MULTIflex ① Elettrovalvola DC 24 V ② Comando fluidi aria 15 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.2 Fluidi Schema elettrico piastra valvole montata ① Modulo cieco ② Modulo cieco ③ Modulo cieco La versione standard dei gruppi costruttivi è realizzata soltanto con una piastra porta‐ moduli da 2 (=> 2 slot) e non è dotata del regolatore di pressione Ws2. Per il controllo saranno utilizzati esclusivamente moduli ciechi! Consultare anche: 2 Schema dei fluidi, Pagina 0 16 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.3 Pannelli di comando 4.3 Pannelli di comando 4.3.1 Pannello di comando elettronico BS (1.001.3632) Pannello di comando DSEplus Basis (1.000.8713) ① BS PIEZOlux ② Seconda siringa a tre funzioni ③ Boccole in ferrite ④ Turbina / Motore ad aria ⑤ Turbina ⑥ Siringa a tre funzioni ⑦ Seconda siringa multifunzionale ⑧ Motore 1 ⑨ Motore 2 ⑩ Siringa multifunzione ⑪ Satelec Mini LED ⑫ Collegamento della spina diagnostica ⑬ LED di indicazione dei messaggi di er‐ rore Connettore Collegamento Spina di collegamento ri‐ chiesta X1 Motore 1 Spina a 5 poli (Codice mat. 1.001.1928) X2 Motore 2 Spina a 5 poli (Codice mat. 1.001.1928) 17 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.3 Pannelli di comando Connettore Collegamento Spina di collegamento ri‐ chiesta X3 Siringa multifunzionale 1 Spina a 4 poli (Codice mat. 1.001.1927) X4 Siringa multifunzionale 2 Spina a 4 poli (Codice mat. 1.001.1927) X5 Motore tecnico (K4 manipo‐ lo 4914 / K5 plus-manipolo 4911) X6 Tastiera a sfioramento X7 Pedaliera X8 Cavo di alimentazione di re‐ te X9 Trasformatore (lato prima‐ rio) X10 Trasformatore (lato secon‐ dario) X11 Trasformatore per lampada Connettore di linea compl. alogena (Codice mat. 1.001.2213) X12 Elettrovalvola motore 2 X13 Elettrovalvola motore 1 X14 Elettrovalvola freno X15 Elettrovalvola d'aspirazione Spina a 6 poli (Codice mat. 1+2 0.223.0601) 3+4 Satelec Mini LED 5+6 PIEZOlux X16 Interfaccia seriale (RS232) X17 Aspirazione centrale X18 Pannello di comando moto‐ re DSEplus LED Messaggio d'errore 0 Guasto 1 Ingresso di riserva 2 Relè motore ingranaggio 2 3 Relè 3 motore tecnico 4 Relè di aspirazione 5 Valvola motore 2 (turbina) 6 Valvola motore 1 (motore ad aria) 7 Valvola di aspirazione 8 Valvola del freno M1 Motore LUX 1 (motore ad aria) M2 Motore LUX 2 (turbina) S1 Manipolo multifunzionale LUX 1 S2 Manipolo multifunzionale LUX 2 2P Satelec Mini LED K Collegamento K1 Motore tecnico K2 Motore dentista (turbina) 18 / 66 non assegnato Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.3 Pannelli di comando Interruttore S1 Interruttore di rete S2 3 x selezioni di rete Pannello di comando motore DSEplus 1.000.1551 * Visualizzazione Significato H5 Indicazione di anomalia H8 Diodo luminoso per avvio H 9: DC 33 V H 10 Errore (giallo) H 11 Tensione continua UW (dipendente dal carico) H 12 DC 7 V H 13 CPU Connettore Significato X1 Connettore di potenza X2 Spina del conduttore di protezione X3 Connettore segnali Indicazione sulla centralina elettronica del motore Gli errori sono segnalati da lampeggiamenti ripetuti del LED giallo H 5. In tutti i casi di errore il motore si spegne. Sono collegabili i motori seguenti: ▪ motore INTRAmatic LUX KL 701/702/703 (motore trifase in corrente continua sen‐ za collettore per il dentista) ▪ manipolo K4 4914 / K5 plus-manipolo 4911 (motore trifase in corrente continua senza collettore per l'odontotecnico) 19 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.3 Pannelli di comando Centralina di controllo del motore INTRAmatic LUX motore KL 701/702/703 e il manipolo K4 4914 / K5 plus-manipolo 4911 U V 44 V DC W M3 ~ M3 ① Inizio ② Numero di giri nominale ③ Unità di controllo e regolazione: per ④ Identificazione del motore e misura‐ regolare il numero di giri e la limitazio‐ zione di corrente: trasmette i valori al‐ ne di corrente l'unità di controllo e regolazione ⑤ Motore K4/K5plus ⑥ Motore INTRA LUX KL 701/702/703 ⑦ Invertitore ⑧ Controller corrente continua Controllore ELECTROtorque TLC 4893 Consultare anche: 2 TA ELECTROtorque TLC 4893 20 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.3 Pannelli di comando N X9 X1 X8 R19 X4 X6 X11 X10 1 2 3 X2 4 5 6 X5 X3 L L PE N PE 2 x T3.15A 250V X7 4.3.2 Pannello di comando BS aria (1.001.3631) X 1.2 0V AC X 1.1 24V AC X 2.2 5V DC X 2.1 GND 2 9 3 8 7 1 1 2 9 3 8 7 6 5 4 3 8 6 5 4 br sw br 4 1 2 9 7 5 6 ws 2 9 3 8 7 6 5 4 9 2 8 3 7 6 5 4 ① per il collegamento 36 del blocco val‐ ② Satelec Mini LED vole ③ Boccole in ferrite ④ Seconda siringa a tre funzioni ⑤ Siringa a tre funzioni ⑥ Turbina ⑦ Turbina / motore ad aria / ELECTRO‐ torque TLC Connettore Collegamento X1 Tastiera a sfioramento X2 1 + 2 Satelec Mini LED 4 + 3 motore ad aria 6 + 5 turbina X3 Trasformatore della lampa‐ da X4 Elettrovalvola di aspirazione Spina a 2 poli (Codice mat. 1.001.2828) X5 vuoto X6 Elettrovalvola freno 21 / 66 Spina di collegamento ri‐ chiesta Spina a 6 poli (Codice mat. 0.223.0601) Spina tripolare (Codice mat. 1.001.1929) (non assegna‐ ta) Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Descrizione del funzionamento per l'assistenza | 4.3 Pannelli di comando Connettore Collegamento X7 Cavo di alimentazione di re‐ te X8 Trasformatore (lato secon‐ dario) X9 Trasformatore (lato prima‐ rio) X9 Elettrovalvola turbina X10 Elettrovalvola turbina R19 Aria di comando luce LUX Spina di collegamento ri‐ chiesta 4.3.3 Scheda di controllo ELECTROtorque (1.003.4357) Consultare anche: 2 TA ELECTROtorque TLC 4893 22 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Impostazioni per l'assistenza | 5.1 Controllare i fusibili e le tensioni di comando sul pannello di comando del motore DSE‐ plus (1.000.1551) 5 Impostazioni per l'assistenza 5.1 Controllare i fusibili e le tensioni di comando sul pannello di comando del motore DSEplus (1.000.1551) * Sul pannello di comando del motore DSEplus in una tensione di ingresso di 33 V- ±2 % sul morsetto X19/8,15... è misurabile un valore di X19/7,14. Controllo delle tensioni ▪ +5V in TLE4270/5 (U6) 4,85..5,15V ▪ +12V in TLE4270/1 (U6) 11,4..12,6V ▪ UREF2,5V in (U5/3) 2,30..2,70V 5.2 Installazione dei componenti per i fluidi 5.2.1 Controllo e regolazione del sistema idrico a pressione Strumenti di prova: ▪ Manometro a 4 vie (Codice mat. 04118731) 23 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Impostazioni per l'assistenza | 5.2 Installazione dei componenti per i fluidi Esecuzione del controllo visivo ▶ Controllare i seguenti punti: - Danneggiamento esterno, superficie - Strisce adesive sul flacone - Tutti i componenti saldamente montati - Flacone privo di graffi o impurità visibili - Nipplo con O-ring e marcature tubo presenti. **Il tubo d'ingresso ① è contrasse‐ gnato dal numero 12, mentre il tubo d'uscita ② reca il numero 44. Controllo della valvola di sovrappressione ▶ Collegare il sistema all'aria comperssa (4,75 ± 0,25 bar). ▶ Aumentare la pressione d'uscita sul regolatore di pressione ② fino a fare sfiatare la valvola di sovrappressione ① (regolazione di fabbrica 4 bar). ð La sovrappressione deve reagire al più tardi alla pressione del sistema di 4,75 bar. 24 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Impostazioni per l'assistenza | 5.2 Installazione dei componenti per i fluidi Controllo della pressione d'esercizio 1.000.2713 ▶ Collegare il sistema all'aria comperssa (4,75 ± 0,25 bar). ▶ Utilizzando il manometro, controllare la pressione nominale (pressione dinamica) sull'uscita (raccordo 44) o sul tubo degli strumenti. ð Pressione nominale (pressione dinamica): 2,2 ± 0,1 bar. ▶ Se necessario, regolare la pressione nominale sul regolatore. Controllo del flacone riempito ▶ Riempire il flacone d'acqua. ▶ Inserire e avvitare il flacone. ð Il flacone deve essere facile da muovere, poi va di nuovo riempito automaticamen‐ te con acqua e reso a tenuta d'aria. 25 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Impostazioni per l'assistenza | 5.2 Installazione dei componenti per i fluidi ▶ Controllare che l'acqua passi attraverso il flacone. ▶ Controllare il flacone per verificare la chiusura a tenuta del sistema ad aria e ac‐ qua. ▶ Avvitare il tappo a vite ed estrarre il flacone. ð Il flacone deve sfiatare automaticamente prima di avere completamente allentato la filettatura. ▶ Svuotare e asciugare il flacone e i flessibili. 5.2.2 Controllo e regolazione del manipolo a tre funzioni Strumenti di prova: ▪ Manometro a 4 vie (Codice mat. 0.411.8731) 26 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Impostazioni per l'assistenza | 5.2 Installazione dei componenti per i fluidi Controllo e regolazione della pressione dell'aria A ▶ Premere il tasto A. ▶ Regolare la pressione dell'aria con il regolatore di pressione aria siringa. ð Pressione di flusso: 3,3 ± 0,1 bar ð Pressione dinamica: max. 4,0 bar A ▶ Rilasciare il tasto A. Controllo e regolazione della pressione dell'acqua Nota La pressione dell'acqua viene preimpostata per l'intero sistema. Durante il controllo, il regolatore di pressione aria siringa deve essere completamente avvitato. W ▶ Premere il tasto W. ▶ Regolare la pressione dell'acqua con il regolatore di pressione del sistema idrico a pressione. ð Pressione di flusso: 0,5 bar ð Getto d'acqua circa 1 m 27 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Impostazioni per l'assistenza | 5.2 Installazione dei componenti per i fluidi