Manuale di sistema SIMATIC ET 200SP

SIMATIC
ET 200SP
Avviatore motore (3RK1308-0**00-0CP0)
Manuale di sistema
Edizione
04/2016
siemens.com
Avviatore motore
___________________
Prefazione
1
___________________
Guida alla documentazione
Tecnica di manovra industriale
SIMATIC ET 200SP
Avviatore motore
Manuale di sistema
2
___________________
Panoramica del sistema
3
___________________
Operazioni preliminari
4
___________________
Montaggio
5
___________________
Collegamento
___________________
6
Progettazione
___________________
7
Messa in servizio
___________________
8
Manutenzione ordinaria
___________________
9
Dati tecnici
___________________
10
Disegni quotati
___________________
11
Accessori/pezzi di ricambio
___________________
A
Direttive ESD
04/2016
A5E35582704005A/RS-AA/001
Avvertenze di legge
Concetto di segnaletica di avvertimento
Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità
personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono
evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal
triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli
di rischio.
PERICOLO
questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi
lesioni fisiche.
AVVERTENZA
il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi
lesioni fisiche.
CAUTELA
indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.
ATTENZIONE
indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.
Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso
di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere
contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.
Personale qualificato
Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il
rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze
di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed
esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili
pericoli.
Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens
Si prega di tener presente quanto segue:
AVVERTENZA
I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva
documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere
consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto,
un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione
appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere
osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione.
Marchio di prodotto
Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto
citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i
diritti dei proprietari.
Esclusione di responsabilità
Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti.
Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il
contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche
vengono inserite nelle successive edizioni.
Siemens AG
Division Digital Factory
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
GERMANIA
3ZX1012-0RK13-7AF1
Ⓟ 04/2016 Con riserva di modifiche
Copyright © Siemens AG 2016.
Tutti i diritti riservati
Prefazione
Scopo della documentazione
Il presente Manuale del prodotto integra il Manuale di sistema Sistema di periferica
decentrata ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293).
In questo Manuale di sistema sono descritte le funzioni che riguardano il sistema nel suo
insieme.
Le informazioni contenute in questo Manuale del prodotto, nel Manuale di sistema e nel
Manuale di guida alle funzioni consentono la messa in servizio del Sistema di periferia
decentrata ET 200SP.
Nozioni di base necessarie
Per la comprensione di questo manuale sono necessarie nozioni di base nei seguenti settori:
● Tecnica di manovra in bassa tensione
● Tecnica circuitale digitale
● Tecnica di automazione
● Tecnica di sicurezza
Definizione
Nel presente manuale, il termine "avviatore motore" SIMATIC ET 200SP viene utilizzato
come sinonimo per tutte le varianti di avviatori motore SIMATIC ET 200SP.
Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di gravi lesioni o danni materiali.
Utilizzo conforme alle prescrizioni di prodotti hardware
Il dispositivo può essere utilizzato solo per i casi di impiego previsti nel Catalogo e nella
descrizione tecnica e solo in combinazione con apparecchi e componenti di altri produttori
raccomandati o approvati da Siemens.
Per consentire il funzionamento corretto e sicuro del prodotto occorre garantire un
trasporto, un immagazzinaggio, un'installazione e un montaggio eseguiti a regola d'arte, e
provvedere ad un utilizzo e una manutenzione appropriati.
Avvertenza UE: La messa in servizio è interdetta finché non è stato accertato che la
macchina, nella quale devono essere montati i componenti, è conforme alle prescrizioni
della direttiva 2006/42/CE.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
5
Prefazione
AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di gravi lesioni o danni materiali.
Attenersi alle informazioni aggiornate fornite da Siemens
Negli impianti orientati alla sicurezza il gestore è tenuto a rispettare particolari requisiti per
la sicurezza di funzionamento. Anche il cliente deve adottare misure speciali riguardo al
monitoraggio dei prodotti. Siemens pubblica pertanto una apposita newsletter di
informazione sugli sviluppi e sulle caratteristiche dei prodotti che sono, o possono essere,
rilevanti per il funzionamento degli impianti dal punto di vista della sicurezza. Per tenersi
sempre aggiornati a questo riguardo e potere apportare eventuali modifiche al proprio
impianto è necessario abbonarsi alla newsletter pertinente:
Newsletter di Siemens (http://www.industry.siemens.com/newsletter)
Alla voce "Prodotti e soluzioni" iscriversi alle seguenti Newsletter:
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter
Indicazioni di sicurezza
Siemens commercializza prodotti di automazione e di azionamento per la sicurezza
industriale che contribuiscono al funzionamento sicuro di impianti, soluzioni, macchinari,
apparecchiature e/o reti. Questi prodotti sono componenti essenziali di una concezione
globale di sicurezza industriale. In quest’ottica i prodotti Siemens sono sottoposti ad un
processo continuo di sviluppo. Consigliamo pertanto di controllare regolarmente la
disponibilità di aggiornamenti relativi ai prodotti.
Per il funzionamento sicuro di prodotti e soluzioni Siemens è necessario adottare idonee
misure preventive (ad es. un concetto di protezione di cella) e integrare ogni componente in
un concetto di sicurezza industriale globale all’avanguardia. Considerare in questo contesto
anche i prodotti impiegati da altri costruttori. Per ulteriori informazioni sulla sicurezza
industriale (Industrial Security), vedere qui (http://www.siemens.com/industrialsecurity).
Per restare informati sugli aggiornamenti cui vengono sottoposti i nostri prodotti, suggeriamo
di iscriversi ad una newsletter specifica del prodotto. Per ulteriori informazioni, vedere qui
(http://support.automation.siemens.com).
Avviatore motore
6
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Indice del contenuto
Prefazione .................................................................................................................................... 5
1
Guida alla documentazione ............................................................................................................ 9
2
Panoramica del sistema ............................................................................................................... 13
3
4
5
6
2.1
Cos'è il sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP? ............................................. 13
2.2
Componenti ....................................................................................................................... 16
2.3
Codice DataMatrix ............................................................................................................. 19
2.4
Modulo 3DI/LC .................................................................................................................. 20
Operazioni preliminari .................................................................................................................. 25
3.1
Condizioni di installazione ................................................................................................. 25
3.2
Scelta dell'avviatore motore ............................................................................................... 26
3.3
Montaggio degli avviatori motore immune ai disturbi .......................................................... 27
3.4
Scelta degli accessori ........................................................................................................ 29
3.5
Scelta della BaseUnit ........................................................................................................ 32
Montaggio .................................................................................................................................. 35
4.1
Montaggio/smontaggio dell'avviatore motore ..................................................................... 35
4.2
Montaggio del ventilatore................................................................................................... 40
4.3
Montaggio della copertura del bus di alimentazione 500 V AC ........................................... 41
4.4
Montaggio del fissaggio meccanico aggiuntivo per BaseUnit.............................................. 42
Collegamento.............................................................................................................................. 45
5.1
Regole per il cablaggio ...................................................................................................... 45
5.2
Cablaggio delle BaseUnit .................................................................................................. 46
5.3
Protezione da cortocircuito ................................................................................................ 48
5.4
Bus di alimentazione 500 V AC.......................................................................................... 48
Progettazione.............................................................................................................................. 49
6.1
Controllo della configurazione ............................................................................................ 49
7
Messa in servizio ......................................................................................................................... 51
8
Manutenzione ordinaria ................................................................................................................ 53
8.1
Introduzione ...................................................................................................................... 53
8.2
Manutenzione e riparazione............................................................................................... 53
8.3
Garanzia ........................................................................................................................... 53
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
7
Indice del contenuto
9
10
Dati tecnici ................................................................................................................................. 55
9.1
Compatibilità elettromagnetica............................................................................................55
9.2
Dichiarazione di conformità ................................................................................................56
Disegni quotati............................................................................................................................ 57
10.1
Modulo 3DI/LC ...................................................................................................................58
10.2
Ventilatore ..........................................................................................................................58
10.3
Etichette di siglatura ...........................................................................................................59
10.4
Targhette identificative .......................................................................................................60
11
Accessori/pezzi di ricambio .......................................................................................................... 61
A
Direttive ESD.............................................................................................................................. 63
Glossario ................................................................................................................................... 65
Avviatore motore
8
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Guida alla documentazione
1
La documentazione del sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP è suddivisa in tre
parti.
Questa suddivisione consente di accedere in maniera mirata ai contenuti di interesse.
Informazioni di base
Il manuale di sistema descrive dettagliatamente la progettazione, il montaggio, il cablaggio e
la messa in servizio del sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP. La Guida in
linea di STEP 7 supporta l'utente nelle fasi di progettazione e programmazione.
Informazioni sul dispositivo
I manuali di prodotto contengono una descrizione compatta delle informazioni specifiche del
modulo, come proprietà, schemi di collegamento, curve caratteristiche e dati tecnici.
