Istruzioni di montaggio e di
servizio
VIESMANN
per il personale specializzato
Vitocal 350-G
Tipo BW/WW 351.A07/BWS 351.A07
Pompe di calore ad alta temperatura con compressore ad azionamento elettrico, mono e bistadio
Tipo BWC/WWC 351.A07
Pompe di calore ad alta temperatura con compressore ad azionamento elettrico, monostadio
Avvertenze sulla validità all'ultima pagina
VITOCAL 350-G
5619 300 IT
5/2013
Da conservare!
Avvertenze sulla sicurezza
Avvertenze sulla sicurezza
Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni a persone e cose.
Spiegazione delle avvertenze sulla
sicurezza
Pericolo
Questo simbolo segnala il pericolo di danni a persone.
!
Attenzione
Questo simbolo segnala il pericolo di danni a cose e all'ambiente.
Avvertenza
Le indicazioni contrassegnate con la
parola Avvertenza contengono informazioni supplementari.
■ alle disposizioni dell'istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
■ alle disposizioni di sicurezza pertinenti
previste dalle norme in vigore
Interventi sull'impianto
■ Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad es. agendo sull'apposito
fusibile o sull'interruttore generale) e
controllare che la tensione sia disinserita.
Avvertenza
Oltre al circuito della corrente di regolazione, possono essere presenti molteplici circuiti corrente di carico.
Interessati
Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente al personale specializzato.
■ Gli interventi sul circuito del refrigerante devono essere eseguiti unicamente da personale specializzato e
autorizzato.
■ Gli interventi all'impianto elettrico
devono essere eseguiti unicamente
da personale specializzato e qualificato a norma di legge.
■ La prima messa in funzione deve
essere eseguita a cura di un centro di
assistenza autorizzato.
Pericolo
Il contatto con componenti
sotto corrente può causare
lesioni gravi. Alcuni componenti delle schede si trovano
sotto tensione anche dopo il
disinserimento della tensione
di rete.
Prima di rimuovere le coperture degli apparecchi attendere
almeno 4 minuti finché la tensione non si è ridotta.
■ Assicurarsi che non possa essere
reinserita.
In caso di interventi attenersi
■ alle norme di installazione nazionali,
■ alle norme antinfortunistiche,
■ alle norme per la salvaguardia
ambientale,
2
5619 300 IT
Normative
Avvertenze sulla sicurezza
Avvertenze sulla sicurezza (continua)
!
Attenzione
Eventuali scariche elettrostatiche
possono danneggiare i componenti elettronici.
Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti come i tubi
dell'acqua o del riscaldamento.
Lavori di riparazione
!
Attenzione
Effettuare lavori di riparazione su
componenti con funzione tecnica
di sicurezza compromette il
sicuro funzionamento dell'impianto.
Sostituire i componenti difettosi
unicamente con ricambi originali
Viessmann.
Componenti supplementari, parti di
ricambio e pezzi soggetti ad usura
Attenzione
Parti di ricambio e pezzi soggetti
ad usura che non sono stati collaudati unitamente all'impianto
possono comprometterne il funzionamento. Il montaggio di componenti non omologati e le modifiche non autorizzate possono
compromettere la sicurezza e
pregiudicare i diritti di garanzia.
Per la sostituzione utilizzare
esclusivamente ricambi originali
Viessmann o parti di ricambio
autorizzate da Viessmann.
5619 300 IT
!
3
Indice
Indice
Istruzioni di montaggio
Preparazione del montaggio
Impiego conforme alla norma...............................................................................
Informazioni sul prodotto......................................................................................
Avvertenze generali sull'allacciamento elettrico...................................................
Installazione.........................................................................................................
Panoramica dei possibili schemi dell'impianto.....................................................
Contrassegni negli esempi d'impianto..................................................................
Circuito primario, tipo BBW/BWC (terra/acqua)...................................................
Circuito primario, tipo WW/WWC (acqua/acqua).................................................
Circuito primario, tipo BW + BWS (bistadio, terra/acqua)....................................
Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio, acqua/acqua).................................
Produzione d'acqua calda sanitaria.....................................................................
Integrazione della versione bistadio.....................................................................
Integrazione della sequenza di pompe di calore..................................................
Esempio di impianto 1, ID: 4605350_1008_01....................................................
Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01....................................................
Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01....................................................
