T MOVITRAC® 31C Convertitori di frequenza per motori asincroni Istruzioni di servizio Edizione 07/2000 08/198/96 0922 9035 / 0900 C UL ® UL ® Avvertenze importanti Si osservino rigorosamente le note sulla sicurezza e le indicazioni di pericolo contenute nelle istruzioni presenti! Pericolo di natura elettrica, ad es. lavorando sotto tensione. Pericolo di natura meccanica, ad es. lavorando ad un impianto di sollevamento. Importanti indicazioni per un funzionamento sicuro ed esente da anomalie. L'osservanza di queste istruzioni e delle indicazioni in esse contenute è la premessa per il funzionamento senza inconvenienti dell'apparecchio e per l'accettazione di eventuali richieste di garanzia. Si leggano perciò attentamente queste istruzioni prima che si cominci a lavorare con l'apparecchio. Queste istruzioni contengono anche importanti informazioni per il service; esse devono quindi essere conservate nelle vicinanze dell'apparecchio. Utilizzo conforme alle norme: I convertitori MOVITRAC®31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione di motori asincroni trifase con rotore in cortocircuito. Questi motori devono essere adatti al funzionamento con convertitori di frequenza e non vi devono essere collegati altri carichi. I convertitori di frequenza MOVITRAC®31C sono apparecchi adatti per un montaggio fisso negli armadi di comando. Devono essere rispettate tassativamente tutte le indicazioni relative ai dati tecnici ed alle condizioni di funzionamento ammissibili, che si riferiscono al luogo d’installazione. La messa in servizio (inizio del normale funzionamento) deve essere impedita fino a quando non si sia stabilito che la macchina rispetti la Direttiva EMC 89/336/CEE e non sia stata verificata la conformità del prodotto finale con la Direttiva Macchine 89/392/CEE (osservare la EN 60204). Sono vietati, quando non previsto espressamente per questi casi: • l’impiego in ambiente Ex • l’impiego in ambienti con oli, acidi, gas, vapori, polveri, radiazioni, etc. • l’impiego nelle applicazioni installate in modo non fisso con presenza di carichi oscillanti ed impulsivi che non entrano nelle norme EN50178 • l’impiego nelle applicazioni, nelle quali solamente il convertitore compie funzioni protettive (in assenza di sistemi di sicurezza sovraordinati), per garantire la sicurezza di macchinari e di persone Smaltimento (osservare le norme in vigore): Smaltire secondo il tipo di materiale e le norme in vigore, ad es. come: rottame elettronico (circuiti stampati), plastica (contenitore), lamiera, rame, etc. Per ulteriori informazioni tecniche ed indicazioni per la progettazione fare riferimento al catalogo MOVITRAC®31C Frequency Inverters (codice 0922 9116). Le informazioni relative alle opzioni marcia sincrona, controllo di posizionamento IPOS ed interfacce bus di campo (PROFIBUS, INTERBUS e DeviceNet) sono contenute nei corrispondenti manuali. 2 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Indice Pagina 1 Avvertenze sulla sicurezza ............................................................................4 2 Installazione .............................................................................................5 2.1 Designazione di tipo, targhe dati ed etichetta opzioni ...................................................... 5 2.2 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezza 0.......................................... 6 2.3 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 1 e 2.................................... 7 2.4 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 3 e 4.................................... 8 2.5 Norme di installazione...................................................................................................... 9 2.6 Installazione conforme a EMC........................................................................................ 10 2.7 Installazione conforme alle norme UL............................................................................ 11 2.8 Schema di collegamento dell’apparecchio base............................................................. 12 2.9 Correlazione tra resistenze di frenatura, bobine, filtri..................................................... 15 2.10 MOVITRAC® 31C, grandezza 0 con resistenza di frenatura............................................ 18 2.11 Collegamento dell’interfaccia seriale RS-232 (opzione USS21A) ................................... 19 2.12 Collegamento dell’interfaccia seriale RS-485 (opzione USS21A) ................................... 19 2.13 Installazione di schede opzionali.................................................................................... 20 2.14 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FEA31C ........................... 21 2.15 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FIO31C............................ 22 2.16 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FEN31C/FPI31C............... 23 2.17 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FIT31C ............................ 24 2.18 Collegamento dell’encoder incrementale........................................................................ 25 3 Messa in servizio ..................................................................................... 26 3.1 Lavori preliminari e supporti.......................................................................................... 26 3.2 Messa in servizio in modo ridotto tramite pannello operatore FBG31C.......................... 27 3.3 Avviamento del motore .................................................................................................. 29 3.4 Esempi per la messa in servizio ..................................................................................... 32 3.5 Lista parametri completa ............................................................................................... 39 4 Esercizio e Service ................................................................................... 47 4.1 Visualizzazioni di esercizio ............................................................................................. 47 4.2 Informazioni sulle anomalie ........................................................................................... 51 4.3 Segnalazioni di anomalia................................................................................................ 52 4.4 Service elettronico SEW................................................................................................. 55 5 Dati tecnici............................................................................................. 56 5.1 Dati tecnici generali........................................................................................................ 56 5.2 MOVITRAC® 31C...÷ 233 (unità con 230 V).................................................................... 57 5.3 MOVITRAC® 31C...÷ 503 (unità con 400/500 V) ............................................................ 59 5.4 MOVITRAC® 31C dati dell’elettronica............................................................................. 64 6 Indice analitico........................................................................................ 65 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 3 1 Avvertenze sulla sicurezza 1 Avvertenze sulla sicurezza Installazione e messa in servizio • Non si devono mai installare o mettere in servizio prodotti danneggiati. Avvertire immediatamente la ditta di spedizione di eventuali danni. • L’installazione, la messa in servizio ed i lavori di service devono essere eseguiti solo da elettricisti specializzati, con formazione mirata circa la prevenzione di incidenti, ponendo attenzione alle prescrizioni in vigore (ad es. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160). • Durante l’installazione e la messa in servizio del motore e del freno si devono osservare le rispettive istruzioni. • Le misure di protezione ed i dispositivi di protezione devono essere scelti secondo le prescrizioni in vigore (ad es. EN 60204 o EN 50178). Misure di protezione necessarie: Messa a terra dell’apparecchio Dispositivi di protezione necessari: Dispositivo di protezione per sovracorrente (fusibili) • L’apparecchiatura è stata costruita conformemente alle richieste per una separazione sicura tra i collegamenti di potenza e dell’elettronica secondo EN 50178. Per poter garantire la separazione sicura, anche i circuiti collegati devono soddisfare le richieste per la separazione sicura. • Assicurarsi con misure opportune (ad es. estraendo il blocco morsetti dell’elettronica) che il motore collegato al convertitore, all’inserzione della rete di alimentazione del convertitore, non si avvii da solo. Esercizio e Service • Prima di togliere il pannello frontale coprimorsetti del convertitore, questo deve essere scollegato dalla rete. Possono essere presenti tensioni pericolose fino a 10 minuti dopo il distacco dalla rete. • Con la calotta di copertura aperta l’apparecchio ha il grado di protezione IP 00; su tutte le schede con eccezione dell’elettronica di comando sono presenti tensioni pericolose. Durante il funzionamento l’apparecchio deve essere chiuso. • In condizioni di convertitore collegato alla rete sono presenti sui morsetti di uscita ed ai relativi conduttori, come pure sulla morsettiera del motore, tensioni pericolose. Queste sono presenti anche quando il convertitore è bloccato ed il motore è fermo. • Lo spegnimento del LED di esercizio V1 e di altri elementi di visualizzazione non significa che il convertitore sia scollegato dalla rete e che sia senza tensione. • Le funzioni di sicurezza interne del convertitore o un bloccaggio meccanico possono portare ad un fermo del motore. La rimozione della causa dell’anomalia o un reset possono causare un riavvio automatico dell’azionamento. Se questo non è consentito per motivi di sicurezza della macchina azionata, prima della rimozione dell’anomalia il convertitore deve essere scollegato dalla rete. In questi casi non è consentita l’attivazione della funzione “Reset automatico” (P860). 4 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Installazione 2 Installazione 2.1 Designazione di tipo, targhe dati ed etichetta opzioni 2 Esempio per la designazione di tipo ® MOVITRAC 31 C 110 - 503 - 4 - 00 Esecuzione 00 = Standard Quadranti 4 = 4Q (con chopper di frenatura) Tipo di collegamento 3 = Trifase 50 = 380...500 VAC; 23 = 200...240 VAC Tensione di collegamento Potenza motore consigliata 110 = 11 kW; 150 = 15 kW Versione C Serie 31 01552AIT Esempio della targa dati La targa dati è stata applicata lateralmente all’apparecchio. 00593AXX Figura 1: Targa dati Esempio dell’etichetta opzioni I convertitori MOVITRAC® 31C dispongono di un’etichetta opzioni, che indica tutte le opzioni installate da parte della fabbrica. Se un’opzione viene installata successivamente, si deve segnarla su quest’etichetta, ad es. MOVITRAC® 31C con FEA31C. Opzioni X FEA FRN FEN FRS FFI FFP FFD FPI FIO FIT 31C 31C 31C 31C 31C 31C 31C 31C 31C 31C 00596AIT Figura 2: Etichetta opzioni MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 5 2 Installazione 2.2 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezza 0 5 3 4 2 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Figura 3: Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezza 0 senza calotta di copertura inferiore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 00592BXX Etichetta service (non visibile) Etichetta di tipo X1: Morsetti di potenza (non visibili) per il collegamento della rete e del motore; con funzionamento 4Q anche della resistenza di frenatura Morsetti del conduttore di protezione PE (y) Posto per eventuale montaggio della resistenza di frenatura Coperchio superiore Viti di fissaggio del coperchio superiore; questo deve essere rimosso per accedere alla morsettiera di potenza X1 X4: Morsettiera per l’opzione servizio operatore Targa dati S1: Commutatore per la commutazione nrif: 10 V / 20 mA accessibile sotto l’opzione pannello operatore V1: LED di esercizio X2: Morsettiera dell’elettronica Collegamento degli schermi dell’elettronica (non visibili) X3: Morsettiera dell’elettronica MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Installazione 2.3 2 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 1 e 2 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Figura 4: Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 1 e 2 senza calotta di copertura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 00597BXX EPROM di sistema V1: LED di esercizio X20:Connettore per schede opzionali X4: Connettore per l’opzione pannello operatore Etichetta service X21:Connettore per schede opzionali Etichetta opzioni S1: Commutatore per la commutazione nrif : 10 V / 20 mA accessibile sotto l’opzione pannello operatore Targa dati X2: Morsettiera dell'elettronica X3: Morsettiera dell'elettronica X14:Morsettiera dell'elettronica X1: Morsetti di potenza per il collegamento della rete e del motore; con funzionamento 4Q anche della resistenza di frenatura Morsetti del conduttore di protezione (y) Collegamento degli schermi dell'elettronica Etichetta di tipo MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 7 2 Installazione 2.4 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 3 e 4 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Figura 5: Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 3 e 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 8 14 16 00061BXX EPROM di sistema V1: LED di esercizio X20:Connettore per schede opzionali X4: Connettore per l’opzione servizio operatore Etichetta opzioni X21:Connettore per schede opzionali Etichetta service S1: Commutatore per la commutazione nrif : 10 V / 20 mA accessibile sotto l’opzione pannello operatore Targa dati Etichetta di tipo X2: Morsettiera dell'elettronica X3: Morsettiera dell'elettronica X14:Morsettiera dell'elettronica X1: Morsetti del conduttore di protezione (y) Morsetti di potenza per il collegamento della rete e del motore; con funzionamento 4Q anche della resistenza di frenatura Collegamento degli schermi dell'elettronica MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Installazione 2.5 Norme di installazione 2 All’installazione osservare rigorosamente le norme sulla sicurezza ( cap. 1, pagina 4). • Utilizzare solo elementi di collegamento originali! Porre attenzione alla coppia di serraggio dei morsetti di potenza del MOVITRAC® 31C: 0.6 Nm (5.3 lb.in) / Grandezza 0 1.5 Nm (13.3 lb.in) / Grandezza 1 Grandezza 2 1.5 Nm (13.3 lb.in) / Grandezza 3 e 4 3.5 Nm (31 lb.in) • Lasciare libero lo spazio minimo richiesto dagli apparecchi (per un corretto raffreddamento), 100 mm (4 in) sopra e sotto, non è necessario lasciare spazio libero lateralmente. • Montare gli apparecchi verticali. Non è ammesso un montaggio orizzontale, inclinato o rovesciato. • Il convertitore MOVITRAC® 31C è stato progettato per il collegamento a reti con centro stella messo a terra (reti di tipo TN e TT). È ammesso il funzionamento con reti con centro stella non messo a terra (ad es. reti IT). In questi casi, la SEW consiglia di utilizzare un controllo di isolamento con misurazione a codice d’impulsi, per evitare l’intervento errato del controllo di isolamento a causa delle capacità verso terra del convertitore. I valori limite EMC relativi all’emissione di disturbi non sono specificati per le reti con centro stella non messo a terra (reti IT). L’efficacia dei filtri di rete è fortemente limitata. • Quando vengono allacciati più di quattro convertitori ad un contattore di rete, dimensionato per la corrente somma: tra questo ed i convertitori interporre una bobina di rete trifase per la limitazione della corrente d’inserzione. • Posare in canaline cavi separate i conduttori di potenza ed i conduttori dei segnali elettronici. • Cavo di rete: secondo la corrente d’ingresso Irete a carico nominale (Dati cap. 5). • Collegamento PE ( EN 50178): con conduttori di rete < 10 mm2 (AWG8) posa di un secondo conduttore PE con la sezione dei conduttori di rete, in parallelo al conduttore di protezione tramite morsetti separati oppure conduttori di protezione con 10 mm2 (AWG8) Cu. Con conduttori di rete 10 mm2 (AWG8) conduttore di protezione Cu con la sezione dei conduttori di rete. In funzionamento possono aversi correnti di dispersione > 3.5 mA. • Conduttori del motore: secondo la corrente nominale di uscita IN (Dati cap. 5). • I fusibili d’ingresso devono essere installati all’inizio dei conduttori di rete, subito dopo la derivazione dalle sbarre principali ( cap. 2.8.1: F11/F12/F13). Utilizzare fusibili tipo D, D0, NH o interruttori automatici. • Non è ammesso un interruttore differenziale come solo dispositivo di protezione. Nel normale funzionamento del convertitore possono presentarsi correnti di dispersione > 3,5 mA. • Funzionamento di 2 motori, collegati l’uno o l’altro alternativamente ad un convertitore: per ognuno dei due cavi del motore prevedere un contattore per la commutazione, manovrare il contattore solo con convertitore bloccato! • All’uscita del convertitore collegare solo un carico ohmico/induttivo (motore), non capacitivo. • Consigliamo di rispettare per il contattore di rete K11 un tempo di disinserzione minimo di 10 s. • Gli ingressi binari sono isolati galvanicamente tramite optoaccoppiatori. Le uscite binarie sono protette contro il cortocircuito, tuttavia non protette contro l’applicazione di tensioni esterne. Tensioni esterne possono danneggiarle. • Collegamento delle resistenze di frenatura: utilizzare due conduttori posati in stretto contatto l’uno contro l’altro e attorcigliati, oppure un cavo di potenza a due conduttori schermato. Sezioni cap. 5). Proteggere le resistenze di secondo la corrente nominale del convertitore (Dati frenatura con relè bimetallico ( cap. 2.8.1: F16), corrente di disinserzione secondo i dati tecnici delle resistenze di frenatura ( cap. 2.9). • Funzionamento delle resistenze di frenatura: I conduttori della resistenza di frenatura portano nel normale funzionamento tensioni elevate (ca. 900 V). In caso di necessità montare le resistenze di frenatura in forma costruttiva piatta nel relativo contenitore di protezione. Le superfici delle resistenze di frenatura raggiungono con carico PN temperature elevate. Scegliere corrispondentemente il luogo d’installazione. Normalmente le resistenze di frenatura vengono montate sul tetto dell’armadio elettrico. MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 9 2 Installazione 2.6 Installazione conforme a EMC • I conduttori dei comandi devono essere schermati. • Mettere lo schermo a terra da entrambi i lati, con contatto a grande superficie, per il tratto più corto. Per evitare le maglie di terra un’estremità può essere messa a terra tramite un condensatore antidisturbo (220nF/50V). In caso di utilizzo di conduttori con doppio schermo mettere a terra lo schermo esterno lato MOVITRAC® 31C e lo schermo interno all’altra estremità. • Come schermo vale anche, ad. es., posare separatamente tutti i conduttori in canaline metalliche o tubi metallici messi a terra. • Mettere a terra il MOVITRAC® e tutte le apparecchiature supplementari specificatamente per le alte frequenze (contatto metallico tra il telaio e la terra a grande superficie, ad es. piastra di montaggio dell’armadio elettrico non verniciata). • Modulo EMC EF...