W ▶ Rilasciare il tasto W. ▶ Regolare la pressione dell'acqua con il regolatore di pressione del sistema idrico a pressione. ð Pressione dinamica: 2,2 ± 0,2 bar 5.2.3 Controllo e regolazione della turbina ▪ Manometro a 4 vie (Codice mat. 04118731) ▪ Ugello misuratore Codice mat. 0.411.8413 Controllo e regolazione dell'aria motrice ▶ Innestare l'ugello misuratore. ▶ Premere il pedale e orientarlo verso destra fino all'arresto. oppure ▶ Spingere la piastra di pressione fino all'arresto. ▶ Regolare l'aria motrice con l'apposita vite. 28 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Impostazioni per l'assistenza | 5.2 Installazione dei componenti per i fluidi ð Valore nominale: 3,5 ± 0,2 bar 29 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.1 Prerequisiti 6 Montaggio per servizio di assistenza 6.1 Prerequisiti 6.1.1 Condizioni del pavimento La qualità della struttura del pavimento (cemento) deve corrispondere alle norme di portata degli edifici DIN 1055 foglio 3 e presentare una resistenza alla pressione con‐ forme alle norme DIN 18560 T 1. 6.1.2 Collegamenti Nota Durante i collegamenti, attenersi assolutamente ai dati tecnici. Acqua Nota Prima di collegare l'apparecchio, l'installatore competente deve mettersi in contatto con l'azienda competente per l'erogazione idrica ed informarsi sulle disposizioni idri‐ che locali. Nota In caso di durezza dell'acqua elevata, è necessario installare un apparecchio di ad‐ dolcimento dell'acqua con un sistema di scambio ionico. La diminuzione al di sotto di questo valore può favorire la formazione di alghe. Nota L'acqua pulita deve essere priva di impurità (qualità potabile). ▶ In caso di necessità, inserire il filtro dell'acqua (80 µm) in via preliminare. Nota Il superamento del valore di durezza totale da 1,50 a 2,14 mmol/l da 8,4 a 12 dH comporta la formazione di maggiori depositi calcarei. La diminuzione al di sotto di questo valore può favorire la formazione di alghe. ▶ In caso di necessità, installare un apparecchio di addolcimento dell'acqua con un sistema di scambio ionico e impianto di degerminazione. Nota Evitare la formazione di acqua stagnante. ▶ Fare attenzione a evitare l'ingresso di acqua salmastra e impianti con diramazioni laterali a cui non sia collegata nessuna utenza. ▶ Pulire le tubature prima di montarle. Aria ▶ Utilizzare un compressore con impianto ad aria secca. Nota L'aria depurata deve essere priva di impurità e oli. 30 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.2 Trasporto e magazzinaggio ▶ In caso di necessità, inserire il filtro dell'aria (50 µm) in via preliminare. ▶ Pulire le linee con un getto d'aria prima di montarle. Scarico Nota Per l'installazione del sistema di scarico, osservare le disposizioni della norma DIN 1986 e le disposizioni locali sulle acque di scarico! Aspirazione Nota Per evitare perdite di potenza di aspirazione, non utilizzare angoli ma solo curve nella linea di aspirazione. Alimentazione elettrica Alla consegna il laser è di norma impostato su 230 V, 50 Hz. In caso di collegamento alla tensione di rete da 240 V, l'impostazione del trasformatore rimane su 230 V. 6.2 Trasporto e magazzinaggio 6.3 Operazioni preliminari al montaggio del sistema 6.3.1 Esecuzione delle installazioni in loco ▶ Stabilire la posizione dell'apparecchio secondo il piano di installazione. ▶ Eseguire le installazioni in loco. ▶ Fare attenzione alle dimensioni d'ingombro di DSEplus. 6.3.2 Fissaggio del DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC al pavimento 31 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit ATTENZIONE Danni materiali in seguito al danneggiamento dei conduttori. ▶ Durante la foratura prestare attenzione alle linee del riscaldamento a pavimento e ad altre linee sul pavimento. Nota Per pavimenti in legno e cemento è necessario utilizzare elementi di fissaggio spe‐ ciali. Questi non sono forniti in dotazione. Il tecnico è responsabile del montaggio corretto con il materiale di fissaggio appropriato. Nota Le valvole da incasso e il materiale di fissaggio si trovano negli accessori. Le coperture per il collegamento di superficie non sono in dotazione. 