6
7
8
8
14
15
16
18
21
27
35
41
43
48
53
60
Sequenza di montaggio
Installazione della pompa di calore...................................................................... 70
Allacciamento idraulico......................................................................................... 73
Allacciamento elettrico......................................................................................... 75
Allacciamento rete................................................................................................ 107
Realizzazione dell'allacciamento ai morsetti X3.8/X3.9....................................... 116
Chiusura della pompa di calore............................................................................ 117
Controllo delle guarnizioni ad anello.................................................................... 118
Istruzioni di servizio
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione..... 119
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni............................................ 120
Liste dei singoli componenti
Lista dei singoli componenti, tipo BW/WW........................................................... 143
Panoramica dei moduli, tipo BW/WW.................................................................. 144
Singoli componenti non raffigurati, tipo BW/WW ................................................. 145
Modulo rivestimento esterno, tipo BW/WW ......................................................... 145
Equipaggiamento elettrico, tipo BW/WW............................................................. 147
4
5619 300 IT
Eliminazione dei guasti
Riparazione.......................................................................................................... 134
Indice
Indice (continua)
Modulo pompa di calore, tipo BW/WW................................................................. 149
Sistema idraulico, tipo BW/WW ........................................................................... 151
Liste dei singoli componenti, tipo BWS................................................................ 153
Panoramica dei moduli, tipo BWS ....................................................................... 154
Singoli componenti non raffigurati, tipo BWS....................................................... 155
Modulo rivestimento esterno, tipo BWS............................................................... 155
Equipaggiamento elettrico, tipo BWS................................................................... 157
Modulo pompa di calore, tipo BWS...................................................................... 159
Sistema idraulico, tipo BWS................................................................................. 161
Liste dei singoli componenti tipo BWC/WWC 351.A07........................................ 163
Panoramica dei moduli, tipo BWC/WWC............................................................. 164
Singoli componenti non raffigurati, tipo BWC/WWC............................................ 165
Rivestimento esterno, tipo BWC/WWC................................................................ 165
Equipaggiamento elettrico, tipo BWC/WWC........................................................ 167
Modulo pompa di calore, tipo BWC/WWC .......................................................... 169
Sistema idraulico, tipo BWC/WWC...................................................................... 171
Protocolli............................................................................................................. 173
Dati tecnici
Dati tecnici pompe di calore terra/acqua.............................................................. 181
Dati tecnici pompe di calore acqua/acqua............................................................ 185
Appendice
Ordine per la prima messa in funzione della pompa di calore............................. 189
Certificati
Dichiarazione di conformità.................................................................................. 190
5619 300 IT
Indice analitico................................................................................................... 191
5
Preparazione del montaggio
Impiego conforme alla norma
L'apparecchio può essere installato e
azionato per l'uso previsto unicamente in
sistemi chiusi di riscaldamento conformi
alla EN 12828 e nell'osservanza delle
relative istruzioni di montaggio, servizio
e d'uso.
A seconda del modello, l'apparecchio
può essere impiegato solo per i seguenti
scopi:
■ riscaldamento
■ raffreddamento
■ produzione d'acqua calda sanitaria
L'aggiunta di componenti e di accessori
consente di ampliare la gamma delle
funzioni.
Un impiego che esula da quello previsto
richiede, caso per caso, l'autorizzazione
da parte del costruttore.
Un uso errato o improprio dell'apparecchio (ad es. l'apertura dell'apparecchio
da parte del conduttore dell'impianto) è
vietato e comporta l'esclusione della
responsabilità. Per uso errato s'intendono anche modifiche della funzionalità
conforme alla norma di componenti del
sistema di riscaldamento.
Avvertenza
L'apparecchio è previsto esclusivamente per l'utilizzo di tipo domestico,
quindi può venire utilizzato in sicurezza
anche da persone non esperte.
L'impiego conforme alla norma presuppone che sia stata eseguita un'installazione fissa in abbinamento a componenti
omologati specifici per l'impianto.
5619 300 IT
L'impiego commerciale o industriale per
scopi diversi dal riscaldamento o il raffreddamento o dalla produzione d'acqua
calda sanitaria è considerato non conforme alla norma.
6
Preparazione del montaggio
Informazioni sul prodotto
Pompa di calore terra/acqua con regolazione Vitotronic 200, tipo WO1B per
riscaldamento/raffreddamento e produzione d'acqua calda sanitaria. Il raffreddamento avviene tramite un circuito di
riscaldamento predisposto per il programma di raffreddamento o un circuito
di raffreddamento separato.