÷503 (comprende il filtro di rete e la bobina di uscita): - EF014/030/075÷503: Montare il modulo EMC insieme con il MOVITRAC® 31C sulla superficie di montaggio conduttiva nell’armadio di comando. - EF220/450÷503: Montare per primo il modulo EMC tramite 4 viti sulla superficie di montaggio conduttiva nell’armadio di comando, poi fissare il MOVITRAC® 31C tramite 4 viti M6 sopra il modulo EMC. • Filtro di rete NF...÷...: - Installare il filtro di rete NF nelle vicinanze del MOVITRAC®, al di fuori dello spazio minimo da lasciare libero. - Accorciare i conduttori tra filtro di rete e MOVITRAC® alla lunghezza strettamente necessaria; sono ammessi max. 400 mm. Sono sufficienti conduttori attorcigliati, non schermati. I conduttori di rete non devono essere schermati. - Quando vengono allacciati più convertitori ad un filtro di rete, questo deve essere montato o direttamente all’ingresso dell’armadio elettrico, oppure nelle immediate vicinanze dei convertitori. La scelta del filtro di rete si fa secondo il criterio della somma delle correnti dei singoli convertitori. • Bobina di uscita HD...: - Installare la bobina di uscita nelle vicinanze del MOVITRAC®, al di fuori dello spazio minimo da lasciare libero. - Far passare soltanto le tre fasi U, V e W attraverso la bobina di uscita. Il conduttore PE non deve essere passato attraverso la bobina di uscita. MOVIDRIVE MOVITRAC MOVIDYN ® ® ® U 4 V 5 W 6 Bobina di uscita HD... n=5 U V W PE Cavo del motore Al motore 00569CIT Figura 6: Collegamento bobina di uscita HD... 10 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Installazione 2.7 2 Installazione conforme alle norme UL Per un’installazione conforme alle norme UL si osservino le seguenti indicazioni: • Come cavi di collegamento adoperare solo conduttori di rame con i seguenti campi di temperatura: - per il MOVITRAC® 31C005...300, campo di temperatura 60/75°C - per il MOVITRAC® 31C370/450, campo di temperatura 75/90°C. • Le coppie di serraggio ammesse per i morsetti di potenza del MOVITRAC® 31C hanno i seguenti valori: 1.5 Nm (13.3 lb.in) per la grandezza 0 0.6 Nm (5.3 lb.in) per la grandezza 1 1.5 Nm (13.3 lb.in) per la grandezza 2 3.5 Nm (31 lb.in) per la grandezza 3 3.5 Nm (31 lb.in) per la grandezza 4 • I convertitori MOVITRAC® 31C sono idonei per essere alimentati da reti con centro stella messo a terra (reti di tipo TN e TT), che possono erogare una corrente max. secondo la tabella seguente ed hanno una tensione max. 240 VAC per il MOVITRAC® 31C...-233 (apparecchi a 230 V) e 500 VAC per il MOVITRAC® 31C...-503 (apparecchi a 400/500 V). I dati nominali dei fusibili non devono superare i valori della tabella. • Impiegare come alimentatore esterno 24VDC solo apparecchi controllati, che forniscono in uscita una tensione limitata (Umax = 30 VDC) ed una corrente limitata (I 8 A). Apparecchi a 230 V: MOVITRAC® 31C...-233 Max. corrente Max. tensione di rete Fusibili (max.) 005/011 (grandezza 0) 5 000 AAC 240 VAC 400 A / 600 V 008/015/022 (grandezza 1) 5 000 AAC 240 VAC 400 A / 600 V 037 (grandezza 2) 5 000 AAC 240 VAC 400 A / 600 V 055/075 (grandezza 3) 5 000 AAC 240 VAC 400 A / 600 V Max. corrente Max. tensione di rete Fusibili (max.) 005/007/011/014 (grandezza 0) 5 000 AAC 500 VAC 400 A / 600 V 008/015/022/030 (grandezza 1) 5 000 AAC 500 VAC 400 A / 600 V 040/055/075 (grandezza 2) 5 000 AAC 500 VAC 400 A / 600 V 110/150/220 (grandezza 3) 5 000 AAC 500 VAC 400 A / 600 V 300/370/450 (grandezza 4) 10 000 AAC 500 VAC 400 A / 600 V Apparecchi a 400/500 V: MOVITRAC® 31C...-503 Avvertenza: Il certificato UL non è valido per l’esercizio con le reti con centro stella non messo a terra (reti IT). MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 11 2 Installazione 2.8 Schema di collegamento dell’apparecchio base 2.8.1 Collegamento della sezione di potenza e del freno L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 UAC UAC U V W PE L1 L2 L3 F14/F15 Opzione Modulo EMC EF...-503 F14/F15 1 2 3 PE 4 5 6 X3:61 K12 X3:30 Disinserzione lato corrente alternata e continua. X1: L1 L2 L3 U V W R+ R1 2 3 4 5 6 8 9 PE X3:61 K12 1 BG 2 3 BGE 4 5 ® MOVITRAC 31C Sezione di potenza X3:30 bianco rosso blu 1 BG 2 3 BGE 4 5 bianco rosso blu F16 agisce su K11 M 3~ BW... Disinserzione lato corrente alternata. 01553AIT Figura 7: Schema di collegamento della sezione di potenza e del freno Per il collegamento del raddrizzatore del freno sono necessari conduttori separati di collegamento alla rete; non è consentita prelevare l’alimentazione dai morsetti del motore. Per le applicazioni di sollevamento adoperare sempre la disinserzione lato corrente alternata e continua. Per il funzionamento con convertitore (tensione di uscita impulsiva) posare i conduttori di alimentazione del freno separatamente dagli altri conduttori di potenza. Montando il raddrizzatore del freno nell’armadio elettrico, i conduttori di collegamento tra raddrizzatore del freno e freno stesso devono essere posati separatamente dagli altri conduttori di potenza. La posa in comune con altri cavi di potenza impulsiva è consentita solo quando gli altri cavi sono schermati. Per i freni senza BG/BGE devono essere rispettate le prescrizioni di collegamento valide. 12 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Installazione Collegamento della scheda del calcolatore X20: Q 0V24 Massa 48/49 0/1 = n12* 0/1 = n11* X4: Per la grandezza 0 (MC31C005/007/011/014) non sono disponibili i connettori X20/X21 per schede opzionali. Per la grandezza 0 (MC31C005/007/011/014) non è disponibile la morsettiera X14. I morsetti 48/49 sono integrati nella morsettiera X3. X14: 0V5 - + RS485 S16 2) S15 K12 X3: RS232 1/0 = Nessuna anomalia/ Allarme* Freno 62 61 30 60 47 43 42 * Programmazione di fabbrica Opzione interfaccia seriale USS21A 1) 0V24 Massa 41-47 0/1= Integratore t1/t2* 1/0 = Abilitazione/ Stop rapido* 1/0= Antiorario/ Stop* 1) S14 S13 S12 X2: 41 44 40 65 1/0= Orario/ Stop +24V +24V (esterna) Frequenza di uscita* Uscita valori misurati 0V10 +- S11 S1 V Segnale PWM TTL 0 n2 (0...10V*; +/-10V; 0...20mA; 4...20mA) +10V (3mA) Segnali di uscita binari per PLC o relè esterno di uscita: Mrs.61: max. 150mA/3.6W Mrs.62: max. 50mA/1.2W (In alternativa contattore K12 per manovra del freno) 35 34 31 R11 0(4)...20mA I n13* 30 60 49 48 U E Posti scheda opzioni X20/X21 X21: Opzione pannello operatore Mrs.34-35 2.8.2 2 -10V...+10V S1 Antiorario Segnale I Orario Segnale U Scheda del calcolatore X0: Schermo 1) Ponticellatura fatta in fabbrica; collegamento tra massa degli ingressi binari e massa interna dell’apparecchio. 2) Non è disponibile l’estensione dei morsetti 48/49/60/30 nell’apparecchio base dopo l’inserimento di un’opzione nel posto X21. Mrs. 0 Mrs. 30 Morsettiera 0V10 (Massa 10V, segnali analogici) 0V24 (Massa 24V, segnali binari) Conduttore di protezione (schermo) 01554AIT Figura 8: Schema di collegamento della scheda del calcolatore MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 13 2 Installazione 2.8.3 Descrizione delle funzioni dei morsetti dell’apparecchio base Morsetto Funzione X1: 1/2/3 Collegamento della rete L1, L2, L3 o modulo EMC EF...-503 mrs.1, 2, 3 4/5/6 Collegamento del motore U, V, W o modulo EMC EF...-503 mrs.4, 5, 6 8 Collegamento del circuito intermedio per filtro di uscita HF... (mrs. 7 per HF...-403, mrs. V5 per HF...-503): Collegare soltanto se fPWM = 12 kHz o 16 kHz, e con HF...-403 Urete 400 V! 8/9 Collegamento della resistenza di frenatura R+, RPE Collegamento del conduttore di protezione X0: Collegamento delle estremità degli schermi (serracavi) per i conduttori di comando dell’elettronica (potenziale PE) S1: Commutazione segnale I (0...20mA, 4...20mA) o segnale U (0...10V, ±10V), programmazione di fabbrica a segnale U X2: 31 34/35 0 65 40 44 +10V (max. 3mA) per il potenziometro del riferimento Ingresso riferimento n2 (ingresso differenziale, massa: mrs. X2:0) forma del segnale menu P11_ e commutatore S1 Massa per i segnali analogici Uscita valore misura: adatto per strumenti indicatore a 5V (forme segnali P634/P635), massa mrs. X2:0 Ingresso alimentazione +24V (tensione di supporto a seconda delle opzioni, diagnosi dell’unità con rete OFF) Uscita tensione ausiliaria +24V (max. 250mA) per i contatti di comando esterni 41 Ingresso binario 1, assegn. fissa: Orario/Stop X3: 42 43 47 60 Ingresso binario 2, di fabbrica: Antiorario/Stop Ingresso binario 3, Abilitazione/Stop rapido Ingresso binario 4, t1/t2 Massa degli ingressi binari X2:41 e X3:42/43/47 Commutazione degli ingressi binari con +24V di X2:44 Commutazione degli ingressi binari con tensione esterna 24V: 30 Massa dei segnali binari 61 Uscita binaria 1, assegn. fissa: 62 Uscita binaria 2, di fabbrica: X14: 14 48 49 60 30 /Freno /Anomalia Ingresso binario 5, n11/n21 Ingresso binario 6, n12/n22 Massa degli ingressi binari X14:48/49 Massa dei segnali binari Gli ingressi binari sono isolati galvanicamente mediante optoaccopiatori. Possibilità di selezione degli ingressi binari menu P60_ Ponticello X3:60-30 Collegamento X3:60 massa esterna Con ponticello X3:60-30 galvan. accoppiato Senza ponticello X3:60-30 galvan. isolato Caricabilità max. 150mA Caricabilità max. 50mA Possibilità di selezione menu P611 Non disponibile per MOVITRAC® 31C, grandezza 0 (005/007/011/014). Per questi apparecchi i morsetti 48 e 49 sono integrati nella morsettiera X3. X4: Posto connettore per l’opzione pannello operatore FBG31C / interfacce seriali (RS-232 e RS-485) USS21A X20: Posto connettore per l’opzione funzioni ingresso/uscita FEA31C / funzioni digitali ingresso/uscita FIO31C / scheda marcia sincrona FES31C / interfacce bus di campo FFP31C, FFI31C e FFD31C. Non disponibile per MOVITRAC® 31C, grandezza 0 (005/007/011/014). X21: Posto connettore per l’opzione rilevamento velocità FEN31C / rilevamento posizione FPI31C / controllo TF/TH FIT31C. Non disponibile per MOVITRAC® 31C, grandezza 0 (005/007/011/014). MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Installazione 2.9 Correlazione tra resistenze di frenatura, bobine, filtri 2.9.1 Per MOVITRAC® 31C...-233 (apparecchi a 230V) MOVITRAC® 31C...-233 005 Grandezza 011 0 Resistenze di frenatura 008 015 022 1 037 055 2 IF = 0.5 ARMS 826 266 7 BW100-005 IF = 1.2 ARMS 826 269 1 BW100-002 IF = 1.2 ARMS 821 700 9 BW100-006 IF = 2.3 ARMS 821 701 7 BW039-003 IF = 2.0 ARMS 821 687 8 BW039-006 IF = 3.2 ARMS 821 688 6 BW039-012 IF = 5.0 ARMS 821 689 4 BW039-026 IF = 7.8 ARMS 821 690 8 BW027-006 IF = 2.5 ARMS 822 422 6 BW027-012 IF = 4.4 ARMS 822 423 4 BW012-025 IF = 10 ARMS 821 680 0 BW012-050 IF = 19 ARMS 821 681 9 BW012-100 IF = 27 ARMS 821 682 7 3 Codice EF014-503 ID = 5 AAC 826 384 1 EF030-503 ID = 10 AAC 826 385 X EF075-503 ID = 20 AAC 826 386 8 EF220-503 ID = 60 AAC 826 553 4 Bobine di rete Codice ND020-013 Irete = 20 AAC 826 012 5 A ND045-013 Irete = 45 AAC 826 013 3 B Filtri di rete Codice NF008-443 NF016-443 NF025-443 075 Codice BW100-003 Moduli EMC Umax = 440 VAC NF036-443 825 721 3 A A 825 719 1 B B 825 718 3 A B 825 717 5 Bobine di uscita A B 2 A B Codice HD001 d = 50 mm (1.97 in) 813 325 5 Per sezioni cavi 1.5...16 mm2 (AWG16...6) HD002 d = 23 mm (0.91 in) 813 557 6 Per sezioni cavi 1.5 mm2 (AWG16) HD003 d = 88 mm (4.46 in) 813 558 4 Per sezioni cavi 16 mm2 (AWG6) in servizio nominale (100%) con carico quadratico (125%) MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 15 2 Installazione 2.9.2 Per MOVITRAC® 31C...-503 (apparecchi a 400/500V) MOVITRAC® 31C...-503 005 007 Grandezza IF = 0.2 ARMS 826 267 5 BW200-005 IF = 0.5 ARMS 826 270 5 BW100-003 IF = 0.4 ARMS 826 266 7 BW100-005 IF = 0.8 ARMS 826 269 1 BW100-002 IF = 0.7 ARMS 821 700 9 BW100-006 IF = 1.8 ARMS 821 701 7 BW068-002 IF = 0.8 ARMS 821 692 4 BW068-004 IF = 1.4 ARMS 821 693 2 Moduli EMC ID = 5 AAC 826 384 1 EF030-503 ID = 10 AAC 826 385 X Bobine di rete Irete = 20 AAC Umax = 440 VAC Umax = 550 VAC 1 826 012 5 825 721 3 A 825 719 1 B 825 831 7 Codice HD001 d = 50 mm (1.97 in) 813 325 5 Per sezioni cavi 1.5...16 mm2 (AWG16...6) HD002 d = 23 mm (0.91 in) 813 557 6 Per sezioni cavi 1.5 mm2 (AWG16) HD003 d = 88 mm (4.46 in) 813 558 4 Per sezioni cavi 16 mm2 (AWG6) Filtri di uscita 16 030 Codice Bobine di uscita A B 022 Codice Filtri di rete NF008-503 015 Codice EF014-503 NF016-443 008 Codice BW200-003 NF008-443 014 0 Resistenze di frenatura ND020-013 011 Codice HF008-503 826 029 X A HF015-503 826 030 3 B HF022-503 826 031 1 HF030-503 826 032 X HF040-503 826 311 6 A A B B A B A B A B in servizio nominale (100%) con carico quadratico (125%) MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Installazione MOVITRAC® 31C...-503 040 Grandezza 075 110 2 Resistenze di frenatura 150 220 300 3 370 450 4 Codice BW047-005 IF = 1.1 ARMS 826 268 3 BW147 IF = 3.5 ARMS 820 713 5 BW247 IF = 4.9 ARMS 820 714 3 BW347 IF = 7.8 ARMS 820 798 4 BW018-015 IF = 4.0 ARMS 821 684 3 C BW018-035 IF = 8.1 ARMS 821 685 1 C BW018-075 IF = 14 ARMS 821 686 X C BW915 IF = 28 ARMS 821 260 0 BW012-025 IF = 6.1 ARMS 821 680 0 BW012-050 IF = 12 ARMS 821 681 9 BW012-100 IF = 22 ARMS 821 682 7 Moduli EMC Codice EF075-503 ID = 20 AAC 826 386 8 EF220-503 ID = 60 AAC 826 553 4 EF450-503 ID = 115 AAC 826 554 2 Bobine di rete ND020-013 ND045-013 ND085-013 ND1503 Codice Irete = 20 AAC Irete = 45 AAC Irete = 85 AAC Irete = 150 AAC Filtri di rete 826 012 5 A 826 013 3 B B 825 548 2 A A B B Codice 825 719 1 A NF025-443 825 718 3 B NF036-443 825 717 5 Umax = 440 VAC NF080-443 825 716 7 825 830 9 A B NF110-443 826 353 1 NF008-503 825 831 7 A NF016-503 825 832 5 B NF025-503 NF036-503 A 826 014 1 NF016-443 NF050-443 Umax = 550 VAC 825 833 3 A 825 834 1 B NF050-503 825 835 X NF080-503 826 077 X NF110-503 826 354 X Bobine di uscita A B A B A B Codice HD001 d = 50 mm (1.97 in) 813 325 5 Per sezioni cavi 1.5...16 mm2 (AWG16...6) HD003 d = 88 mm (4.46 in) 813 558 4 Per sezioni cavi 16 mm2 (AWG6) Filtri di uscita Codice 826 311 6 A HF055-503 826 312 4 B HF075-503 826 313 2 HF040-503 A B C 055 2 HF023-403 825 784 1 HF033-403 825 785 X HF047-403 825 786 8 A B A B A B A B/C A/C B A B/C C A/C in servizio nominale (100%) con carico quadratico (125%) due resistenze di frenatura oppure due filtri di uscita collegati in parallelo MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 17 2 Installazione 2.10 MOVITRAC® 31C, grandezza 0 con resistenza di frenatura Per il funzionamento 4Q si possono installare negli apparecchi di grandezza 0 (31C005/31C007/ 31C011/31C014) le resistenze di frenatura in forma piatta BW100-003 e BW200-003. Eseguire i seguenti passi: 1. Disinserire la rete e l’alimentazione 24 VDC. 2. Svitare la lamiera di supporto predisposta al montaggio della resistenza di frenatura dal lato superiore dell’apparecchio e sfilarla ( figura 9). Accorciare il cavo della resistenza alla lunghezza necessaria (ca. 25 cm) ed applicare i puntalini. Far passare il cavo della resistenza attraverso la muffola ed inserire la resistenza nella lamiera di supporto ( figura 9). Riposizionare ed avvitare la lamiera con la resistenza nell’apparecchio. Per poter accedere alla morsettiera X1 della sezione di potenza, svitare il coperchio superiore. Collegare il cavo della resistenza ai mrs. 8 e 9 secondo il collegamento della sezione di potenza e del freno (cap. 2.8.1, pagina 12). 3. 4. 5. 6. 7. 2. 4. 