6.4 Montaggio dei kit AVVERTENZA Corrente elettrica. Pericolo di morte o gravi lesioni per folgorazione. ▶ Prima di eseguire interventi di manutenzione disconnettere la spina di alimenta‐ zione e scollegare l'apparecchio dall'allacciamento alla rete in modo onnipolare! ▶ Dopo la trasformazione eseguire un controllo della sicurezza elettrotecnica ai sensi della DIN VDE 0751-1 (IEC 62353). Nota Quando si montano o aggiungono kit, tenere sempre in considerazione le seguenti indicazioni: - Le operazioni di installazione devono essere sempre effettuate ad apparecchio spento. - L'aggiunta di pezzi, in caso di nuovo montaggio, deve avvenire prima della messa in funzione dell'apparecchio. Nota Rispettare gli schemi di montaggio e i disegni di progettazione "Realizzazione in università". Kit di montaggio: ▪ Braccio articolato (Codice mat. 1.003.4895) ▪ Contenitore acqua pressurizzata ▪ Membrana, anello di fissaggio e testa a pressione per freno ▪ Satelec mini LED (Codice mat. 1.003.8116) con alimentazione Satelec mini LED (Codice mat. 1.004.5339) 6.4.1 Montaggio del braccio articolato Smontaggio del precedente braccio articolato ▶ Allentare le due viti ② e ③. ▶ Rimuovere la testa di simulazione ①. 32 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit ▶ Allentare le quattro viti ① e ②. ▶ Rimuovere la parte del corpo ③. ▶ Rimuovere le coperture ①. ▶ Allentare le quattro viti ②. ▶ Fare attenzione che la piattina ④ sia collegata al pannello di controllo! Sollevare la calotta ③. 33 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit ▶ Premere il braccio articolato completamente in avanti. ▶ Per scaricare la molla ①, allentare la vite ②. ▶ Staccare il tubo flessibile ③. 34 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit Dopo aver allentato la vite ② la lunghezza della filettatura visibile corrisponde 25 mm. La molla ① è discaricata. ▶ Rimuovere le quattro viti ② e ③. ▶ Allentare completamente e rimuovere la vite ①. ▶ Staccare il flessibile del braccio articolato dalla piastra valvole. Montaggio del nuovo braccio articolato ▶ Montare un nuovo braccio articolato ①. 35 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit ▶ Quando si inserisce il tubo flessibile ② sulla piastra valvole, lubrificare l'O-ring ③ con grasso al silicone ④. ▶ Per caricare la molla ①, serrare la vite ② fino a quando la filettatura visibile è di 12 mm. 36 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit 6.4.2 Installazione del flacone d'acqua pressurizzata Smontaggio dei precedenti flaconi d'acqua pressurizzata ▶ Ruotare verso sinistra il flacone d'acqua pressurizzata. ð La valvola di chiusura si chiude e il flacone d'acqua pressurizzata si sfiata. ▶ Attendere fino al termine del rumore di sfiato, poi svitare completamente il flacone d'acqua pressurizzata. Installazione di un nuovo flacone d'acqua pressurizzata ▶ Avvitare il nuovo flacone d'acqua pressurizzata ▶ Ruotare verso destra il flacone d'acqua pressurizzata. ð La valvola a 3/2 vie viene commutata in passaggio. Il sistema idrico a pressione si attiva, la pressione è presente nel flacone d'acqua pressurizzata. 37 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit 6.4.3 Montaggio della membrana Quando si pressurizza il freno, esso comprime un elemento cilindrico verso il basso che a sua volta attiva l'elemento a bascula. La pressione d'ingresso deve essere compresa tra 5 e 7 bar. Il valore ideale è 6 bar. Nota La membrana, l'anello di fissaggio e l'elemento cilindrico a pressione devono esse‐ re inseriti correttamente. Se l'anello di fissaggio e la membrana sono montati al contrario, la membrana sarà danneggiata dai bordi metallici. ▶ Applicare la membrana ③. ▶ Posizionare l'anello di fissaggio ② con il lato arrotondato sulla membrana. ▶ Inserire l'elemento cilindrico a pressione ① con l'apertura rivolta verso la bascula e il lato chiuso verso la membrana. ① Anello di fissaggio ② Membrana 38 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit 6.4.4 Smontaggio e montaggio dell'ELECTROtorque TLC Smontaggio dell'ELECTROtorque TLC ▶ Smontare i coperchi di plastica e la calotta. ▶ Sconnettere la scheda del display TLC. 39 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit Rimuovere il flacone di aspirazione e smontare il supporto ▶ Sganciare la molla di trazione sinistra dalla piastra base. ▶ Svitare la vite dalla base del supporto del flacone di aspirazione. 40 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit ▶ Spostare verso il lato il supporto del flacone di aspirazione, per liberare i cavi e i tubi flessibili. Smontare le linee d'alimentazione di corrente e i tubi flessibili ▶ Staccare l'alimentazione elettrica del TLC dalla scheda di alimentazione del DSE‐ plus. ▶ Smontare il tubo flessibile del motore e il tubo flessibile dei mezzi e ricondurli ver‐ so la piastra base attraverso le aperture. Fare attenzione a non piegare i tubi flessibili. 41 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit Smontaggio dell'unità TLC ▶ Aprire le porte dello scomparto nel lato dell'unità. ð L'unità TLC si trova nella parte posteriore del vano superiore. ▶ Smontare 2 viti dalla parte posteriore inferiore del ripiano. ▶ Piazzare la lamiera di tenuta con l'unità TLC nella parte anteriore sul ripiano su‐ periore. 