Informazioni generali
I manuali di guida alle funzioni contengono descrizioni dettagliate su argomenti generali
riguardanti il sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP, come ad es. la diagnostica,
la comunicazione, il server web, la configurazione di controllori immuni ai disturbi.
La documentazione può essere scaricata gratuitamente in Internet
(http://w3.siemens.com/mcms/industrial-automation-systems-simatic/en/manualoverview/tech-doc-et200/Pages/Default.aspx).
Eventuali modifiche e integrazioni dei manuali vengono descritte in un file di informazioni sul
prodotto.
Le informazioni sul prodotto possono essere scaricate gratuitamente in Internet
(https://support.industry.siemens.com/cs/it/it/view/73021864).
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
9
Guida alla documentazione
Manual Collection ET 200SP
La Manual Collection raggruppa in un unico file l'intera documentazione relativa al sistema di
periferia decentrata SIMATIC ET 200SP.
La Manual Collection è disponibile in Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/84133942).
"mySupport"
"mySupport", l’area di lavoro personale dell’utente, consente di sfruttare al meglio il servizio
Industry Online Support.
La si può usare per creare filtri, preferiti e tag, richiedere dati CAx e assemblare la propria
personale biblioteca di manuali e documentazione. Inoltre nelle richieste di assistenza sono
già preimpostati i dati personali dell’utente, il quale ha modo di controllare in qualsiasi
momento lo stato di elaborazione delle richieste che ha presentato.
Per poter usufruire della funzionalità completa di "mySupport" ci si deve registrare una volta.
"mySupport" è disponibile in Internet (https://support.industry.siemens.com/My/ww/it).
"mySupport" - Documentazione
Nell’area Documentazione di "mySupport" si possono assemblare interi manuali o alcune
loro parti per realizzare un manuale personalizzato.
Il manuale così ottenuto può essere esportato come file PDF o in un formato modificabile.
"mySupport" - Documentazione è disponibile in Internet
(http://support.industry.siemens.com/My/ww/it/documentation).
"mySupport" - Dati CAx
Nell’area Dati CAx di "mySupport” si può accedere ai dati di prodotto attuali per il proprio
sistema CAx o CAe.
Con pochi clic è possibile configurare il proprio cestino di download.
Si possono selezionare:
● immagini del prodotto, disegni quotati in 2D, modelli in 3D, schemi elettrici
dell'apparecchio, file macro EPLAN
● manuali, curve caratteristiche, istruzioni operative, certificati
● dati di base del prodotto
"mySupport" - Dati CAx è disponibile in Internet
(http://support.industry.siemens.com/my/ww/it/CAxOnline).
Avviatore motore
10
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Guida alla documentazione
Esempi applicativi
Gli esempi applicativi forniscono diversi strumenti ed esempi utili nella soluzione dei
problemi di automazione. In questa sezione vengono illustrate soluzioni che prevedono
l'interazione di più componenti del sistema, senza soffermarsi sui singoli prodotti.
Gli esempi applicativi sono disponibili in Internet
(https://support.industry.siemens.com/sc/ww/it/sc/2054).
TIA Selection Tool
Il TIA Selection Tool consente di selezionare, configurare e ordinare dispositivi per Totally
Integrated Automation (TIA).
Costituisce la versione successiva del SIMATIC Selection Tool e riunisce in un solo
strumento i configuratori già noti per la tecnica di automazione.
Con il TIA Selection Tool è possibile creare una lista di ordinazione completa tra i prodotti
selezionati o configurati.
Il TIA Selection Tool è disponibile in Internet
(http://w3.siemens.com/mcms/topics/en/simatic/tia-selection-tool).
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
11
Guida alla documentazione
Avviatore motore
12
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Panoramica del sistema
2.1
2
Cos'è il sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP?
SIMATIC ET 200SP
Il SIMATIC ET 200SP è un sistema di periferia scalabile ad elevata flessibilità per il
collegamento dei segnali di processo in un controllore di livello superiore attraverso un bus
di campo.
Dati utili del sistema
Figura 2-1
Sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP - Dati utili
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
13
Panoramica del sistema
2.1 Cos'è il sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP?
Campo di impiego
Grazie alla multifunzionalità il Sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP è adatto
per diversi campi di impiego. Grazie alla configurazione scalabile è possibile adattare
esattamente la configurazione alle necessità locali. Sono disponibili varie CPU e moduli di
interfaccia per il collegamento a PROFINET IO o PROFIBUS DP.
Il SIMATIC ET 200SP con CPU consente di effettuare una pre-elaborazione intelligente e di
ridurre così il carico di lavoro del controllore sovraordinato. La CPU può essere utilizzata
anche stand-alone.
Un'ampia gamma di moduli di periferia completa l'offerta.
Il SIMATIC ET 200SP è realizzato con grado di protezione IP20 e previsto per il montaggio
in un quadro elettrico.
Configurazione
Il sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP viene montato su una guida profilata. Il
sistema è costituito dai seguenti componenti:
● CPU/modulo di interfaccia
● fino a 64 moduli di periferia che vengono inseriti nelle BaseUnit secondo combinazioni a
piacere
● un modulo server, che termina la struttura del ET 200SP
Avviatore motore
14
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Panoramica del sistema
2.1 Cos'è il sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP?
Configurazione di esempio
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
CPU/Modulo di interfaccia
BaseUnit BU..D di colore chiaro con ingresso della tensione di alimentazione
BaseUnit BU..B di colore scuro per la continuità del gruppo di potenziale
BaseUnit per avviatori motore
Il modulo di chiusura è compreso nella dotazione di fornitura dei moduli d'interfaccia.
Avviatore motore ET 200SP
Modulo di periferia
Adattatore bus
Guida profilata
Targhetta identificativa
Figura 2-2
Configurazione di esempio dell'ET 200SP
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
15
Panoramica del sistema
2.2 Componenti
2.2
Componenti
Componenti di base degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP
Tabella 2- 1 Componenti di base degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP
Componente di base
Guida profilata da
7 mm/15 mm secondo
EN 60715
Funzione
La guida profilata funge da supporto per i moduli del
sistema ET 200SP Montare il sistema ET 200SP sulla
guida profilata.
Avviatore motore
L'avviatore motore è un dispositivo di comando e di
protezione per utilizzatori monofase e trifase.
Figura
L'avviatore motore è fornibile come avviatore diretto e
combinato con avviatore invertitore.
Avviatore motore
16
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Panoramica del sistema
2.2 Componenti
Componente di base
BaseUnit
Funzione
Le BaseUnit garantiscono il collegamento elettrico e
meccanico degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP
con la stazione ET 200SP. Collocare i moduli avviatore
motore sulle BaseUnit.
Per le varie esigenze sono disponibili BaseUnit adatte.
Per il gruppo di potenziale 24 V DC e per il sistema di
alimentazione 500 V AC possono essere costituiti
diversi gruppi indipendenti gli uni dagli altri.
BU-Cover
La BU-Cover viene inserita sulle BaseUnit:
•
Figura
i cui posti connettore non sono occupati da moduli
di periferia,
i cui posti connettore sono riservati per un futuro
ampliamento della configurazione (spazi vuoti).
Per le BaseUnit avviatore motore la BU-Cover è realizzata opportunamente con larghezza di 30 mm.
•
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
17
Panoramica del sistema
2.2 Componenti
Accessori degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP
Tabella 2- 2 Accessori degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP
Accessori
Modulo 3DI/LC
Funzione
Il modulo 3DI/LC opzionale possiede tre ingressi digitali e un ingresso LC. Per motivi legati alla sicurezza di
funzionamento l'ingresso LC è impostato in modo fisso
sul modo operativo Manuale locale. Parametrizzando
gli ingressi DI1 - DI3 con Motore a DESTRA o Motore
a SINISTRA è possibile commutare il motore nel modo
operativo Manuale locale.
Figura
Le funzioni del modulo 3DI/LC non sono rilevanti per la
sicurezza funzionale.
Fissaggio meccanico
aggiuntivo per BaseUnit
Per fissare ulteriormente l'avviatore motore, utilizzare il
fissaggio aggiuntivo. Il fissaggio aggiuntivo può essere
impiegato con le guide profilate da 7 mm e 15 mm.
Copertura bus di alimentazione
Utilizzare la copertura per chiudere il bus di alimentazione in modo da proteggerlo contro i contatti accidentali.
Ventilatore
Se è installato il ventilatore, è possibile utilizzare
l'avviatore motore anche con temperature ambiente
elevate.
Rimando
Per maggiori informazioni sugli accessori del Sistema di periferia decentrata ET 200SP
vedere il Manuale di sistema Sistema di periferia decentrata ET 200SP
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293).