01786AXX Figura 9: Sfilamento della lamiera di supporto ed inserimento della resistenza di frenatura 18 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Installazione 2 2.11 Collegamento dell’interfaccia seriale RS-232 (opzione USS21A) Cavo interfaccia standard a 9 poli (schermato) per collegamento RS-232 ® Lato MOVITRAC 31C (USS21A) Lato PC (COM1-4) 5 GND (Massa) 5 3 2 TxD RxD 3 2 max. 5 m (16.5 ft) Connettore maschio Sub D a 9 poli Connettore femmina Sub D a 9 poli 01587BIT Figura 10: Cavo di collegamento MOVITRAC® 31C - PC 2.12 Collegamento dell’interfaccia seriale RS-485 (opzione USS21A) Raccomandazioni per il collegamento dell’interfaccia RS-485: • utilizzare per la trasmissione dati un cavo di 4 conduttori con schermo in calza di rame • attorcigliare i cavi dei segnali a coppie • condurre un potenziale di 0V5 sulla seconda coppia di conduttori • collegare lo schermo da entrambi i lati al morsetto PE (morsetto di terra dell’elettronica del MOVITRAC® 31C oppure posto adatto nell’armadio di comando) USS21A USS21A + - 0V5 + Assegnazione morsetti USS21A - 0V5 + 0V5 y y y + RS-485 - RS-485 Massa y 00997BXX Figura 11: Interfaccia RS-485 USS21A Interfaccia RS-485 secondo lo standard EIA: • max. velocità di trasmissione 9600 baud • max. 32 partecipanti • max. lunghezza cavo complessiva 200 m (660 ft) • resistenza di chiusura dinamica inserita fissa MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 19 2 Installazione 2.13 Installazione di schede opzionali Per gli apparecchi di grandezza 0 (31C005/31C007/31C011/31C014) non ci sono i posti connettore X20 e X21. Non possono esservi installate schede opzionali. Le descrizioni seguenti sono valide per gli apparecchi delle grandezze 1÷4 (31C008÷31C450). Prima di cominciare: • Prima di toccare le schede opzionali l’operatore deve mettersi a terra adottando misure appropriate (braccialetto di messa a terra, scarpe conduttrici, etc.). • Riporre le schede opzionali nell’imballo originale e prelevarle solo al momento dell’installazione. • Maneggiare le schede solo al margine del circuito stampato e solo quando è strettamente necessario. Non toccare la componentistica. Installazione della scheda opzionale: • Togliere tensione al convertitore. Disinserire la rete ed evtl. l’alimentazione 24V. • Rimuovere la calotta di copertura inferiore. • Svitare e togliere la carcassa (tramite vite sotto l’opzione pannello operatore). Per le opzioni FEA31C, FIO31C, FES31C, FFP31C, FFI31C e FFD31C: • Svitare la scheda EPROM di sistema e rimuoverla dal connettore X20. • Posizionare la scheda opzionale sul connettore X20 ed avvitarla. • Per le opzioni FES31C, FFP31C, FFI31C e FFD31C: Togliere la copertura cieca dalla carcassa ed inserire la copertura fornita. Per le opzioni FEN31C, FPI31C e FIT31C: • Svitare la morsettiera dell’elettronica X14 e rimuoverla dal connettore X21. • Posizionare la scheda opzionale sul connettore X21 ed avvitarla. • Riposizionare e fissare la carcassa. • Riposizionare la calotta di copertura inferiore. Opzione FEA31C FIO31C FES31C X7 FFP31C FFI31C FFD31C X7 X8 V1 X20 X4 Unità base MO V IT RA C 31C Opzione FIT 31C Opzione FPI 31C X21 X2 X3 X14 Opzione FEN 31C X5 X5 X5 X24 X6 X6 01784AIT Figura 12: Installazione delle schede opzionali 20 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Installazione 2 2.14 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FEA31C X20: 0/1= n11/n21* n13/n23* 0/1= n12/n22* 0/1 = Set parametri 1/2 * 0/1= Reset* Massa 48 ÷ 51 0V24 1/0 = Nessuna anomalia / Allarme Ixt * 0/1= I cfr* X7: RS-485+ RS-485- Corrente di uscita * +- 0V10 Limitazione esterna di corrente +- * Programmazione di fabbrica Frequenza di uscita * n1 (0...10V) Opzione FEA31C (funzioni ingresso/uscita) 48 49 50 51 60 30 63 64 67 68 32 33 36 37 38 39 0 X8: 1)Ponticellatura fattainfabbrica 1) X0: Schermo Mrs.X2:44 V R12 S15 S16 S17 S18 V Mrs.X2:31 Mrs.X2:38/39 Uscite analogiche tramite convertitore D/A R13 Mrs.X2:31 K14 Segnali di uscita binari per PLC o relè esterno di uscita: max. 50 mA (in alternativa minicontattore 24 V; max. 1.2 W) Mrs.X7:32-33 Mrs.X7:36-37 + 0...10V U - = + 0...10V U - = Peril100%dilmax ponticellaremrs.36emrs.31 00513AIT Figura 13: Schema di collegamento FEA31C Opzione Scheda ingressi/uscite FEA31C Codice 822 297 5 Ingresso differenziale analogico X7:32/33 n1 = 0...+10V / -10V...0...+10V Limitazione esterna di corrente X7:36/37 0...10V = 0...100% Imax ( P320) Uscite analogiche Forma del segnale Funzioni di comando X7:38/39 Max. lunghezza cavo: 10m (33 ft) / risoluzione: 8 Bit / campionamento 10ms 0...±10V, Imax = 3mA Menu P63_ Morsetto di massa Ingressi binari Livello segnale Funzioni di comando X7:0 Massa per segnali analogici (0V10) X8:48/49/50/51 Ri 3.0k IE 10mA +13V...+30V -3V...+5V Menu P60_ Morsetto di massa Morsetto di massa Uscite binarie Livello segnale Funzioni di comando Interfaccia RS-485 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Compatibili PLC secondo EN 61131-2 Campionamento: 5ms = “1” Isolati galvanicamente tramite optoaccoppiatori = “0” X8:60 Massa per ingressi binari X8:48/49/50/51 X8:30 Massa per segnali binari (0V24) X8:63/64 Ri 100 Compatibili PLC Campionamento: 5ms “0” = 0V “1” = +24V Imax = 50mA Menu P61_ X8:67 RS-485+ Secondo standard EIA, 9600 baud, max. 32 partecipanti 68 RS-485Resistenza dinamica di chiusura inserita fissa Max. lunghezza cavo: 200m (660ft) 21 2 Installazione 2.15 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FIO31C X20: 0/1= n11/n21* n13* 0/1= n12/n22* 0/1= Set parametri 1/2* 0/1= Reset* Massa 48÷54 0V24 1/0=Nessuna anomalia/ Allarme Ixt* 0/1= Icfr* Opzione FIO31C(funzioniingresso/uscitadigitali) 48 49 50 51 60 30 63 64 67 68 72 Schermo X8: 52 53 54 30 69 70 71 X19: RS-485+ RS-485- 1/0= Campo rotante OFF* 1/0= Set parametri 1/2* 1/0= Allarme motore 1* 0/1= Senza funzione* 0/1= Senza funzione* 0/1= Senza funzione* 0V24 1/0= MC pronto/non pronto* *Programmazionedifabbrica X0: 1) S15 S16 S17 S18 Mrs.X2:44 S19 S20 S21 Mrs.X2:44 1)Ponticellatura fattainfabbrica K14 SegnalidiuscitabinariperPLCo relèesternodiuscita;max.50mA (inalternativaminicontattore 24V;max.1.2W) 00576AIT Figura 14: Schema di collegamento FIO31C Opzione Scheda ingressi/uscite digitali FIO31C Codice 822 419 6 Ingressi binari Livello segnale Funzioni di comando Morsetto di massa Morsetto di massa Uscite binarie Livello segnale Funzioni di comando Interfaccia RS-485 22 X8:48/49/50/51 Ri 3.0k X19:52/53/54 IE 10mA +13V...+30V -3V...+5V Menu P60_ Compatibili PLC secondo EN 61131-2 Campionamento: 5ms = “1” Isolati galvanicamente tramite optoaccoppiatori = “0” X8:60 Massa per ingressi binari X8:48/49/50/51 e X19:52/53/54 X8:30 Massa per segnali binari (0V24) X19:69/70/71/72 Ri 100 Compatibili PLC Campionamento: 5ms X8:63/64 “0” = 0V “1” = +24V Imax = 50mA Menu P61_ X8:67 RS-485+ Secondo standard EIA, 9600 baud, max. 32 partecipanti 68 RS-485Resistenza dinamica di chiusura inserita fissa Max. lunghezza cavo: 200m (660ft) MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Installazione 2 2.16 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FEN31C/FPI31C Opzione FEN 31C (rilevamento velocità) o FPI 31C (rilevamento posizione) Per controllore sovraordinato B A B C C A 0V10 A B B C C 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 X6: 81 82 83 84 85 86 87 X5: A +5V (300mA) Alimentazione encoder +5V Sensore 0V Sensore 0V Alimentazione encoder X21: Schermo X0: 6 Tracce C/ C necessarie solo per uscita ai mrs.X5: 85/86 o IPOS Encoder 5V TTL 00514AIT Figura 15: Schema di collegamento FEN31C/FPI31C Opzione Rilevamento velocità tipo FEN31C / rilevamento posizione FPI31C Codice Uscite impulsi A/A, B/B, C/C 822 321 1 / 822 304 1 X5:81...X5:86 +5V, livello TTL (RS-422) Morsetto di massa Ingressi impulsi A/A, B/B, C/C Velocità limite X5:87 Massa per segnali analogici (0V10) X6:88...X6:93 +5V, livello TTL (RS-422) flimite = 200 kHz 128/256/512/1024/2048 impulsi/giro (numero preferenziale 1024) 12000 min-1 con 1024 impulsi/giro 6000 min-1 con 2048 impulsi/giro Alimentazione encoder X6:94 +5...8V (Ub / +) 97 Massa () Conduttore del sensore X6:95 +5V 96 0V Per la misurazione della tensione e una regolazione successiva a +5V all’ingresso encoder. Collegamento dell’encoder: B significa che il motore sta girando in senso orario guardando La sequenza delle tracce A l’estremità dell’albero lento del motore. MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 23 2 Installazione 2.17 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FIT31C *Programmazione di fabbrica X21: { 0/1 = n11* n13* 0/1 = n12* Massa 48/49 0V24 0V24 Collegamento TF/TH Uscita anomalie Opzione FIT31C "Controllo TF/TH" X24: Ingresso binario “GUASTO ESTERNO” 30 73 74 48 49 60 30 X14: ϑ TH ϑ TF 01742AIT Figura 16: Schema di collegamento FIT31C Opzione Controllo TF/TH FIT31C Codice 822 710 1 Ingressi binari Livello segnale Funzioni di comando Morsetto di massa Morsetto di massa X14:48/49 Ri 3.0k IE 10mA +13V...+30V -3V...+5V Menu P60_ Compatibili PLC secondo EN 61131-2 Campionamento: 5ms = “1” Isolati galvanicamente tramite optoaccoppiatori = “0” X14:60 Massa per ingressi binari X14:48/49 X14:30/X24:30 Massa per segnali binari (0V24) Collegamento TF/TH X24:73 Soglia di risposta con RTF 2.9 k ±10% Uscita binaria Livello segnale Funzioni di comando X24:74 Ri 100 Compatibili PLC Campionamento: 5ms “0” = 0V “1” = +24V Imax = 50mA “0” = Temperatura motore troppo elevata o rottura del conduttore TF/TH “1” = Temperatura motore nel campo ammesso X24:74 viene collegato ad un ingresso binario con la programmazione “GUASTO ESTERNO”. Se X24:74 = “0”, l’apparecchio risponde con uno stop rapido. Il MOVITRAC® 31C risponde alle prescrizioni relative ad un isolamento sicuro dei morsetti di potenza e di comando secondo EN50178. L’opzione FIT31C si trova sul potenziale di comando. Se alla sezione di comando si collega un circuito elettrico, questo deve rispondere alle stesse prescrizioni per poter assicurare un isolamento sicuro, altrimenti la separazione sicura per il convertitore MOVITRAC® 31C non è più valida. 24 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Installazione 2 2.18 Collegamento dell’encoder incrementale Informazioni dettagliate sono contenute nel manuale Sistemi d’encoder, resolver e sensori di prossimità SEW (codice 0919 6439). • Max. lunghezza cavi (convertitore - encoder): 100 m (330 ft) con una capacità del rivestimento del cavo 2 120 nF/km (193 nF/mile) • Sezione dei conduttori: 0.25 ... 0.5 mm (AWG24 ... AWG20) • Utilizzare un cavo schermato con conduttori attorcigliati a coppie e porre lo schermo a terra da entrambi i lati (al morsetto dello schermo dell’elettronica ed al connettore dell’encoder). • Posare il cavo dell’encoder separato dai cavi di potenza. • Numero impulsi consentito dell’encoder: 256, 512, 1024, 2048 (numero preferenziale 1024) Collegare correttamente lo schermo del cavo dell’encoder: • al convertitore • all’encoder 01937AXX Figura 17: Applicare lo schermo sul morsetto dello schermo dell’elettronica del convertitore 01948AXX Figura 18: Applicare lo schermo al pressacavo dell’encoder Per il funzionamento con i convertitori MOVITRAC® 31C la SEW raccomanda gli encoder incrementali (encoder TTL) ES1T, ES2T o EV1T (in precedenza IG11 / IG5). Collegare l’encoder nel modo seguente: max. 100 m (330 ft) ES1T / ES2T / EV1T UB ⊥ K1 K2 K0 K1 K2 K0 UB ⊥ A B C A B C A (K1) A (K1) B (K2) B (K2) C (K0) C (K0) UB 88 89 90 91 92 93 94 95* 96* 97 ⊥ y * X6: MC31C FEN 31C/ FPI 31C y Applicare all’encoder i conduttori del sensore ai mrs. UB e , non ponticellarli sul convertitore! Figura 19: Collegamento Encoder TTL ES1T, ES2T o EV1T e MOVITRAC® 31C 01585BXX I canali K0 (C) e K0 (C) sono utilizzati soltanto per il controllo di posizionamento (opzione FPI31C). Non sono usati per il controllo di velocità (opzione FRN31C o FEN31C) e la marcia sincrona (opzione FRS31C). MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 25 3 Messa in servizio 3 Messa in servizio Alla messa in servizio si osservino tassativamente le avvertenze sulla sicurezza ( cap. 1, pagina 4). Premessa per una messa in servizio che si concluda con successo è la corretta progettazione dell’azionamento. Dettagliate indicazioni sulla progettazione e la spiegazione dei parametri sono contenute nel catalogo del MOVITRAC® 31C. 3.1 Lavori preliminari e supporti Lavori preliminari: cap. 2, Installazione). • Controllare l’installazione ( • Tramite misure appropriate (ad es. estraendo il connettore dei segnali dell’elettronica X3), evitare che il motore si avvii improvvisamente. Inoltre a seconda dell’applicazione devono essere adottate ulteriori procedure di sicurezza per evitare la messa in pericolo di uomini e di macchine. • Alla messa in servizio fatta tramite il pannello operatore FBG31C: Inserire il pannello operatore FBG31C nel posto connettore X4. • Alla messa in servizio fatta tramite PC e MC_SHELL: Inserire l’opzione USS11A nel posto connettore X4, collegare con il PC tramite un cavo per interfaccia (RS-232). Il MOVITRAC® ed il PC durante questa operazione non devono essere in tensione, altrimenti potrebbero presentarsi condizioni di funzionamento non definite. Accendere il PC e installare su questo MC_SHELL, nel caso che non sia già stato fatto, e lanciarlo. • Inserire la rete e se prevista l’alimentazione 24V. Il LED di esercizio (V1) si illumina giallo. Utilizzando il pannello operatore FBG31C per ca. 5 s appare la seguente segnalazione: SELFTEST 01593AXX • Impostazione corretta dei parametri (ad es. programmazione di fabbrica). Con l’impostazione di fabbrica è attivo il menu ridotto del FBG31C (il numero del parametro è seguito da una “/”). • Controllo dell’assegnazione morsetti programmata ( P60_ / P61_). Per la programmazione di IPOS è necessario il software operatore MC_SHELL. Il FBG31C non permette di editare i parametri IPOS. Il programma IPOS al salvataggio viene memorizzato anche su FBG31C e trasmesso ad un altro MOVITRAC® 31C durante la copia del set di parametri. 26 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Messa in servizio 3.2 3.2.1 3 Messa in servizio in modo ridotto tramite pannello operatore FBG31C Funzioni del pannello operatore FBG31C per la messa in servizio Indicazioni dettagliate E Q cap. 4.1.2 Tasto: Punto del menu seguente oppure nel modo editazione variazione del valore (più grande). Tasto: Punto del menu precedente oppure nel modo editazione variazione del valore (più piccolo). Tasto: Un livello inferiore del menu oppure entra nel modo editazione del punto del menu. Tasto: Un livello superiore del menu oppure lascia il modo editazione del punto del menu. Tasto: Q Ritorno alla visualizzazione di base. 01406AXX Tasto: E Nel caso di anomalia tasto di reset. 3.2.2 Selezione della lingua sul pannello operatore FBG31C tramite menu ridotto • La lingua programmata in fabbrica, che compare sul display, è il tedesco. 01595ADE • Premere 3 volte il tasto Viene visualizzato il parametro P850 (SPRACHE). 8 5 0/ DEUTSCH SPRACHE 01770ADE • Premere il tasto per attivare il modo editazione, usare i tasti o per selezionare la lingua. Uscire dal modo editazione premendo il tasto . KEINE FREIGABE 850/ ITALIANO _ LINGUA 01771AIT • Premere il tasto Q per ritornare alla visualizzazione base. 3.2.3 Selezione della lingua sul pannello operatore FBG31C tramite menu completo • La lingua programmata in fabbrica, che compare sul display, è il tedesco. KEINE FREIGABE 01595ADE • Premere 1 volta il tasto . Viene visualizzato il gruppo di parametri 8.. 8.. • Premere 1 volta il tasto e quindi 5 volte il tasto , viene visualizzato il gruppo di parametri 85 (Selezione lingua). • Premere il tasto per attivare il parametro P850 per attivare il modo edita(Lingua) e di nuovo il tasto zione. Usare i tasti o per selezionare la lingua. Uscire dal modo editazione premendo il tasto . • Premere il tasto Q per ritornare alla visualizzazione base. MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio SONDERFUNKTIONEN 01767ADE 85. SPRACHENUMSCHALTUNG 01768ADE 850 ITALIANO _ LINGUA 01769AIT 27 3 Messa in servizio 3.2.4 Sequenza della messa in servizio in modo ridotto 1. Segnale "0" al mrs. X3:43 ("Abilitazione/Stop rapido"), ad es. estraendo la morsettiera dell’elettronica X3. MA N C A CONSENSO 01595AIT 2. Impostare la frequenza minima FMIN1 (P200) a 5 Hz e la frequenza base FBASE1 (P201) e la frequenza massima FMAX1 (P202) secondo la targa dati del motore. 3. Ritornare alla visualizzazione base premendo “Q” ed avviare l’azionamento impostando X2:41 = “1” (“Orario/ Stop”) o X3:42 = “1” (“Antiorario/Stop”) e X3:43 = “1” (“Abilitazione/Stop rapido”). L’azionamento gira con FMIN1 = 5 Hz. 200/ 5.00HZ F MI N 1 01597AXX FREQ. CORRENTE 5.00 Hz 73% 01772AIT Attenzione: Osservare il valore di corrente, l’indicazione si riferisce alla corrente nominale del convertitore e non a quella del motore. Se la potenza nominale del motore è minore della potenza motore consigliata del convertitore, il valore indicato non corrisponde alla corrente nominale del motore. Esempio: Potenza motore consigliata del convertitore = 3 kW, potenza nominale motore = 1.5 kW Segnalazione “Corrente 50%” = 100% della corrente nominale motore In questo caso la funzione “Misurazione motore” (P328/P348 = “SI”) causa un valore di BOOST e I R troppo elevato, per cui nel motore passa una corrente troppo elevata. 4. Controllare il senso di rotazione dell’azionamento (per un’eventuale correzione disinserire l’azionamento e scambiare 2 fasi del motore). 5. Se il motore ruota regolarmente, si può aumentare con continuità il riferimento di frequenza fino a raggiungere la frequenza di esercizio desiderata. FREQ. CORRENTE 6. Impostare le rampe dell’integratore, ad es. T11 RAMPA ACC (P120), e la curva di frequenza (ad es. FMIN1) ai valori desiderati. 