42 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit ▶ Estrarre con cautela in avanti l'unità TLC, affinché sia accessibile meglio. ▶ Per lo smontaggio completo occorre smontare il trasformatore dalla lamiera di so‐ stegno, fare passare i cavi e i tubi flessibili nel ripiano superiore e rimuovere quin‐ di l'unità TLC. Montaggio dell'ELECTROtorque TLC ▶ Smontare i coperchi di plastica e la calotta. 43 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit Rimuovere il flacone di aspirazione e smontare il supporto ▶ Sganciare la molla di trazione sinistra dalla piastra base. ▶ Svitare la vite dalla base del supporto del flacone di aspirazione. 44 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit ▶ Spostare verso il lato il supporto del flacone di aspirazione, per liberare l'apertura per i cavi e i tubi flessibili dell'ELECTROtorque. Montaggio dell'unità TLC ▶ Montare l'ELECTROtorque è il trasformatore sulla lamiera di sostegno e appog‐ giare il gruppo sul ripiano superiore. ▶ Fare passare i cavi e i tubi flessibili attraverso l'apertura nella parte posteriore de‐ stra verso l'alto. 45 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit ▶ Ribaltare verso l'alto l'ELECTROtorque nella posizione posteriore del ripiano. Fare attenzione a non piegare i tubi flessibili durante la posa in opera. Montaggio della lamiera di sostegno ▶ Montare la lamiera di sostegno per mezzo di 2 viti alla parte posteriore inferiore del ripiano. Montaggio del supporto dei flaconi d'aspirazione ▶ Agganciare la molla di trazione sinistra dalla piastra base. 46 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit ▶ Avvitare la vite dalla base del supporto del flacone di aspirazione. Posa in opera dei cavi e tubi flessibili ▶ Fare passare i cavi e tubi flessibili come mostrato nella figura. 47 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit ▶ Montare il tubo flessibile del motore e il tubo flessibile dei mezzi e ricondurli verso la piastra base attraverso le aperture. Fare attenzione a non piegare i tubi flessibi‐ li. ▶ Collegare l'alimentazione elettrica del TLC dalla scheda di alimentazione del DSEplus. ▶ Avvitare la scheda del display TLC alla calotta e collegarla quindi all'unità TLC. 48 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.4 Montaggio dei kit ▶ Collegare il tubo flessibile del motore all'ELECTROtorque. Conclusione dell'operazione di montaggio ▶ Controllare la tenuta ermetica dei collegamenti. ▶ Montare la calotta. ▶ Eseguire un controllo funzionale generale. 6.4.5 Sostituzione delle schede Per la sostituzione delle schede (codice mat. 1.000.1511) è necessario osservare quanto segue: ▪ La pellicola isolante (codice mat. 1.000.1996) ① deve trovarsi fra la parte raffred‐ data ② e la parte inferiore della scheda. ▪ La pellicola isolante (codice mat. 1.000.1996) ① deve essere pulita e intatta, altri‐ menti occorre sostituirla. 49 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.5 Messa in funzione 6.5 Messa in funzione 6.5.1 Elettronica Nota La linea di collegamento alla rete già presente in loco deve essere inserita in una presa facilmente raggiungibile, installata a norma e messa a terra. (Ciò va garantito anche in caso d'utilizzo di una prolunga). Nota Prima della messa in funzione occorre assicurarsi che l'unità sia provvista di acqua e di aria compressa. Gli elementi per il passaggio dei fluidi azionati senza fluidi po‐ trebbero esserne danneggiati. 6.5.2 Fluidi ▪ Aspirazione centrale: opzionale ▪ Acqua centrale: opzionale ▪ Aria ▶ Verificare l'ermeticità dei cavi e dei connettori dei fluidi. ▶ Montare l'allacciamento alla rete, l'attacco dell'aria e l'aspirazione sull'adattatore angolare montato. ▶ Accendere l'apparecchio. Nota Devono essere eseguite le regolazioni e la verifica dei fluidi. Regolazioni scorrette possono ò provocare malfunzionamenti. 6.5.3 Componenti meccanici ▶ Controllare le funzioni meccaniche. Consultare anche: 2 IU DSEplus 50 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Montaggio per servizio di assistenza | 6.5 Messa in funzione 6.5.4 Regolazione dei tasti di selezione degli strumenti sul quadro di comando DSEplus Assegnazione dei tasti di preselezione dello strumento M ① Tasto "Preselezione strumento mani‐ ② Tasto "Preselezione strumento" polo da laboratorio" ③ Tasto "Preselezione strumento" I tasti "Preselezione strumento" ②, "Preselezione strumento" ③ e "Preselezione stru‐ mento manipolo da laboratorio" ① vengono programmati prima della consegna in ba‐ se alla dotazione. DSE plus Tasto "Preselezione stru‐ Tasto "Preselezione stru‐ mento manipolo da labora‐ mento" ② torio"① Tasto "Preselezione stru‐ mento" ③ 5192 non assegnato Turbina o motore ad aria Turbina o motore ad aria 5192 TLC non assegnato Turbina o motore ad aria KL 702/703 5193 Manipolo da laboratorio K4/K5 Turbina, motore ad aria, motore elettrico KL 701/702/703 o PIEZOlux Turbina, motore ad aria, motore elettrico KL 701/702/703 o PIEZOlux Riprogrammazione dei tasti di preselezione dello strumento - DSEplus 5193 In caso di necessità i tasti "Preselezione strumento" del DSEplus 5193 possono esse‐ re riprogrammati su un'altra strumentazione. Nota Non è possibile assegnare l'attacco di uno strumento con PIEZOlux o motore IN‐ TRA LUX KL 701/702/703. In presenza di una predisposizione PIEZOlux sul rispet‐ tivo attacco è possibile collegare alternativamente solo uno strumento pneumatico. ▶ Premere il tasto "Preselezione strumento" ② o ③ per 5 secondi. Lampeggia Assegnazione 2 Motore elettrico (KL 701/702/703) 3 Detartarizzatore (PIEZOlux) 4 Turbina / Motore ad aria 51 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 7 Documentazione tecnica per l'assistenza | 7.1 Scheda di spiegazione schema fluidi 7 Documentazione tecnica per l'assistenza 7.1 Scheda di spiegazione schema fluidi C: BS braccio orientabile (1.000.5006) In alternativa al braccio orientabile: modulo cieco (Codice mat. 07282641) E1: Modulo DSE MULTIflex / Motore (0.728.3981) Descrizione Pezzo ln 8 Manipolo INTRAmatic LUX M1 Motore INTRA LUX Ln 16 Flessibile motore INTRA LUX K Y 31 Elettrovalvola DC 24 V (14) Ls 5 Comando fluidi aria (15) KL motore INTRA LUX KL 701 E1: Modulo DSE MULTIflex / Motore (0.728.3981) Descrizione Pezzo ln 4 Turbina con luce fredda Ln 18 Tubo flessibile turbina ln 19 Attacco con regolazione acqua spray Y 31 Elettrovalvola DC 24 V (16) Ls 5 (17) Comando fluidi aria E2: Modulo DSE manipolo MF (0.728.3951) Descrizione Pezzo Ls 10 Regolatore di pressione aria siringa (13) ln 7 Manipolo 3F ln 12 Tubo del manipolo 3F Tubo del manipolo MF KL motore INTRA LUX KL 701 E3: Modulo Satelec Mini L.E.D Descrizione Pezzo E 02 Manipolo MF ln 12 Tubo del manipolo MF E 03 Satelec Mini L.E.D. ln 24 Tubo flessibile Satelec E4: Unità di comando (0.728.3961) Descrizione Pezzo Ws 14 Valvola di comando acqua spray (22) Ws 8 Valvola a farfalla aria spray (23) Valvola per raccordo acqua domestica (21) 52 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 7 Documentazione tecnica per l'assistenza | 7.2 Modulo schema fluidi I Piastra valvole montata (0.728.3971) Descrizione Pezzo Piastra valvole montata F: Modulo aspirazione Venturi (1.000.2504) Descrizione Pezzo Sf 58 Contenitore di raccolta (10) H: Telaio BS (1.004.7491) Descrizione Pezzo Codice mat. 10037667 Elettrovalvola M: Sistema idrico a pressione BS (1.000.2713) Descrizione Pezzo Ws 4 Regolatore pressione acqua spray (8) Ws 8 Valvola sovrapressione (6) Ws 19 Flacone per acqua pressurizzata (5) Ws 20 Valvola di chiusura (7) N: Pedaliera A 1060 WDE (1.000.5004) Descrizione Pezzo Fa 1 Valvola principale (25) Fa 2 Valvola a farfalla di regolazione (26) Fa 3 Valvola chip blower (27) P: Attacco acqua domestica Descrizione Pezzo Vs 1 Valvola di chiusura acqua Pmax 3 bar Opzionale al posto del sistema idrico a pressione Q: Attacco aria compressa Descrizione Pezzo Vs 2 Rubinetto di chiusura aria Aria 5 -7 bar, asciutta, filtrata 7.2 Modulo schema fluidi I 53 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 7 Documentazione tecnica per l'assistenza | 7.2 Modulo schema fluidi I C E1 1.000.5006 0.728.3981 14 15 2 1 F 10 1.000.2504 12 11 M 6 1.000.2713 7 8 5 54 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 7 Documentazione tecnica per l'assistenza | 7.3 Modulo schema fluidi II 7.3 Modulo schema fluidi II 55 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 7 Documentazione tecnica per l'assistenza | 7.4 Schema dei fluidi 7.4 Schema dei fluidi 56 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 7 Documentazione tecnica per l'assistenza | 7.5 Schema elettrico 7.5 Schema elettrico 57 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 8 Appendice - Messaggi d'errore | 8.1 Messaggi di errore sul quadro di comando 8 Appendice - Messaggi d'errore 8.1 Messaggi di errore sul quadro di comando I codici di errore vengono indicati come codici lampeggianti sul quadro di comando. Nel ciclo 0 lampeggiano solo i LED gialli (motore sinistro e freno). Nei cicli successivi vengono comandati tutti i LED. È possibile conteggiare il codice di errore, finché viene di nuovo trasmesso il ciclo 0 sulla base della versione software: Basa 2.1, motore 2.1 Guasto Causa 1 Errore EEPROM Risoluzione Il modulo EEPROM contie‐ ne dei valori non validi. Do‐ po la conferma di questo ▶ Confermare l'errore tra‐ mite il tasto. Nel modulo EEPROM vengono scritti i valori iniziali. errore vengono scritti i va‐ lori iniziali (impostazione di fabbrica) 2 Non utilizzato 3 Errore tensione di alimen‐ tazione La tensione di esercizio Ub si trova al di fuori del cam‐ ▶ Controllare il selettore della tensione di rete. Sostituire il controllore elettronico Basis. po ammissibile. 