SIMATIC ET 200SP Avviatore motore (3RK1308-0**00-0CP0) Manuale di sistema Edizione 04/2016 siemens.com Avviatore motore ___________________ Prefazione 1 ___________________ Guida alla documentazione Tecnica di manovra industriale SIMATIC ET 200SP Avviatore motore Manuale di sistema 2 ___________________ Panoramica del sistema 3 ___________________ Operazioni preliminari 4 ___________________ Montaggio 5 ___________________ Collegamento ___________________ 6 Progettazione ___________________ 7 Messa in servizio ___________________ 8 Manutenzione ordinaria ___________________ 9 Dati tecnici ___________________ 10 Disegni quotati ___________________ 11 Accessori/pezzi di ricambio ___________________ A Direttive ESD 04/2016 A5E35582704005A/RS-AA/001 Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. CAUTELA indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. ATTENZIONE indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli. Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Division Digital Factory Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG GERMANIA 3ZX1012-0RK13-7AF1 Ⓟ 04/2016 Con riserva di modifiche Copyright © Siemens AG 2016. Tutti i diritti riservati Prefazione Scopo della documentazione Il presente Manuale del prodotto integra il Manuale di sistema Sistema di periferica decentrata ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293). In questo Manuale di sistema sono descritte le funzioni che riguardano il sistema nel suo insieme. Le informazioni contenute in questo Manuale del prodotto, nel Manuale di sistema e nel Manuale di guida alle funzioni consentono la messa in servizio del Sistema di periferia decentrata ET 200SP. Nozioni di base necessarie Per la comprensione di questo manuale sono necessarie nozioni di base nei seguenti settori: ● Tecnica di manovra in bassa tensione ● Tecnica circuitale digitale ● Tecnica di automazione ● Tecnica di sicurezza Definizione Nel presente manuale, il termine "avviatore motore" SIMATIC ET 200SP viene utilizzato come sinonimo per tutte le varianti di avviatori motore SIMATIC ET 200SP. Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA Tensione pericolosa Pericolo di morte, di gravi lesioni o danni materiali. Utilizzo conforme alle prescrizioni di prodotti hardware Il dispositivo può essere utilizzato solo per i casi di impiego previsti nel Catalogo e nella descrizione tecnica e solo in combinazione con apparecchi e componenti di altri produttori raccomandati o approvati da Siemens. Per consentire il funzionamento corretto e sicuro del prodotto occorre garantire un trasporto, un immagazzinaggio, un'installazione e un montaggio eseguiti a regola d'arte, e provvedere ad un utilizzo e una manutenzione appropriati. Avvertenza UE: La messa in servizio è interdetta finché non è stato accertato che la macchina, nella quale devono essere montati i componenti, è conforme alle prescrizioni della direttiva 2006/42/CE. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 5 Prefazione AVVERTENZA Tensione pericolosa Pericolo di morte, di gravi lesioni o danni materiali. Attenersi alle informazioni aggiornate fornite da Siemens Negli impianti orientati alla sicurezza il gestore è tenuto a rispettare particolari requisiti per la sicurezza di funzionamento. Anche il cliente deve adottare misure speciali riguardo al monitoraggio dei prodotti. Siemens pubblica pertanto una apposita newsletter di informazione sugli sviluppi e sulle caratteristiche dei prodotti che sono, o possono essere, rilevanti per il funzionamento degli impianti dal punto di vista della sicurezza. Per tenersi sempre aggiornati a questo riguardo e potere apportare eventuali modifiche al proprio impianto è necessario abbonarsi alla newsletter pertinente: Newsletter di Siemens (http://www.industry.siemens.com/newsletter) Alla voce "Prodotti e soluzioni" iscriversi alle seguenti Newsletter: • Control Components and System Engineering News • Safety Integrated Newsletter Indicazioni di sicurezza Siemens commercializza prodotti di automazione e di azionamento per la sicurezza industriale che contribuiscono al funzionamento sicuro di impianti, soluzioni, macchinari, apparecchiature e/o reti. Questi prodotti sono componenti essenziali di una concezione globale di sicurezza industriale. In quest’ottica i prodotti Siemens sono sottoposti ad un processo continuo di sviluppo. Consigliamo pertanto di controllare regolarmente la disponibilità di aggiornamenti relativi ai prodotti. Per il funzionamento sicuro di prodotti e soluzioni Siemens è necessario adottare idonee misure preventive (ad es. un concetto di protezione di cella) e integrare ogni componente in un concetto di sicurezza industriale globale all’avanguardia. Considerare in questo contesto anche i prodotti impiegati da altri costruttori. Per ulteriori informazioni sulla sicurezza industriale (Industrial Security), vedere qui (http://www.siemens.com/industrialsecurity). Per restare informati sugli aggiornamenti cui vengono sottoposti i nostri prodotti, suggeriamo di iscriversi ad una newsletter specifica del prodotto. Per ulteriori informazioni, vedere qui (http://support.automation.siemens.com). Avviatore motore 6 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Indice del contenuto Prefazione .................................................................................................................................... 5 1 Guida alla documentazione ............................................................................................................ 9 2 Panoramica del sistema ............................................................................................................... 13 3 4 5 6 2.1 Cos'è il sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP? ............................................. 13 2.2 Componenti ....................................................................................................................... 16 2.3 Codice DataMatrix ............................................................................................................. 19 2.4 Modulo 3DI/LC .................................................................................................................. 20 Operazioni preliminari .................................................................................................................. 25 3.1 Condizioni di installazione ................................................................................................. 25 3.2 Scelta dell'avviatore motore ............................................................................................... 26 3.3 Montaggio degli avviatori motore immune ai disturbi .......................................................... 27 3.4 Scelta degli accessori ........................................................................................................ 29 3.5 Scelta della BaseUnit ........................................................................................................ 32 Montaggio .................................................................................................................................. 35 4.1 Montaggio/smontaggio dell'avviatore motore ..................................................................... 35 4.2 Montaggio del ventilatore................................................................................................... 40 4.3 Montaggio della copertura del bus di alimentazione 500 V AC ........................................... 41 4.4 Montaggio del fissaggio meccanico aggiuntivo per BaseUnit.............................................. 42 Collegamento.............................................................................................................................. 45 5.1 Regole per il cablaggio ...................................................................................................... 45 5.2 Cablaggio delle BaseUnit .................................................................................................. 46 5.3 Protezione da cortocircuito ................................................................................................ 48 5.4 Bus di alimentazione 500 V AC.......................................................................................... 48 Progettazione.............................................................................................................................. 49 6.1 Controllo della configurazione ............................................................................................ 49 7 Messa in servizio ......................................................................................................................... 51 8 Manutenzione ordinaria ................................................................................................................ 53 8.1 Introduzione ...................................................................................................................... 