120/T11 1.00 s R A MPA A C C 30.00 Hz 78% 01773AIT 01598AIT Attenzione: Con la programmazione del SEGNALE N2 MRS.34/35 (P110) a -10...10V, gli interni riferimenti fissi (P160...P162/P170...P172) non sono selezionabili. Funzione “Misurazione motore” (P328/P348): Adattamento automatico del BOOST e di IxR (P328/P348 = SI) nell’azionamento monomotore con motore di potenza comparabile con quella del convertitore (Pmot = potenza motore consigliata secondo Dati Tecnici del MOVITRAC® 31C). I valori misurati possono essere variati successivamente anche con adattamento manuale. Quando “Misurazione motore” rimane attiva (P328/P348 = SI), ad ogni abilitazione il BOOST ed IxR vengono adattati alle variate condizioni dell’azionamento (ad es. motore più caldo). Impostazione manuale del BOOST e di I R (P328/P348 = NO): I valori impostati vengono memorizzati nella memoria non volatile dell’apparecchio. Impostare il BOOST (P321/P341) e la compensazione I R (P322/P342) con motore freddo. Con impostazione fatta con motore caldo: l’azionamento ad ogni successiva inserzione a motore freddo può essere sovracompensato e non avviarsi. In tal caso diminuire il boost ed IxR fino a che l’azionamento si avvii. Raccomandazioni: • Segnare tutte le impostazioni dei parametri che variano dall’impostazione di fabbrica nella lista parametri ( cap. 3.5). • Per l’avviamento del motore rispettare le indicazioni in cap. 3.3, pagina 29. 28 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Messa in servizio 3.3 3 Avviamento del motore Funzionamento con consegna analogica del riferimento (unipolare, consegna del senso di rotazione tramite morsetti): La tabella seguente mostra quali segnali, con programmazione di fabbrica (P110 = 0...10 V), devono essere applicati alle morsettiere X2 e X3, affinché l’azionamento venga pilotato con il riferimento analogico. X2:41 Orario/Stop X3:42 Antiorario/Stop X3:43 Abilitazione/Stop rapido X2:34 n2 X X "0" X Manca consenso "0" "0" "1" X Stop "1" "0" "1" 5V Marcia oraria con 25 Hz "1" "0" "1" 10 V Marcia oraria con 50 Hz "0" "1" "1" 5V Marcia antioraria con 25 Hz "0" "1" "1" 10 V Marcia antioraria con 50 Hz Funzione Il seguente diagramma di marcia mostra, a titolo di esempio, come il motore venga avviato con i segnali alle morsettiere X2/X3 e riferimenti analogici. L’uscita binaria X3:61 ("/Freno") viene adoperata per il comando del contattore K12 del freno. Ingresso X2:41 Orario/Stop "1" "0" Ingresso X3:42 Antiorario/Stop "1" "0" Ingresso X3:43 Abilitazione/ Stop rapido Uscita X3:61 Freno sbloccato "1" "0" "1" "0" Ingresso riferimento n2 (Mrs. X2:34) Frequenza di uscita 10V 5V 0V fA [Hz] 50 t11 ACC t11 DEC Marcia oraria t11 ACC 25 fmin fstart-stop 0 t11 ACC t11 ACC 25 50 t11 DEC Rampa stop rapido t13 Rampa stop rapido t13 Marcia antioraria 01599AIT Figura 20: Diagramma di marcia con riferimento analogico MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 29 3 Messa in servizio Funzionamento con riferimenti fissi (consegna del senso di rotazione tramite morsetti): La tabella seguente mostra quali segnali, con programmazione di fabbrica (P110 = 0...10 V) e scheda opzionale FEA31C installata, devono essere applicati alle morsettiere X2/X3/X8, affinché l’azionamento venga pilotato con i riferimenti fissi. X2:41 Orario/Stop X3:42 Antiorario/Stop X3:43 Abilitazione/Stop rapido X8:48 n11/n21 X8:49 n12/n22 X X “0” X X Manca consenso "0" "0" "1" X X Stop "1" "0" "1" "1" "0" Marcia oraria con n11 "1" "0" "1" "0" "1" Marcia oraria con n12 "1" "0" "1" "1" "1" Marcia oraria con n13 "0" "1" "1" "1" "0" M. antioraria con n11 Funzione Il seguente diagramma di marcia mostra, a titolo di esempio, come il motore venga avviato con i segnali ai morsetti X2/X3/X8 ed interni riferimenti fissi. L’uscita binaria X3:61 ("/Freno") viene adoperata per il comando del contattore K12 del freno. "1" Ingresso X2:41 Orario/Stop "0" "1" Ingresso X3:42 Antiorario/Stop "0" "1" Ingresso X3:43 Abilitazione/ Stop rapido "0" "1" Ingresso X8:48 n11/n21 "0" "1" Ingresso X8:49 n12/n22 "0" Uscita X3:61 Freno sbloccato "1" "0" Frequenza di uscita fA [Hz] 50 t11 ACC Marcia oraria t11 ACC 25 t11 DEC t11 ACC 5 0 5 25 50 t11 ACC Marcia antioraria Rampa stop rapido t13 01602AIT Figura 21: Diagramma di marcia con riferimenti fissi 30 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Messa in servizio 3 Funzionamento manuale: Con la funzione modo manuale è possibile il comando manuale del convertitore tramite il pannello operatore FBG31C senza comandi tramite gli ingressi binari. Durante il periodo del funzionamento manuale gli ingressi binari sono inattivi. Il senso di rotazione non viene stabilito tramite gli ingressi binari “Orario/Stop” oppure “Antiorario/ Stop”, ma dalla scelta del senso di rotazione tramite il pannello operatore ( figura 22). Il funzionamento manuale rimane attivo anche dopo rete OFF e rete ON, anche se in tal caso il conoppure , causa abilitavertitore è bloccato. Il comando del senso di rotazione, tramite i tasti zione e start con nmin nel senso di rotazione scelto. Con i tasti e la velocità viene aumentata e diminuita. La velocità di variazione è di 150 min-1 al secondo. 87 0 MODO MANUALE 870 MODO MANUALE OFF OFF Tasto ↑ oppure ↓ Tasto E L SENSO ROTAZIONE E = EXIT R Tasto ← 68 %In Q = STOP Tasto → Tasto ← Tasto Q Tasto Q Tasto → Tasto → 2.00 Hz R Tasto ← 68 %In L 2.00 Hz Q = STOP Tasto ↑: Aumenta velocità Tasto ↓: Diminuisce velocità 01798AIT Figura 22: Funzionamento manuale con FBG31C MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 31 3 Messa in servizio 3.4 3.4.1 Esempi per la messa in servizio Indicazioni ed impostazioni preliminari per gli esempi successivi Avvertenza: • Tutte le indicazioni fanno riferimento all’impostazione di fabbrica ed al set parametri 1. • Le designazioni e le funzioni dei morsetti sono secondo lo schema di collegamento dell’apparecchio base ( cap. 2.8, pagina 12). • Per i dati del motore vale: Pmot = potenza motore consigliata per il funzionamento con convertitore. • Il riferimento n2 (mrs. 34/35) ha come impostazione di fabbrica segnale U unipolare (P110 = 0...10V). Le seguenti impostazioni sono possibili: - Segnale U bipolare (P110 = -10...+10V) - Segnale I 0...20 mA (P110 = 0...20mA e commutatore S1 con segnale I = antiorario) - Segnale I 4...20mA (P110 = 4...20mA e commutatore S1 con segnale I = antiorario) Impostazioni preliminari: • Impostare a “0” tutti gli ingressi binari ed ingressi di riferimenti. • Impostare P802 “MENU RIDOTTO” = OFF, per poter selezionare tutti i parametri. • Impostare il tempo dell’integratore P120 “t11 RAMPA ACC” e P121 “t11 RAMPA DEC” secondo quanto previsto in sede di progetto. Valori orientativi senza dati di progetto: 5...1 s (iniziando con il valore più grande). • Con motore adattato (Pmot = potenza motore consigliata del convertitore) Impostare P320 “Imax1” = 150% (impostazione di fabbrica). • Impostare P324 “NUMERO COPPIE POLARI 1” del motore collegato: per motore a 2 poli P324 = 1 per motore a 4 poli P324 = 2 (impostazione di fabbrica) ecc. Questo serve per la visualizzazione della corretta velocità P004 “VELOCITA’”. • Verificare P329 “TENSIONE MOTORE 1” (targa dati motore) e, se necessario, impostare il valore corretto. • Per motore adattato P328 “MISURAZIONE MOTORE 1” = SI (programmazione di fabbrica). Pmot < potenza motore consigliata del convertitore: impostare manualmente P328 = NO e P321 “BOOST” e P322 “I R”. • Controllo del comportamento in esercizio: Dopo l’impostazione a motore freddo deve risultare corrente a vuoto del motore = 70...80%. Quando l’applicazione richiede una coppia di avviamento più elevata, è ammessa anche per breve periodo una corrente a vuoto del 100%. Correggere la corrente a vuoto troppo basso o il motore sovracompensato con P321 “BOOST 1” e P322 “I R1”. 32 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Messa in servizio 3.4.2 3 Esempi per le impostazioni del BOOST e di I R Quando si impiega un motore di potenza comparabile (Pmot = potenza motore consigliata per il convertitore ± 1 taglia), con P328 “Misurazione motore 1” = SI (impostazione di fabbrica) si possono impostare in modo automatico i valori per il BOOST 1 (P322) e la compensazione I R 1 (P322). A causa di disturbi, ad esempio con una sezione troppo piccola dei conduttori del motore oppure per un contatto insufficiente dei morsetti, questa funzione può portare a valori troppo grandi per il BOOST ed I R. Di conseguenza il convertitore quando accelera arriverebbe molto rapidamente alla sua limitazione di corrente e l’azionamento non raggiungerebbe la velocità desiderata. Le seguenti tabelle elencano a titolo di esempio per il collegamento di motori asincroni trifase SEW a 4 poli (esecuzione IEC e NEMA), quali valori BOOST e I R possono essere stabiliti tramite la funzione "Misurazione motore". Tenere presente che questi valori sono di tipo indicativo. I valori BOOST e I R dipendono da diversi fattori, come per esempio dalla temperatura dei conduttori del motore e degli avvolgimenti del motore. Premesse: • Lunghezza del cavo del motore 100 m (330 ft) • Vengono usati cavi del motore con più conduttori di rame e con isolamento in PVC. • La temperatura dei conduttori e degli avvolgimenti del motore è ca. 20°C. Se la temperatura degli avvolgimenti del motore fosse ca. 100°C, aumentare i valori per il BOOST ed I R riportati in seguito ca. di 30%. Indicazioni per motori IEC, tensione motore (P329) = 400 V Collegamento a stella, fbase (P201, P211) = 50 Hz: MOVITRAC® 31C...-503 Sezione conduttori motore [mm2] BOOST [%] IR [%] DT71D4 31C005 1.5 101 76 DT80K4 31C005 1.5 56 42 DT80N4 31C007 / 31C008 1.5 50 38 DT90S4 31C011 1.5 49 37 DT90L4 31C014 / 31C015 1.5 42 31 DT100LS4 31C022 1.5 46 35 DT100L4 31C030 1.5 48 29 DV112M4 31C040 1.5 54 40 DV132S4 31C055 1.5 54 30 DV132M4 31C075 2.5 44 25 DV160M4 31C110 6 34 19 DV160L4 31C150 6 36 20 DV180L4 31C220 10 30 17 DV200L4 31C300 16 26 14 DV225S4 31C370 25 23 13 DV225M4 31C450 35 18 10 Tipo motore MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 33 3 Messa in servizio Collegamento a triangolo, fbase (P201, P211) = 87 Hz: MOVITRAC® 31C...-503 Sezione conduttori motore [mm2] BOOST [%] IR [%] DT71D4 31C005 1.5 37 28 DT80K4 31C007 / 31C008 1.5 27 20 DT80N4 31C011 1.5 26 20 DT90S4 31C014 / 31C015 1.5 26 20 DT90L4 31C022 1.5 28 21 DT100LS4 31C030 1.5 33 20 DT100L4 31C040 1.5 40 30 DV112M4 31C055 1.5 43 24 DV132S4 31C075 2.5 35 20 DV132ML4 31C110 6 23 13 DV160M4 31C150 6 30 17 DV180M4 31C220 10 24 13 DV180L4 31C300 16 20 11 DV200L4 31C370 25 16 9 DV225S4 31C450 35 15 8 Tipo motore Indicazioni per motori NEMA, tensione motore (P329) = 460 V Collegamento a stella, fbase (P201, P211) = 60 Hz: MOVITRAC® 31C...-503 Sezione conduttori motore [AWG] BOOST [%] IR [%] DT71D4 31C005 14 87 65 DT80K4 31C005 14 48 36 DT80N4 31C007 / 31C008 14 42 32 DT90S4 31C011 14 39 29 DT90L4 31C014 / 31C015 14 34 26 DT100LS4 31C022 14 37 28 DT100L4 31C030 14 37 22 DV112M4 31C040 12 35 26 DV132S4 31C055 10 31 17 DV132M4 31C075 10 29 16 DV160M4 31C110 8 26 14 DV160L4 31C150 6 21 12 DV180L4 31C220 4 19 11 DV200L4 31C300 3 22 12 DV225S4 31C370 2 20 11 DV225M4 31C450 2 22 12 Tipo motore 34 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Messa in servizio 3 Collegamento a doppia stella, fbase (P201, P211) = 120 Hz: MOVITRAC® 31C...-503 Sezione conduttori motore [AWG] BOOST [%] IR [%] DT71D4 31C005 14 24 18 DT80K4 31C007 / 31C008 14 17 13 DT80N4 31C011 14 17 13 DT90S4 31C014 / 31C015 14 16 12 DT90L4 31C022 14 18 14 DT100LS4 31C030 14 21 13 DT100L4 31C040 12 20 15 DV112M4 31C055 10 16 9 DV132S4 31C075 10 18 10 DV132ML4 31C110 8 15 9 DV160M4 31C150 6 14 8 DV180M4 31C220 4 12 7 DV180L4 31C300 3 12 6 DV200L4 31C370 2 12 7 DV225S4 31C450 2 13 7 Tipo motore MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 35 3 Messa in servizio 3.4.3 Traslazione, azionamenti di gruppo, per pompa o ventilatore Rispettare le indicazioni e le impostazioni preliminari in cap. 3.4.1! 1. Impostare P200 “fmin1” = 2...6 Hz. 2. Impostare P201 “fbase1” e P202 “fmax1” secondo i valori di progetto. 3. Se P328 “MISURAZIONE MOTORE 1” = SI, allora avanti al punto 12. Se Pmot < la potenza motore consigliata del convertitore e per gli azionamenti di gruppo con carico meccanico comune P328 = NO, allora avanti al punto 4. Impostare questi parametri a motore freddo. 4. Impostare P321 “BOOST 1” = 0% impostare P322 “I R” = 0% impostare P323 “SCORRIMENTO 1” = 0 Hz visualizzare di nuovo P321 “BOOST 1” 5. Impostare mrs. 43 “Abilitazione/Stop rapido” e mrs. 41 “Orario/Stop” = “1” o mrs. 42 “Antiorario/Stop” = “1”. Controllare il senso di rotazione e, se necessario, invertire le fasi del motore. Il convertitore dà in uscita fmin1 ed il motore è fermo o ruota molto lentamente. 6. Aumentare con continuità P321 “BOOST 1”, fino a che il motore aumenta oltre la fmin e passa nel motore una corrente dell’80%IN. 7. Aumentare P322 “I R” fino a che passa la corrente Imax, cioè viene visualizzata 150%IN. 8. Impostare di nuovo P321 “BOOST 1” a zero. 9. Diminuire P322 “IR” fino a che la corrente comincia a scendere rispetto la limitazione (<< 150%IN). 10. Aumentare di nuovo P321 “BOOST 1” fino a che passa una corrente dell’80%IN. 11. Impostare di nuovo mrs. 43 “Abilitazione/Stop rapido” e mrs. 41 “Orario/Stop” = “0” o mrs. 42 “Antiorario/Stop” = “0”. 12. Impostare P200 “fmin1” al valore di progetto. 13. Impostare lo scorrimento P323 “Scorrimento 1” allo scorrimento nominale sN del motore. Velocità nominale del motore [min-1] secondo targa dati Numero delle coppie polari Frequenza nominale del motore = 50 Hz Frequenza nominale del motore = 60 Hz 1 (2 poli) 2700 2760 2820 2880 2940 3300 3360 3420 3480 3540 2 (4 poli) 1350 1380 1410 1440 1470 1650 1680 1710 1740 1770 Scorrim.nominale sN 5 Hz 4 Hz 3 Hz 2 Hz 1 Hz 5 Hz 4 Hz 3 Hz 2 Hz 1 Hz 14. Collegare ed attivare di nuovo i riferimenti esterni (ad es. potenziometro del riferimento) mrs. 32/33 “n1” (solo con l’opzione FEA31C) o mrs. 34/35 “n2” (apparecchio base). cap. 3.3). 15. Avviare il motore ( Attenzione: Per gli azionamenti di gruppo senza carico meccanico comune impostare P328 “Misurazione motore 1” = NO e non eseguire i punti da 7 a 10. L’impostazione avviene soltanto per il BOOST, I R rimane zero. Per pompe e ventole (con funzionamento 1Q): Impostare lunghe rampe ( tempo necessario fino al completo arresto dell’azionamento) di salita e di discesa (t11, t21) e ponticellare mrs. X3:43 (“Abilitazione/Stop rapido”) con mrs. X2:44 (+24V) o programmare mrs. X3:43 a “Senza funzione”. 36 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Messa in servizio 3.4.4 3 Sollevamento con e senza contrappeso Rispettare le indicazioni e le impostazioni preliminari nel cap. 3.4.1! 1. La parte da sollevare si deve trovare nella posizione più bassa. 2. Eseguire la seguente corrispondenza: Segnale “1” al mrs. 41 “Orario/Stop” = movimento salita SU Segnale “1” al mrs. 42 “Antiorario/Stop” = movimento discesa GIU’ 3. Per sollevamento con contrappeso: P710 “Funzione sollevamento 1” = NO Per sollevamento senza contrappeso: P710 “Funzione sollevamento 1” = SI 4. Impostare P326 “Tempo di premagnetizzazione 1” = 200 ms. Attenzione: Con i tempi di premagnetizzazione troppo brevi l’azionamento può all’avviamento far precipitare il carico. 5. Impostare P200 “fmin1” = 10 Hz. 6. Impostare P201 “fbase1” = 50 Hz e P202 “fmax1” = 70 Hz. 7. Impostare P260 “Frequenza start/stop 1” a 1.5 volte lo scorrimento nominale sN del motore. Velocità nominale del motore [min-1] secondo targa dati Numero delle coppie polari Frequenza nominale del motore = 50 Hz Frequenza nominale del motore = 60 Hz 1 (2 poli) 2700 2760 2820 2880 2940 3300 3360 3420 3480 3540 2 (4 poli) 1350 1380 1410 1440 1470 1650 1680 1710 1740 1770 Scorrim.nominale sN 5 Hz 4 Hz 3 Hz 2 Hz 1 Hz 5 Hz 4 Hz 3 Hz 2 Hz 1 Hz 8. Con motore adattato P328 “Misurazione motore 1” = SI, allora avanti al punto 13. Quando la potenza del motore Pmot < della potenza del convertitore P328 = NO, allora avanti al punto 9. Eseguire queste impostazioni a motore freddo. 9. Impostare P321 “BOOST 1” = 100% impostare P322 “I R” = 0% impostare P323 “Scorrimento 1” = 0 Hz visualizzare di nuovo P321 “BOOST 1” 10. Impostare mrs. 43 “Abilitazione/Stop rapido” e mrs. 41 “Orario/Stop” = “1” o mrs. 42 “Antiorario/Stop” = “1”. Controllare il senso di rotazione e, se necessario, invertire le fasi del motore. Il convertitore lavora in limitazione di corrente (IN = 140...150%). Quando compare la segnalazione di anomalia “SOVRACORRENTE” diminuire il boost ed abilitare nuovamente l’azionamento. 11. Diminuire P321 “BOOST 1”, fino a che il motore aumenta oltre la fmin e nel motore passa una corrente <100%IN. 12. Impostare mrs. 43 = “0” e poi P322 “I R” a 75% del valore impostato del BOOST. Esempio: Valore determinato del boost = 40% I R = 30%. 13. Impostare P200 “fmin1” al valore di progetto, ma in ogni caso almeno a 6 Hz. 14. Impostare lo scorrimento P323 “Scorrimento 1” allo scorrimento nominale sN del motore. 15. Impostare P510 “Controllo n motorica 1” e P520 “Controllo n generatorica 1” = SI. 16. Collegare ed attivare di nuovo i riferimenti esterni (ad es. potenziometro del riferimento) al mrs. 32/33 “n1” (solo con l’opzione FEA31C) o al mrs. 34/35 “n2” (apparecchio base). 17. Avviare il motore ( cap. 3.3) e controllare il funzionamento in salita e in discesa. Se il motore non dovesse arrivare alla piena velocità (visualizzazione CORRENTE 150%), diminuire leggermente I R. Alle basse velocità la corrente dovrebbe avere un valore CORRENTE < 150%. MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 37 3 Messa in servizio 3.4.5 Regolatore di velocità FRN31C / FEN31C Rispettare le indicazioni e le impostazioni preliminari in cap. 3.4.1! cap. 2.18). 1. Controllare il collegamento dell’encoder incrementale ( 2. Eseguire la messa in servizio senza regolazione di velocità (P770 = controllo U/f) secondo cap. 3.4.3. 3. Controllare il senso di rotazione del motore, importante per la corrispondenza delle tracce dell’encoder. Segnale “1” ai mrs. 41 e 43 “Orario/Stop”: vista lato B del motore rotazione antioraria (Lato A = estremità d’albero, lato B = ventola) vista lato A del motore rotazione oraria Senso di rotazione errato scambiare le fasi del motore. 