Vedere anche
Accessori/pezzi di ricambio (Pagina 61)
Avviatore motore
18
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Panoramica del sistema
2.3 Codice DataMatrix
2.3
Codice DataMatrix
Su tutti gli apparecchi di questa serie è inciso a laser un codice DataMatrix sull'etichetta di
siglatura e sulla targhetta dei dati tecnici.
I codici DataMatrix sono standardizzati nella norma ISO/IEC 16022. I codici DataMatrix sugli
apparecchi Siemens utilizzano la codifica ECC200.
Nei codici DataMatrix sono codificate le seguenti informazioni sugli apparecchi come
sequenza di bit:
● Numero di articolo
● Numero di serie
Queste informazioni sono memorizzate nel codice DataMatrix con il seguente formato:
1P
Data Identifier
Numero di articolo
Contenuto utile
+
Carattere di
separazione
S
Data Identifier
Numero di serie
Contenuto utile
Nota
Il contenuto delle informazioni è rappresentato senza spazi vuoti.
Queste informazioni leggibili a macchina semplificano e accelerano l'utilizzo dei rispettivi
apparecchi.
Oltre a permettere di accedere rapidamente ai numeri di serie degli apparecchi e quindi di
identificarli in modo univoco, i codici DataMatrix agevolano la comunicazione con
l'assistenza tecnica di Siemens.
SIEMENS Industry Support App
In particolare i codici DataMatrix consentono di accedere con grande facilità e comodità a
tutte le informazioni specifiche degli apparecchi, che sono disponibili nel Siemens Industry
Online Support (https://support.industry.siemens.com) in base al numero di articolo, come ad
es. istruzioni d'uso, manuali, fogli dati, FAQ, ecc.
A questo scopo proponiamo gratuitamente la SIEMENS Industry Support App, che si può
utilizzare con gli smartphone e i tablet PC comunemente disponibili in commercio.
La SIEMENS Industry Support App è disponibile per apparecchiature terminali basate su
iOS e Android e può essere richiamata con i seguenti link:
Link per Android
Link per iOS
Link per Windows Phone
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
19
Panoramica del sistema
2.4 Modulo 3DI/LC
2.4
Modulo 3DI/LC
Introduzione
Il modulo 3DI/LC opzionale con tre ingressi e un ulteriore ingresso LC può essere collegato
all'avviatore motore SIMATIC ET 200SP. Lo stato degli ingressi del modulo 3DI/LC è visibile
dall'immagine di processo degli ingressi (PAE) dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP.
Le azioni degli ingressi sono parametrizzabili. Per motivi legati alla sicurezza di
funzionamento l'ingresso LC è impostato in modo fisso sul modo operativo Manuale locale.
Ad esempio, parametrizzando gli ingressi DI1 - DI3 con Motore a DESTRA o Motore a
SINISTRA è possibile commutare il motore nel modo operativo Manuale locale.
La figura seguente mostra il modulo 3DI/LC.
Avviatore motore
20
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Panoramica del sistema
2.4 Modulo 3DI/LC
Montaggio
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni a causa di riavviamento automatico
Quando si monta il modulo 3DI/LC, se il comando di inserzione è attivo (DI1 ... DI3)
l'avviatore motore può azionarsi automaticamente. Ne possono conseguire danni materiali
o gravi lesioni personali per via dell'inserzione automatica di apparecchiature collegate.
Annullare quindi i comandi di inserzione su DI1 ... DI3 prima di montare il modulo 3DI/LC.
Per montare un modulo 3DI/LC su un modulo di avviatore motore SIMATIC ET 200SP,
procedere come segue:
1. Cablare il modulo 3DI/LC rispettando lo schema dei collegamenti.
2. Inserire il modulo 3DI/LC nel modulo dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP fino a
sentire lo scatto d'innesto.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
21
Panoramica del sistema
2.4 Modulo 3DI/LC
La figura seguente mostra un avviatore motore SIMATIC ET 200SP con il modulo 3DI/LC
montato.
Smontaggio
Per smontare un modulo 3DI/LC su un modulo di avviatore motore SIMATIC ET 200SP,
procedere come segue:
1. Premere la leva di sblocco sul lato posteriore del modulo 3DI/LC.
①
Leva di sblocco
2. Estrarre il modulo 3DI/LC dal modulo avviatore motore SIMATIC ET 200SP premendo la
leva di sblocco.
Avviatore motore
22
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Panoramica del sistema
2.4 Modulo 3DI/LC
Collegamenti del modulo 3DI/LC
La figura seguente mostra i collegamenti del modulo 3DI/LC.
①
②
③
④
⑤
⑥
Ingresso digitale 3
Ingresso digitale 2
Ingresso digitale 1
Local Control (Manuale locale)
Massa
Uscita DC 24 V
Nota
Gli ingressi digitali (1 ... 4) non hanno separazione di potenziale. Il potenziale di riferimento è
la massa (5). Comandare gli ingressi digitali solo tramite un'unità alimentata dall'uscita
DC 24 V (6).
Collegare al modulo 3DI/LC solo cavi con lunghezza max. di 30 m.
Funzioni con modulo 3DI/LC inserito
Il modulo 3DI/LC è necessario ad es. per utilizzare le seguenti funzioni dell'avviatore motore
SIMATIC ET 200SP:
● Comando manuale (rotazione sinistrorsa/destrorsa)
● Quickstop
● Disinserzione alla posizione finale
Per un elenco di tutte le funzioni supportate dal modulo 3DI/LC vedere il Manuale del
prodotto Avviatore motore ET 200SP
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/109479973), capitolo Panoramica delle
funzioni.
Anche se sono parametrizzate azioni sugli ingressi, il sistema non chiede se il modulo è
inserito.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
23
Panoramica del sistema
2.4 Modulo 3DI/LC
Manuale locale
Per gli avviatori motore SIMATIC ET 200SP il comando Manuale locale è possibile solo con
un modulo 3DI/LC inserito. Un ingresso digitale (LC) è parametrizzato in modo fisso con la
funzione "Manuale locale". Se diventa attivo l'ingresso digitale "Manuale locale", l'avviatore
motore SIMATIC ET 200SP passa al modo operativo Manuale locale anche in presenza del
comando Motore ON. Per uscire dal modo Manuale locale, è necessario che l'ingresso
Manuale locale sia inattivo e che il motore sia disinserito. Ciò significa che se è attiva
l'azione di ingresso Motore a SINISTRA o Motore a DESTRA, l'avviatore motore SIMATIC
ET 200SP resta nella modalità Manuale locale e quindi nello stato Motore ON finché l'azione
di ingresso non viene interrotta, ad es. con Motore OFF o con un'azione di ingresso di
disinserzione, ad es. finecorsa.
ATTENZIONE
Estrazione a funzionamento in corso
Se il modulo 3DI/LC viene rimosso dall'avviatore motore SIMATIC ET 200SP mentre è
attiva la modalità Manuale locale, si verifica immediatamente una disinserzione di un
motore in funzione e quindi la chiusura della modalità Manuale locale.
Se un modulo 3DI/LC rimosso con modalità "Manuale locale" attivata viene inserito
sull'avviatore motore SIMATIC ET 200SP, il sistema passa alla modalità Manuale locale.
Avviatore motore
24
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Operazioni preliminari
3.1
3
Condizioni di installazione
Rispettare le seguenti condizioni di installazione in caso di impiego di un avviatore motore
ET 200SP:
● Altitudine di installazione
L'altitudine di installazione è l'altitudine del luogo di montaggio al di sopra del livello del
mare.
● Posizione di installazione
L'avviatore motore può essere installato verticale, orizzontale o piatto. Per posizione di
installazione si intende l'inclinazione della guida profilata. La posizione di installazione
dipende dall'intervallo di temperatura ambiente massimo consentito:
– Fino a 60 °C: posizione di montaggio orizzontale
– Fino a 50 °C: posizione di montaggio verticale e piatta
Inoltre tenere conto della portata di corrente dei componenti ET 200SP.
● Portata di corrente della stazione ET 200SP
La portata di corrente è il carico di corrente che passa attraverso il Powerbus e il bus di
alimentazione della stazione ET 200SP.
A seconda delle condizioni ambientali e della posizione di montaggio occorre tenere conto
dell'inserto del ventilatore o di fissaggi meccanici aggiuntivi.
Nota
Ruotare la manopola di blocco per abbandonare la posizione READY solo in assenza di
corrente (motore OFF).
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
25
Operazioni preliminari
3.2 Scelta dell'avviatore motore
3.2
Scelta dell'avviatore motore
Scegliere l'avviatore motore in base al tipo di carico come riportato nello schema seguente:
Avviatore motore
26
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Operazioni preliminari
3.3 Montaggio degli avviatori motore immune ai disturbi
3.3
Montaggio degli avviatori motore immune ai disturbi
Per garantire l'immunità ai disturbi della stazione ET 200SP in base alla norma
IEC 60947-4-2, utilizzare un modulo vuoto a monte del primo avviatore motore.