Il circuito frigorifero dispone di una valvola di espansione elettronica (EEV) con
circuito di regolazione autonomo (regolatore valvola di espansione elettronica).
Per il riscaldamento e la produzione
d'acqua calda sanitaria può essere
comandato anche uno scambiatore
istantaneo acqua di riscaldamento
(accessorio).
Nel tipo BWC 351.A07 sono installate la
pompa primaria, la pompa secondaria e
la pompa di carico bollitore. Nel tipo
BW 351.A07 le suddette pompe sono
disponibili come accessori.
Per aumentare la potenzialità del tipo
BW 351.A07 si può installare una pompa
di calore Slave (tipo BWS).
Tipo WW/WWC 351.A07
Utilizzando l'apposito kit di trasformazione (accessorio) la pompa di calore
terra/acqua tipo BW/BWC 351.A07
diventa una pompa di calore acqua/
acqua tipo WW/WWC 351.A07. In questo caso un circuito pozzo separato alimenta con energia termica il circuito primario tramite uno scambiatore di calore
di separazione (accessorio). I componenti del circuito pozzo e del circuito primario sono comandati dalla regolazione
della pompa di calore.
Tipo BWS 351.A07 (pompa di calore Slave)
5619 300 IT
La pompa di calore Slave dispone di un
proprio circuito frigorifero con regolatore
valvola di espansione elettronica, ma
non di una propria regolazione. Il
comando del 2° stadio (slave) avviene
tramite la regolazione della pompa di
calore Master.
A seconda dell'integrazione idraulica è
possibile impiegare la pompa di calore
Slave sia per il riscaldamento sia per la
produzione d'acqua calda sanitaria. Di
conseguenza per la pompa di calore
Slave sono necessarie una pompa
secondaria e una pompa di carico bollitore proprie (entrambe disponibili come
accessori).
7
Montaggio
Tipo BW/BWC 351.A07
Preparazione del montaggio
Informazioni sul prodotto (continua)
Sul lato primario si può installare per la
versione bistadio o una pompa primaria
per ciascuno stadio oppure un'unica
pompa primaria per entrambi gli stadi.
Indipendentemente da ciò, il sensore
temperatura di mandata e di ritorno vengono montati nel circuito primario sulla
mandata e ritorno comuni.
La pompa di calore Slave deve essere
installata a sinistra della pompa di calore
Master.
Il collegamento idraulico è realizzabile
mediante moduli idraulici (accessori).
Avvertenze generali sull'allacciamento elettrico
■ Cavi di collegamento pompa di
calore Master – pompa di calore
Slave:
vedi pagina 79.
■ Allacciamento elettrico di componenti dell'impianto (pompe, miscelatori, valvole, dispositivi di segnalazione, relè, ampliamenti delle funzioni,
sensori, ecc.):
l'allacciamento avviene nella regolazione della pompa di calore, attenersi
alle avvertenze da pagina 80.
■ Allacciamento rete:
il numero di cavi rete che collegano
l'armadio contatori alla regolazione
della pompa di calore dipende dalla
tipologia dell'impianto e dalle tariffe
concordate, osservare le avvertenze
da pagina 107).
!
8
Attenzione
Evitare danni all'apparecchio
durante il trasporto.
Non sovraccaricare il lato superiore dell'apparecchio.
!
Attenzione
Una forte inclinazione del compressore nella pompa di calore
provoca danni alla pompa a
causa della penetrazione di lubrificante nel circuito del freddo.
5619 300 IT
Installazione
Preparazione del montaggio
Installazione (continua)
Angolo d'inclinazione max. 45°.
Requisiti del locale d'installazione
!
Attenzione
Polvere, gas, vapori possono
dare origine ad esplosioni.
Evitare la concentrazione di tali
sostanze nel locale d'installazione.
Attenzione
Rispettare il carico del pavimento
ammesso.
■ Peso complessivo
Tipo
Peso
BW 351.A07
136 kg
BWS 351.A07
132 kg
BWC 351.A07
146 kg
Tipo
BW 351.A07
BWS 351.A07
BWC 351.A07
Volume minimo del locale
9,4 m3
9,4 m3
9,4 m3
■ Osservare le distanze minime necessarie
Monostadio (tipo BW/BWC 351.A07)
A
≥ 400
B
5619 300 IT
■ Per evitare la propagazione delle
vibrazioni meccaniche, non installare
l'apparecchio su solai con travi di
legno (ad es. in soffitta).