4. Impostare P260 “Frequenza start/stop set 1” al valore di progetto, ad es. 0.5 Hz. 5. Impostare P323 “Scorrimento 1” allo scorrimento nominale sN del motore. Velocità nominale del motore [min-1] secondo targa dati Numero delle coppie polari Frequenza nominale del motore = 50 Hz Frequenza nominale del motore = 60 Hz 1 (2 poli) 2700 2760 2820 2880 2940 3300 3360 3420 3480 3540 2 (4 poli) 1350 1380 1410 1440 1470 1650 1680 1710 1740 1770 Scorrim.nominale sN 5 Hz 4 Hz 3 Hz 2 Hz 1 Hz 5 Hz 4 Hz 3 Hz 2 Hz 1 Hz Attenzione: P323 deve essere impostato al valore corretto, ma in ogni caso 0. 6. Impostare P324 “Numero coppie polari 1” del motore collegato: per motore a 2 poli P324 = 1 per motore a 4 poli P324 = 2 (impostazione di fabbrica) ecc. 7. Impostare P510 “Controllo n motorica 1” e P520 “Controllo n generatorica 1” = SI. 8. Impostare P511 e P521 “Tempo intervento 1”. Tener conto del tempo di avviamento e del tempo di sovraccarico. 9. Impostare P770 “Funzionamento” = Regolazione velocità. 10. Impostare P773 “N. impulsi encoder” (programmazione di fabbrica 1024). 11. Impostare P774 “Prescelta s R” = SI. Nel motore viene fatta passare corrente per 500 ms ed impostato P321 “BOOST1” e P322 “I R”. Se P774 = NO, impostare manualmente P322. 12. Avviare il motore secondo cap. 3.3. Attenzione: Con Numero impulsi encoder (P773) impostato troppo piccolo o numero di coppie polari 1 (P324) impostato troppo grande, l’azionamento, appena data l’abilitazione (mrs. 43 = “1”) si porta non controllato a fmax. Solo con Controllo n mot. 1 attivato (P510 = SI) e Controllo n gen. attivato (P520 = SI) viene riconosciuta un’anomalia ed attivato uno stop rapido. Se questi parametri P510 e P520 non sono attivati, spegnere l’azionamento disinserendo la rete. Se un ingresso binario è programmato “/BLOCCO CONVERTITORE”, si può anche disinserire l’azionamento applicandoci “0”. Ottimizzare il regolatore di velocità: 1. 2. 3. 4. 5. 38 Impostare P120 “t11 Rampa ACC” e P121 “t11 Rampa DEC” al minimo valore ammissibile ed avviare l’azionamento. Impostare P772 “Costante tempo regolatore” > 200 ms ed aumentare P771 “Guadagno P”, fino a che il motore comincia ad oscillare. Diminuire P771 fino a che il motore smette di oscillare. Percorrere tutto il campo di velocità. Diminuire P772 a gradini, applicare gradini di riferimento, impostazione corretta 1-2 sovraelongazioni. P777 “Guadagno P anticipo” evita forti sovraelongazioni. P777 = 0 significa guadagno P anticipo = OFF. Impostare P778 “Filtro riferimento” tanto maggiore, quanto maggiore è P777. MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Messa in servizio 3.5 3 Lista parametri completa I parametri del menu ridotto ( cap. 4.1.3) sono contraddistinti con / . Il menu ridotto viene attivato / disattivato impostando P802/. I parametri contraddistinti con • non sono disponibili nella grandezza costruttiva 0 (MC31C005/007/011/014). Par. Nome Campo valori VISUALIZZAZIONI Par. Nome Campo valori VISUALIZZAZIONI Segnalazione base 0...400 Hz / 0...200% 06_ Memoria anomalie 060/ ERROR t-0 061 ERROR t-1 / Frequenza/corrente 00_ Valori di processo 000 Corrente/frequenza 0...200%/0...400 Hz 062 ERROR t-2 001 Temperatura -20...+100°C 063 ERROR t-3 002 Set parametri attuale 1/2 064 ERROR t-4 003• Limit.corr.esterna mrs. 36/37 0...100% 004 Velocità 07_• Monitor bus di campo (solo con l’opzione FFP, FFI o FFD) 01_ Tensioni 070• Configurazione PD 010 Tensione circuito intermedio 0...9999 min-1 0...1000 V 1PD+Par./1PD 2PD+Par./2PD UZ 011 Sottomenu delle anomalie 0...4: Valori di misura all’istante dell’anomalia: UZ/temperat.dissipat./ IS/Ixt/morsetti/set para./utilizz. motore 3PD+Par./3PD Tensione motore Umot 0...1000 V / Frequenza 0...400 Hz 071• Tipo bus di campo PROFIBUS/INTERBUS/ DeviceNet 02_ Correnti / Potenze 072• Baudrate bus di campo 0...1500 kbaud 020 Corrente apparente IS = Iappar. 0...200% 073• Indirizzo bus di campo 0...255 021/ Utilizzazione 0...125% 074• PO1 riferimento 0000...FFFFhex 022/ Utilizzazione motore 1 0...200% 075• PI1 valore reale 0000...FFFFhex 023• Utilizzazione motore 2 0...200% 076• PO2 riferimento 0000...FFFFhex 03_ Stato ingressi binari 077• PI2 valore reale 0000...FFFFhex 030/ Mrs. 41/42/43/47 0/1 078• PO3 riferimento 0000...FFFFhex 031/ Mrs. 48/49 0/1 079• PI3 valore reale 0000...FFFFhex Mrs. 50/51 (con FEA/FIO) 032 Mrs. 52/53/54 (con FIO) 04_ Stato uscite binarie 040 Mrs. 61/62 0/1 0/1 Mrs. 63/64 (con FEA/FIO) 043 Mrs. 69/70/71/72 (con FIO) 0/1 05_• Opzioni 050• Opzione 1 (X20) NESSUNA/FEA/FF../ FES/FIO 051• Opzione 2 (X21) NESSUNA/SCH.OPZ.2/ FEN/FPI/FIT MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 39 3 Messa in servizio Par. Nome Campo valori Dopo la m. Par. Nome Program.di fabbrica in servizio Param. commutabili Set parametri 1 Campo valori Dopo la m. Program.di fabbrica in servizio Set parametri 2 1__ RIFERIMENTI / INTEGRATORI 10_ Riferimento n1 mrs. 32/33 (solo con FEA) 100• Curva n1 GUADAGNO/ OFFSET 101• Fattore guadagno n1 0.1...1...10 102• Fattore offset n1 0.1...1...9 11_ Riferimento n2 mrs. 34/35 (apparecchio base) 110/ Segn. n2 mrs.34/35 0...10 V / -10...10V / (porre attenzione a S1) 0...20mA / 4...20mA 111 Offset riferimento 12_ 1o -500...0...500 mV integratore 120/ t11 rampa ACC 0.0...1...2000 s 123• t21 rampa ACC 0.0...1...2000 s 121/ t11 rampa DEC 0.0...1...2000 s 124• t21 rampa DEC 0.0...1...2000 s 122 t11 curva a S 0/1/2/3 125• t21 curva a S 0/1/2/3 13_ 2o integratore 130/ t12 rampa ACC=DEC 0.0...5...2000 s 131• t22 rampa ACC = DEC 0.0...5...2000 s 14_ Rampa stop rapido 140/ t13 rampa stop 0.0...1...9.95 141• t23 rampa stop 0.0...1...9.95 15_ Potenziometro motorizzato 150 Potenz.motorizzato SI/NO 151 t4 rampa ACC 1...10...60 s 152 t4 rampa DEC 1...10...60 s 153 Memorizza posizione SI/NO 154 Pot.mot. + rif.estern. NO/SOMMA 16_ Riferimenti fissi set 1 17_ Riferimenti fissi set 2 160/ n11 0...5...400 Hz 170• n21 0...5...400 Hz 161/ n12 0...25...400 Hz 171• n22 0...25...400 Hz 162/ n13 0...50...400 Hz 172• n23 0...50...400 Hz 163• MIX: Set 1 + n1 NO/SOMMA/ PRODOTTO 173• Mix: Set 2 + n1 NO/SOMMA/ PRODOTTO 18_ Funzione riferimento stop 180 Funz.riferim.stop 1 SI/NO 183• Funz.riferim.stop 2 SI/NO 181 Riferim.stop 1 0...2...25 Hz / ... mV 184• Riferim.stop 2 0...2...25 Hz / ... mV 182 Isteresi start 1 0.1...2...5 Hz / ... mV 185• Isteresi start 2 0.1...2...5 Hz / ... mV 19_ Parola di comando morsetti 190• Parola di comando STANDARD/ 3-WIRE-CTRL 40 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Messa in servizio Par. Nome Campo valori Dopo la m. Par. Nome Program.di fabbrica in servizio Param. commutabili Set parametri 1 3 Campo valori Dopo la m. Program.di fabbrica in servizio Set parametri 2 2__ CURVE DI FREQUENZA 20_ Curva 1 a gradini 21_ Curva 2 a gradini 200/ fmin1 201/ fbase1 a gradini 0...2...40 Hz 0...2...40 Hz 50/60/87/104/120 Hz 210• fmin2 211• fbase2 a gradini 202/ fmax1 22_ Curva 3 continua 5...50...150 Hz 212• fmax2 5...50...150 Hz 220 fmin3 221 fbase3 continua 0...2...150 Hz 222 fmax3 5...50...400 Hz 251• Curva set parametri 2 2/3 50/60/87/104/120 Hz 5...50...400 Hz 23_ Mascheramento 1a frequenza 230• Mascheram. 1a freq. SI/NO 231• Centro finestra 5...50...150 Hz 232• Lunghezza finestra ± 2...9 Hz 25_ Selezione curva 250 Curva set parametri 1 1/3 26_ Frequenza start/stop 260/ Frequenza start/stop 0...2...10 Hz set 1 261• Frequenza start/stop 0...2...10 Hz set 2 3__ PARAMETRI DEL MOTORE 31_ Adattamento manuale 1/1 33_ Adattamento manuale 2/1 310 Corrente nominale motore 1 20...90...200% 330• Corrente nominale motore 2 20...90...200% 311 PWM fix 1 SI/NO 331• PWM fix 2 SI/NO 32_ Adattamento manuale 1/2 34_ Adattamento manuale 2/2 320/ Imax1 20...150% 340• Imax2 20...150% 321/ BOOST 1 0...200% 341• BOOST 2 0...200% 322/ IR 1 0...200% 342• IR 2 0...200% 323/ Scorrimento 1 0...10 Hz 343• Scorrimento 2 0...10 Hz 324 Num.coppie polari 1 1/2/3/4/5/6 344• Num.coppie polari 2 1/2/3/4/5/6 325/ Frequenza PWM 1 345• Frequenza PWM 2 4/8/12/16 kHz 4/8/12/16 kHz 326/ Tempo premagnet. 1 0...100...300 ms 346• Tempo premagnet. 2 0...100...300 ms 327 Tempo postmagnet. 1 0...100...300 ms 347• Tempo postmagnet. 2 0...100...300 ms 328/ Misuraz. motore 1 SI/NO 348• Misuraz. motore 2 SI/NO 329/ Tensione motore 1 200...400...600 V 349• Tensione motore 2 200...400...600 V 35_ Commutazione parametri 350• Abilitazione comm. SI/NO parametri MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 41 3 Messa in servizio Par. Nome Campo valori Dopo la m. Par. Nome Program.di fabbrica in servizio Param. commutabili Set parametri 1 Campo valori Dopo la m. Program.di fabbrica in servizio Set parametri 2 4__ SEGNALAZIONI DI CONFRONTO 40_ 1a frequenza confronto 400 1a frequenza confr. 2...50...150 Hz 401 1a isteresi 1...2...9 Hz 402 1° ritardo 0...9 s 403 1a segnalaz. = 1 per f > fcfr1 / f < fcfr1 41_ 2a frequenza confronto 410• 2a frequenza confr. 2...50...150 Hz 411• 2a isteresi 1...2...9 Hz 412• 2° ritardo 0...9 s 413• 2a segnalaz. = 1 per f > fcfr2 / f < fcfr2 43_ Confronto riferimento/valore reale 430• Isteresi ± 1...2...9 Hz 431• Segnalaz. = 1 per VAL.R.=RIF. / VAL.R.<>RIF. 45_ 1a corrente confronto 450• 1a corrente confr. 451• 1a isteresi 452• 1° ritardo 453• 1a 46_ 2a 10...100...150% ± 1...9% 0...9 s segnalaz. = 1 per I < Icfr1 / I > Icfr1 corrente confronto 460• 2a corrente confr. 10...100...150% 461• 2a isteresi ± 1...9% 462• 2° ritardo 0...9 s 463• 2a segnalaz. = 1 per I < Icfr2 / I > Icfr2 47_ Segnalazione Imax 470• Segnalaz. = 1 per I = Imax / I < Imax 471• Ritardo 42 0...9 s MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Messa in servizio Par. Nome Campo valori Dopo la m. Par. Nome Program.di fabbrica in servizio Param. commutabili Set parametri 1 3 Campo valori Dopo la m. Program.di fabbrica in servizio Set parametri 2 5__ FUNZIONI DI CONTROLLO 50_ Controllo decelerazione 500 Contr. decelerazione SI/NO 501 fcfr3 10...99 Hz 51_ Controllo n motorica 510 Controllo n mot. 1 SI/NO 511 Tempo intervento 1 0.1...1...9 s 512• Controllo n mot. 2 SI/NO 513• Tempo intervento 2 0.1...1...9 s 52_ Controllo n generatorica 520 Controllo n gen. 1 SI/NO 521 Tempo intervento 1 0.1...1...9 s 522• Controllo n gen. 2 SI/NO 523• Tempo intervento 2 0.1...1...9 s 53_ Controllo tensione della rete 530 Controllo Urete SI/NO 54_ Protezione motore 541 Protezione motore 1 OFF/ALLARME/ DISINSERZIONE 543• Protezione motore 2 OFF/ALLARME/ DISINSERZIONE 542 Raffreddamento 1 544• Raffreddamento 2 AUTOVENT./ VENTILAZ.ASS. AUTOVENT./ VENTILAZ.ASS. 55_ Controllo marcia sincrona (solo con FRS) 550• Preallarme FRS 50...99 999 999 551• Errore inseguimento FRS 100...4000... 99 999 999 552• Tempo soppressione 1...99 s 553• Reazione a anomalia Segnale 0/1/ IN FOLLE /STOP/ STOP RAPIDO 554• Tolleranza posiz. slave 10...25...32 768 555• Contatore LED V11 10...100...32 768 556• Costante di tempo 5...10...2000 ms segnalaz.di posizion. 557• Rottura cavo master-slave SI/NO 56_ Bus di campo descrizione PD 560• Descr.rif. PO1 PAROLA COMANDO 1 561• Descr.val.reale PI1 PAROLA STATO 1 562• Descr.rif. PO2 VELOCITA’ 563• Descr.val.reale PI2 VELOCITA’ 564• Descr.rif. PO3 SENZA FUNZIONE 565• Descr.val.reale PI3 SENZA FUNZIONE 57_ Bus di campo parametri 570• Abilitazione riferim. SI/NO 571• Bus campo time out 0.01...0.5...650 s 572• Reazione time out STOP RAPIDO CON ALL. 573• Sincr. CAN ID 0...1...2047 574• Configurazione PD DeviceNet 1PD+Par./1PD 2PD+Par./2PD 3PD+Par./3PD MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 43 3 Messa in servizio Par. Nome Campo valori Dopo la m. Par. Nome Program.di fabbrica in servizio Param. commutabili Set parametri 1 Campo valori Dopo la m. Program.di fabbrica in servizio Set parametri 2 6__ OCCUPAZIONE MORSETTI 60_ Ingressi binari 42÷54 - Appar. base mrs. 41 Programm. fissa: ORARIO/STOP 600 Appar. base mrs. 42 ANTIORARIO/STOP 601 Appar. base mrs. 43 ABILITAZIONE 602 Appar. base mrs. 47 COMM.INTEGR. t2/t1 603 Appar. base mrs. 48 n11 (n21) 604 Appar. base mrs. 49 n12 (n22) 605• Con FEA/FIO mrs. 50 COMM. PARAMETRI 606• Con FEA/FIO mrs. 51 RESET 607• Con FIO mrs. 52 SENZA FUNZIONE 608• Con FIO mrs. 53 SENZA FUNZIONE 609• Con FIO mrs. 54 SENZA FUNZIONE Le seguenti funzioni possono essere programmate: SENZA FUNZIONE • ORARIO/STOP • ANTIORARIO/STOP • ABILITAZIONE • COMM.PARAMETRI • n11(n21) • n12(n22) • RESET • POTENZIOMETRO MOT. AUMENTA • POTENZIOMETRO MOT. DIMINUISCE • /CONTROLLO DECELERAZIONE • COMM. INTEGR. t2/t1 • /BLOCCO CONVERTITORE • /GUASTO ESTERNO • FRS PUNTO ZERO • FRS CTRL • SLAVE START • SLAVE MARCIA LIBERA • /REGOLAZIONE MANTENIMENTO • /FC DESTRO • /FC SINISTRO • CAMMA P.ZERO • RICERCA P.ZERO • FRS TEACH IN • COMM.RIF.FISSO • RIFERIMENTO ATTIVO • CURVA 61_ Uscite binarie 62÷64 / 69÷72 - Appar. base mrs. 61 Programm. fissa: /FRENO 611 Appar. base mrs. 62 /ANOMALIA 612• Con FEA/FIO mrs. 63 ALLARME IT 613• Con FEA/FIO mrs. 64CORR.CONFRONTO 1 614• Con FIO mrs. 69 SENZA FUNZIONE 615• Con FIO mrs. 70 SENZA FUNZIONE 616• Con FIO mrs. 71 SENZA FUNZIONE 617• Con FIO mrs. 72 SENZA FUNZIONE Le seguenti funzioni possono essere programmate: SENZA FUNZIONE • MC PRONTO • CAMPO ROTANTE ON • CAMPO ROTANTE OFF • FRENO BLOCCATO • MODO MANUALE • SET PARAMETRI • ALLARME IT • FREQUENZA CONFRONTO 1 • FREQUENZA CONFRONTO 2 • V.REALE=RIF. • CORRENTE CONFRONTO 1 • CORRENTE CONFRONTO 2 • I-MAX • /RITARDO ANOMALIA • /ANOMALIA • /GUASTO ESTERNO • /CORRENTE >> • UZ >> • /IT >> • /TEMP. >> • MASCHERAMENTO F • /PREALLARME FRS • /ERRORE INSEGUIMENTO FRS • SLAVE IN POS • /ERRORE BRC • FRENO SBLOCCATO • VELOCITÀ ZERO • ALLARME MOT.1 • ALLARME MOT.2 • IN POSIZIONE • USCITA IPOS 1 • USCITA IPOS 2 • USCITA IPOS 3 • USCITA IPOS 4 • USCITA IPOS 5 • USCITA IPOS 6 • USCITA IPOS 7 • USCITA IPOS 8 • RICERCA P.Z. ESEGUITA 63_ Uscite analogiche 38, 39, 65 630• Uscita analogica 1 FREQUENZA REALE (mrs.38 solo con FEA) 631• Fattore uscita 1 0.1...1...3 632• Uscita analogica 2 CORR. APPARENTE (mrs.39 solo con FEA) 633• Fattore uscita 2 Le seguenti funzioni possono essere programmate: VALORE REALE FREQUENZA • VALORE REALE VELOCITA’ • INTEGRATORE • TENSIONE MOTORE • VALORE IT • CORRENTE APPARENTE • RIFERIMENTO FREQUENZA 0.1...1...3 634 Uscita valore misura FREQUENZA REALE (mrs.65 appar.base) 635 Fattore usc. misura 0.1...1...3 64_ Ingressi analogici 32, 33, 36, 37 (solo con FEA) 640• Ingr.analogico 32/33 RIF. N1/ (solo con FEA) SENZA FUNZIONE 641• Ingr.analogico 36/37 SENZA FUNZIONE/ (solo con FEA) LIMIT. I EST. 44 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Messa in servizio Par. Nome Campo valori Dopo la m. Par. Nome Program.di fabbrica in servizio Param. commutabili Set parametri 1 3 Campo valori Dopo la m. Program.di fabbrica in servizio Set parametri 2 7__ FUNZIONI DI COMANDO 71_ Funzione sollevamento 710/ Sollevamento 1 SI/NO 712• Sollevamento 2 SI/NO 72_ Funzione start rapido 720 Start rapido 1 SI/NO 723• Start rapido 2 SI/NO 721 Corrente eccitaz. 1 10...35...50% 724• Corrente eccitaz. 2 10...35...50% 722 Tempo pronto 1 3...180 s 725• Tempo pronto 2 3...180 s SI/NO 733• Frenatura c.c. 2 SI/NO 73_ Frenatura c.c. 730 Frenatura c.c. 1 731 Tempo frenat. c.c. 1 0.1...3...30 s 734• Tempo frenat. c.c. 2 0.1...3...30 s 732 C.c. mantenimento 1 0...25...50% 735• C.c. mantenimento 2 0...25...50% 74_ Corrente riscaldamento 740 C.c. riscaldamento 1 SI/NO 742• C.c. riscaldamento 2 SI/NO 741 C.c. riscaldamento 1 0...50% 743• C.c. riscaldamento 2 0...50% 76_ Marcia sincrona 760• Marcia sincrona SI/NO 761• MOVITRAC è MASTER/SLAVE Marcia sincrona possibile solo con set parametri 1. 762• Rid. riduttore master 1...3 999 999 999 763• Rid. riduttore slave 1...3 999 999 999 764• Modo 1...8 765• Contatore slave -99 999 999...10... 99 999 999 766• Offset 1 -32 767...10...32 767 767• Offset 2 -32 767...10...32 767 768• Offset 3 -32 767...10...32 767 769• Guadagno KP regolatore 1...10...200 77_ Regolazione velocità 770• Funzionamento REGOLAZIONE U/f/ REG.VELOCITA’/ POSIZIONAMENTO 771• Guadagno P 0.1...2...60 772• Costante tempo regolatore 1...30...500 ms Regolazione velocità e posizionamento possibili solo con set parametri 1. 773• N. impulsi encoder 128/256/512/ 1024/2048 774• SR SI/NO 777• Guadagno P anticipo 0...60 778• Filtro riferimento 0...5...100 ms 779• Guadagno P reg. mantenim. 0...60 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 45 3 Messa in servizio Par. Nome Campo valori Dopo la m. Par. Nome Program.di fabbrica in servizio Param. commutabili Set parametri 1 Campo valori Dopo la m. Program.di fabbrica in servizio Set parametri 2 8__ FUNZIONI SPECIALI 80_ Menu parametri 800/ Blocco parametri SI/NO 801 Memorizza ON/OFF 802/ Menu ridotto ON/OFF Solo con pannello operatore FBG31.. 81_ Informazioni service 810 Software sistema 822 XXX X.XX 811 EPROM operatore 821 XXX X.XX 812• EPROM bus campo 821 XXX X.XX 813 Telefono service Questi parametri possono solo essere letti. 02/96799771 82_ Copia parametri 820 Copia parametri da MOVITRAC/EEPROM 822 Copia SI/NO 83_ Programmazione di fabbrica 830/ Program.di fabbrica SI/NO 831/ Selezione STANDARD/USA/ BRASIL La selezione BRASIL non è disponibile per la grandezza 0. 84_ Modo interfacce 841 Modo comandi STANDARD/ RIF.REMOTO/ CONTR.REMOTO/ BUS CAMPO 842 Indirizzo convertit. 0...63 843 Tempo risposta 0...300 ms Solo con MC_SHELL per interfaccia RS-485. 