Rispettare la seguente regola di montaggio:
Inserire il seguente modulo vuoto sulla guida profilata tra il modulo precedente e l'avviatore
motore SIMATIC ET 200SP:
BU-Cover 15 mm: 6ES7133-6CV15-1AM0 con BaseUnit 6ES7193-6BP00-0BA0
In caso di funzionamento della stazione ET 200SP con una BaseUnit non occupata, occorre
prevedere una copertura dei contatti a innesto aperti della BaseUnit(connettori di energia,
del PowerBus e del backplane).
La copertura garantisce la protezione contro l'imbrattamento dei contatti a innesto.
La BU-Cover è ordinabile come accessorio.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
27
Operazioni preliminari
3.3 Montaggio degli avviatori motore immune ai disturbi
Montaggio di un modulo vuoto
La figura seguente mostra schematicamente quali provvedimenti adottare per migliorare
l'immunità ai disturbi.
①
②
③
④
⑤
Modulo d'interfaccia
Modulo di ingresso digitale
Modulo di uscita digitale
Modulo vuoto
⑥
⑦
⑧
⑨
Avviatore motore
Avviatore motore
Modulo server
Copertura bus di alimentazione
Avviatore motore
ATTENZIONE
Garanzia di immunità ai disturbi
Sulla BaseUnit del modulo vuoto non è possibile inserire altri moduli, altrimenti l'immunità ai
disturbi non viene più garantita.
Avviatore motore
28
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Operazioni preliminari
3.4 Scelta degli accessori
3.4
Scelta degli accessori
Rispettare le condizioni di montaggio della stazione con avviatori motore EP-200SP. La
figura seguente mostra i criteri che la stazione deve soddisfare:
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
29
Operazioni preliminari
3.4 Scelta degli accessori
Temperature ambiente consentite fino a 1000 m s.l.m.
In caso di installazione stand-alone è possibile sfruttare l'intero campo di corrente
dell'avviatore motore con ventilatore fino a 60 °C. La figura seguente mostra le curve di
derating di un avviatore diretto ET 200SP 1-9 A affiancato:
La figura seguente mostra le curve di derating di un avviatore invertitore ET 200SP 1-9 A
affiancato:
Avviatore motore
30
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Operazioni preliminari
3.4 Scelta degli accessori
In caso di montaggio orizzontale della stazione senza ventilatore è possibile impiegare
l'avviatore diretto e l'avviatore invertitore a temperature ambiente più elevate di 5 °C rispetto
a quanto specificato nei diagrammi.
In caso di corrente del Powerbus ridotta a 5 A, il funzionamento dell'avviatore invertitore alla
temperatura ambiente di 60 °C è possibile fino a 9 A.
Se l'avviatore motore deve essere impiegato nel rispetto dei requisiti UL, è sempre
necessario utilizzare un ventilatore indipendentemente dalla temperatura ambiente. La figura
seguente mostra le curve di derating di un avviatore diretto e invertitore ET 200SP nel
rispetto dei requisiti UL:
Temperature ambiente consentite oltre 1000 m s.l.m.
Il derating di corrente in funzione dell'altitudine di installazione vale per apparecchi con e
senza ventilatore.
Le possibili limitazioni dovute al derating di corrente in funzione dell'altitudine di installazione
superiore a 1000 m possono essere compensate utilizzando un ventilatore.
La tabella seguente mostra il derating di corrente in funzione dell'altitudine del luogo di
installazione:
Altitudine di installazione h in m
Ie in %
1000 m
100 % (vedere sopra)
2000 m
92 %
3000 m
85 %
4000 m
78 %
I valori Ie possono essere interpolati sulla base dei dati dell'altitudine disponibili.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
31
Operazioni preliminari
3.5 Scelta della BaseUnit
Derating di tensione oltre 2000 m s.l.m.
A un'altitudine di installazione compresa tra 2000 m e 4000 m tenere conto del derating di
tensione per quanto riguarda la tensione di isolamento massima:
● Categoria di sovratensione III
● Uiso = 480 V
● Uimp = 4 kV
Parentesi finali
Nel caso della posizione di montaggio verticale, ad entrambe le estremità della stazione
ET 200SP utilizzare un morsetto terminale: 8WA1808
Fissaggio meccanico aggiuntivo
Nelle seguenti situazioni utilizzare un fissaggio meccanico aggiuntivo:
● In caso di utilizzo di una guida profilata da 15 mm
● In caso di posizione di montaggio verticale
● Per applicazioni conformi alle norme di costruzione navale in tutte le posizioni di
montaggio con guide profilate da 7,5 mm e 15 mm
3.5
Scelta della BaseUnit
Le BaseUnit avviatore motore "BU30-MSx" sono compatibili con tutti gli avviatori motore.
Con le varie BaseUnit si possono realizzare diversi gruppi di potenziale per l'alimentazione
dell'elettronica 24 V DC (L+/M) e per l'alimentazione AC.
Regole per l'assegnazione dei posti connettore per il gruppo di potenziale dell'alimentazione DC
Per il gruppo di potenziale (L+/M) valgono le seguenti regole per l'assegnazione dei posti
connettore all'interno dei moduli avviatore motore e di altri moduli di periferia dell'ET 200SP:
● Le BaseUnit BU30-MS2 e BU30-MS4 possono assumere il gruppo di potenziale di altri
tipi di BaseUnit. Tenere comunque presente la seguente eccezione: Dopo un'unità AS-i
(gruppo di potenziale AS-i) o un'unità F-PM può seguire solo una BaseUnit del tipo
BU30-MS1 o BU30-MS3.
● Dopo una BaseUnit BU30-MSx può seguire solo una BaseUnit con alimentazione 24 V
(BaseUnit chiara) di un altro tipo (ad es. A0).
● Dopo un posto connettore vuoto può seguire una BaseUnit avviatore motore scura senza
alimentazione di potenziale solo se a sinistra del posto connettore vuoto è inserito un
avviatore motore o un modulo di periferia 24 V. Una BaseUnit avviatore motore chiara
può sempre essere inserita dopo un posto connettore vuoto. Il posto connettore vuoto
assume il potenziale della BaseUnit che si trova a sinistra. Un posto connettore vuoto è
un posto connettore non occupato dello stesso gruppo di potenziale.
Avviatore motore
32
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Operazioni preliminari
3.5 Scelta della BaseUnit
Portata di corrente
La portata di corrente max. del gruppo di potenziale 24 V è pari a 7 A al di sopra del campo
di temperatura conesentito.
Per il gruppo di potenziale dell'alimentazione AC valgono i seguenti valori:
● La portata di corrente max. è pari a 32 A se la temperatura ambiente arriva fino a 50 °C.
● La portata di corrente max. è pari a 27 A se la temperatura ambiente arriva fino a 60 °C.
● La portata di corrente max. per applicazioni conformi ai requisiti UL è pari a 24 A se la
temperatura ambiente arriva fino a 60 °C.
Campo di tensione
L'intervallo di tensione dell'alimentazione è compreso tra 48 V AC e 500 V AC.
Assorbimento di corrente dell'avviatore motore
Per calcolare l'assorbimento di corrente di un singolo avviatore motore tramite Powerbus,
tenere conto dei seguenti parametri:
● Assorbimento di corrente tramite alimentazione DC nello stato ON
● Assorbimento di corrente tramite alimentazione DC all'inserzione (carico di picco 40 ms)
● Assorbimento di corrente maggiore a causa del funzionamento del ventilatore
● Assorbimento di corrente tramite alimentazione encoder del modulo DI collegato
Per calcolare l'assorbimento di corrente di un singolo avviatore motore tramite il bus di
alimentazione, tenere conto dei seguenti parametri:
Calcolare l'assorbimento di corrente tramite i circuiti principali del singolo avviatore motore.
Tenere conto del parametro Ie (corrente nominale di impiego impostata dell'avviatore
motore). Con il modello termico del motore si determina il comportamento in caso di
sovraccarico per la partenza motore. Il valore di corrente (Ibus alimentazione) per il bus di
alimentazione del sistema ET 200SP si calcola con la formula seguente:
Ibus alimentazione= ∑n(Ie * 1,125)
n = numero di avviatori motore di un gruppo di potenziale sul bus di alimentazione
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
33
Operazioni preliminari
3.5 Scelta della BaseUnit
Criteri di selezione della BaseUnit
La figura seguente mostra i criteri per la selezione della BaseUnit adeguata:
Realizzare i propri gruppi di potenziale sul bus di alimentazione per il funzionamento
monofase (L, N, PE) e trifase (L1, L2, L3, PE).