53 8.2 Manutenzione e riparazione............................................................................................... 53 8.3 Garanzia ........................................................................................................................... 53 Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 7 Indice del contenuto 9 10 Dati tecnici ................................................................................................................................. 55 9.1 Compatibilità elettromagnetica............................................................................................55 9.2 Dichiarazione di conformità ................................................................................................56 Disegni quotati............................................................................................................................ 57 10.1 Modulo 3DI/LC ...................................................................................................................58 10.2 Ventilatore ..........................................................................................................................58 10.3 Etichette di siglatura ...........................................................................................................59 10.4 Targhette identificative .......................................................................................................60 11 Accessori/pezzi di ricambio .......................................................................................................... 61 A Direttive ESD.............................................................................................................................. 63 Glossario ................................................................................................................................... 65 Avviatore motore 8 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Guida alla documentazione 1 La documentazione del sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP è suddivisa in tre parti. Questa suddivisione consente di accedere in maniera mirata ai contenuti di interesse. Informazioni di base Il manuale di sistema descrive dettagliatamente la progettazione, il montaggio, il cablaggio e la messa in servizio del sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP. La Guida in linea di STEP 7 supporta l'utente nelle fasi di progettazione e programmazione. Informazioni sul dispositivo I manuali di prodotto contengono una descrizione compatta delle informazioni specifiche del modulo, come proprietà, schemi di collegamento, curve caratteristiche e dati tecnici. Informazioni generali I manuali di guida alle funzioni contengono descrizioni dettagliate su argomenti generali riguardanti il sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP, come ad es. la diagnostica, la comunicazione, il server web, la configurazione di controllori immuni ai disturbi. La documentazione può essere scaricata gratuitamente in Internet (http://w3.siemens.com/mcms/industrial-automation-systems-simatic/en/manualoverview/tech-doc-et200/Pages/Default.aspx). Eventuali modifiche e integrazioni dei manuali vengono descritte in un file di informazioni sul prodotto. Le informazioni sul prodotto possono essere scaricate gratuitamente in Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/it/it/view/73021864). Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 9 Guida alla documentazione Manual Collection ET 200SP La Manual Collection raggruppa in un unico file l'intera documentazione relativa al sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP. La Manual Collection è disponibile in Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/84133942). "mySupport" "mySupport", l’area di lavoro personale dell’utente, consente di sfruttare al meglio il servizio Industry Online Support. La si può usare per creare filtri, preferiti e tag, richiedere dati CAx e assemblare la propria personale biblioteca di manuali e documentazione. Inoltre nelle richieste di assistenza sono già preimpostati i dati personali dell’utente, il quale ha modo di controllare in qualsiasi momento lo stato di elaborazione delle richieste che ha presentato. Per poter usufruire della funzionalità completa di "mySupport" ci si deve registrare una volta. "mySupport" è disponibile in Internet (https://support.industry.siemens.com/My/ww/it). "mySupport" - Documentazione Nell’area Documentazione di "mySupport" si possono assemblare interi manuali o alcune loro parti per realizzare un manuale personalizzato. Il manuale così ottenuto può essere esportato come file PDF o in un formato modificabile. "mySupport" - Documentazione è disponibile in Internet (http://support.industry.siemens.com/My/ww/it/documentation). "mySupport" - Dati CAx Nell’area Dati CAx di "mySupport” si può accedere ai dati di prodotto attuali per il proprio sistema CAx o CAe. Con pochi clic è possibile configurare il proprio cestino di download. Si possono selezionare: ● immagini del prodotto, disegni quotati in 2D, modelli in 3D, schemi elettrici dell'apparecchio, file macro EPLAN ● manuali, curve caratteristiche, istruzioni operative, certificati ● dati di base del prodotto "mySupport" - Dati CAx è disponibile in Internet (http://support.industry.siemens.com/my/ww/it/CAxOnline). Avviatore motore 10 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Guida alla documentazione Esempi applicativi Gli esempi applicativi forniscono diversi strumenti ed esempi utili nella soluzione dei problemi di automazione. In questa sezione vengono illustrate soluzioni che prevedono l'interazione di più componenti del sistema, senza soffermarsi sui singoli prodotti. Gli esempi applicativi sono disponibili in Internet (https://support.industry.siemens.com/sc/ww/it/sc/2054). TIA Selection Tool Il TIA Selection Tool consente di selezionare, configurare e ordinare dispositivi per Totally Integrated Automation (TIA). Costituisce la versione successiva del SIMATIC Selection Tool e riunisce in un solo strumento i configuratori già noti per la tecnica di automazione. Con il TIA Selection Tool è possibile creare una lista di ordinazione completa tra i prodotti selezionati o configurati. Il TIA Selection Tool è disponibile in Internet (http://w3.siemens.com/mcms/topics/en/simatic/tia-selection-tool). Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 11 Guida alla documentazione Avviatore motore 12 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Panoramica del sistema 2.1 2 Cos'è il sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP? SIMATIC ET 200SP Il SIMATIC ET 200SP è un sistema di periferia scalabile ad elevata flessibilità per il collegamento dei segnali di processo in un controllore di livello superiore attraverso un bus di campo. Dati utili del sistema Figura 2-1 Sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP - Dati utili Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 13 Panoramica del sistema 2.1 Cos'è il sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP? Campo di impiego Grazie alla multifunzionalità il Sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP è adatto per diversi campi di impiego. Grazie alla configurazione scalabile è possibile adattare esattamente la configurazione alle necessità locali. Sono disponibili varie CPU e moduli di interfaccia per il collegamento a PROFINET IO o PROFIBUS DP. Il SIMATIC ET 200SP con CPU consente di effettuare una pre-elaborazione intelligente e di ridurre così il carico di lavoro del controllore sovraordinato. La CPU può essere utilizzata anche stand-alone. Un'ampia gamma di moduli di periferia completa l'offerta. Il SIMATIC ET 200SP è realizzato con grado di protezione IP20 e previsto per il montaggio in un quadro elettrico. Configurazione Il sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP viene montato su una guida profilata. Il sistema è costituito dai seguenti componenti: ● CPU/modulo di interfaccia ● fino a 64 moduli di periferia che vengono inseriti nelle BaseUnit secondo combinazioni a piacere ● un modulo server, che termina la struttura del ET 200SP Avviatore motore 14 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Panoramica del sistema 2.1 Cos'è il sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP? Configurazione di esempio ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ CPU/Modulo di interfaccia BaseUnit BU..D di colore chiaro con ingresso della tensione di alimentazione BaseUnit BU..B di colore scuro per la continuità del gruppo di potenziale BaseUnit per avviatori motore Il modulo di chiusura è compreso nella dotazione di fornitura dei moduli d'interfaccia. Avviatore motore ET 200SP Modulo di periferia Adattatore bus Guida profilata Targhetta identificativa Figura 2-2 Configurazione di esempio dell'ET 200SP Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 