■ Allineare l'apparecchio in orizzontale.
Se dovesse essere necessario compensare dislivelli del pavimento con i
piedini regolabili (max. 10 mm), distribuire uniformemente sui piedini il
carico di compressione.
■ Osservare la superficie di base necessaria e il volume minimo del locale
(secondo EN 378).
9
Montaggio
!
Attenzione
Il locale d'installazione deve
essere asciutto e protetto dal
gelo.
Garantire temperature ambiente
comprese tra 0 e 35 °C.
≥ 1500
!
Preparazione del montaggio
Installazione (continua)
Bistadio (tipo BW 351.A07 + BWS 351.A07)
A
B
= 100
≥ 1500
≥ 400
B ■ Con box AC (accessorio, montaggio a sinistra accanto alla pompa
di calore):
≥ 400 mm (+ larghezza del box
AC)
■ Senza box AC:
≥ 100 mm
5619 300 IT
A ■ Con modulo idraulico (accessorio, montaggio al di sopra della
pompa di calore):
340 mm
■ Senza modulo idraulico:
in funzione dell'installazione e
delle condizioni di montaggio sul
posto
10
Preparazione del montaggio
Box NC per funzione di raffreddamento
“Natural Cooling„
■ Il box NC può essere impiegato solo
fino ad una potenzialità utile
≤ 16 kW. Per potenzialità utili più elevate si devono montare sul posto tutti
i componenti necessari (con scambiatore di calore a piastre dimensionato in
modo corrispondente) per il circuito di
riscaldamento/raffreddamento o il circuito di raffreddamento separato.
■ Con pompe di calore bistadio, il box
NC non può essere montato direttamente sopra la pompa di calore. Sopra
le pompe di calore si montano le tubazioni di collegamento idrauliche tra la
pompa di calore Master e la pompa di
calore Slave.
5619 300 IT
Avvertenze per l'impiego di accessori
per circuito di riscaldamento/raffreddamento o circuito di raffreddamento
separato
Box AC per funzione di raffreddamento
“Active Cooling„
■ Il box AC può essere impiegato solo
fino ad una potenzialità utile
≤ 17,6 kW. Per potenzialità utili più
elevate si devono montare sul posto
tutti i componenti necessari (con
scambiatore di calore a piastre dimensionato in modo corrispondente) per il
circuito di riscaldamento/raffreddamento o il circuito di raffreddamento
separato.
11
Montaggio
Installazione (continua)
Preparazione del montaggio
Installazione (continua)
Requisiti degli allacciamenti sul posto
Monostadio (tipo BW/BWC 351.A07)
600
533
476
419
300
240
152
105
77
230 V
576
662
727
792
888
962
< 42 V
5619 300 IT
133
+
12
Preparazione del montaggio
Installazione (continua)
Bistadio (tipo BW 351.A07 + BWS 351.A07)
600
533
476
419
300
240
152
105
77
230 V
< 42 V
< 42 V
576
662
727
792
888
962
230 V
Montaggio
600
533
476
419
300
240
152
105
77
+
133
+
100
5619 300 IT
Realizzare i collegamenti idraulici sul
posto in assenza di tensione.
Lunghezza dei cavi nella pompa di calore più la distanza dalla parete:
Tipo
BW/BWC 351.A07
BWS 351.A07
Allacciamento rete regola1,0 m
L'alimentazione dalla rete
zione della pompa di calore
avviene tramite cavo di col(230 V~)
legamento
Allacciamento rete compres- 1,0 m
1,0 m
sore (400 V~)
Altri cavi di allacciamento
1,0 m
Cavo di collegamento
13
Preparazione del montaggio
Installazione (continua)
Cavi rete consigliati per tutti i tipi:
Sezione del cavo
Regolazione della pompa di 3 x 1,5 mm2
calore (230 V~)
(5 x 1,5 mm2 con disinserimento azienda erogatrice di energia elettrica)
Compressore (400 V~)
5 x 2,5 mm2
Scambiatore istantaneo ac- 5 x 2,5 mm2
qua di riscaldamento
(400 V~, se presente)
Lunghezza max. del cavo
–
50 m
50 m
Panoramica dei possibili schemi dell'impianto
Gli schemi degli impianti selezionati vengono illustrati sulla base di esempi d'impianto (vedi da pagina 48).