Uso di morsetti terminali
Nel caso della posizione di montaggio verticale, ad entrambe le estremità della stazione ET
200SP utilizzare un morsetto terminale (8WA1808).
Avviatore motore
34
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
4
Montaggio
AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di gravi lesioni o danni materiali.
La tensione elettrica può causare una folgorazione elettrica, ustioni e danni materiali.
Prima dell'inizio di tutte le operazioni di montaggio mettere fuori tensione l'impianto e gli
apparecchi!
4.1
Montaggio/smontaggio dell'avviatore motore
Requisiti
● Sul luogo di montaggio una guida profilata DIN-Rail 35x15 mm secondo DIN EN 60715,
DIN-Rail 35x7,5 mm secondo DIN EN 60715 o una guida profilata SIMATIC S7 è fissata
correttamente in orizzontale, in verticale o piatta
● Posizione di montaggio: l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP può essere montato in
orizzontale, in verticale o piatto con l'ausilio di una guida profilata.
● Utilizzare un fissaggio meccanico supplementare (3RK1908-1EA00-1BP0) qualora si
impieghi una guida profilata da 15 mm.
CAUTELA
Protezione da cariche elettrostatiche
Maneggiare e installare gli avviatori motore SIMATIC ET 200SP facendo attenzione a
proteggere i componenti dalle cariche elettrostatiche. Modifiche alla struttura di sistema e al
cablaggio sono consentite solo con tensione di alimentazione scollegata.
Utensili necessari
Cacciavite con larghezza della lama compresa tra 3 e 3,5 mm
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
35
Montaggio
4.1 Montaggio/smontaggio dell'avviatore motore
Montaggio della BaseUnit e dell'avviatore motore
Per montare un avviatore motore SIMATIC ET 200SP procedere come segue:
1. Inserire la BaseUnit dall'alto nella guida profilata.
2. Spingere indietro la BaseUnit fino a sentire lo scatto d'innesto della BaseUnit.
3. Spingere le singole BaseUnit verso sinistra verso la BaseUnit a monte fino a sentire lo
scatto d'innesto.
Montare le BaseUnit solo sulla guida profilata.
4. Cablare la BaseUnit rispettando lo schema dei collegamenti.
5. Ruotare la manopola di blocco dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP nella posizione
di montaggio/smontaggio.
6. Portare l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP sulla BaseUnit.
7. Ruotare la manopola di blocco in senso orario fino alla posizione di parcheggio.
Avviatore motore
36
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Montaggio
4.1 Montaggio/smontaggio dell'avviatore motore
8. Ruotare la manopola di blocco in senso orario fino alla posizione di funzionamento
(= posizione finale).
①
②
③
Posizione di montaggio/smontaggio
Tutti i contatti elettrici sono aperti ed è possibile inserire l'avviatore motore SIMATIC
ET 200SP nella BaseUnit o rimuoverlo dalla BaseUnit.
Posizione di parcheggio/OFF
In questa posizione non è possibile rimuovere l'avviatore motore
SIMATIC ET 200SP dalla BaseUnit, ma tutti i contatti elettrici sono aperti. In questa posizione si può inoltre aprire la levetta della manopola di
blocco e bloccare la posizione con un lucchetto (diametro dell'archetto
3 mm). In questo modo è garantita la funzione di sezionamento secondo
IEC 60947-1.
Posizione di funzionamento/READY
L'avviatore motore è saldamente bloccato nella BaseUnit e tutti i contatti elettrici sono
collegati.
Nota
Posizione di parcheggio/OFF
Questa posizione è consentita solo per scopi di manutenzione, non per il funzionamento
continuo. In questa posizione la protezione dalla polvere e la resistenza meccanica non
sono garantite.
Se non si utilizza l'avviatore motore per un periodo di tempo prolungato, rimuoverlo e
applicare la BU-Cover (3RK1908-1CA00-0BP0).
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
37
Montaggio
4.1 Montaggio/smontaggio dell'avviatore motore
9. Sull'ultima BaseUnit montare la protezione del bus di alimentazione contro i contatti
accidentali.
10. Per terminare l'installazione, montare il modulo server dopo l'ultima BaseUnit.
Nota
Modulo server
Per informazioni sul montaggio/smontaggio del modulo server vedere il Manuale di
sistema Sistema di periferia decentrata ET 200SP
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293), capitolo Modulo server.
Sostituzione dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP
L'avviatore motore SIMATIC ET 200SP è cablato.
Per sostituire un avviatore motore SIMATIC ET 200SP procedere come segue:
1. Ruotare la manopola di blocco in senso antiorario fino alla posizione di
montaggio/smontaggio.
2. Estrarre l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP dalla BaseUnit.
3. Montare il nuovo avviatore motore come descritto.
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni a causa di riavviamento automatico
Durante la sostituzione dell'avviatore motore, se il comando di inserzione è attivo l'avviatore
motore può azionarsi automaticamente. Ne possono conseguire danni materiali o gravi
lesioni personali per via dell'inserzione automatica di apparecchiature collegate.
Annullare i comandi di inserzione dell'avviatore motore prima di procedere alla sostituzione.
Avviatore motore
38
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Montaggio
4.1 Montaggio/smontaggio dell'avviatore motore
Smontaggio delle BaseUnit
AVVERTENZA
Tensione pericolosa
La tensione elettrica può causare una folgorazione elettrica, ustioni e danni materiali.
Prima dell'inizio di tutte le operazioni di montaggio mettere fuori tensione l'impianto e gli
apparecchi.
Per smontare la BaseUnit procedere come segue:
1. Scollegare l'alimentazione principale e l'alimentazione della corrente di controllo
dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP.
2. Azionare lo sblocco della guida profilata sulla BaseUnit dell'avviatore motore.
3. Spingere la BaseUnit verso destra. Non appena si viene creare uno spazio libero di circa
8 mm dalle BaseUnit contigue, è possibile smontare la BaseUnit dell'avviatore motore.
4. Staccare la BaseUnit dalla guida profilata tenendo premuto lo sblocco della guida stessa.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
39
Montaggio
4.2 Montaggio del ventilatore
4.2
Montaggio del ventilatore
Procedura
Per montare un ventilatore in un modulo avviatore motore SIMATIC ET 200SP procedere
come segue:
1. Rimuovere l'avviatore dalla BaseUnit.
2. Inserire il ventilatore nel modulo avviatore motore SIMATIC ET 200SP fino a sentire lo
scatto d'innesto. Tenere conto della direzione di soffiaggio del ventilatore impiegato.
3. Inserire il connettore di collegamento nel foro al di sopra del ventilatore.
4. Fissare il cavo del ventilatore agli appositi occhielli a destra della calotta di copertura del
ventilatore.
5. Montare l'avviatore.
Nota
Le temperature ambiente specificate non vengono raggiunte qualora il ventilatore non sia
montato correttamente
Se non si tiene conto della direzione di soffiaggio del ventilatore al momento del montaggio,
le temperature ambiente specificate non vengono raggiunte. A causa della temperatura
troppo elevata l'apparecchio si disinsersice anticipatamente.
Per il montaggio tenere conto della direzione di soffiaggio del ventilatore. Il flusso d'aria deve
essere indirizzato verso l'interno dell'avviatore motore. La direzione di soffiaggio corretta è
indicata con delle frecce sul lato inferiore del ventilatore.
Avviatore motore
40
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Montaggio
4.3 Montaggio della copertura del bus di alimentazione 500 V AC
4.3
Montaggio della copertura del bus di alimentazione 500 V AC
Introduzione
Il bus di alimentazione 500 V collega tutti gli avviatori motore SIMATIC ET 200SP. Per
chiudere il bus di alimentazione in modo da proteggerlo contro i contatti accidentali, è
necessario utilizzare la copertura.
Procedura
Per montare la copertura del bus di alimentazione a un modulo avviatore motore SIMATIC
ET 200SP, procedere come segue:
1. Spingere la copertura a destra sull'apertura della BaseUnit fino a sentire lo scatto
d'innesto.
La copertura può essere rimossa con 2 dita, senza bisogno di utilizzare utensili.
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni personali
Sull'ultima BaseUnit inserita di un avviatore motore SIMATIC ET 200SP in un sistema
ET 200SP è necessario applicare una copertura sopra i contatti aperti del bus di
alimentazione.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
41
Montaggio
4.4 Montaggio del fissaggio meccanico aggiuntivo per BaseUnit
4.4
Montaggio del fissaggio meccanico aggiuntivo per BaseUnit
Introduzione
Il fissaggio aggiuntivo può essere impiegato con le guide profilate da 7 mm e 15 mm.