85_ Selezione lingua 850/ Lingua DEUTSCH/ENGLISH/ ITALIANO 86_ Modo Reset 860 Autoreset SI/NO 861 Tempo restart 3...30 s 862/ Tasto reset SI/NO 87_ Funzionamento manuale 870 Funzion. manuale SI/NO 88_ Funzionamento master-slave 880• Master-Slave SI/NO 881• MOVITRAC è MASTER/SLAVE 882• Fattore moltiplicativo 0.1...1...10 89_ Funzionamento frenatura 890/ 4 quadranti 1 46 SI/NO 891• 4 quadranti 2 SI/NO MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Esercizio e Service 4 Esercizio e Service 4.1 Visualizzazioni di esercizio 4.1.1 4 Visualizzazioni LED LED V1 - colore Note / significato Giallo Tensione di rete presente, convertitore pronto per l’esercizio. Verde CAMPO ROTANTE ON Rosso Anomalia complessiva Giallo lampeggiante Fase autotest (durata max. 5 s) / E’ in corso l’impostazione di fabbrica (P830 = SI) / Campo della tensione di rete ammesso superato verso il basso / Funzionamento con tensione di supporto +24VDC e tensione di rete non presente Rosso-giallo lampeggiante Finecorsa attivo Rosso-verde lampeggiante Regolazione posizionamento attiva (IPOS) 4.1.2 Pannello operatore FBG31C Visualizzazioni di base: BLOCCO CONVERTITORE 01795AIT M A NC A CONSENSO Visualizzazione con rete OFF e funzionamento con tensione di supporto 24 VDC oppure con ingresso binario programmato “/BLOCCO CONVERTITORE” = "0". Visualizzazione con X3:43 ("Abilitazione/Stop rapido") = "0". 01595AIT M A NC A CONSENSO Visualizzazione con X2:41 ("Orario/Stop") e X3:42 (“Antiorario/Stop”) = "0". 01595AIT FREQ. CORRENTE 30.00 Hz 78% Visualizzazione con convertitore sbloccato. 01773AIT AV V I S O XX Visualizzazione di una segnalazione. 01781AIT A N O MA L I A XX XXXXXXXXXXXXXXXXXX Visualizzazione di un’anomalia. 01782AIT MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 47 4 Esercizio e Service Funzione: Il pannello operatore FBG31C permette di copiare interi set di parametri da un MOVITRAC®31C ad un altro MOVITRAC®31C. Copiare il set parametri nel pannello operatore impostando P820 “Copia da” = MOVITRAC e P822 “Copia” = SI. Collegare il pannello operatore al secondo MOVITRAC ®31C e copiare il set parametri nell’apparecchio MOVITRAC®31C impostando P820 = EEPROM e P822 = SI. Il pannello operatore può essere estratto ed inserito durante il funzionamento. Se dopo l’inserzione della rete o dell’alimentazione 24V oppure l’inserzione del pannello operatore non si ha comunicazione con il convertitore, appare sul display il messaggio di anomalia COMMUNIC. ERROR NO SERIAL LINK. Provare tramite ripetuta inserzione del FBG31C a stabilire il collegamento. Selezionabile tramite menu: o 1 livello menu menu principale [↑] [↓] _ MANCA CONSENSO 0.. VISUALIZZAZIONI o 1.. RIFERIMENTI/ INTEGRATORI 2.. CURVE DI FREQUENZA [→] [←] 2 livello menu sottomenu [↑] [↓] 10. RIFERIMENTO N1 MORSETTO 32/33 3.. PARAMETRI DEL MOTORE o 11. RIFERIMENTO N2 MORSETTO 34/35 4.. SEGNALAZIONI DI CONFRONTO 12. INTEGRATORE 1 5.. FUNZIONI DI CONTROLLO 13. INTEGRATORE 2 6.. OCCUPAZIONE MORSETTI 14. RAMPA STOP RAPIDO 7.. FUNZIONI DI COMANDO [→] [←] 3 livello menu parametri [↑] [↓] 110 N2 SEGNALE 0 . . . 10 V MRS 34/35 111 0 mV OFFSET RIFERIMENTO Modo editazione [→] 111 _0 mV [←] OFFSET RIFERIMENTO 15. POTENZIOMETRO MOTORIZZATO 8.. FUNZIONI SPECIALI 16. RIFERIMENTI FISSI 1 17. RIFERIMENTI FISSI 2 18. FUNZIONE RIFERIMENTO STOP 01783AIT Figura 23: Struttura del menu [ ][ ] 48 Cambio del livello del menu, nel 3° livello del menu (parametri) ingresso ([ ]) o uscita ([ ]) dal modo editazione. Il parametro può essere modificato solo nel modo editazione. [ ][ ] Selezione del punto del menu, nel modo editazione valore più grande o più piccolo. Rilasciando il tasto [ ] o [ ] nel modo editazione diventa attivo il nuovo valore. [Q] Ritorno alla visualizzazione di base, nel modo manuale (P870 = SI) comando STOP. [E] Modo manuale: In caso di anomalia: Abbandono del funzionamento manuale Tasto di reset, compare richiesta TASTO RESET SI/NO. MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Esercizio e Service 4 4.1.3 Menu Ridotto del FBG31C Il pannello operatore FBG31C dispone di un menu parametri completo e di un pratico menu ridotto, con i parametri di uso più comune. In ogni modo di funzionamento si può passare dall’uno all’altro dei due menu con P802 (“Menu ridotto”). Da fabbrica è attivo il menu ridotto. Quando è attivo il menu ridotto, questo viene indicato nel display con una “/” dopo il numero del parametro. Nella lista parametri completa ( cap. 3.5) i parametri del menu ridotto sono indicati anche con una “/”. [↑] Visualizzazioni di base [↓] Frequenza Corrente 0..400 Hz 0..200 % 021 / Utilizzazione 0..125 % 022 / Utilizzazione motore 1 0..200 % 030 / 41:1 43:1 42:1 47:0 0/1 031 / 48:1 50:1 49:1 51:0 060 / Error t-0 Nessuna anomalia 110 / Segnale n2 mrs. 34/45 0..10 V 120 / t11 rampa ACC 0,0..1..2000 s 121 / t11 rampa DEC 0,0..1..2000 s 13_ 2o integratore 130 / t12 rampa ACC = DEC 0,0..5..2000 s 14_ Stop rapido 140 / t13 rampa stop 0,0..1,0..9,95 s 16_ Riferimenti fissi 160 / n 11 0..5..400 Hz 161 / n 12 0..25..400 Hz 162 / n 13 0..50..400 Hz 200 / f min 1 0..2..40 Hz 201 / f base 1 50/60/87/104/120 Hz 202 / f max 1 5..50..150 Hz 26_ Frequenza start/stop 260 / Frequenza start/stop 1 0..2..10 Hz 32_ Regolazione motore 320 / I max 1 20..150 % 321 / BOOST 1 0..100 % 322 / IxR1 0..100 % 323 / Scorrimento 1 0..10 Hz 325 / Frequenza PWM1 4/8/12/16 kHz 326 / Tempo premagnetizzazione 1 0...100...300 ms 328 / Misurazione motore 1 Si / No 329 / Tensione motore 1 200..400..600 V 71_ Funzione sollevamento 710 / Sollevamento 1 Si / No 80_ Funzioni speciali 800 / Blocco parametri Si / No 802 / Menu ridotto On / Off 830 / Programmazione di fabbrica Si / No 831 / Selezione STANDARD/USA/BRASIL 850 / Lingua 862 / Tasto reset Si / No 890 / 4 quadranti Si / No 11_ Riferimento n2 o 12_ 1 integratore 20_ Curva 1 (a gradini) 0/1 DEUTSCH/ENGLISH/ITALIANO 00508AIT Figura 24: Menu ridotto del FBG31C MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 49 4 Esercizio e Service 4.1.4 Segnalazioni del MOVITRAC® 31C Visualizzazioni di segnalazioni sull’FBG31C (per ca. 2 s) o sul MC_SHELL (segnalazioni resettabili): Segnalazione Significato 16 Indice non permesso*) 17 Funzione/parametro selezionato non implementato*) 18 Al parametro selezionato permesso solo accesso di lettura 19 Blocco parametri attivo (P800 = SI) 20 Programmazione di fabbrica (P830 = SI) in corso 21 Valore parametro troppo grande 22 Valore parametro troppo piccolo 23 Opzione necessaria per la funzione o il parametro selezionato non installata 24 Errore nel software di sistema 25 Accesso al parametro tramite quest’interfaccia seriale non è permesso 27 Accesso non autorizzato*) 28 Accesso al parametro selezionato possibile solo con convertitore bloccato settare mrs. 43 = “0” oppure comando senso rotazione = “0” 34 Funzione sollevamento set 1 (P710) selezionabile solo con funzionamento 4Q attivare funzionamento 4Q (P890 = SI) 35 Funzione sollevamento set 2 (P712) selezionabile solo con funzionamento 4Q attivare funzionamento 4Q (P891 = SI) 38 Funzione sollevamento set 1 (P710) solo con funzionamento 4Q funzionamento 4Q 1 (P890) non può essere disattivato 39 Funzione sollevamento set 2 (P712) solo con funzionamento 4Q funzionamento 4Q 2 (P891) non può essere disattivato 41 Accesso al parametro possibile solo tramite il connettore X4 (con FBG31C/USS11A/UST11A), quando - modo manuale (P870 = SI) attivo, oppure - funzione master-slave (P880 = SI) attiva 42 Attivare la regolazione di velocità (P770 = Regolazione velocità) 44 Misurazione motore 1 (P328) e funzione start rapido 1 (P720) non attivabili contemporaneamente 45 Misurazione motore 2 (P348) e funzione start rapido 2 (P723) non attivabili contemporaneamente 46 Manca scheda opzionale (FEA31C/FIO31C) 47 Funzionamento 4Q 1 (P890) e frenatura c.c. 1 (P730) non attivabili contemporaneamente 48 Funzionamento 4Q 2 (P891) e frenatura c.c. 2 (P733) non attivabili contemporaneamente 49 Blocco convertitore attivo, funzione attivabile solo con tensione di rete inserita 50 Deve prima essere attivata la marcia sincrona (P760 = SI) 51 Non ancora inserito lo slave in marcia sincrona (P761). Nessuna variazione possibile 53 È attivato 3-WIRE-CTRL, non può essere inserito REMOTE-CTRL. 54 È attivato REMOTE-CTRL, non può essere inserito 3-WIRE-CTRL. *) 50 La segnalazione non può comparire con il software operatore SEW, in caso di necessità consultare il service SEW. MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Esercizio e Service 4.2 4 Informazioni sulle anomalie In presenza di un’anomalia si illumina il LED V1 rosso. Dettagliate indicazioni sull’anomalia al pannello operatore FBG31C o tramite MC_SHELL. La memoria delle anomalie (P060...P064) memorizza le ultime cinque segnalazioni di anomalia (Errore t-0...t-4) e viene cancellata la segnalazione che di volta in volta risulta essere la più vecchia. All’istante dell’anomalia vengono memorizzati: Tensione del circuito intermedio • I t (utilizzazione) • Temperatura del dissipatore • Stato morsetti (ingressi binari) • Frequenza • Set parametri 1/2 • Corrente apparente • Utilizzazione motore. A seconda del tipo di anomalia sono possibili 2 reazioni di disinserzione; il convertitore rimane bloccato in condizione di anomalia: • Disinserzione immediata: Il convertitore non può più frenare il motore; in caso di anomalia lo stadio finale diventa ad elevata impedenza ed il freno blocca (mrs. X3:61 "/Freno" = "0"). I motori senza freno girano in folle. • Stop rapido: Segue la frenatura del motore con la rampa di stop rapido t13/t23. Al raggiungimento della frequenza di arresto lo stadio finale diventa ad alta impedenza ed il freno blocca (mrs. X3:61 "/Freno" = "0"). RESET: Un blocco per anomalia si può ripristinare con: • Disinserzione della rete e reinserzione. Raccomandazione: Rispettare per salvaguardare il contattore di rete K11, un tempo di disinserzione minimo di almeno 10s. • Reset tramite i morsetti d’ingresso, cioè tramite un ingresso binario corrispondentemente programmato (P60_). • Reset manuale nell’MC_SHELL (P862 = "SI" oppure [Parametri] / [Reset manuale]) • Reset manuale su FBG31C (premendo il tasto <E> si arriva in caso di anomalia direttamente al parametro P862). • L’autoreset esegue un numero massimo di tre reset dell’unità con il tempo impostato. Non utilizzarlo negli azionamenti, il riavvio automatico dei quali potrebbe rappresentare un pericolo per le persone o per le apparecchiature. MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 51 4 Esercizio e Service 4.3 Segnalazioni di anomalia Ripristinare le anomalie tramite la funzione RESET ( 52 cap. 4.2). N. Descrizione Reazione Possibile causa Rimedi 1 Sovracorrente Disinserzione immediata - Cortocircuito/corto verso terra all’uscita - Motore troppo grande - Stadio finale difettoso - Rimuovere il cortocircuito/corto verso terra - Collegare un motore più piccolo - Se l’anomalia rimane non resettabile, interpellare il service SEW 2 Tensione circuito intermedio Disinserzione immediata Tensione del circuito intermedio troppo elevata - Allungare le rampe di decelerazione 3 Chopper di frenatura Disinserzione immediata - Potenza generatorica troppo elevata - Circuito della resistenza di frenatura interrotto - Cortocircuito nel circuito della resistenza di frenatura - Resistenza di frenatura di valore ohmico troppo elevato - Chopper di frenatura guasto - Allungare le rampe di decelerazione - Controllare i cavi della resistenza di frenatura - Controllare i dati tecnici della resistenza di frenatura - Sostituire il MOVITRAC® 31C 4 Sovraccarico continuo Disinserzione immediata Carico It troppo elevato (> 125%) Diminuire il carico 5 Sovraccarico generatorico Disinserzione immediata Per controllo n gen. (P520/P522) = SI e regolazione velocità (P770): - segnale dell’encoder incrementale errato - impostazione del n. coppie polari (P324/P344) errata - impost. del n. impulsi encoder (P773) errata 6 Sovratempera- Stop rapido tura Sovraccarico termico del convertitore Diminuire il carico e/o garantire un raffreddamento sufficiente 7 Mancanza fase Disinserzione immediata Per il controllo Urete (P530) = SI: al mrs. X1:1/2/3 manca una fase Controllare il collegamento alla rete Controllare l’encoder Controllare il collegamento dell’encoder Impostare il corretto n. coppie polari Impostare il corretto n. impulsi encoder 10 Senso di rotazione Disinserzione immediata Solo per la regolazione velocità (P770): - le tracce A/A e B/B sono a coppie invertite - il motore ruota in senso contrario - sovraccarico generatorico (ad es. col carico che cade) dovuto al carico troppo pesante o al BOOST impostato troppo basso (P321/P341) 11 Rilevamento n Disinserzione immediata Solo per la regolazione velocità (P770): - conduttore dell’encoder disturbato - manca l’opzione FEN31C/FPI31C - Controllare il collegamento dell’encoder - Inserire l’opzione giusta (FEN31C o FPI31C) 12 Sovraccarico motorico Disinserzione immediata Per controllo n mot. (P510/P512) = SI e regolazione velocità (P770): - segnale dell’encoder incrementale errato - impostazione del n. coppie polari (P324/P344) errata - impost. del n. impulsi encoder (P773) errata - - Controllare il collegamento dell’encoder - Invertire 2 fasi del collegamento motore - Diminuire il carico oppure aumentare il valore del BOOST Controllare l’encoder Controllare il collegamento dell’encoder Impostare il corretto n. coppie polari Impostare il corretto n. impulsi encoder 13 Condizioni iniziali Disinserzione immediata Per funzione sollevamento (P710/P712) = SI: - Controllare i dati della messa in servizio Corrente durante il tempo di premagnetizzae evtl. ripetere la messa in servizio zione troppo bassa: - Controllare il collegamento tra - potenza nominale motore troppo piccola convertitore e motore rispetto a quella del convertitore - Controllare e evtl. aumentare la sezione - sezione cavo del motore troppo piccola del cavo del motore 14 Uscita aperta Disinserzione immediata Per funzione sollevamento (P710/P712) = SI: - due o tutte le fasi d’uscita interrotte - potenza nominale motore troppo piccola rispetto a quella del convertitore - Controllare il collegamento tra convertitore e motore - Controllare i dati della messa in servizio e evtl. ripetere la messa in servizio MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Esercizio e Service N. Descrizione Reazione 17 Stack overflow Disinserzione 18 Stack underflow immediata 19 NMI Trap 20 Undefined Opcode 21 Protected Instr. 22 Word op. access Possibile causa 4 Rimedi Elettronica del convertitore disturbata, ad es. Rispettare le indicazioni per l’installazione possibile causa effetto EMC conforme ad EMC. In presenza di anomalia 25 il reset comprende più passi: 1. programm. di fabbrica (P830 = SI) 2. impostare nuovamente i parametri modificati 3. attivare il reset 23 Instruct. access Quando il guasto si presenta ripetutamente, interpellare il Service SEW. 24 Ext. bus access 25 EEPROM 26 Manca collegam. Stop rapido 27 Morsetto esterno Stop rapido Guasto esterno letto tramite ingresso binario Eliminare la causa del guasto, evtl. camprogrammato biare la programm. dell’ingresso binario 28 Anomalia INTERBUS Programmabile FFI31C e modo comandi (P841) = bus campo: Anomalia dei segnali di controllo Controllare il collegamento del bus 32 Copia parametri Nessuna disinserzione Solo durante la copia di parametri (P820): collegamento PC o collegamento FBG31C disturbato Controllare il collegamento del PC, disinserire e reinserire il FBG31C 33 Master-Slave Stop rapido - Collegamento Master-Slave interrotto - Master e slave impostati erroneamente in P880 - Controllare il collegamento Master-Slave - Impostare correttamente la corrispondenza in P880 34 Timeout bus di campo Disinserzione immediata Nessuna comunicazione avvenuta tra master - Controllare la routine di comunicazione e slave entro il tempo programmato per il del master controllo della risposta - Aumentare/disinserire il controllo del timeout del bus di campo (P571) 35 Collegamento encoder-FRS Disinserzione immediata - Cavo dell’encoder disturbato - Alimentazione dell’encoder difettosa 36 Collegamento Master-Slave Disinserzione immediata Con FRS e rottura cavo del master-slave (P557) = SI: - collegamento del riferimento dello slave (mrs. 98÷101) interrotto - collegamento master “Velocità 0” Slave “FRS CTRL” interrotto - nessun ingresso dello slave occupato con “FRS CTRL” - nessuna uscita del master occupata con “Velocità 0” - non è presente il master - utilizzato encoder < 512 impulsi/giri - Controllare il collegamento dell’encoder - Controllare l’alimentazione dell’encoder - Controllare l’installazione - Controllare la programmazione degli ingressi binari e delle uscite binarie - Controllare il tipo d’encoder 37 RAM FRS Disinserzione immediata Anomalia interna Quando il guasto si presenta ripetutamente, interpellare il Service SEW. 38 Dati processo FRS Disinserzione immediata Anomalia del collegamento tra apparecchio base ed opzione FRS Quando il guasto si presenta ripetutamente, interpellare il Service SEW. 39 Dati parametri FRS Stop rapido Campo valori dei parametri FRS non permesso (P55_) Controllare l’impostazione dei parametri 41 Errore insegui- Programmabile - Impostazione polarità dell’encoder errata mento FRS (P553) - Rampe di accelerazione troppo corte - Guadagno P del regolatore di posizionamento troppo piccolo - Regolatore di velocità parametrizzato errato - Valore troppo piccolo della tolleranza dell’errore di inseguimento MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio - Invertire polarità dell’encoder Aumentare le rampe Impostare un guadagno P maggiore Parametrizzare di nuovo il regolatore di velocità - Aumentare la tolleranza dell’errore di inseguimento (P551) - Controllare il cablaggio dell’encoder, motore e delle fasi della rete - Contr.che la meccanica non sia impedita durante il movimento o che non ci sia pericolo di un evtl. blocco meccanico 53 4 Esercizio e Service N. Descrizione Reazione Possibile causa