15 Panoramica del sistema 2.2 Componenti 2.2 Componenti Componenti di base degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP Tabella 2- 1 Componenti di base degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP Componente di base Guida profilata da 7 mm/15 mm secondo EN 60715 Funzione La guida profilata funge da supporto per i moduli del sistema ET 200SP Montare il sistema ET 200SP sulla guida profilata. Avviatore motore L'avviatore motore è un dispositivo di comando e di protezione per utilizzatori monofase e trifase. Figura L'avviatore motore è fornibile come avviatore diretto e combinato con avviatore invertitore. Avviatore motore 16 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Panoramica del sistema 2.2 Componenti Componente di base BaseUnit Funzione Le BaseUnit garantiscono il collegamento elettrico e meccanico degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP con la stazione ET 200SP. Collocare i moduli avviatore motore sulle BaseUnit. Per le varie esigenze sono disponibili BaseUnit adatte. Per il gruppo di potenziale 24 V DC e per il sistema di alimentazione 500 V AC possono essere costituiti diversi gruppi indipendenti gli uni dagli altri. BU-Cover La BU-Cover viene inserita sulle BaseUnit: • Figura i cui posti connettore non sono occupati da moduli di periferia, i cui posti connettore sono riservati per un futuro ampliamento della configurazione (spazi vuoti). Per le BaseUnit avviatore motore la BU-Cover è realizzata opportunamente con larghezza di 30 mm. • Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 17 Panoramica del sistema 2.2 Componenti Accessori degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP Tabella 2- 2 Accessori degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP Accessori Modulo 3DI/LC Funzione Il modulo 3DI/LC opzionale possiede tre ingressi digitali e un ingresso LC. Per motivi legati alla sicurezza di funzionamento l'ingresso LC è impostato in modo fisso sul modo operativo Manuale locale. Parametrizzando gli ingressi DI1 - DI3 con Motore a DESTRA o Motore a SINISTRA è possibile commutare il motore nel modo operativo Manuale locale. Figura Le funzioni del modulo 3DI/LC non sono rilevanti per la sicurezza funzionale. Fissaggio meccanico aggiuntivo per BaseUnit Per fissare ulteriormente l'avviatore motore, utilizzare il fissaggio aggiuntivo. Il fissaggio aggiuntivo può essere impiegato con le guide profilate da 7 mm e 15 mm. Copertura bus di alimentazione Utilizzare la copertura per chiudere il bus di alimentazione in modo da proteggerlo contro i contatti accidentali. Ventilatore Se è installato il ventilatore, è possibile utilizzare l'avviatore motore anche con temperature ambiente elevate. Rimando Per maggiori informazioni sugli accessori del Sistema di periferia decentrata ET 200SP vedere il Manuale di sistema Sistema di periferia decentrata ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293). Vedere anche Accessori/pezzi di ricambio (Pagina 61) Avviatore motore 18 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Panoramica del sistema 2.3 Codice DataMatrix 2.3 Codice DataMatrix Su tutti gli apparecchi di questa serie è inciso a laser un codice DataMatrix sull'etichetta di siglatura e sulla targhetta dei dati tecnici. I codici DataMatrix sono standardizzati nella norma ISO/IEC 16022. I codici DataMatrix sugli apparecchi Siemens utilizzano la codifica ECC200. Nei codici DataMatrix sono codificate le seguenti informazioni sugli apparecchi come sequenza di bit: ● Numero di articolo ● Numero di serie Queste informazioni sono memorizzate nel codice DataMatrix con il seguente formato: 1P Data Identifier Numero di articolo Contenuto utile + Carattere di separazione S Data Identifier Numero di serie Contenuto utile Nota Il contenuto delle informazioni è rappresentato senza spazi vuoti. Queste informazioni leggibili a macchina semplificano e accelerano l'utilizzo dei rispettivi apparecchi. Oltre a permettere di accedere rapidamente ai numeri di serie degli apparecchi e quindi di identificarli in modo univoco, i codici DataMatrix agevolano la comunicazione con l'assistenza tecnica di Siemens. SIEMENS Industry Support App In particolare i codici DataMatrix consentono di accedere con grande facilità e comodità a tutte le informazioni specifiche degli apparecchi, che sono disponibili nel Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com) in base al numero di articolo, come ad es. istruzioni d'uso, manuali, fogli dati, FAQ, ecc. A questo scopo proponiamo gratuitamente la SIEMENS Industry Support App, che si può utilizzare con gli smartphone e i tablet PC comunemente disponibili in commercio. La SIEMENS Industry Support App è disponibile per apparecchiature terminali basate su iOS e Android e può essere richiamata con i seguenti link: Link per Android Link per iOS Link per Windows Phone Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 19 Panoramica del sistema 2.4 Modulo 3DI/LC 2.4 Modulo 3DI/LC Introduzione Il modulo 3DI/LC opzionale con tre ingressi e un ulteriore ingresso LC può essere collegato all'avviatore motore SIMATIC ET 200SP. Lo stato degli ingressi del modulo 3DI/LC è visibile dall'immagine di processo degli ingressi (PAE) dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP. Le azioni degli ingressi sono parametrizzabili. Per motivi legati alla sicurezza di funzionamento l'ingresso LC è impostato in modo fisso sul modo operativo Manuale locale. Ad esempio, parametrizzando gli ingressi DI1 - DI3 con Motore a DESTRA o Motore a SINISTRA è possibile commutare il motore nel modo operativo Manuale locale. La figura seguente mostra il modulo 3DI/LC. Avviatore motore 20 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Panoramica del sistema 2.4 Modulo 3DI/LC Montaggio AVVERTENZA Pericolo di lesioni a causa di riavviamento automatico Quando si monta il modulo 3DI/LC, se il comando di inserzione è attivo (DI1 ... DI3) l'avviatore motore può azionarsi automaticamente. Ne possono conseguire danni materiali o gravi lesioni personali per via dell'inserzione automatica di apparecchiature collegate. Annullare quindi i comandi di inserzione su DI1 ... DI3 prima di montare il modulo 3DI/LC. Per montare un modulo 3DI/LC su un modulo di avviatore motore SIMATIC ET 200SP, procedere come segue: 1. Cablare il modulo 3DI/LC rispettando lo schema dei collegamenti. 2. Inserire il modulo 3DI/LC nel modulo dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP fino a sentire lo scatto d'innesto. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 21 Panoramica del sistema 2.4 Modulo 3DI/LC La figura seguente mostra un avviatore motore SIMATIC ET 200SP con il modulo 3DI/LC montato. Smontaggio Per smontare un modulo 3DI/LC su un modulo di avviatore motore SIMATIC ET 200SP, procedere come segue: 1. Premere la leva di sblocco sul lato posteriore del modulo 3DI/LC. ① Leva di sblocco 2. Estrarre il modulo 3DI/LC dal modulo avviatore motore SIMATIC ET 200SP premendo la leva di sblocco. Avviatore motore 22 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Panoramica del sistema 2.4 Modulo 3DI/LC Collegamenti del modulo 3DI/LC La figura seguente mostra i collegamenti del modulo 3DI/LC. ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Ingresso digitale 3 Ingresso digitale 2 Ingresso digitale 1 Local Control (Manuale locale) Massa Uscita DC 24 V Nota Gli ingressi digitali (1 ... 4) non hanno separazione di potenziale. Il potenziale di riferimento è la massa (5). Comandare gli ingressi digitali solo tramite un'unità alimentata dall'uscita DC 24 V (6). Collegare al modulo 3DI/LC solo cavi con lunghezza max. di 30 m. Funzioni con modulo 3DI/LC inserito Il modulo 3DI/LC è necessario ad es. per utilizzare le seguenti funzioni dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP: ● Comando manuale (rotazione sinistrorsa/destrorsa) ● Quickstop ● Disinserzione alla posizione finale Per un elenco di tutte le funzioni supportate dal modulo 3DI/LC vedere il Manuale del prodotto Avviatore motore ET 200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/109479973), capitolo Panoramica delle funzioni. Anche se sono parametrizzate azioni sugli ingressi, il sistema non chiede se il modulo è inserito. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 23 Panoramica del sistema 2.4 Modulo 3DI/LC Manuale locale Per gli avviatori motore SIMATIC ET 200SP il comando Manuale locale è possibile solo con un modulo 3DI/LC inserito. Un ingresso digitale (LC) è parametrizzato in modo fisso con la funzione "Manuale locale". Se diventa attivo l'ingresso digitale "Manuale locale", l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP passa al modo operativo Manuale locale anche in presenza del comando Motore ON. Per uscire dal modo Manuale locale, è necessario che l'ingresso Manuale locale sia inattivo e che il motore sia disinserito. Ciò significa che se è attiva l'azione di ingresso Motore a SINISTRA o Motore a DESTRA, l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP resta nella modalità Manuale locale e quindi nello stato Motore ON finché l'azione di ingresso non viene interrotta, ad es. con Motore OFF o con un'azione di ingresso di disinserzione, ad es. finecorsa. ATTENZIONE Estrazione a funzionamento in corso Se il modulo 3DI/LC viene rimosso dall'avviatore motore SIMATIC ET 200SP mentre è attiva la modalità Manuale locale, si verifica immediatamente una disinserzione di un motore in funzione e quindi la chiusura della modalità Manuale locale. Se un modulo 3DI/LC rimosso con modalità "Manuale locale" attivata viene inserito sull'avviatore motore SIMATIC ET 200SP, il sistema passa alla modalità Manuale locale. Avviatore motore 24 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Operazioni preliminari 3.1 3 Condizioni di installazione Rispettare le seguenti condizioni di installazione in caso di impiego di un avviatore motore ET 200SP: ● Altitudine di installazione L'altitudine di installazione è l'altitudine del luogo di montaggio al di sopra del livello del mare. ● Posizione di installazione L'avviatore motore può essere installato verticale, orizzontale o piatto. Per posizione di installazione si intende l'inclinazione della guida profilata. La posizione di installazione dipende dall'intervallo di temperatura ambiente massimo consentito: – Fino a 60 °C: posizione di montaggio orizzontale – Fino a 50 °C: posizione di montaggio verticale e piatta Inoltre tenere conto della portata di corrente dei componenti ET 200SP. ● Portata di corrente della stazione ET 200SP La portata di corrente è il carico di corrente che passa attraverso il Powerbus e il bus di alimentazione della stazione ET 200SP. A seconda delle condizioni ambientali e della posizione di montaggio occorre tenere conto dell'inserto del ventilatore o di fissaggi meccanici aggiuntivi. Nota Ruotare la manopola di blocco per abbandonare la posizione READY solo in assenza di corrente (motore OFF). Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 25 Operazioni preliminari 3.2 Scelta dell'avviatore motore 3.2 Scelta dell'avviatore motore Scegliere l'avviatore motore in base al tipo di carico come riportato nello schema seguente: Avviatore motore 26 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Operazioni preliminari 3.3 Montaggio degli avviatori motore immune ai disturbi 3.3 Montaggio degli avviatori motore immune ai disturbi Per garantire l'immunità ai disturbi della stazione ET 200SP in base alla norma IEC 60947-4-2, utilizzare un modulo vuoto a monte del primo avviatore motore. Rispettare la seguente regola di montaggio: Inserire il seguente modulo vuoto sulla guida profilata tra il modulo precedente e l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP: BU-Cover 15 mm: 6ES7133-6CV15-1AM0 con BaseUnit 6ES7193-6BP00-0BA0 In caso di funzionamento della stazione ET 200SP con una BaseUnit non occupata, occorre prevedere una copertura dei contatti a innesto aperti della BaseUnit(connettori di energia, del PowerBus e del backplane). La copertura garantisce la protezione contro l'imbrattamento dei contatti a innesto. La BU-Cover è ordinabile come accessorio. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 27 Operazioni preliminari 3.3 Montaggio degli avviatori motore immune ai disturbi Montaggio di un modulo vuoto La figura seguente mostra schematicamente quali provvedimenti adottare per migliorare l'immunità ai disturbi. ① ② ③ ④ ⑤ Modulo d'interfaccia Modulo di ingresso digitale Modulo di uscita digitale Modulo vuoto ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ Avviatore motore Avviatore motore Modulo server Copertura bus di alimentazione Avviatore motore ATTENZIONE Garanzia di immunità ai disturbi Sulla BaseUnit del modulo vuoto non è possibile inserire altri moduli, altrimenti l'immunità ai disturbi non viene più garantita. Avviatore motore 28 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Operazioni preliminari 3.4 Scelta degli accessori 3.4 Scelta degli accessori Rispettare le condizioni di montaggio della stazione con avviatori motore EP-200SP. La figura seguente mostra i criteri che la stazione deve soddisfare: Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 29 Operazioni preliminari 3.4 Scelta degli accessori Temperature ambiente consentite fino a 1000 m s.l.m. In caso di installazione stand-alone è possibile sfruttare l'intero campo di corrente dell'avviatore motore con ventilatore fino a 60 °C. La figura seguente mostra le curve di derating di un avviatore diretto ET 200SP 1-9 A affiancato: La figura seguente mostra le curve di derating di un avviatore invertitore ET 200SP 1-9 A affiancato: Avviatore motore 30 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Operazioni preliminari 3.4 Scelta degli accessori In caso di montaggio orizzontale della stazione senza ventilatore è possibile impiegare l'avviatore diretto e l'avviatore invertitore a temperature ambiente più elevate di 5 °C rispetto a quanto specificato nei diagrammi. In caso di corrente del Powerbus ridotta a 5 A, il funzionamento dell'avviatore invertitore alla temperatura ambiente di 60 °C è possibile fino a 9 A. Se l'avviatore motore deve essere impiegato nel rispetto dei requisiti UL, è sempre necessario utilizzare un ventilatore indipendentemente dalla temperatura ambiente. La figura seguente mostra le curve di derating di un avviatore diretto e invertitore ET 200SP nel rispetto dei requisiti UL: Temperature ambiente consentite oltre 1000 m s.l.m. Il derating di corrente in funzione dell'altitudine di installazione vale per apparecchi con e senza ventilatore. Le possibili limitazioni dovute al derating di corrente in funzione dell'altitudine di installazione superiore a 1000 m possono essere compensate utilizzando un ventilatore. La tabella seguente mostra il derating di corrente in funzione dell'altitudine del luogo di installazione: Altitudine di installazione h in m Ie in % 1000 m 100 % (vedere sopra) 2000 m 92 % 3000 m 85 % 4000 m 78 % I valori Ie possono essere interpolati sulla base dei dati dell'altitudine disponibili. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 31 Operazioni preliminari 3.5 Scelta della BaseUnit Derating di tensione oltre 2000 m s.l.m. A un'altitudine di installazione compresa tra 2000 m e 4000 m tenere conto del derating di tensione per quanto riguarda la tensione di isolamento massima: ● Categoria di sovratensione III ● Uiso = 480 V ● Uimp = 4 kV Parentesi finali Nel caso della posizione di montaggio verticale, ad entrambe le estremità della stazione ET 200SP utilizzare un morsetto terminale: 8WA1808 Fissaggio meccanico aggiuntivo Nelle seguenti situazioni utilizzare un fissaggio meccanico aggiuntivo: ● In caso di utilizzo di una guida profilata da 15 mm ● In caso di posizione di montaggio verticale ● Per applicazioni conformi alle norme di costruzione navale in tutte le posizioni di montaggio con guide profilate da 7,5 mm e 15 mm 3.5 Scelta della BaseUnit Le BaseUnit avviatore motore "BU30-MSx" sono compatibili con tutti gli avviatori motore. Con le varie BaseUnit si possono realizzare diversi gruppi di potenziale per l'alimentazione dell'elettronica 24 V DC (L+/M) e per l'alimentazione AC. Regole per l'assegnazione dei posti connettore per il gruppo di potenziale dell'alimentazione DC Per il gruppo di potenziale (L+/M) valgono le seguenti regole per l'assegnazione dei posti connettore all'interno dei moduli avviatore motore e di altri moduli di periferia dell'ET 200SP: ● Le BaseUnit BU30-MS2 e BU30-MS4 possono assumere il gruppo di potenziale di altri tipi di BaseUnit. Tenere comunque presente la seguente eccezione: Dopo un'unità AS-i (gruppo di potenziale AS-i) o un'unità F-PM può seguire solo una BaseUnit del tipo BU30-MS1 o BU30-MS3. ● Dopo una BaseUnit BU30-MSx può seguire solo una BaseUnit con alimentazione 24 V (BaseUnit chiara) di un altro tipo (ad es. A0). ● Dopo un posto connettore vuoto può seguire una BaseUnit avviatore motore scura senza alimentazione di potenziale solo se a sinistra del posto connettore vuoto è inserito un avviatore motore o un modulo di periferia 24 V. Una BaseUnit avviatore motore chiara può sempre essere inserita dopo un posto connettore vuoto. Il posto connettore vuoto assume il potenziale della BaseUnit che si trova a sinistra. Un posto connettore vuoto è un posto connettore non occupato dello stesso gruppo di potenziale. Avviatore motore 32 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Operazioni preliminari 3.5 Scelta della BaseUnit Portata di corrente La portata di corrente max. del gruppo di potenziale 24 V è pari a 7 A al di sopra del campo di temperatura conesentito. Per il gruppo di potenziale dell'alimentazione AC valgono i seguenti valori: ● La portata di corrente max. è pari a 32 A se la temperatura ambiente arriva fino a 50 °C. ● La portata di corrente max. è pari a 27 A se la temperatura ambiente arriva fino a 60 °C. ● La