Nelle seguenti situazioni è necessario utilizzare un fissaggio aggiuntivo:
● In caso di utilizzo di una guida profilata da 15 mm
● In caso di posizione di montaggio verticale
● Per applicazioni conformi alle norme di costruzione navale in tutte le posizioni di
montaggio con guide profilate da 7,5 mm e 15 mm
Per ulteriori informazioni sulla fissaggio meccanico aggiuntivo, vedere il capitolo "Operazioni
preliminari (Pagina 25)".
Avviatore motore
42
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Montaggio
4.4 Montaggio del fissaggio meccanico aggiuntivo per BaseUnit
Procedura
Per montare il fissaggio aggiuntivo, procedere come segue:
1. Innestare il fissaggio aggiuntivo nell'apertura in basso sulla BaseUnit.
Per entrambe le guide profilate utilizzare la stessa guida profilata, ruotata di 180°.
2. Inserire la BaseUnit nella guida profilata.
3. Innestare il fissaggio aggiuntivo nella BaseUnit.
4. Avvitare il fissaggio aggiuntivo alla parete di montaggio. Utilizzare una vite M4.
Risultato: Con il fissaggio aggiuntivo si ottiene una migliore stabilità.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
43
Montaggio
4.4 Montaggio del fissaggio meccanico aggiuntivo per BaseUnit
Le figure seguenti mostrano il fissaggio aggiuntivo dopo il montaggio su una guida profilata
da 7 mm o 15 mm.
Avviatore motore
44
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
5
Collegamento
5.1
Regole per il cablaggio
L1(L), L2(N), L3, PE
1.
T1, T2, T3, PE, 24 V DC, M
DI1 ... DI3, LC, M, 24 V OUT
1x 1 ... 6 mm²
1x 0,5 ...
2,5 mm²
1x 0,2
…1,5 mm²
1x 1 ... 6 mm²
1x 0,5 ...
2,5 mm²
1x 0,2
…1,5 mm²
1x 1 ... 6 mm²
1x 0,5 ...
2,5 mm²
1x 0,25
...1,5 mm²
1x 1 ... 4 mm²
1x 0,5 ...
1,5 mm²
1x 0,25 ...
0,75 mm²
SZF 1-0,6-3,5
2.
AWG
1x 18…10
AWG
1x 20...12
AWG
1x 24 ... 16
AVVERTENZA
Protezione dei cavi
La protezione dei cavi dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP si riferisce al cavo della
partenza motore quando è soddisfatta la condizione seguente:
La sezione del cavo della partenza motore deve essere calibrata per le condizioni di carico
del motore e per il tipo di posa del cavo.
Rispettare le prescrizioni nazionali, ad es. DIN VDE 0298-4.
La protezione dei cavi per le alimentazioni deve essere garantita dal gestore dell'impianto a
seconda della sezione.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
45
Collegamento
5.2 Cablaggio delle BaseUnit
5.2
Cablaggio delle BaseUnit
Introduzione
Possono essere utilizzate le seguenti esecuzioni di BaseUnit:
● BU30-MS1 (con alimentazione 24 V e 500 V)
● BU30-MS2 (con alimentazione 500 V)
● BU30-MS3 (con alimentazione 24 V)
● BU30-MS4 (senza alimentazione)
①
②
Morsetto push-in
Aprimolla
Figura 5-1
Morsetti di una BaseUnit
PERICOLO
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di gravi lesioni o danni materiali.
La tensione elettrica pericolosa può causare folgorazione elettrica, ustione e danni
materiali.
Prima dell'inizio dei lavori, mettere fuori tensione l'impianto e gli apparecchi.
La tecnica di collegamento push-in è una forma di collegamento a molla che consente un
cablaggio senza attrezzi per conduttori rigidi o con puntalino.
Utilizzare un cacciavite per inserire nei morsetti push-in i conduttori flessibili o multifilari con
estremità del conduttore non confezionate.
Avviatore motore
46
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Collegamento
5.2 Cablaggio delle BaseUnit
Requisiti
● Le tensioni di alimentazione sono disinserite
● Rispettare le regole di cablaggio
Utensili necessari
Utilizzare il cacciavite "SZF 1-0,6x3,5" (solo per cavi a trefoli).
Collegamento dei conduttori: filo rigido senza puntalini, filo rigido (trefolo) con puntalino
Per collegare un conduttore procedere come segue:
1. Isolare i conduttori come descritto nella tabella al capitolo "Regole per il cablaggio
(Pagina 45)".
2. Solo per conduttori multifilari:
Crimpare dei puntalini sui conduttori.
3. Inserire il conduttore nel morsetto push-in fino all'arresto.
4. Tirare il conduttore per verificare che sia ben fissato.
Collegamento dei conduttori: multifilare (trefolo), senza puntalino, non confezionato
Per collegare un conduttore procedere come segue:
1. Isolare i conduttori come descritto nella tabella al capitolo "Regole per il cablaggio
(Pagina 45)".
2. Inserire il cacciavite nell'aprimolla.
3. Inserire il conduttore nel morsetto push-in fino all'arresto.
4. Estrarre il cacciavite dall'aprimolla.
5. Tirando il conduttore verificare che sia ben fissato.
Sequenza video
Facendo clic sul seguente link è possibile vedere un video su Internet che mostra come
collegare i conduttori: Cablaggio delle BaseUnit
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/95886218)
Scollegamento dei conduttori
Per scollegare un conduttore procedere come segue:
1. Inserire il cacciavite nell'aprimolla del morsetto fino all'arresto.
2. Estrarre il conduttore.
Nota
Premendo l'aprimolla non tirare contemporaneamente sul filo/cavo. In questo modo si evita
di danneggiare il morsetto.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
47
Collegamento
5.3 Protezione da cortocircuito
5.3
Protezione da cortocircuito
L'avviatore motore rispetta il tipo di assegnazione 1. Proteggere i cavi di potenza per il bus di
alimentazione in base alle regole correnti, ad es. DIN VDE.
AVVERTENZA
Tensione pericolosa sul motore
Pericolo di morte, di gravi lesioni o danni materiali.
Dopo un cortocircuito l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP è guasto. Sostituire l'avviatore
motore dopo che si è verificato un cortocircuito.
5.4
Bus di alimentazione 500 V AC
Alimentare il circuito principale dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP tramite le BaseUnit
con l'alimentazione BU30-MS1 e BU30-MS2.
Tenere conto delle seguenti informazioni generali relative al bus di alimentazione:
● Il bus di alimentazione è costituito da più BaseUnit affiancate.
● È possibile aprire gruppi di carico inserendo una BaseUnit di alimentazione 500 V (BU30MS1 o BU30-MS2).
● La portata di corrente max. è pari a 32 A a 50 °C e 500 V.
● Si può alimentare il bus di alimentazione con tensione trifase tramite L1, L2 e L3 o trifase
tramite L e N.
Realizzare i propri gruppi di potenziale sul bus di alimentazione per il funzionamento
monofase (L, N, PE) e trifase (L1, L2, L3, PE).
Avviatore motore
48
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Progettazione
6
La progettazione dell'avviatore motore ET 200SP è identica a quella del Sistema di periferia
decentrata ET 200SP.
Possono essere utilizzati i file GSD e GSDML a partire dalla versione STEP 7 V5.5 SP4 e
TIA Portal V13 SP1.
Per informazioni sulla progettazione dei moduli di periferia vedere il Manuale di sistema
Sistema di periferia decentrata ET 200SP
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293), capitolo Progettazione.
6.1
Controllo della configurazione
L'avviatore motore supporta il controllo della configurazione. Per maggiori informazioni sul
controllo della configurazione vedere il Manuale di sistema ET 200SP.
Nello stato non configurato l'avviatore motore si comporta nel seguente modo:
● Il PPA/PAE non viene valutato o aggiornato.
● Lo scambio dei blocchi dati non è possibile.
● Non vengono generati allarmi di diagnostica.
● Il motore viene arrestato nel modo operativo "Automatico" indipendentemente dalla
parametrizzazione.
● La modalità Manuale locale è consentita. L'avviatore motore funziona con gli ultimi
parametri validi.
Non modificare la parametrizzazione mentre è attivo il modo operativo "Manuale locale".
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
49
Progettazione
6.1 Controllo della configurazione
Avviatore motore
50
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Messa in servizio
7
Il comportamento dell'avviatore motore ET 200SP è identico a quello del Sistema di periferia
decentrata ET 200SP.
La procedura generale di messa in servizio è descritta nel Manuale di sistema Sistema di
periferia decentrata ET 200SP
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293), capitolo Messa in servizio.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
51
Messa in servizio
Avviatore motore
52
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Manutenzione ordinaria
8.1
8
Introduzione
Gli avviatori motore SIMATIC ET 200SP sono esenti da manutenzione.
Un guasto funzionale dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP viene segnalato tramite LED
opportunamente parametrizzati.