Rimedi 43 Uscita binaria Disinserzione immediata - Carico al mrs. X3:61 > 150 mA - Carico alle altre uscite binarie > 50 mA - Cortocircuito all’uscita binaria - Carico capacitivo all’uscita binaria Controllare l’installazione delle uscite binarie Disinserzione 45 Controllo tempo immediata PC L’elettronica dell’apparecchio è disturbata, ad es. possibile causa effetto EMC Rispettare le indicazioni per l’installazione conforme ad EMC. Quando il guasto si presenta ripetutamente, interpellare il Service SEW. 50 Manca finecorsa Disinserzione immediata Non per la grandezza 0: Rottura cavo/mancano i due finecorsa Controllare il cablaggio dei finecorsa 51 Manca impulso zero Disinserzione immediata Solo con IPOS: Encoder difettoso o rottura cavo o tracce K0/K0 (=C/C) non collegate - Controllare il cablaggio dell’encoder - Controllare il funzionamento dell’encoder 52 Finecorsa scambiati Disinserzione immediata Non per la grandezza 0: - Controllare il cablaggio dei finecorsa I finecorsa sono invertiti rispetto al senso di - Scambiare i collegamenti dei finecorsa rotazione del motore - Programmare di nuovo i morsetti 53 Camma punto zero Disinserzione immediata Solo con IPOS: Mancano le camme punto zero 54 Sovraccarico motore Stop rapido Utilizzazione del motore troppo grande 44 RAM statica 54 Controllare l’installazione - Diminuire il carico - Aumentare le rampe - Adottare tempi di pausa più lunghi 55 Istruzione IPOS Stop rapido illegale Solo con IPOS: Programma mancante oppure errato (ad es. Verificare il contenuto della memoria di dopo programmazione di fabbrica) programma 56 Watchdog Stop rapido utente (nel progr.posizion.) Solo con IPOS: Guasto nell’impianto o impostazione del tempo errata 57 Anomalia Teach Stop rapido Solo con IPOS: Procedura teach scorretta 58 Parola di comando illegale Stop rapido Solo con IPOS: E’ stato cercato di impostare un modo auto- Controllare il collegamento seriale ed il matico non valido valore impostato per il controllore esterno 59 Finecorsa software Stop rapido Solo con IPOS: La posizione finale si trova al di fuori dei fine- Controllare i finecorsa SW e corsa SW il programma di avanzamento 60 Errore di inseguimento Stop rapido Solo con IPOS: - Guasto nell’impianto Controllare il valore impostato e l’impo- Valore impostato troppo piccolo stazione del regolatore - Impostazione del regolatore non è ottimale 61 Anomalia ricerca punto zero Disinserzione immediata Solo con IPOS: - Camma punto zero mancante - Collegamento finecorsa errato - Tipo della ricerca punto zero è stato cambiato durante la ricerca stessa Controllare l’utilizzo del watchdog Controllare la procedura teach Controllare il tipo della ricerca punto zero e le condizioni necessarie per questa ricerca 62 Overflow indice Disinserzione immediata Solo con IPOS: Errore di programmazione Controllare e correggere il programma 63 Istruzione di salto Stop rapido Solo con IPOS: Salto in un campo valori non permesso Caricare di nuovo il programma di posizionamento 64 Finecorsa destro attivo Stop rapido Non per la grandezza 0: Finecorsa destro attivo o rottura cavo Controllare il programma di avanzamento ed il cablaggio dei finecorsa 65 Finecorsa sinistro attivo Stop rapido Non per la grandezza 0: Finecorsa sinistro attivo o rottura cavo Controllare il programma di avanzamento ed il cablaggio dei finecorsa 66 Configurazione Disinserzione hardware immediata Manca software di sistema Grandezza 0: Interpellare il Service SEW Grandezza 1÷ 4: inserire nel connettore X20 la scheda giusta 67 HW Watchdog- Disinserzione Timer immediata Anomalia interna Resettare. Quando il guasto si presenta ripetutamente, interpellare il Service SEW. MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Esercizio e Service 4.4 4 Service elettronico SEW Se l’anomalia permane e non è resettabile, interpellare il Service SEW ( numero telefonico 02/96 980.1 o "Servizio assistenza e Servizio ricambi"). Quando l’apparecchiatura viene spedita per riparazione, comunicare le informazioni seguenti: - Numero di serie ( targa dati) - Denominazione di tipo - Cifre del codice service - Breve descrizione dell’applicazione (tipo d’azionamento, comando tramite morsetti o in modo seriale) - Motore collegato (tensione del motore, collegamento V oppure ) - Opzioni installate - Tipo di guasto - Condizioni in cui si è verificato il guasto - Proprie considerazioni sulle cause del guasto - Eventi inconsueti verificatisi in precedenza etc. Le unità MOVITRAC® 31C sono provviste di un’etichetta service, posta lateralmente accanto alla targa dati ed all’etichetta opzioni. Esempio: 1 2 3 4 5 13 15 13 14 10 Codice service 31C110-503-4-00 Denominazione di tipo N. progressivo 00591AIT Figura 25: Etichetta service MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 55 5 Dati tecnici 5 Dati tecnici 5.1 Dati tecnici generali Nella tabella seguente vengono riportati i dati tecnici validi per tutti i tipi di convertitori MOVITRAC® 31C, indipendentemente dalla grandezza e potenza. MOVITRAC® 31C Tutte le grandezze Immunità dai disturbi Conforme a EN 61800-3 Emissione disturbi con installazione conforme a EMC Entro i valori limite della classe B, secondo EN 55011 e EN 55014 conforme a EN 61800-3 Temperatura ambiente*) Derating temperatura ambiente Classe climatica U 0°...+45°C Riduzione PN: 3.0% IN ogni K fino a max. 60°C EN 60721-3-3, Classe 3K3 Temperatura di magazzinaggio**) L -25°C...+70°C (EN 60721-3-3, Classe 3K3) Pannello operatore FBG: -20°C...+60°C Protezione Servizio Altitudine d’installazione IP20 (EN 60529 / NEMA1) DB - servizio continuo (EN 60149-1-1 e 1-3) h 1000m (riduzione IN: 1% ogni 100m da 1000m fino a max. 2000m) Unità per U < 0°C su richiesta. **) Durante il magazzinaggio di lungo periodo, ogni 2 anni, applicare all’unità la tensione di rete per almeno 5 min, altrimenti si riduce la durata della sua vita. *) Famiglia delle unità MOVITRAC® 31C Figura 26: Famiglia delle unità MOVITRAC® 31C 56 00578EXX MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Dati tecnici 5.2 5 MOVITRAC® 31C...÷ 233 (unità con 230 V) 5.2.1 Unità base grandezza 0 e 1 (230 V) MOVITRAC® 31C 005-233-4-00 011-233-4-00 008-233-4-00 015-233-4-00 022-233-4-00 Codice 826 321 3 Grandezza 826 322 1 826 323 X 826 324 8 0 826 325 6 1 INGRESSO Tensione di rete Campo variazione ammesso Frequenza di rete Corrente nominale di rete (con Urete = 3230VAC) Urete 3 x 230 VAC Urete = 200VAC-10%...240VAC+10% frete 50 Hz ... 60 Hz ± 5% Irete 100% 125% 2.8 AAC 3.5 AAC 4.0 AAC 5.0 AAC 3.3 AAC 4.1 AAC 6.7 AAC 8.4 AAC 7.8 AAC 9.8 AAC 1.3 kVA 2.0 kVA 1.6 kVA 2.7 kVA 3.4 kVA 3.2 AAC 4.9 AAC 4.0 AAC 7.3 AAC 8.6 AAC 4.0 AAC 6.1 AAC 5.0 AAC 9.1 AAC 10.8 AAC 0.55 kW (0.75 HP) 1.1 kW (1.5 HP) 0.75 kW (1.0 HP) 1.5 kW (2.0 HP) 2.2 kW (3.0 HP) USCITA Potenza nominale di uscita (con Urete = 3200...240VAC) PN Corrente nominale di uscita (con Urete = 3230VAC) IN Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID (con Urete = 3230VAC) Carico costante Potenza motore consigliata Pmot Carico quadratico e carico costante senza sovraccarico Potenza motore consigliata Pmot Limitazione di corrente Imax M n M 0.75 kW (1.0 HP) 1.5 kW (2.0 HP) Motorica: 150% IN Generatorica: 150% IN 1.1 kW (1.5 HP) 2.2 kW (3.0 HP) 3.0 kW (4.0 HP) n Durata dipendente dall’utilizzazione Limitazione interna di corrente Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340) Resistenza di frenatura RBW min. ammessa con funzionamento 4Q 68 -10% 33 -10% Tensione di uscita UA Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete Frequenza di uscita Risoluzione Frequenza base fA fA fbase 0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz 0.05 Hz per l’intero campo A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz Frequenza PWM fPWM Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345) GENERALITÀ Potenza di perdita a PN PVmax Raffreddamento (DIN 41751) Ventilazione propria Ventilazione forzata/quantità aria Massa Dimensioni BHP 54 W 75 W 70 W 110 W 126 W • 40 m3/h (24 ft3/min) 25 m3/h (15 ft3/min) 2.4 kg (5.3 lb) 2.5 kg (5.5 lb) 4.5 kg (9.9 lb) 105 188 189 mm (4.13 7.40 7.44 in) 184 281 170 mm (7.24 11.06 6.69 in) *) Vale per fPWM = 4 kHz Per garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità. I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica. MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 57 5 Dati tecnici 5.2.2 Unità base grandezza 2 e 3 (230 V) MOVITRAC® 31C Codice Grandezza 037-233-4-00 055-233-4-00 075-233-4-00 826 326 4 826 327 2 826 328 0 2 3 INGRESSO Tensione di rete Campo variazione ammesso Frequenza di rete Corrente nominale di rete (con Urete = 3230VAC) Urete 3 x 230 VAC Urete = 200VAC-10%...240VAC+10% frete 50 Hz ... 60 Hz ± 5% Irete 100% 125% 14.2 AAC 17.8 AAC 19.5 AAC 24.4 AAC 27.4 AAC 34.3 AAC 6.4 kVA 8.8 kVA 11.6 kVA 16 AAC 22 AAC 29 AAC 20 AAC 27.5 AAC 36.3 AAC Pmot 3.7 kW (5.0 HP) 5.5 kW (7.5 HP) 7.5 kW (10 HP) Carico quadratico e carico costante senza sovraccarico Potenza motore consigliata Pmot 5.5 kW (7.5 HP) 7.5 kW (10 HP) 11 kW (15 HP) USCITA Potenza nominale di uscita (con Urete = 3200...240VAC) PN Corrente nominale di uscita (con Urete = 3230VAC) IN Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID (con Urete = 3230VAC) M n M n Carico costante Potenza motore consigliata Limitazione di corrente Imax Limitazione interna di corrente Motorica: 150% IN Generatorica: 150% IN Durata dipendente dall’utilizzazione Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340) Resistenza di frenatura RBW min. ammessa con funzionamento 4Q 27 -10% Tensione di uscita UA Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete Frequenza di uscita Risoluzione Frequenza base fA fA fbase 0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz 0.05 Hz per l’intero campo A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz Frequenza PWM fPWM Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345) 11 -10% GENERALITÀ Potenza di perdita a PN PVmax 223 W 305 W 390 W Raffreddamento (DIN 41751) Ventilazione forzata/quantità aria Massa Dimensioni BHP 50 m3/h (30 ft3/min) 100 m3/h (60 ft3/min) 5.9 kg (13 lb) 13 kg (28.7 lb) 184 296 218 mm (7.24 11.65 8.58 in) 220 405 264 mm (8.66 15.94 10.39 in) *) Vale per fPWM = 4 kHz Per garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità. I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica. 58 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Dati tecnici 5.3 5 MOVITRAC® 31C...÷ 503 (unità con 400/500 V) 5.3.1 Unità base grandezza 0 MOVITRAC® 31C Codice 005-503-4-00 007-503-4-00 011-503-4-00 014-503-4-00 826 078 8 826 079 6 826 080 X 826 374 4 INGRESSO Tensione di rete Campo variazione ammesso Frequenza di rete Corrente nominale di rete (con Urete = 3400VAC) Urete 3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VAC Urete = 380VAC-10%...500VAC+10% frete 50 Hz ... 60 Hz ± 5% Irete 100% 125% 1.6 AAC 1.9 AAC 1.9 AAC 2.4 AAC 2.4 AAC 2.9 AAC 3.5 AAC 4.4 AAC 1.4 kVA 1.8 kVA 2.2 kVA 2.8 kVA 2.0 AAC 2.5 AAC 3.2 AAC 4.0 AAC 2.5 AAC 3.1 AAC 4.0 AAC 5.0 AAC USCITA Potenza nominale di uscita (con Urete = 3380...500VAC) PN Corrente nominale di uscita (con Urete = 3400VAC) IN Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID (con Urete = 3400VAC) Carico costante Potenza motore consigliata M Pmot 0.55 kW (0.75 HP) 0.75 kW (1.0 HP) Carico quadratico e carico costante senza sovraccarico Potenza motore consigliata Pmot 0.75 kW (1.0 HP) Limitazione di corrente Imax 1.5 kW (2.0 HP) n M 1.1 kW (1.5 HP) Motorica: 150% IN Generatorica: 150% IN Limitazione interna di corrente 1.1 kW (1.5 HP) 1.5 kW (2.0 HP) 2.2 kW (3.0 HP) n Durata dipendente dall’utilizzazione Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340) Resistenza di frenatura RBW min. ammessa con funzionamento 4Q 200 -10% Tensione di uscita UA Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete Frequenza di uscita Risoluzione Frequenza base fA fA fbase 0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz 0.05 Hz per l’intero campo A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz Frequenza PWM fPWM Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345) GENERALITÀ Potenza di perdita a PN PVmax Raffreddamento (DIN 41751) Ventilazione propria Ventilazione forzata/quantità aria Massa Dimensioni 46 W 54 W • • 75 W 40 m3/h (24 ft3/min) 2.4 kg (5.3 lb) BHP 68 W 2.5 kg (5.5 lb) 105 188 189 mm (4.13 7.40 7.44 in) *) Vale per fPWM = 4 kHz Per garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità. I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica. Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali. MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 59 5 Dati tecnici 5.3.2 Unità base grandezza 1 MOVITRAC® 31C Codice 008-503-4-00 015-503-4-00 022-503-4-00 030-503-4-00 826 332 9 826 333 7 826 334 5 826 335 3 INGRESSO Tensione di rete Campo variazione ammesso Frequenza di rete Corrente nominale di rete (con Urete = 3400VAC) Urete 3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VAC Urete = 380VAC-10%...500VAC+10% frete 50 Hz ... 60 Hz ± 5% Irete 100% 125% 2.0 AAC 2.5 AAC 3.5 AAC 4.4 AAC 5.0 AAC 6.3 AAC 6.7 AAC 8.4 AAC 1.8 kVA 2.8 kVA 3.8 kVA 5.1 kVA 2.5 AAC 4.0 AAC 5.5 AAC 7.3 AAC 3.1 AAC 5.0 AAC 6.9 AAC 9.1 AAC 1.5 kW (2.0 HP) 2.2 kW (3.0 HP) 3.0 kW (4.0 HP) 2.2 kW (3.0 HP) 3.0 kW (4.0 HP) 4.0 kW (5.0 HP) USCITA Potenza nominale di uscita (con Urete = 3380...500VAC) PN Corrente nominale di uscita (con Urete = 3400VAC) IN Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID (con Urete = 3400VAC) M n M n Carico costante Potenza motore consigliata Pmot 0.75 kW (1.0 HP) Carico quadratico e carico costante senza sovraccarico Potenza motore consigliata Pmot Limitazione di corrente Imax 1.1 kW (1.5 HP) Motorica: 150% IN Generatorica: 150% IN Limitazione interna di corrente Durata dipendente dall’utilizzazione Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340) Resistenza di frenatura RBW min. ammessa con funzionamento 4Q 47 -10% Tensione di uscita UA Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete Frequenza di uscita Risoluzione Frequenza base fA fA fbase 0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz 0.05 Hz per l’intero campo A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz Frequenza PWM fPWM Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345) GENERALITÀ Potenza di perdita a PN PVmax Raffreddamento (DIN 41751) Ventilazione propria Ventilazione forzata/quantità aria Massa Dimensioni 65 W 85 W • • 105 W 130 W 25 m3/h (15 ft3/min) 4.5 kg (9.9 lb) BHP 184 281 170 mm (7.24 11.06 6.69 in) *) Vale per fPWM = 4 kHz Per garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità. I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica. Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali. 60 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Dati tecnici 5.3.3 5 Unità base grandezza 2 MOVITRAC® 31C Codice 040-503-4-00 055-503-4-00 075-503-4-00 826 336 1 826 337 X 826 338 8 INGRESSO Tensione di rete Campo variazione ammesso Frequenza di rete Corrente nominale di rete (con Urete = 3400VAC) Urete 3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VAC Urete = 380VAC-10%...500VAC+10% frete 50 Hz ... 60 Hz ± 5% Irete 100% 125% 8.8 AAC 11 AAC 10.7 AAC 13.4 AAC 13.8 AAC 17.3 AAC 6.6 kVA 8.3 kVA 11 kVA 9.6 AAC 12 AAC 16 AAC 12 AAC 15 AAC 20 AAC USCITA Potenza nominale di uscita (con Urete = 3380...500VAC) PN Corrente nominale di uscita (con Urete = 3400VAC) IN Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID (con Urete = 3400VAC) Carico costante Potenza motore consigliata M Pmot Carico quadratico e carico costante senza sovraccarico Potenza motore consigliata Pmot Limitazione di corrente Imax Limitazione interna di corrente 4.0 kW (5.0 HP) 5.5 kW (7.5 HP) 7.5 kW (10 HP) n M 5.5 kW (7.5 HP) Motorica: 150% IN Generatorica: 150% IN 7.5 kW (10 HP) 11 kW (15 HP) n Durata dipendente dall’utilizzazione Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340) Resistenza di frenatura RBW min. ammessa con funzionamento 4Q 47 -10% Tensione di uscita UA Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete Frequenza di uscita Risoluzione Frequenza base fA fA fbase 0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz 0.05 Hz per l’intero campo A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz Frequenza PWM fPWM Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345) GENERALITÀ Potenza di perdita a PN PVmax 190 W 230 W 310 W Raffreddamento (DIN 41751) Ventilazione forzata/quantità aria Massa Dimensioni 50 m3/h (30 ft3/min) 5.9 kg (13 lb) BHP 184 296 218 mm (7.24 11.65 8.58 in) *) Vale per fPWM = 4 kHz Per garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità. I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica. Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali. MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 61 5 Dati tecnici 5.3.4 Unità base grandezza 3 MOVITRAC® 31C Codice 110-503-4-00 150-503-4-00 220-503-4-00 826 308 6 826 309 4 826 310 8 INGRESSO Tensione di rete Campo variazione ammesso Frequenza di rete Urete 3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VAC Urete = 380VAC-10%...500VAC+10% frete 50 Hz ... 