Panoramica di tutti gli schemi dell'impianto possibili
Componente
“Schema dell'impianto 7000„
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Circuito di riscaldamento
A1/CR1
–
X
X
–
– X X –
– X
M2/CR2
–
–
–
X X X X X X X
M3/CR3
–
–
–
–
–
–
– X X X
Bollitore
X
–
X
– X – X – X —
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
–
0
0
X X X X X X X
Generatore esterno di calore
0 0*1 0*1 0 0 0 0 0 0 0
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
0 0
0 0 0 0 0 0 0 0
Piscina
–
0
0 0 0 0 0 0 0 0
Impianto solare
(in abbinamento a Vitosolic 200)
0
–
0
– 0 – 0 – 0 –
*1
Solo in abbinamento a serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento.
14
10
11
X
X
X
–
–
–
X
–
X
–
0
–
0
–
0
–
0
–
5619 300 IT
La seguente tabella mostra una panoramica di tutti i possibili schemi dell'impianto.
Preparazione del montaggio
Panoramica dei possibili schemi dell'impianto (continua)
Componente
Raffreddamento
A1/CR1
M2/CR2
M3/CR3
Circ. raffr. sep./CFS
“Schema dell'impianto 7000„
0
1
2
3
4
5
6
–
–
–
0
0
–
–
0
0
–
–
0
7
8
9
10
11
–
– 0 0 –
– 0
0 0 0 0 0 0 0
–
–
–
– 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
0
0
0
0
–
–
–
–
Montaggio
X Componente selezionato.
0 Il componente può essere aggiunto.
Contrassegni negli esempi d'impianto
oE
oQ
--2/F14--
-2/145-
oW
A1
oE
--2/F14--
oP
iE
--2/X3.8;3.9--
oR
--2/211.2--
--F0--
--F8--
-BUS-KM-
--F14--2/X3.8;3.9-
--211.2--
--211.4--
--230V--
2
5619 300 IT
F
[YF
--212.3--
F
[H
--F6--
2
15
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo BBW/BWC (terra/acqua)
Schema idraulico d'installazione
21
P --2/X3.8;3.9--
20
P1
P1
1
22
27
15 6
4
--KM-BUS--
7
5619 300 IT
--230V--
--X3.8;3.9--
2
16
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo BBW/BWC (terra/acqua) (continua)
Avvertenza
Lo schema si riferisce al tipo BWC
351.A07: le pompe di circolazione sono
montate e collegate in fabbrica (pompa
primaria qT, pompa secondaria 6 valvola di ritegno inclusa, pompa di carico
bollitore 7 valvola di ritegno inclusa,
scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento 4 opzionale).
Per il tipo BW 351.A07 le pompe di circolazione non sono montate in fabbrica.
Per l'allacciamento della pompa primaria
qT vedi “Circuito primario, tipo BW
351.A07 + BWS
351.A07„ (pagina 21).
Montaggio
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
Pompa di calore
1
Regolazione della pompa di calore
2
Pompa primaria
qT
Kit accessori circuito di terra
wP
Pressostato circuito primario
wQ
Distributore circuito di terra per sonde/collettori di terra
wW
Sonde/collettori di terra
wU
Schema elettrico d'installazione
Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle
schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic
200.
X3.9
X1.
X3.8
230 V; 0,15 A
21
5619 300 IT
230 V/ 50 Hz
2
17
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo WW/WWC (acqua/acqua)
Schema idraulico d'installazione
21
P --2/X3.8;3.9--
24
P1
P1
22
1
--2/X3.8;3.9-19
15 6
7
---------
26
5619 300 IT
--211.1--
--X3.8;3.9--
2
--X3.3;3.4--
--2/211.1--
4
--KM-BUS--
28
27
--230V--
23
--2/X3.3;3.4--
20
18
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo WW/WWC (acqua/acqua) (continua)
Per il tipo WW 351.A07 le pompe di circolazione non sono montate in fabbrica.
Per l'allacciamento vedi “Schema elettrico„.
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
Pompa di calore
1
Regolazione della pompa di calore
2
Pompa primaria
qT
Termostato per la protezione antigelo circuito primario
qO
Kit accessori circuito di terra
wP
Pressostato circuito primario
wQ
Scambiatore di calore di separazione circuito primario
wW
Flussostato circuito pozzo (per l'allacciamento rimuovere il ponticello)
wE
Filtro pompa
wR
Pompa per pozzi (allacciamento della pompa di aspirazione per acqua di
wZ
falda mediante relè di protezione da predisporre sul posto)
■ Allacciamento da 230 V: vedi pagina 20
■ Allacciamento da 400 V: vedi pagina 20
Pozzo di estrazione
wU
Pozzo di iniezione
wI
Schema elettrico d'installazione
5619 300 IT
Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle
schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic
200.