Per informazioni sulle indicazioni di stato dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP vedere il
Manuale del prodotto Avviatore motore ET 200SP
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/109479973), capitolo Allarmi e
segnalazioni di diagnostica, di errore e di sistema.
8.2
Manutenzione e riparazione
Gli avviatori motore SIMATIC ET 200SP sono esenti da manutenzione.
Nota
Le riparazioni su un avviatore motore SIMATIC ET 200SP possono essere effettuate solo
dal costruttore.
8.3
Garanzia
La condizione per la validità della garanzia è il rispetto delle Avvertenze di sicurezza e di
messa in servizio.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
53
Manutenzione ordinaria
8.3 Garanzia
Avviatore motore
54
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Dati tecnici
9
Per l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP e i relativi accessori valgono gli stessi dati tecnici
generali dei moduli del Sistema di periferia decentrata ET 200SP.
Per i dati tecnici specifici del sistema vedere il Manuale di sistema Sistema di periferia
decentrata ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293).
I dati tecnici specifici dell'apparecchio sono disponibili nel manuale del prodotto Avviatore
motore ET 200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/109479973).
9.1
Compatibilità elettromagnetica
Definizione
La compatibilità elettromagnetica (EMC) è la capacità di un dispositivo elettrico di funzionare
in modo soddisfacente nel proprio ambiente elettromagnetico senza influenzarlo.
Gli avviatori motore ET 200SP soddisfano anche i requisiti della legislazione EMC del
mercato unico europeo. Il presupposto è che gli avviatori motore ET 200SP rispettino le
prescrizioni e le direttive in materia di costruzioni elettriche.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
55
Dati tecnici
9.2 Dichiarazione di conformità
Grandezze di disturbo impulsive
La seguente tabella illustra la compatibilità elettromagnetica degli avviatori motore ET 200SP
rispetto a segnali di disturbo sotto forma di impulsi.
Tabella 9- 1 Grandezze di disturbo impulsive
Grandezza di disturbo impulsiva
Impulsi Burst (grandezze di disturbo
transienti veloci) a norma IEC 61000-4-4
Test effettuato con
2 kV, 24 Hz
±2 kV (alimentazione 500 V AC*)
±1 kV (conduttore di segnale <30 m)
*Se si monta l'avviatore motore a destra accanto a un modulo di periferia da 15 mm o 20 mm o direttamente accanto a un modulo di testa, utilizzare un modulo vuoto. Per maggiori informazioni vedere il
capitolo "Operazioni preliminari (Pagina 25)".
Impulso singolo a forte carica di energia
(surge) secondo IEC 61000-4-5
Alimentazione 500 V AC:
±2 kV disturbo condotto - conduttore-terra
±1 kV disturbo condotto - conduttore-conduttore
Cavo di alimentazione 24 V:
±1 kV disturbo condotto - conduttore-terra**
±0,5 kV disturbo condotto - conduttore-conduttore**
**È necessario un circuito di protezione esterno (vedere il Manuale di guida alle funzioni Realizzazione di sistemi di controllo immuni ai disturbi) qualora vengano richiesti valori di 2 kV (conduttore-terra) o 1 kV (conduttore- conduttore).
Vedere anche
Realizzazione di sistemi di controllo immuni ai disturbi
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/59193566)
9.2
Dichiarazione di conformità
Il produttore dichiara che i componenti di sicurezza della serie costruttiva di avviatori motore
SIMATIC ET 200SP nelle versioni da noi commercializzate sono conformi ai requisiti
pertinenti di sicurezza e di tutela della salute delle direttive CE* elencate (comprese tutte le
modifiche) e che nella concezione e tecnica costruttiva sono state applicate le norme*
specificate.
* La dichiarazione di conformità CE completa è scaricabile come PDF da Internet
(https://support.industry.siemens.com).
Avviatore motore
56
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
10
Disegni quotati
La figura seguente mostra il disegno quotato dell'avviatore motore SIMATIC ET 200P nella
vista frontale e laterale.
Figura 10-1
Disegno quotato
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
57
Disegni quotati
10.1 Modulo 3DI/LC
10.1
Modulo 3DI/LC
La figura seguente mostra il disegno quotato del modulo 3DI/LC nella vista frontale e
laterale.
10.2
Ventilatore
La figura seguente mostra il disegno quotato del ventilatore nella vista frontale e laterale.
Avviatore motore
58
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Disegni quotati
10.3 Etichette di siglatura
10.3
Etichette di siglatura
Disegno quotato di etichette di siglatura e rotolo
Figura 10-2
Disegno quotato di etichette di siglatura e rotolo
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
59
Disegni quotati
10.4 Targhette identificative
10.4
Targhette identificative
Disegno quotato di targhette identificative e foglio
Figura 10-3
Disegno quotato di targhette identificative e foglio
Avviatore motore
60
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
11
Accessori/pezzi di ricambio
Numeri di articolo degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP
Tabella 11- 1 Numeri di articolo degli avviatori standard
Sigla
Unità di imballaggio
Numero di articolo
DS 0,3 - 1 A
1 pezzo
3RK1308-0AB00-0CP0
DS 0,9 - 3 A
1 pezzo
3RK1308-0AC00-0CP0
DS 2,8 - 9 A
1 pezzo
3RK1308-0AD00-0CP0
RS 0,3 - 1 A
1 pezzo
3RK1308-0BB00-0CP0
RS 0,9 - 3 A
1 pezzo
3RK1308-0BC00-0CP0
RS 2,8 - 9 A
1 pezzo
3RK1308-0BD00-0CP0
Unità di imballaggio
1 pezzo
Numero di articolo
3RK1908-0AP00-0AP0
1 pezzo
3RK1908-0AP00-0CP0
1 pezzo
3RK1908-0AP00-0BP0
1 pezzo
3RK1908-0AP00-0DP0
Avviatore diretto
Avviatore invertitore
Numeri di articolo delle BaseUnit
Tabella 11- 2 Numeri di articolo delle BaseUnit
Sigla
BU30-MS1 (BaseUnit chiara)
Con alimentazione 24 V e 500 V
BU30-MS2 (BaseUnit scura)
Con alimentazione 500 V
BU30-MS3 (BaseUnit chiara)
Con alimentazione 24 V
BU30-MS4 (BaseUnit scura)
Senza alimentazione
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
61
Accessori/pezzi di ricambio
Numeri di articolo delle etichette degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP
Tabella 11- 3 Numeri di articolo delle etichette
Sigla
Etichette di siglatura
Unità di imballaggio
Numero di articolo
Rotolo grigio chiaro
Con 500 etichette di siglatura in totale
1 pezzo
6ES7193-6LR10-0AA0
Rotolo grigio
Con 500 etichette di siglatura in totale
1 pezzo
6ES7193-6LR10-0AG0
Foglio DIN A4 grigio chiaro
Con 1000 etichette di siglatura in totale
10 pezzi
6ES7193-6LA10-0AA0
10 pezzi
6ES7193-6LF30-0AW0
Targhette identificative di riferimento
Targhetta identificativa di riferimento,
opaca con 16 targhette
Numeri di articolo degli accessori degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP
Tabella 11- 4 Numeri di articolo degli accessori
Sigla
Unità di imballaggio
Numero di articolo
Modulo 3DI/LC (morsetto di collegamento)
1 pezzo
3RK1908-1AA00-0BP0
Ventilatore
1 pezzo
3RW4928-8VB00
BU Cover 30
1 pezzo
3RK1908-1CA00-0BP0
Coperchio di protezione contro i contatti per il
bus di alimentazione
10 pezzi
3RK1908-1DA00-2BP0
Fissaggio meccanico aggiuntivo per BaseUnit
5 pezzi
3RK1908-1EA00-1BP0
Avviatore motore
62
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Direttive ESD
A
Cosa significa ESD?
Tutti gli apparecchi elettronici sono dotati di elementi e componenti ad alto grado di
integrazione. Queste parti elettroniche sono molto sensibili alle sovratensioni e di
conseguenza anche alle scariche elettrostatiche.
Per questi componenti/dispositivi sensibili all'elettricità statica è stata introdotta
l'abbreviazione ESD. La sigla ESD, adottata a livello internazionale, sta per Electrostatic
Sensitive Device (dispositivo sensibile alle scariche elettrostatiche).
Gli apparecchi sensibili alla scariche elettrostatiche sono contraddistinti dal seguente
simbolo:
ATTENZIONE
Danni materiali dovuti alle tensioni
Gli apparecchi sensibili alla scariche elettrostatiche possono essere distrutti da tensioni
notevolmente inferiori alla soglia di percezione umana. Queste tensioni si formano già
quando si tocca un componente o dei contatti elettrici di un apparecchio senza avere prima
scaricato a terra la propria carica elettrostatica. I danni subiti dall'apparecchio a causa di
una sovratensione non sono immediatamente riconoscibili, ma si manifestano dopo un
certo periodo di funzionamento.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
63
Direttive ESD
Carica elettrostatica
Ogni persona che non è collegata in modo conduttivo con il potenziale elettrico dell'ambiente
circostante può accumulare cariche elettrostatiche.