4 Errore di comunicazione DSE-Basis – scheda moto‐ re Non ha luogo alcuna co‐ ▶ Sostituire il controllore elettronico Basis o la centralina di controllo del motore. municazione valida fra DSE-Basis e la scheda motore. 5 Errore potenziometro a pe‐ dale Nel regolatore a pedale è ▶ Sostituire il controllore elettronico Basis o il re‐ golatore a pedale. stato registrato un cortocir‐ cuito o un collegamento aperto. 6 Errore di avvio regolatore a pedale L'interruttore di avvio è già azionato all'inserimento/ reset 58 / 66 ▶ Discaricare il regolatore a pedale. Qualora l'erro‐ re non dovesse scompa‐ rire, sostituire il controllo‐ re elettronico Basis o il regolatore a pedale. Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 8 Appendice - Messaggi d'errore | 8.1 Messaggi di errore sul quadro di comando Guasto Causa 7 Errore motore ad aria Risoluzione ▶ Configurare correttamen‐ te il canale motore. Alla spina è collegato il motore elettrico oppure il ZEG, benché sia configu‐ rato il motore ad aria. 8 ▶ Configurare correttamen‐ te il canale motore. Errore ZEG Alla spina è collegato il motore elettrico o nessun dispositivo benché sia con‐ figurato il ZEG. 9,10 Non utilizzato 11 Sovraccorrente motore (er‐ rore motore no. 1) 12 ▶ Eliminare il sovraccarico e riavviare il motore. Qualora l'errore dovesse ripetersi in continuazio‐ ne, sostituire la scheda elettronica del motore. Motore bloccato (errore motore no. 2) 13 Identificazione motore, nessun motore allacciato (errore motore no. 3) 14 Identificazione motore, mancanza di una fase (er‐ rore motore no. 4) 15 Tensione di alimentazione troppo bassa (errore moto‐ re no. 5) 16 Numero di giri effettivo troppo alto (errore motore no. 6) 17 ▶ Riavviare il motore. Qua‐ lora l'errore dovesse ri‐ petersi in continuazione, sostituire la scheda elet‐ tronica del motore. Sovraccorrente convertito‐ re (errore motore no. 7) 59 / 66 ▶ Collegare il motore. Qua‐ lora l'errore dovesse ri‐ petersi in continuazione, controllare il cablaggio/ tubo flessibile. ▶ Controllare il motore e il cablaggio. Qualora l'erro‐ re dovesse ripetersi in continuazione, sostituire la scheda elettronica del motore. ▶ Qualora l'errore dovesse ripetersi in continuazio‐ ne, sostituire la scheda elettronica del motore. ▶ Riavviare il motore. Qua‐ lora l'errore dovesse ri‐ petersi in continuazione, sostituire la scheda elet‐ tronica del motore. ▶ Riavviare il motore. Qua‐ lora l'errore dovesse ri‐ petersi in continuazione, sostituire la scheda elet‐ tronica del motore. Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 8 Appendice - Messaggi d'errore | 8.1 Messaggi di errore sul quadro di comando Guasto Causa Risoluzione 18 Tensione di alimentazione troppo alta (errore motore no. 8) 19, 20, 21 Non utilizzato 22 Corrente di dispersione ▶ Riavviare il motore. Qua‐ lora l'errore dovesse ri‐ petersi in continuazione, sostituire la scheda elet‐ tronica del motore. VCO troppo alta (errore motore no. 12) 23 Cortocircuito transistore GS (errore motore no. 13) 24 Regolatore corrente conti‐ nua, unità di misura UWR (errore motore no. 14) 25 Invertitore, misuratore (er‐ rore motore no. 15) 26 Transistore freno, misura‐ tore (errore motore no. 16) 27, 28 Non utilizzato 29 Codice segreto inesistente (errore motore no. 19) 30 Checksum erronea (errore motore no. 20) 31 Errore di comunicazione, interruzione (errore motore no. 21) 32 ▶ Riavviare il motore. Qua‐ lora l'errore dovesse ri‐ petersi in continuazione, sostituire la scheda elet‐ tronica del motore. Errore nell'identificazione del motore (errore motore ▶ Riavviare il motore. Qua‐ lora l'errore dovesse ri‐ petersi in continuazione, sostituire la scheda elet‐ tronica del motore. ▶ Riavviare il motore. Qua‐ lora l'errore dovesse ri‐ petersi in continuazione, sostituire la scheda elet‐ tronica del motore. ▶ Riavviare il motore. Qua‐ lora l'errore dovesse ri‐ petersi in continuazione, sostituire la scheda elet‐ tronica del motore. ▶ Riavviare il motore. Qua‐ lora l'errore dovesse ri‐ petersi in continuazione, sostituire la scheda elet‐ tronica del motore. ▶ Sostituire la centralina elettronica del motore ▶ Sostituire la centralina elettronica del motore ▶ Sostituire il controllore elettronico Basis o la centralina di controllo del motore. ▶ Sostituire la centralina elettronica del motore no. 22) 