portata di corrente max. per applicazioni conformi ai requisiti UL è pari a 24 A se la temperatura ambiente arriva fino a 60 °C. Campo di tensione L'intervallo di tensione dell'alimentazione è compreso tra 48 V AC e 500 V AC. Assorbimento di corrente dell'avviatore motore Per calcolare l'assorbimento di corrente di un singolo avviatore motore tramite Powerbus, tenere conto dei seguenti parametri: ● Assorbimento di corrente tramite alimentazione DC nello stato ON ● Assorbimento di corrente tramite alimentazione DC all'inserzione (carico di picco 40 ms) ● Assorbimento di corrente maggiore a causa del funzionamento del ventilatore ● Assorbimento di corrente tramite alimentazione encoder del modulo DI collegato Per calcolare l'assorbimento di corrente di un singolo avviatore motore tramite il bus di alimentazione, tenere conto dei seguenti parametri: Calcolare l'assorbimento di corrente tramite i circuiti principali del singolo avviatore motore. Tenere conto del parametro Ie (corrente nominale di impiego impostata dell'avviatore motore). Con il modello termico del motore si determina il comportamento in caso di sovraccarico per la partenza motore. Il valore di corrente (Ibus alimentazione) per il bus di alimentazione del sistema ET 200SP si calcola con la formula seguente: Ibus alimentazione= ∑n(Ie * 1,125) n = numero di avviatori motore di un gruppo di potenziale sul bus di alimentazione Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 33 Operazioni preliminari 3.5 Scelta della BaseUnit Criteri di selezione della BaseUnit La figura seguente mostra i criteri per la selezione della BaseUnit adeguata: Realizzare i propri gruppi di potenziale sul bus di alimentazione per il funzionamento monofase (L, N, PE) e trifase (L1, L2, L3, PE). Uso di morsetti terminali Nel caso della posizione di montaggio verticale, ad entrambe le estremità della stazione ET 200SP utilizzare un morsetto terminale (8WA1808). Avviatore motore 34 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 4 Montaggio AVVERTENZA Tensione pericolosa Pericolo di morte, di gravi lesioni o danni materiali. La tensione elettrica può causare una folgorazione elettrica, ustioni e danni materiali. Prima dell'inizio di tutte le operazioni di montaggio mettere fuori tensione l'impianto e gli apparecchi! 4.1 Montaggio/smontaggio dell'avviatore motore Requisiti ● Sul luogo di montaggio una guida profilata DIN-Rail 35x15 mm secondo DIN EN 60715, DIN-Rail 35x7,5 mm secondo DIN EN 60715 o una guida profilata SIMATIC S7 è fissata correttamente in orizzontale, in verticale o piatta ● Posizione di montaggio: l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP può essere montato in orizzontale, in verticale o piatto con l'ausilio di una guida profilata. ● Utilizzare un fissaggio meccanico supplementare (3RK1908-1EA00-1BP0) qualora si impieghi una guida profilata da 15 mm. CAUTELA Protezione da cariche elettrostatiche Maneggiare e installare gli avviatori motore SIMATIC ET 200SP facendo attenzione a proteggere i componenti dalle cariche elettrostatiche. Modifiche alla struttura di sistema e al cablaggio sono consentite solo con tensione di alimentazione scollegata. Utensili necessari Cacciavite con larghezza della lama compresa tra 3 e 3,5 mm Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 35 Montaggio 4.1 Montaggio/smontaggio dell'avviatore motore Montaggio della BaseUnit e dell'avviatore motore Per montare un avviatore motore SIMATIC ET 200SP procedere come segue: 1. Inserire la BaseUnit dall'alto nella guida profilata. 2. Spingere indietro la BaseUnit fino a sentire lo scatto d'innesto della BaseUnit. 3. Spingere le singole BaseUnit verso sinistra verso la BaseUnit a monte fino a sentire lo scatto d'innesto. Montare le BaseUnit solo sulla guida profilata. 4. Cablare la BaseUnit rispettando lo schema dei collegamenti. 5. Ruotare la manopola di blocco dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP nella posizione di montaggio/smontaggio. 6. Portare l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP sulla BaseUnit. 7. Ruotare la manopola di blocco in senso orario fino alla posizione di parcheggio. Avviatore motore 36 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Montaggio 4.1 Montaggio/smontaggio dell'avviatore motore 8. Ruotare la manopola di blocco in senso orario fino alla posizione di funzionamento (= posizione finale). ① ② ③ Posizione di montaggio/smontaggio Tutti i contatti elettrici sono aperti ed è possibile inserire l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP nella BaseUnit o rimuoverlo dalla BaseUnit. Posizione di parcheggio/OFF In questa posizione non è possibile rimuovere l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP dalla BaseUnit, ma tutti i contatti elettrici sono aperti. In questa posizione si può inoltre aprire la levetta della manopola di blocco e bloccare la posizione con un lucchetto (diametro dell'archetto 3 mm). In questo modo è garantita la funzione di sezionamento secondo IEC 60947-1. Posizione di funzionamento/READY L'avviatore motore è saldamente bloccato nella BaseUnit e tutti i contatti elettrici sono collegati. Nota Posizione di parcheggio/OFF Questa posizione è consentita solo per scopi di manutenzione, non per il funzionamento continuo. In questa posizione la protezione dalla polvere e la resistenza meccanica non sono garantite. Se non si utilizza l'avviatore motore per un periodo di tempo prolungato, rimuoverlo e applicare la BU-Cover (3RK1908-1CA00-0BP0). Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 37 Montaggio 4.1 Montaggio/smontaggio dell'avviatore motore 9. Sull'ultima BaseUnit montare la protezione del bus di alimentazione contro i contatti accidentali. 10. Per terminare l'installazione, montare il modulo server dopo l'ultima BaseUnit. Nota Modulo server Per informazioni sul montaggio/smontaggio del modulo server vedere il Manuale di sistema Sistema di periferia decentrata ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293), capitolo Modulo server. Sostituzione dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP L'avviatore motore SIMATIC ET 200SP è cablato. Per sostituire un avviatore motore SIMATIC ET 200SP procedere come segue: 1. Ruotare la manopola di blocco in senso antiorario fino alla posizione di montaggio/smontaggio. 2. Estrarre l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP dalla BaseUnit. 3. Montare il nuovo avviatore motore come descritto. AVVERTENZA Pericolo di lesioni a causa di riavviamento automatico Durante la sostituzione dell'avviatore motore, se il comando di inserzione è attivo l'avviatore motore può azionarsi automaticamente. Ne possono conseguire danni materiali o gravi lesioni personali per via dell'inserzione automatica di apparecchiature collegate. Annullare i comandi di inserzione dell'avviatore motore prima di procedere alla sostituzione. Avviatore motore 38 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Montaggio 4.1 Montaggio/smontaggio dell'avviatore motore Smontaggio delle BaseUnit AVVERTENZA Tensione pericolosa La tensione elettrica può causare una folgorazione elettrica, ustioni e danni materiali. Prima dell'inizio di tutte le operazioni di montaggio mettere fuori tensione l'impianto e gli apparecchi. Per smontare la BaseUnit procedere come segue: 1. Scollegare l'alimentazione principale e l'alimentazione della corrente di controllo dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP. 2. Azionare lo sblocco della guida profilata sulla BaseUnit dell'avviatore motore. 3. Spingere la BaseUnit verso destra. Non appena si viene creare uno spazio libero di circa 8 mm dalle BaseUnit contigue, è possibile smontare la BaseUnit dell'avviatore motore. 4. Staccare la BaseUnit dalla guida profilata tenendo premuto lo sblocco della guida stessa. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 39 Montaggio 4.2 Montaggio del ventilatore 4.2 Montaggio del ventilatore Procedura Per montare un ventilatore in un modulo avviatore motore SIMATIC ET 200SP procedere come segue: 1. Rimuovere l'avviatore dalla BaseUnit. 2. Inserire il ventilatore nel modulo avviatore motore SIMATIC ET 200SP fino a sentire lo scatto d'innesto. Tenere conto della direzione di soffiaggio del ventilatore impiegato. 3. Inserire il connettore di collegamento nel foro al di sopra del ventilatore. 4. Fissare il cavo del ventilatore agli appositi occhielli a destra della calotta di copertura del ventilatore. 