La figura seguente mostra i valori massimi delle tensioni elettrostatiche che l'operatore può
accumulare su di sé. Rispettare i valori massimi dei materiali indicati prima di entrare in
contatto con i materiali stessi. Questi valori corrispondono alla direttiva IEC 801-2.
Figura A-1
Tensioni elettrostatiche che possono accumularsi su una persona
Misure di protezione di base contro le scariche elettrostatiche
● Provvedere alla messa a terra:
In prossimità di componenti sensibili all'elettricità statica, verificare che le persone, il
luogo di lavoro e gli imballaggi siano messi a terra correttamente. Si evita così di
accumulare energia elettrostatica.
● Evitare il contatto diretto:
Manipolare i componenti sensibili all'elettricità statica solo se strettamente necessario
(ad es. per lavori di manutenzione). Toccare gli apparecchi evitando di toccare i pin o le
piste del circuito stampato. Seguendo questo accorgimento, l'energia delle scariche
elettrostatiche non può né raggiungere, né danneggiare le parti sensibili.
Se si effettuano misurazioni in un apparecchio è necessario scaricare dal proprio corpo la
tensione elettrostatica prima di effettuare le operazioni. A questo scopo, è sufficiente
toccare un oggetto metallico collegato con la terra. Utilizzare solo strumenti di misura
messi a terra.
Avviatore motore
64
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Glossario
AWG (American Wire Gauge)
Unità di misura per i cavi utilizzata comunemente negli Stati Uniti, che corrisponde a una
determinata sezione di conduttore. Con ogni numero AWG la sezione di conduttore
diminuisce del 26 %. Quanto più spesso è il conduttore, tanto minore è il numero AWG.
Categoria di impiego
Secondo IEC 60947-4-1 lo scopo applicativo e la sollecitazione degli avviatori motore
possono essere specificati con l'indicazione della categoria di impiego unitamente
all'indicazione della corrente nominale di esercizio o della potenza del motore e della
tensione nominale. Un esempio è dato dalla categoria di impiego AC-53a per l'avviamento e
l'arresto di motori a gabbia.
CLASS (tempo)
→ Classe di sgancio (CLASS)
Classe di sgancio (CLASS)
La classe di sgancio di un relè di sovraccarico dipendente dalla corrente indica il tempo di
sgancio massimo con un determinato carico partendo dallo stato a freddo. Il numero della
classe di sgancio (ad es CLASS 10A) indica il tempo di sgancio massimo consentito in
secondi, se l'avviatore motore viene caricato con carico tripolare simmetrico, partendo dallo
stato a freddo, con 7,2 volte la corrente di regolazione (IEC 60947-4-1; DIN VDE 0660
Parte 107).
Corrente di cortocircuito nominale condizionata Iq
Potere di interruzione in cortocircuito assicurato da combinazioni di apparecchi di manovra e
partenze motore; è detta corrente di cortocircuito nominale condizionata.
Corrente di sgancio (di uno sganciatore di sovraccarico)
Valore di corrente in corrispondenza del quale uno sganciatore interviene entro un tempo
determinato.
Dati nominali del circuito principale
I principali dati nominali del circuito principale per la scelta di un apparecchio di manovra
sono la corrente nominale di esercizio Ie (corrente determinata dall'applicazione) o la
potenza nominale (potenza del motore) e la corrispondente tensione nominale Ue.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
65
Glossario
Derating
Per derating si intende l'utilizzo degli apparecchi anche in condizioni operative difficili grazie
a riduzioni mirate della potenza. Per gli avviatori motori si tratta generalmente di un
funzionamento a temperature ambiente elevate.
Durata di vita
Tempo nel quale l'apparecchio di manovra funziona senza problemi in normali condizioni
operative. Esso viene specificato in numero di manovre, durata di vita elettrica (ad es.
abrasione degli elementi di contatto) e meccanica (ad es. manovre senza carico).
Interruttore automatico
Interruttore a chiave che in normali condizioni operative può inserire, condurre e disinserire
correnti nel circuito e che in definite condizioni operative non normali può inserire la corrente
fino al valore di cortocircuito, condurla per un determinato tempo e interromperla.
Interruttore principale
Ogni macchina industriale, che rientra nel campo di validità di EN 60204 Parte 1 (VDE 0113,
Parte 1), deve essere dotata di un interruttore principale, che separa dalla rete l'intero
equipaggiamento elettrico durante l'esecuzione di lavori di pulizia, manutenzione e
riparazione nonché nei più lunghi periodi di fermo macchina. Si tratta normalmente di un
interruttore a comando manuale, che è prescritto per impedire un pericolo elettrico o
meccanico. L'interruttore principale può essere contemporaneamente un dispositivo di
arresto di emergenza.
L'interruttore principale deve soddisfare i seguenti requisiti:
1. Manopola di blocco accessibile dall'esterno
2. Solo una posizione OFF e una posizione ON con corrispondenti riscontri.
3. Marcatura delle due posizioni con "0" e "I".
4. Posizione OFF lucchettabile.
5. Calotta di copertura dei morsetti di collegamento alla rete contro contatti accidentali.
6. Il potere di interruzione deve corrispondere per gli interruttori motore ad AC-23, per gli
interruttori di manovra ad AC-22 (categoria di impiego).
7. Visualizzazione positiva della posizione di commutazione.
PELV
Protective Extra Low Voltage = bassissima tensione di protezione
Avviatore motore
66
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
Glossario
Protezione antideflagrante
Requisito per l'impiego di mezzi operativi elettrici in aree a rischio di esplosione secondo
DIN EN 50014 (VDE 0170/0171). Per la protezione antideflagrante si deve assicurare che un
mezzo operativo, che durante il funzionamento può causare archi elettrici (plasmi), sia
racchiuso in una custodia a prova di esplosione. Nella custodia può infatti infiltrarsi la
miscela potenzialmente esplosiva, ma in caso di esplosione all'interno è impedita la
fuoriuscita di fiamma all'esterno.
Protezione motore
La protezione motore protegge i motori elettrici dal sovraccarico termico dovuto a
sovraccarico meccanico o in caso di guasto di uno o due conduttori di linea.
Relè di sovraccarico
Relè ritardato in funzione della corrente che interviene in caso di sovraccarico secondo una
curva caratteristica tempo-corrente, proteggendo così dai sovraccarichi l'apparecchio di
manovra e l'utilizzatore.
RoHS
La direttiva CE 2002/95/CE per la limitazione dell'impiego di determinate sostanze
pericolose in apparecchi elettrici ed elettronici regola la loro presenza nei prodotti. Questa
direttiva, come pure la rispettiva conversione in legge nazionale, viene identificata con
l'abbreviazione RoHS (inglese: Restriction of the use of certain hazardous substances;
italiano: "Limitazione dell'impiego di determinate sostanze pericolose".
SELV
Safety Extra Low Voltage = bassissima tensione di sicurezza
Sganciatore di sovraccarico
Sganciatore di sovracorrente, che serve per la protezione contro il sovraccarico.
SIL (Safety Integrity Level)
Tre livelli per stabilire i requisiti di integrità di sicurezza delle funzioni di comando relative alla
sicurezza; il livello 3 rappresenta il più alto livello di integrità di sicurezza e il livello 1 il più
basso.
Sistema di alimentazione
La sbarra collettrice trifase consente l'alimentazione di più avviatori motore SIMATIC
ET 200SP tramite un morsetto di alimentazione.
Avviatore motore
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001
67
Glossario
Tecnica di collegamento
L'avviatore motore viene collegato con tecnica di collegamento a vite, tecnica di
collegamento push-in e tecnica di collegamento mista.
Tempo di ripristino
Dopo l'intervento di una funzione di protezione in un apparecchio di manovra (ad es.
avviatore motore) il motore può essere riavviato dopo un tempo di ripristino. Il tempo di
ripristino dipende dalla causa del guasto. Ulteriori informazioni si trovano nella
documentazione relativa al prodotto.
Tipi di coordinamento
La norma IEC 60947-4-1 (VDE 0660 Parte 102) fa distinzione tra due tipi di coordinamento
(type of coordination), che sono denominati tipo di coordinamento "1" e tipo di
coordinamento "2". Con entrambi i tipi di coordinamento è garantita l'interruzione sicura in
caso di cortocircuito. Si hanno differenze solamente nel grado di danneggiamento
dell'apparecchio dopo un cortocircuito.
Tipo di coordinamento "1"
La partenza motore può essere funzionante dopo ogni disinserzione per cortocircuito. È
ammesso il danneggiamento dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP.
Avviatore motore
68
Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001