33 Identificazione motore, mo‐ tore ignoto (errore motore no. 23) 60 / 66 ▶ Sostituire la centralina elettronica del motore Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 8 Appendice - Messaggi d'errore | 8.2 Messaggi di errore sul pannello di comando DSEplus Basis (1.000.8713) 8.2 Messaggi di errore sul pannello di comando DSEplus Basis (1.000.8713) Consultare anche: 2 4.3.1.1 Pannello di comando DSEplus Basis (1.000.8713), Pagina 17 LED Messaggio d'errore 0 Guasto 1 Ingresso di riserva 2 Relè motore ingranaggio 2 3 Relè 3 motore tecnico 4 Relè di aspirazione 5 Valvola motore 2 (turbina) 6 Valvola motore 1 (motore ad aria) 7 Valvola di aspirazione 8 Valvola del freno M1 Motore LUX 1 (motore ad aria) M2 Motore LUX 2 (turbina) S1 Manipolo multifunzionale LUX 1 S2 Manipolo multifunzionale LUX 2 2P Satelec Mini LED 8.3 Messaggi di errore sul pannello di comando del motore DSEplus (1.000.1551) Le anomalie nel controllore del motore (motore INTRAmatic LUX KL 701/702/703 e manipolo K4 4914 / K5 plus-manipolo 4911) vengono segnalate per mezzo di ripetuti impulsi lampeggianti nel diodo luminoso giallo H 5 sul pannello di comando DSEplus basic. In tutti i casi di errore il motore si spegne. Consultare anche: 2 4.3.1.3 Centralina di controllo del motore INTRAmatic LUX motore KL 701/702/703 e il manipolo K4 4914 / K5 plus-manipolo 4911 , Pagina 20 Guasto Causa Risoluzione 1 Sovraccarico del motore, KL. 701/702/703: corrente mo‐ tore 7 secondi oltre 2,5 A K4 e K5 plus: 7 secondi ol‐ tre 3,4 A oppure 3 minuti oltre 2,5 A 2 Motore bloccato per oltre 3 secondi. 3 Nessun motore collegato, eventualmente rottura del‐ la linea. 61 / 66 ▶ Eliminare il blocco, co‐ mando a pedale Off/On. ▶ Collegare il motore, pre‐ mere il tasto stop e avvio nel reostato a pedale. Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 8 Appendice - Messaggi d'errore | 8.3 Messaggi di errore sul pannello di comando del motore DSEplus (1.000.1551) Guasto Causa Risoluzione 4 Rottura della linea verso il motore, 1 fase mancante. 5 ▶ Collegare la tensione di rete corretta, controllare il selettore di tensione. Tensione di rete troppo bassa (+UR < 15 V, 50 ms). 6 ▶ Stabilire il collegamento, premere il tasto stop e avvio nel reostato a pe‐ dale. Regime del motore troppo alto per più di 2 secondi; ▶ Lasciare riparare il difet‐ to. una fase del motore inter‐ rotta o componenti elettro‐ nici del motore difettosi 7 Sovracorrente nell'inverti‐ tore, cortocircuito dei com‐ ▶ Lasciare riparare il difet‐ to. ponenti elettronici o del motore. 8 Tensione di rete troppo al‐ ta (+UR > 52 V für 300 ms). 12 Corrente di dispersione dalla fonte eccessiva, a se‐ conda della corrente di‐ ▶ Collegare la tensione di rete corretta, controllare il selettore di tensione. ▶ Lasciare riparare la cen‐ tralina elettronica del motore. spersa è ancora possibile lavorare, ma per il resto il motore rimane bloccato. 13 Cortocircuito nel controller per corrente continua/tran‐ sistor. 14 Regolatore di corrente continua difettoso (autotest all'inserimento). 15 Invertitore ovvero misura‐ tore U_emk difettoso (auto‐ test all'inserimento). 16 Dispositivo di frenatura di‐ fettoso (autotest all'inseri‐ mento). 19 Perdita di dati nella memo‐ ria EEPROM (GCODE) 62 / 66 ▶ Lasciare riparare la cen‐ tralina elettronica del motore. ▶ Lasciare riparare la cen‐ tralina elettronica del motore. ▶ Lasciare riparare la cen‐ tralina elettronica del motore. ▶ Lasciare riparare la cen‐ tralina elettronica del motore. ▶ Spedire il dispositivo alla KaVo per il controllo e la ricalibrazione. Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 8 Appendice - Messaggi d'errore | 8.4 Messaggi di errore dell'ELECTROtorque TLC Guasto Causa Risoluzione 20 Controllare la memoria di programma (flash) (auto‐ ▶ Fare riprogrammare la flesh. test all'inserimento). 21 Comunicazione seriale in‐ terrotta per oltre 200 ms, viene riconosciuta solo, ▶ Ristabilire la comunica‐ zione ovvero disattivare il monitoraggio. quando è avviato il motore. 22 Tentativo di identificazione di un motore, tuttavia, la ti‐ pologia del motore non è predefinita o è stato preim‐ ▶ Predefinite innanzitutto il tipo di motore e procede‐ re successivamente con l'identificazione del moto‐ re. postato un tipo di motore sbagliato. 23 L'identificazione del moto‐ re ha riconosciuto un mo‐ ▶ Collegare il motore giu‐ sto. tore sconosciuto 8.4 Messaggi di errore dell'ELECTROtorque TLC Consultare anche: 2 TA ELECTROtorque TLC 4893 63 / 66 Istruzioni tecniche DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 8 Appendice - Messaggi d'errore | 8.4 Messaggi di errore dell'ELECTROtorque TLC 64 / 66 1.006.3723 · Fk · 20141218 - 3 · it