5. Montare l'avviatore. Nota Le temperature ambiente specificate non vengono raggiunte qualora il ventilatore non sia montato correttamente Se non si tiene conto della direzione di soffiaggio del ventilatore al momento del montaggio, le temperature ambiente specificate non vengono raggiunte. A causa della temperatura troppo elevata l'apparecchio si disinsersice anticipatamente. Per il montaggio tenere conto della direzione di soffiaggio del ventilatore. Il flusso d'aria deve essere indirizzato verso l'interno dell'avviatore motore. La direzione di soffiaggio corretta è indicata con delle frecce sul lato inferiore del ventilatore. Avviatore motore 40 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Montaggio 4.3 Montaggio della copertura del bus di alimentazione 500 V AC 4.3 Montaggio della copertura del bus di alimentazione 500 V AC Introduzione Il bus di alimentazione 500 V collega tutti gli avviatori motore SIMATIC ET 200SP. Per chiudere il bus di alimentazione in modo da proteggerlo contro i contatti accidentali, è necessario utilizzare la copertura. Procedura Per montare la copertura del bus di alimentazione a un modulo avviatore motore SIMATIC ET 200SP, procedere come segue: 1. Spingere la copertura a destra sull'apertura della BaseUnit fino a sentire lo scatto d'innesto. La copertura può essere rimossa con 2 dita, senza bisogno di utilizzare utensili. AVVERTENZA Pericolo di lesioni personali Sull'ultima BaseUnit inserita di un avviatore motore SIMATIC ET 200SP in un sistema ET 200SP è necessario applicare una copertura sopra i contatti aperti del bus di alimentazione. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 41 Montaggio 4.4 Montaggio del fissaggio meccanico aggiuntivo per BaseUnit 4.4 Montaggio del fissaggio meccanico aggiuntivo per BaseUnit Introduzione Il fissaggio aggiuntivo può essere impiegato con le guide profilate da 7 mm e 15 mm. Nelle seguenti situazioni è necessario utilizzare un fissaggio aggiuntivo: ● In caso di utilizzo di una guida profilata da 15 mm ● In caso di posizione di montaggio verticale ● Per applicazioni conformi alle norme di costruzione navale in tutte le posizioni di montaggio con guide profilate da 7,5 mm e 15 mm Per ulteriori informazioni sulla fissaggio meccanico aggiuntivo, vedere il capitolo "Operazioni preliminari (Pagina 25)". Avviatore motore 42 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Montaggio 4.4 Montaggio del fissaggio meccanico aggiuntivo per BaseUnit Procedura Per montare il fissaggio aggiuntivo, procedere come segue: 1. Innestare il fissaggio aggiuntivo nell'apertura in basso sulla BaseUnit. Per entrambe le guide profilate utilizzare la stessa guida profilata, ruotata di 180°. 2. Inserire la BaseUnit nella guida profilata. 3. Innestare il fissaggio aggiuntivo nella BaseUnit. 4. Avvitare il fissaggio aggiuntivo alla parete di montaggio. Utilizzare una vite M4. Risultato: Con il fissaggio aggiuntivo si ottiene una migliore stabilità. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 43 Montaggio 4.4 Montaggio del fissaggio meccanico aggiuntivo per BaseUnit Le figure seguenti mostrano il fissaggio aggiuntivo dopo il montaggio su una guida profilata da 7 mm o 15 mm. Avviatore motore 44 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 5 Collegamento 5.1 Regole per il cablaggio L1(L), L2(N), L3, PE 1. T1, T2, T3, PE, 24 V DC, M DI1 ... DI3, LC, M, 24 V OUT 1x 1 ... 6 mm² 1x 0,5 ... 2,5 mm² 1x 0,2 …1,5 mm² 1x 1 ... 6 mm² 1x 0,5 ... 2,5 mm² 1x 0,2 …1,5 mm² 1x 1 ... 6 mm² 1x 0,5 ... 2,5 mm² 1x 0,25 ...1,5 mm² 1x 1 ... 4 mm² 1x 0,5 ... 1,5 mm² 1x 0,25 ... 0,75 mm² SZF 1-0,6-3,5 2. AWG 1x 18…10 AWG 1x 20...12 AWG 1x 24 ... 16 AVVERTENZA Protezione dei cavi La protezione dei cavi dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP si riferisce al cavo della partenza motore quando è soddisfatta la condizione seguente: La sezione del cavo della partenza motore deve essere calibrata per le condizioni di carico del motore e per il tipo di posa del cavo. Rispettare le prescrizioni nazionali, ad es. DIN VDE 0298-4. La protezione dei cavi per le alimentazioni deve essere garantita dal gestore dell'impianto a seconda della sezione. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 45 Collegamento 5.2 Cablaggio delle BaseUnit 5.2 Cablaggio delle BaseUnit Introduzione Possono essere utilizzate le seguenti esecuzioni di BaseUnit: ● BU30-MS1 (con alimentazione 24 V e 500 V) ● BU30-MS2 (con alimentazione 500 V) ● BU30-MS3 (con alimentazione 24 V) ● BU30-MS4 (senza alimentazione) ① ② Morsetto push-in Aprimolla Figura 5-1 Morsetti di una BaseUnit PERICOLO Tensione pericolosa Pericolo di morte, di gravi lesioni o danni materiali. La tensione elettrica pericolosa può causare folgorazione elettrica, ustione e danni materiali. Prima dell'inizio dei lavori, mettere fuori tensione l'impianto e gli apparecchi. La tecnica di collegamento push-in è una forma di collegamento a molla che consente un cablaggio senza attrezzi per conduttori rigidi o con puntalino. Utilizzare un cacciavite per inserire nei morsetti push-in i conduttori flessibili o multifilari con estremità del conduttore non confezionate. Avviatore motore 46 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Collegamento 5.2 Cablaggio delle BaseUnit Requisiti ● Le tensioni di alimentazione sono disinserite ● Rispettare le regole di cablaggio Utensili necessari Utilizzare il cacciavite "SZF 1-0,6x3,5" (solo per cavi a trefoli). Collegamento dei conduttori: filo rigido senza puntalini, filo rigido (trefolo) con puntalino Per collegare un conduttore procedere come segue: 1. Isolare i conduttori come descritto nella tabella al capitolo "Regole per il cablaggio (Pagina 45)". 2. Solo per conduttori multifilari: Crimpare dei puntalini sui conduttori. 3. Inserire il conduttore nel morsetto push-in fino all'arresto. 4. Tirare il conduttore per verificare che sia ben fissato. Collegamento dei conduttori: multifilare (trefolo), senza puntalino, non confezionato Per collegare un conduttore procedere come segue: 1. Isolare i conduttori come descritto nella tabella al capitolo "Regole per il cablaggio (Pagina 45)". 2. Inserire il cacciavite nell'aprimolla. 3. Inserire il conduttore nel morsetto push-in fino all'arresto. 4. Estrarre il cacciavite dall'aprimolla. 5. Tirando il conduttore verificare che sia ben fissato. Sequenza video Facendo clic sul seguente link è possibile vedere un video su Internet che mostra come collegare i conduttori: Cablaggio delle BaseUnit (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/95886218) Scollegamento dei conduttori Per scollegare un conduttore procedere come segue: 1. Inserire il cacciavite nell'aprimolla del morsetto fino all'arresto. 2. Estrarre il conduttore. Nota Premendo l'aprimolla non tirare contemporaneamente sul filo/cavo. In questo modo si evita di danneggiare il morsetto. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 47 Collegamento 5.3 Protezione da cortocircuito 5.3 Protezione da cortocircuito L'avviatore motore rispetta il tipo di assegnazione 1. Proteggere i cavi di potenza per il bus di alimentazione in base alle regole correnti, ad es. DIN VDE. AVVERTENZA Tensione pericolosa sul motore Pericolo di morte, di gravi lesioni o danni materiali. Dopo un cortocircuito l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP è guasto. Sostituire l'avviatore motore dopo che si è verificato un cortocircuito. 5.4 Bus di alimentazione 500 V AC Alimentare il circuito principale dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP tramite le BaseUnit con l'alimentazione BU30-MS1 e BU30-MS2. Tenere conto delle seguenti informazioni generali relative al bus di alimentazione: ● Il bus di alimentazione è costituito da più BaseUnit affiancate. ● È possibile aprire gruppi di carico inserendo una BaseUnit di alimentazione 500 V (BU30MS1 o BU30-MS2). ● La portata di corrente max. è pari a 32 A a 50 °C e 500 V. ● Si può alimentare il bus di alimentazione con tensione trifase tramite L1, L2 e L3 o trifase tramite L e N. Realizzare i propri gruppi di potenziale sul bus di alimentazione per il funzionamento monofase (L, N, PE) e trifase (L1, L2, L3, PE). Avviatore motore 48 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Progettazione 6 La progettazione dell'avviatore motore ET 200SP è identica a quella del Sistema di periferia decentrata ET 200SP. Possono essere utilizzati i file GSD e GSDML a partire dalla versione STEP 7 V5.5 SP4 e TIA Portal V13 SP1. Per informazioni sulla progettazione dei moduli di periferia vedere il Manuale di sistema Sistema di periferia decentrata ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293), capitolo Progettazione. 6.1 Controllo della configurazione L'avviatore motore supporta il controllo della configurazione. Per maggiori informazioni sul controllo della configurazione vedere il Manuale di sistema ET 200SP. Nello stato non configurato l'avviatore motore si comporta nel seguente modo: ● Il PPA/PAE non viene valutato o aggiornato. ● Lo scambio dei blocchi dati non è possibile. ● Non vengono generati allarmi di diagnostica. ● Il motore viene arrestato nel modo operativo "Automatico" indipendentemente dalla parametrizzazione. ● La modalità Manuale locale è consentita. L'avviatore motore funziona con gli ultimi parametri validi. Non modificare la parametrizzazione mentre è attivo il modo operativo "Manuale locale". Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 49 Progettazione 6.1 Controllo della configurazione Avviatore motore 50 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Messa in servizio 7 Il comportamento dell'avviatore motore ET 200SP è identico a quello del Sistema di periferia decentrata ET 200SP. La procedura generale di messa in servizio è descritta nel Manuale di sistema Sistema di periferia decentrata ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293), capitolo Messa in servizio. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 51 Messa in servizio Avviatore motore 52 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Manutenzione ordinaria 8.1 8 Introduzione Gli avviatori motore SIMATIC ET 200SP sono esenti da manutenzione. Un guasto funzionale dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP viene segnalato tramite LED opportunamente parametrizzati. Per informazioni sulle indicazioni di stato dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP vedere il Manuale del prodotto Avviatore motore ET 200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/109479973), capitolo Allarmi e segnalazioni di diagnostica, di errore e di sistema. 8.2 Manutenzione e riparazione Gli avviatori motore SIMATIC ET 200SP sono esenti da manutenzione. Nota Le riparazioni su un avviatore motore SIMATIC ET 200SP possono essere effettuate solo dal costruttore. 8.3 Garanzia La condizione per la validità della garanzia è il rispetto delle Avvertenze di sicurezza e di messa in servizio. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 53 Manutenzione ordinaria 8.3 Garanzia Avviatore motore 54 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Dati tecnici 9 Per l'avviatore motore SIMATIC ET 200SP e i relativi accessori valgono gli stessi dati tecnici generali dei moduli del Sistema di periferia decentrata ET 200SP. Per i dati tecnici specifici del sistema vedere il Manuale di sistema Sistema di periferia decentrata ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293). I dati tecnici specifici dell'apparecchio sono disponibili nel manuale del prodotto Avviatore motore ET 200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/109479973). 9.1 Compatibilità elettromagnetica Definizione La compatibilità elettromagnetica (EMC) è la capacità di un dispositivo elettrico di funzionare in modo soddisfacente nel proprio ambiente elettromagnetico senza influenzarlo. Gli avviatori motore ET 200SP soddisfano anche i requisiti della legislazione EMC del mercato unico europeo. Il presupposto è che gli avviatori motore ET 200SP rispettino le prescrizioni e le direttive in materia di costruzioni elettriche. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 55 Dati tecnici 9.2 Dichiarazione di conformità Grandezze di disturbo impulsive La seguente tabella illustra la compatibilità elettromagnetica degli avviatori motore ET 200SP rispetto a segnali di disturbo sotto forma di impulsi. Tabella 9- 1 Grandezze di disturbo impulsive Grandezza di disturbo impulsiva Impulsi Burst (grandezze di disturbo transienti veloci) a norma IEC 61000-4-4 Test effettuato con 2 kV, 24 Hz ±2 kV (alimentazione 500 V AC*) ±1 kV (conduttore di segnale <30 m) *Se si monta l'avviatore motore a destra accanto a un modulo di periferia da 15 mm o 20 mm o direttamente accanto a un modulo di testa, utilizzare un modulo vuoto. Per maggiori informazioni vedere il capitolo "Operazioni preliminari (Pagina 25)". Impulso singolo a forte carica di energia (surge) secondo IEC 61000-4-5 Alimentazione 500 V AC: ±2 kV disturbo condotto - conduttore-terra ±1 kV disturbo condotto - conduttore-conduttore Cavo di alimentazione 24 V: ±1 kV disturbo condotto - conduttore-terra** ±0,5 kV disturbo condotto - conduttore-conduttore** **È necessario un circuito di protezione esterno (vedere il Manuale di guida alle funzioni Realizzazione di sistemi di controllo immuni ai disturbi) qualora vengano richiesti valori di 2 kV (conduttore-terra) o 1 kV (conduttore- conduttore). Vedere anche Realizzazione di sistemi di controllo immuni ai disturbi (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/59193566) 9.2 Dichiarazione di conformità Il produttore dichiara che i componenti di sicurezza della serie costruttiva di avviatori motore SIMATIC ET 200SP nelle versioni da noi commercializzate sono conformi ai requisiti pertinenti di sicurezza e di tutela della salute delle direttive CE* elencate (comprese tutte le modifiche) e che nella concezione e tecnica costruttiva sono state applicate le norme* specificate. * La dichiarazione di conformità CE completa è scaricabile come PDF da Internet (https://support.industry.siemens.com). Avviatore motore 56 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 10 Disegni quotati La figura seguente mostra il disegno quotato dell'avviatore motore SIMATIC ET 200P nella vista frontale e laterale. Figura 10-1 Disegno quotato Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 57 Disegni quotati 10.1 Modulo 3DI/LC 10.1 Modulo 3DI/LC La figura seguente mostra il disegno quotato del modulo 3DI/LC nella vista frontale e laterale. 10.2 Ventilatore La figura seguente mostra il disegno quotato del ventilatore nella vista frontale e laterale. Avviatore motore 58 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Disegni quotati 10.3 Etichette di siglatura 10.3 Etichette di siglatura Disegno quotato di etichette di siglatura e rotolo Figura 10-2 Disegno quotato di etichette di siglatura e rotolo Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 59 Disegni quotati 10.4 Targhette identificative 10.4 Targhette identificative Disegno quotato di targhette identificative e foglio Figura 10-3 Disegno quotato di targhette identificative e foglio Avviatore motore 60 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 11 Accessori/pezzi di ricambio Numeri di articolo degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP Tabella 11- 1 Numeri di articolo degli avviatori standard Sigla Unità di imballaggio Numero di articolo DS 0,3 - 1 A 1 pezzo 3RK1308-0AB00-0CP0 DS 0,9 - 3 A 1 pezzo 3RK1308-0AC00-0CP0 DS 2,8 - 9 A 1 pezzo 3RK1308-0AD00-0CP0 RS 0,3 - 1 A 1 pezzo 3RK1308-0BB00-0CP0 RS 0,9 - 3 A 1 pezzo 3RK1308-0BC00-0CP0 RS 2,8 - 9 A 1 pezzo 3RK1308-0BD00-0CP0 Unità di imballaggio 1 pezzo Numero di articolo 3RK1908-0AP00-0AP0 1 pezzo 3RK1908-0AP00-0CP0 1 pezzo 3RK1908-0AP00-0BP0 1 pezzo 3RK1908-0AP00-0DP0 Avviatore diretto Avviatore invertitore Numeri di articolo delle BaseUnit Tabella 11- 2 Numeri di articolo delle BaseUnit Sigla BU30-MS1 (BaseUnit chiara) Con alimentazione 24 V e 500 V BU30-MS2 (BaseUnit scura) Con alimentazione 500 V BU30-MS3 (BaseUnit chiara) Con alimentazione 24 V BU30-MS4 (BaseUnit scura) Senza alimentazione Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 61 Accessori/pezzi di ricambio Numeri di articolo delle etichette degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP Tabella 11- 3 Numeri di articolo delle etichette Sigla Etichette di siglatura Unità di imballaggio Numero di articolo Rotolo grigio chiaro Con 500 etichette di siglatura in totale 1 pezzo 6ES7193-6LR10-0AA0 Rotolo grigio Con 500 etichette di siglatura in totale 1 pezzo 6ES7193-6LR10-0AG0 Foglio DIN A4 grigio chiaro Con 1000 etichette di siglatura in totale 10 pezzi 6ES7193-6LA10-0AA0 10 pezzi 6ES7193-6LF30-0AW0 Targhette identificative di riferimento Targhetta identificativa di riferimento, opaca con 16 targhette Numeri di articolo degli accessori degli avviatori motore SIMATIC ET 200SP Tabella 11- 4 Numeri di articolo degli accessori Sigla Unità di imballaggio Numero di articolo Modulo 3DI/LC (morsetto di collegamento) 1 pezzo 3RK1908-1AA00-0BP0 Ventilatore 1 pezzo 3RW4928-8VB00 BU Cover 30 1 pezzo 3RK1908-1CA00-0BP0 Coperchio di protezione contro i contatti per il bus di alimentazione 10 pezzi 3RK1908-1DA00-2BP0 Fissaggio meccanico aggiuntivo per BaseUnit 5 pezzi 3RK1908-1EA00-1BP0 Avviatore motore 62 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Direttive ESD A Cosa significa ESD? Tutti gli apparecchi elettronici sono dotati di elementi e componenti ad alto grado di integrazione. Queste parti elettroniche sono molto sensibili alle sovratensioni e di conseguenza anche alle scariche elettrostatiche. Per questi componenti/dispositivi sensibili all'elettricità statica è stata introdotta l'abbreviazione ESD. La sigla ESD, adottata a livello internazionale, sta per Electrostatic Sensitive Device (dispositivo sensibile alle scariche elettrostatiche). Gli apparecchi sensibili alla scariche elettrostatiche sono contraddistinti dal seguente simbolo: ATTENZIONE Danni materiali dovuti alle tensioni Gli apparecchi sensibili alla scariche elettrostatiche possono essere distrutti da tensioni notevolmente inferiori alla soglia di percezione umana. Queste tensioni si formano già quando si tocca un componente o dei contatti elettrici di un apparecchio senza avere prima scaricato a terra la propria carica elettrostatica. I danni subiti dall'apparecchio a causa di una sovratensione non sono immediatamente riconoscibili, ma si manifestano dopo un certo periodo di funzionamento. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 63 Direttive ESD Carica elettrostatica Ogni persona che non è collegata in modo conduttivo con il potenziale elettrico dell'ambiente circostante può accumulare cariche elettrostatiche. La figura seguente mostra i valori massimi delle tensioni elettrostatiche che l'operatore può accumulare su di sé. Rispettare i valori massimi dei materiali indicati prima di entrare in contatto con i materiali stessi. Questi valori corrispondono alla direttiva IEC 801-2. Figura A-1 Tensioni elettrostatiche che possono accumularsi su una persona Misure di protezione di base contro le scariche elettrostatiche ● Provvedere alla messa a terra: In prossimità di componenti sensibili all'elettricità statica, verificare che le persone, il luogo di lavoro e gli imballaggi siano messi a terra correttamente. Si evita così di accumulare energia elettrostatica. ● Evitare il contatto diretto: Manipolare i componenti sensibili all'elettricità statica solo se strettamente necessario (ad es. per lavori di manutenzione). Toccare gli apparecchi evitando di toccare i pin o le piste del circuito stampato. Seguendo questo accorgimento, l'energia delle scariche elettrostatiche non può né raggiungere, né danneggiare le parti sensibili. Se si effettuano misurazioni in un apparecchio è necessario scaricare dal proprio corpo la tensione elettrostatica prima di effettuare le operazioni. A questo scopo, è sufficiente toccare un oggetto metallico collegato con la terra. Utilizzare solo strumenti di misura messi a terra. Avviatore motore 64 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Glossario AWG (American Wire Gauge) Unità di misura per i cavi utilizzata comunemente negli Stati Uniti, che corrisponde a una determinata sezione di conduttore. Con ogni numero AWG la sezione di conduttore diminuisce del 26 %. Quanto più spesso è il conduttore, tanto minore è il numero AWG. Categoria di impiego Secondo IEC 60947-4-1 lo scopo applicativo e la sollecitazione degli avviatori motore possono essere specificati con l'indicazione della categoria di impiego unitamente all'indicazione della corrente nominale di esercizio o della potenza del motore e della tensione nominale. Un esempio è dato dalla categoria di impiego AC-53a per l'avviamento e l'arresto di motori a gabbia. CLASS (tempo) → Classe di sgancio (CLASS) Classe di sgancio (CLASS) La classe di sgancio di un relè di sovraccarico dipendente dalla corrente indica il tempo di sgancio massimo con un determinato carico partendo dallo stato a freddo. Il numero della classe di sgancio (ad es CLASS 10A) indica il tempo di sgancio massimo consentito in secondi, se l'avviatore motore viene caricato con carico tripolare simmetrico, partendo dallo stato a freddo, con 7,2 volte la corrente di regolazione (IEC 60947-4-1; DIN VDE 0660 Parte 107). Corrente di cortocircuito nominale condizionata Iq Potere di interruzione in cortocircuito assicurato da combinazioni di apparecchi di manovra e partenze motore; è detta corrente di cortocircuito nominale condizionata. Corrente di sgancio (di uno sganciatore di sovraccarico) Valore di corrente in corrispondenza del quale uno sganciatore interviene entro un tempo determinato. Dati nominali del circuito principale I principali dati nominali del circuito principale per la scelta di un apparecchio di manovra sono la corrente nominale di esercizio Ie (corrente determinata dall'applicazione) o la potenza nominale (potenza del motore) e la corrispondente tensione nominale Ue. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 65 Glossario Derating Per derating si intende l'utilizzo degli apparecchi anche in condizioni operative difficili grazie a riduzioni mirate della potenza. Per gli avviatori motori si tratta generalmente di un funzionamento a temperature ambiente elevate. Durata di vita Tempo nel quale l'apparecchio di manovra funziona senza problemi in normali condizioni operative. Esso viene specificato in numero di manovre, durata di vita elettrica (ad es. abrasione degli elementi di contatto) e meccanica (ad es. manovre senza carico). Interruttore automatico Interruttore a chiave che in normali condizioni operative può inserire, condurre e disinserire correnti nel circuito e che in definite condizioni operative non normali può inserire la corrente fino al valore di cortocircuito, condurla per un determinato tempo e interromperla. Interruttore principale Ogni macchina industriale, che rientra nel campo di validità di EN 60204 Parte 1 (VDE 0113, Parte 1), deve essere dotata di un interruttore principale, che separa dalla rete l'intero equipaggiamento elettrico durante l'esecuzione di lavori di pulizia, manutenzione e riparazione nonché nei più lunghi periodi di fermo macchina. Si tratta normalmente di un interruttore a comando manuale, che è prescritto per impedire un pericolo elettrico o meccanico. L'interruttore principale può essere contemporaneamente un dispositivo di arresto di emergenza. L'interruttore principale deve soddisfare i seguenti requisiti: 1. Manopola di blocco accessibile dall'esterno 2. Solo una posizione OFF e una posizione ON con corrispondenti riscontri. 3. Marcatura delle due posizioni con "0" e "I". 4. Posizione OFF lucchettabile. 5. Calotta di copertura dei morsetti di collegamento alla rete contro contatti accidentali. 6. Il potere di interruzione deve corrispondere per gli interruttori motore ad AC-23, per gli interruttori di manovra ad AC-22 (categoria di impiego). 7. Visualizzazione positiva della posizione di commutazione. PELV Protective Extra Low Voltage = bassissima tensione di protezione Avviatore motore 66 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 Glossario Protezione antideflagrante Requisito per l'impiego di mezzi operativi elettrici in aree a rischio di esplosione secondo DIN EN 50014 (VDE 0170/0171). Per la protezione antideflagrante si deve assicurare che un mezzo operativo, che durante il funzionamento può causare archi elettrici (plasmi), sia racchiuso in una custodia a prova di esplosione. Nella custodia può infatti infiltrarsi la miscela potenzialmente esplosiva, ma in caso di esplosione all'interno è impedita la fuoriuscita di fiamma all'esterno. Protezione motore La protezione motore protegge i motori elettrici dal sovraccarico termico dovuto a sovraccarico meccanico o in caso di guasto di uno o due conduttori di linea. Relè di sovraccarico Relè ritardato in funzione della corrente che interviene in caso di sovraccarico secondo una curva caratteristica tempo-corrente, proteggendo così dai sovraccarichi l'apparecchio di manovra e l'utilizzatore. RoHS La direttiva CE 2002/95/CE per la limitazione dell'impiego di determinate sostanze pericolose in apparecchi elettrici ed elettronici regola la loro presenza nei prodotti. Questa direttiva, come pure la rispettiva conversione in legge nazionale, viene identificata con l'abbreviazione RoHS (inglese: Restriction of the use of certain hazardous substances; italiano: "Limitazione dell'impiego di determinate sostanze pericolose". SELV Safety Extra Low Voltage = bassissima tensione di sicurezza Sganciatore di sovraccarico Sganciatore di sovracorrente, che serve per la protezione contro il sovraccarico. SIL (Safety Integrity Level) Tre livelli per stabilire i requisiti di integrità di sicurezza delle funzioni di comando relative alla sicurezza; il livello 3 rappresenta il più alto livello di integrità di sicurezza e il livello 1 il più basso. Sistema di alimentazione La sbarra collettrice trifase consente l'alimentazione di più avviatori motore SIMATIC ET 200SP tramite un morsetto di alimentazione. Avviatore motore Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001 67 Glossario Tecnica di collegamento L'avviatore motore viene collegato con tecnica di collegamento a vite, tecnica di collegamento push-in e tecnica di collegamento mista. Tempo di ripristino Dopo l'intervento di una funzione di protezione in un apparecchio di manovra (ad es. avviatore motore) il motore può essere riavviato dopo un tempo di ripristino. Il tempo di ripristino dipende dalla causa del guasto. Ulteriori informazioni si trovano nella documentazione relativa al prodotto. Tipi di coordinamento La norma IEC 60947-4-1 (VDE 0660 Parte 102) fa distinzione tra due tipi di coordinamento (type of coordination), che sono denominati tipo di coordinamento "1" e tipo di coordinamento "2". Con entrambi i tipi di coordinamento è garantita l'interruzione sicura in caso di cortocircuito. Si hanno differenze solamente nel grado di danneggiamento dell'apparecchio dopo un cortocircuito. Tipo di coordinamento "1" La partenza motore può essere funzionante dopo ogni disinserzione per cortocircuito. È ammesso il danneggiamento dell'avviatore motore SIMATIC ET 200SP. Avviatore motore 68 Manuale di sistema, 04/2016, A5E35582704005A/RS-AA/001