60 Hz ± 5% 20 AAC 24 AAC 27 AAC 33 AAC 39 AAC 49 AAC 17 kVA 23 kVA 33 kVA 24 AAC 33 AAC 47 AAC 30 AAC 41 AAC 58 AAC Pmot 11 kW (15 HP) 15 kW (20 HP) 22 kW (30 HP) Carico quadratico e carico costante senza sovraccarico Potenza motore consigliata Pmot 15 kW (20 HP) 22 kW (30 HP) 30 kW (40 HP) Corrente nominale di rete (con Urete = 3400VAC) Irete 100% 125% USCITA Potenza nominale di uscita (con Urete = 3380...500VAC) PN Corrente nominale di uscita (con Urete = 3400VAC) IN Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID (con Urete = 3400VAC) M n M n Carico costante Potenza motore consigliata Limitazione di corrente Imax Limitazione interna di corrente Motorica: 150% IN Generatorica: 150% IN Durata dipendente dall’utilizzazione Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340) Resistenza di frenatura RBW min. ammessa con funzionamento 4Q 18 -10% 15 -10% Tensione di uscita UA Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete Frequenza di uscita Risoluzione Frequenza base fA fA fbase 0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz 0.05 Hz per l’intero campo A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz Frequenza PWM fPWM Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345) GENERALITÀ Potenza di perdita a PN PVmax 430 W 580 W 800 W Raffreddamento (DIN 41751) Ventilazione forzata/quantità aria Massa Dimensioni 100 m3/h (60 ft3/min) 230 m3/h (135 ft3/min) 13 kg (28.7 lb) BHP 220 405 264 mm (8.66 15.94 10.39 in) *) Vale per fPWM = 4 kHz Per garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità. I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica. Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali. 62 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Dati tecnici 5.3.5 5 Unità base grandezza 4 MOVITRAC® 31C Codice 300-503-4-00 370-503-4-00 450-503-4-00 826 329 9 826 330 2 826 331 0 INGRESSO Tensione di uscita Campo variazione ammesso Frequenza di rete Corrente nominale di rete (con Urete = 3400VAC) Urete 3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VAC Urete = 380VAC-10%...500VAC+10% frete 50 Hz ... 60 Hz ± 5% Irete 100% 125% 56 AAC 70 AAC 69 AAC 86 AAC 84 AAC 105 AAC 42 kVA 52 kVA 64 kVA 61 AAC 75 AAC 92 AAC 76 AAC 93 AAC 115 AAC USCITA Potenza nominale di uscita (con Urete = 3380...500VAC) PN Corrente nominale di uscita (con Urete = 3400VAC) IN Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID (con Urete = 3400VAC) Carico costante Potenza motore consigliata M Pmot Carico quadratico e carico costante senza sovraccarico Potenza motore consigliata Pmot Limitazione di corrente Imax Limitazione interna di corrente 30 kW (40 HP) 37 kW (50 HP) 45 kW (60 HP) n M 37 kW (50 HP) 45 kW (60 HP) Motorica: 150% IN Generatorica: 150% IN 55 kW (75 HP) n Durata dipendente dall’utilizzazione Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340) Resistenza di frenatura RBW min. ammessa con funzionamento 4Q 12 -10% Tensione di uscita UA Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete Frequenza di uscita Risoluzione Frequenza base fA fA fbase 0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz 0.05 Hz per l’intero campo A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz Frequenza PWM fPWM Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345) 10 -10% 8.2 -10% GENERALITÀ Potenza di perdita a PN PVmax 1000 W 1200 W 1500 W Raffreddamento (DIN 41751) Ventilazione forzata/quantità aria Massa Dimensioni 230 m3/h (135 ft3/min) 19 kg (41.9 lb) BHP 20 kg (44.1 lb) 220 555 264 mm (8.66 21.85 10.39 in) *) Vale per fPWM = 4 kHz Per garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità. I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica. Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali. MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 63 5 Dati tecnici 5.4 MOVITRAC® 31C dati dell’elettronica MOVITRAC® 31C Dati generali dell’elettronica Tensione di alimentazione dell’ingresso riferimento X2:31 Ingresso riferimento n2 X2:34 n2 = 0...+10V / -10V...+10V n2 = 0...20 mA / 4...20 mA X2:35 Risoluzione: 9 Bit = 20 mV, campionamento: 5 ms Risoluzione: 8 Bit = 0.08 mA Ri = 40k (alimentazione di tensione esterna) Campionamento: 5 ms Ri = 20k (alimentazione da X2:31) Riferimenti interni n11/n12/n13 oppure n21/n22/n23 = 0...400 Hz Tempi degli integratori di frequenza con fA = 50 Hz Uscita tensione ausiliaria X2:44 Alimentazione di tensione esterna X2:40 o 1 Integratore 2o Integratore Rampa stop rapido Pot.motorizz. t11/t21 t12/t22 ACC: 0.0...2000 s ACC=DEC: 0.0...2000 s t13/t23 t4 DEC: 0...9.95 s ACC: 2...60 s Livello segnale U = 24 VDC, caricabilità Imax = 250 mA UN = 24 VDC -15% / +20% (campo variazione 19.2...30 VDC) Secondo EN 61131-2 Unità base senza opzioni: IE 200 mA Unità base con opzioni: IE_max 600 mA +13...+30 V -3...+5 V Funzioni di comando X2:41 X3:42/43/47/X14:48/49 = “1” = “0” Ri 100 Livello segnale = contatto chiuso = contatto aperto Campionamento: 5 ms Compatibili PLC Secondo EN 61131-2 Assegnazione fissa a “Orario/Stop” menu P60_ Uscite binarie “0” = 0 V Funzioni di comando DEC: 0.0...2000 s DEC: 2...60 s Isolati galvan. tramite optoaccoppiatori Ri 3.0 k (EN 61131-2) IE 10 mA Ingressi binari “1” = 24 V Compatibili PLC, tempo risposta: 5 ms Attenzione: non applicare tensioni esterne X3:61 Assegnazione fissa a “/Freno”, Imax = 150mA (protetta contro il cortocircuito) X3:62 Uscita binaria menu P61_, Imax = 50mA (protetta contro il cortocircuito) Uscita valori misurati Ri 330 , Imax = 3 mA, campionam.: 10 ms, max. lunghezza cavo: 10 m (33 ft) Livello segnale 5 V-TTL, ad impulsi PWM di 100 Hz Funzioni di comando Morsetti di massa X2:65 X2:0 0V10 Uscita valori di misura menu P634 Massa per segnali analogici e morsetto X2:31 X3:30/X14:30 0V24 Massa per segnali binari X3:60/X14:60 massa Massa per ingressi binari X3:41/42/43/47 e X14:48/49 Sezioni conduttori ammesse 64 Tensioni del potenziometro del riferimento +10VDC +5%/-0%, Imax = 3mA Singolo conduttore: 0.25...2.5 mm2 (AWG22...12) Doppio conduttore: 0.25...1 mm2 (AWG22...17) MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Indice analitico 6 6 Indice analitico L A Avvertenze sulla sicurezza 4 Avviamento del motore Con consegna analogica del riferimento Con riferimenti fissi 30 Funzionamento manuale 31 29 C Collegamento Encoder incrementale 25 Interfaccia seriale RS-232 19 Interfaccia seriale RS-485 19 Opzione FEA31C 21 Opzione FEN31C/FPI31C 23 Opzione FIO31C 22 Opzione FIT31C 24 Scheda del calcolatore 13 Sezione di potenza e del freno 12 Correlazione tra resistenze di frenatura, bobine, filtri Apparecchi a 230 V 15 Apparecchi a 400/500 V 16 D Dati tecnici Dati dell’elettronica 64 Dati tecnici generali 56 Unità a 230V Grandezze 0 e 1 (005...022) 57 Grandezze 2 e 3 (037...075) 58 Unità a 400/500V Grandezza 0 (005...014) 59 Grandezza 1 (008...030) 60 Grandezza 2 (040...075) 61 Grandezza 3 (110...220) 62 Grandezza 4 (300...450) 63 Designazione di tipo 5 27 R Regolatore di velocità Collegamento dell’encoder incrementale Collegamento dell’opzione FEN31C 23 Messa in servizio 38 25 S I MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio Messa in servizio Esempi Impostazioni del Boost ed IxR 33 Indicazioni ed impostazioni preliminari 32 Sollevamento 37 Traslazione, azionamenti di gruppo, per pompa o ventilatore 36 Lavori preliminari e supporti 26 Regolatore di velocità FRN31C / FEN31C 38 Selezione della lingua s. pannello operatore 27 Sequenza in modo ridotto 28 Pannello operatore Funzione 48 Funzioni per la messa in servizio Menu ridotto 49 Selezione della lingua 27 Visualizzazioni di base 47 5 Informazioni sulle anomalie Disinserzione immediata 51 Memoria delle anomalie 51 Reset 51 Installazione Conforme a EMC 10 Conforme alle norme UL 11 Grandezza 0 con resistenza di frenatura Norme 9 M P E Etichetta opzioni Lista parametri 0__ Visualizzazioni 39 1__ Riferimenti / integratori 40 2__ Curve di frequenza 41 3__ Parametri del motore 41 4__ Segnalazioni di confronto 42 5__ Funzioni di controllo 43 6__ Occupazione morsetti 44 7__ Funzioni di comando 45 8__ Funzioni speciali 46 Segnalazioni 50 Segnalazioni di anomalia 52 Service Etichetta service 55 Spedire l’apparecchiatura per riparazione 55 T Targa dati 18 5 V Visualizzazioni di esercizio Pannello operatore 47 Visualizazzioni LED 47 65 Servizio assistenza e Servizio ricambi Germania Francia SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst-Blickle-Straße 42 · D-76646 Bruchsal Stabilimento di produzione Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf Postfach 1220 · D-76671 Graben-Neudorf Tel. (0 72 51) 75-0 Telefax (0 72 51) 75-29 70 Telex 7 822 276 Stabilimento di montaggio Garbsen Servizio assistenza (Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co Alte Ricklinger Straße 40-42 · D-30823 Garbsen Postfach 110453 · D-30804 Garbsen Tel. (0 51 37) 87 98-30 Telefax (0 51 37) 87 98-55 Meerane (Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co Dänkritzer Weg 1 · D-08393 Meerane Tel. (0 37 64) 76 06-0 Telefax (0 37 64) 76 06-30 Kirchheim (München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co Domagkstraße 5 · D-85551 Kirchheim Telefon (0 89) 90 95 52-10 Telefax (0 89) 90 95 52-50 Langenfeld (Düsseldorf) SEW-EURODRIVE GmbH & Co Siemensstraße 1 · D-40764 Langenfeld Tel. (0 21 73) 85 07-30 Telefax (0 21 73) 85 07-55 Stabilimento di produzione Haguenau Sede vendite Servizio assistenza SEW-USOCOME S.A. 48-54, route de Soufflenheim - B.P.185 F-67506 Haguenau Cedex Tel. 03 88 73 67 00 Telefax 03 88 73 66 00 http://www. USOCOME.com [email protected] Stabilimento di produzione Forbach SEW-EUROCOME S.A. Z.I. Technopole Forbach Sud B. P. 30269, F-57604 Forbach Cedex Stabilimento di montaggio Bordeaux Servizio assistenza Ufficio consulenza SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P.182 F-33607 Pessac Cedex Tel. 05 57 26 39 00 Telefax 05 57 26 39 09 SEW-USOCOME S.A. Zone Industrielle, Rue Denis Papin - B.P. 5 F-77390 Verneuil I’Etang Tel. 01 64 42 40 80 Telefax 01 64 42 40 88 Minitelex 219 423 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel. (03) 93 38-7911 Telefax (03) 93 30-32 31 +93 35 35 41 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. (02) 97 56-10 55 Telefax (02) 97 56-10 05 Paris Australia Tel. (0 72 51) 75-0 Telefax (0 72 51) 75-19 70 Telex 7 822 391 http://www.SEW-EURODRIVE.de sew @ sew-eurodrive.de Sede centrale Bruchsal Stabilimento di produzione Sede vendite, Servizio assistenza Stabilimento di montaggio Melbourne Sede vendite Servizio assistenza Sydney Casella postale: Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal Austria Stabilimento di montaggio Wien Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel. (01) 6 17 55 00-0 Telefax (01) 6 17 55 00-30 Belgio Stabilimento di montaggio Brüssel Sede vendite Servizio assistenza CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. (010) 23 13 11 Telefax (010) 2313 36 Telex 59 509 Brasile Stabilimento di produzione Sao Paulo Sede vendite Servizio assistenza SEW DO BRASIL Motores-Redutores Ltda. Caixa Postal 201-0711-970 Rodovia Presidente Dutra km 213 CEP 07210-000 Guarulhos-SP Tel. (011) 64 60-64 33 Telefax (011) 64 80-43 43 sew.brasil @ originet.com.br Canada Stabilimento di montaggio Toronto Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 Tel. (905) 7 91-15 53 Telefax (905) 7 91-29 99 Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street, Delta. B.C. V4G 1 E2 Tel. (604) 2 72 42 88 + 9 46 55 35 Telefax (604) 946-2513 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Tel. (514) 3 67-11 24 Telefax (514) 3 67-36 77 Cile Stabilimento di montaggio Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE Tel. (02) 6 23 82 03+6 23 81 63 Motores-Reductores LTDA. Telefax (02) 6 23 81 79 Sede vendite o 9261 Panamericana Norte N Servizio assistenza Casilla 23 - Correo Quilicura, RCH-Santiago de Chile Cina Stabilimento di produzione Tianjin Stabilimento di montaggio Sede vendite, Servizio assistenza SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 Tel. (022) 25 32 26 12 Telefax (022) 25 32 26 11 Corea Stabilimento di montaggio Ansan-City Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE CO., LTD. R 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong, Ansan 425-120 Tel. (0345) 4 92-80 51 Telefax (03 45) 4 92-80 56 Danimarca Stabilimento di montaggio Kopenhagen Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel. 4395 8500 Telefax 4395 8509 Finlandia Stabilimento di montaggio Lahti Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Tel. (3) 589 300 Telefax (3) 780 6211 Giappone Stabilimento di montaggio Toyoda-cho Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, P.O. Box 438-0818 Tel. (0 53 83) 7 3811-13 Telefax (0 53 83) 7 3814 Gran Bretagna Stabilimento di montaggio Normanton Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel. 19 24 89 38 55 Telefax 19 24 89 37 02 Servizio assistenza e Servizio ricambi Hongkong Stabilimento di montaggio Hong Kong Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Telefon 2-7 96 04 77 + 79 60 46 54 Telefax 2-7 95-91 29 India Stabilimento di montaggio Baroda Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot NO. 4, Gidc, Por Ramangamdi Baroda - 391 243, Gujarat Telefon 0 265-83 10 86 Telefax 0 265-83 10 87 Italia Stabilimento di montaggio Milano Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Tel. (02) 96 98 01 Telefax (02) 96 79 97 81 [email protected] Malesia Stabilimento di montaggio Johore Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. 95, Jalan Seroja 39 81100 Johore Bahru, Johore Tel. (07) 3 54 57 07 + 3 54 94 09 Telefax (07) 3 5414 04 Norvegia Stabilimento di montaggio Moss Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1539 Moss Tel. (69) 2410 20 Telefax (69) 2410 40 Nuova Zelanda Stabilimento di montaggio Auckland Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki , Auckland Tel. (09) 2 74 56 27 2 74 00 77 Telefax (09) 274 0165 Olanda Stabilimento di montaggio Rotterdam Sede vendite Servizio assistenza VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085, NL-3004AB Rotterdam Tel. (010) 4 46 37 00 Telefax (010) 4 15 55 52 Portogallo Stabilimento di montaggio Coimbra Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050 Mealhada Tel. (0231) 20 96 70 Telefax (0231) 20 36 85 Singapore Stabilimento di montaggio Singapore Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate, Singapore 638644 Jurong Point Post Office P.O. Box 813, Singapore 91 64 28 Tel. 8 62 17 01-705 Telefax 8 61 28 27 Telex 38 659 Spagna Stabilimento di montaggio Bilbao Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Edificio, 302 E 48170 Zamudio (Vizcaya) Tel. 9 44 31 84 70 Telefax 9 44 31 84 71 [email protected] Sudafrica Stabilimento di montaggio Johannesburg Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box 27032, 2011 Benrose, Johannesburg Tel. (011) 49 44 380 Telefax (011) 49 42 300 Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. (021) 5 11 09 87 No.1 Cor. Voortrekker & Beach Roads, P.O. Box 28, Telefax (021) 5 11 44 58 7405 Maitland, Cape Telex 576 062 Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 39 Circuit Road, Westmead, Pinetown P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel. (031) 700 34 51 Telex 622 407 Svezia Stabilimento di montaggio Jönköping Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8, S-55303 Jönköping Box 3100, S-55003 Jönköping Tel. (036) 16 50 70 Telefax (036) 16 44 69 Telex 70162 Svizzera Stabilimento di montaggio Basel Sede vendite Servizio assistenza Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel. (061) 4 17 17 17 Telefax (061) 4 17 17 00 Telex 963 231 Tailandia Stabilimento di montaggio Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, M007, Tambol Bonhuaroh Muang District, Chon Buri 20000 Tel. 0066-38 21 45 29/30 Telefax 0066-38 21 45 31 Turchia Stabilimento di montaggio Istanbul Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Ticaret Ltd. Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-81540 Maltepe ISTANBUL Tel. (216) 4 41 91 63 + 4 41 91 64 + 3 83 80 14 + 3 83 80 15 Telefax (216) 3 05 58 67 USA Stabilimento di produzione Greenville Stabilimento di montaggio Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 Tel. (864) 4 39 75 37 Telefax Sales (864) 439-78 30 Telefax Manuf. (864) 4 39-99 48 Stabilimento di montaggio San Francisco Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio Road P.O. Box 3910, Hayward, California 94544 Tel. (510) 4 87-35 60 Telefax (510) 4 87-63 81 Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 200 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 Tel. (856) 4 67-22 77 Telefax (856) 8 45-31 79 Dayton SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street, Troy, Ohio 45373 Tel. (513) 3 35-00 36 Telefax (513) 2 22-41 04 Dallas SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way, Dallas, Texas 75237 Tel. (214) 3 30-48 24 Telefax (214) 3 30-47 24 SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia Tel. (041) 32 95 83 Telefax (041) 38 62 75 [email protected] Venezuela Stabilimento di montaggio Valencia Sede vendite Servizio assistenza SEW-EURODRIVE: stabilimenti nel mondo Norvegia Rep. Ceca Hong Kong Nuova Zelanda Singapore Malesia Olanda Spagna Portogallo Sudafrica Germania Danimarca Gran Bretagna Argentina Finlandia Australia Francia Austria Giappone Belgio Sudcorea Brasile Svezia Canada Svizzera Cile Tailandia Cina Turchia USA Venezuela Organizzazione commerciale in Italia Milano Via Bernini, 14 20020 Solaro Tel. 02-96 98 01 Fax 02-96 79 97 81 Torino Corso G. Ferraris, 146 10129 Torino Tel. 011-3 18 66 06 Fax 011-3 19 01 15 Verona Via P. Sgulmero, 27/A 37132 Verona Tel. 045-97 77 22 Fax 045-97 60 79 Bologna Via Emilia, 172 40064 Ozzano dell’Emilia Tel. 051-79 66 60 Fax 051-79 65 95 Caserta Viale Carlo III - Parco Matilde A 81020 S. Nicola la Strada Tel. 0823-45 06 11 Fax 0823-42 14 14 Firenze Via Einstein, 14 50013 Campi Bisenzio Tel. 055-8 98 58 21/22 Fax 055-8 98 58 30 Roma Via Castel Rosso, 10 00144 Roma Tel. 06-5 92 45 30 Fax 06-5 92 45 30 SEW-EURODRIVE di Rainer Blickle & Co. s.a.s. 20020 Solaro (Milano) - Via Bernini, 14 Tel. 02-96 98 01 - Fax 02-96 79 97 81 [email protected]