19
Montaggio
Avvertenza
Lo schema si riferisce al tipo WWC
351.A07: le pompe di circolazione sono
montate e collegate in fabbrica (pompa
primaria qT, pompa secondaria 6 valvola di ritegno inclusa, pompa di carico
bollitore 7 valvola di ritegno inclusa,
scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento 4 opzionale).
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo WW/WWC (acqua/acqua) (continua)
Con allacciamento pompa per pozzi 230 V~
2
26
M
1~
UP
15
M
1~
UP
26
X3.3
X1.
X3.4
230 V; 2 mA
23
X3.9
X1.
X3.8
230 V; 0,15 A
21
230 v; 0,15 A
19
X1.
X2.N
N
N
L1
230 V / 50 Hz
200 W
L
211.1
K1
Allacciamento sul posto della pompa per pozzi 400 V~
230 V / 50 Hz
2
26
200 W
L
211.1
X1.
X2.N
M
1~
N
L1
L2
L3
M
3~
UP
UP
15
K1
5619 300 IT
26
20
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo BW + BWS (bistadio, terra/acqua)
Con due pompe primarie
Schema idraulico d'installazione
16
21
--F2-P --2/X3.8;3.9-20
--2/211.1-15
22
27
--KM-BUS--
1
--F2---F3--
9
5619 300 IT
--X3.8;3.9---211.1---224.2---230V--
2
21
Montaggio
--2/224.2-25
P1
P1
17
P1
P1
--F3--
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo BW + BWS (bistadio,… (continua)
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
Pompa di calore Master
1
Regolazione della pompa di calore
2
Pompa di calore Slave
9
Pompa primaria pompa di calore Master
qT
Sensore temperatura di mandata circuito primario
qZ
Sensore temperatura del ritorno circuito primario
qU
Kit accessori circuito di terra
wP
Pressostato circuito primario
wQ
Distributore circuito di terra sonde/collettori di terra
wW
Pompa primaria pompa di calore Slave
wT
Sonde/collettori di terra
wU
Avvertenza
Montare il sensore temperatura di mandata e quello del ritorno del circuito primario nelle guaine ad immersione dei
moduli idraulici (accessori) o utilizzare il
kit guaina ad immersione (accessorio).
Schema elettrico d'installazione
5619 300 IT
Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle
schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic
200.
22
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo BW + BWS (bistadio,… (continua)
2
200 W
211.1
M
1~
15
200 W
224.2
M
1~
X1.
X2.N
X3.9
X1.
X3.8
Bassa tensione
UP
12
F2
25
230 V; 0,15 A
21
PT500
16
13
F3
UP
PT500
17
Con una pompa primaria comune
5619 300 IT
Avvertenza
Se le pompe di calore Master e Slave
(tipo BW 351.A07 + tipo BWS) vengono
installate con potenzialità utili differenti,
saranno necessarie due pompe primarie
per compensare le diverse portate volumetriche (vedi pagina 21).
23
Montaggio
230 V / 50 Hz
X1.
X2.N
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo BW + BWS (bistadio,… (continua)
Schema idraulico d'installazione
16
21
--F2-P --2/X3.8;3.9-20
--F3-P1
P1
--2/211.1--
15
P1
22
P1
17
27
--KM-BUS--
--F3--
1
--F2--
9
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
Pompa di calore Master
1
Regolazione della pompa di calore
2
Pompa di calore Slave
9
Pompa primaria comune
qT
Sensore temperatura di mandata circuito primario (per il montaggio vedi
qZ
pagina 103)
24
5619 300 IT
--230V--
--211.1--
--X3.8;3.9--
2
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo BW + BWS (bistadio,… (continua)
Pos.
qU
wP
wQ
wW
wU
Denominazione
Sensore temperatura del ritorno circuito primario (per il montaggio vedi
pagina 103)
Kit accessori circuito di terra
Pressostato circuito primario
Distributore circuito di terra sonde geotermiche/collettori di terra
Sonde geotermiche/collettori di terra
Montaggio
Avvertenza
Montare il sensore temperatura di mandata e quello del ritorno del circuito primario nelle guaine ad immersione dei
moduli idraulici (accessori) o utilizzare il
kit guaina ad immersione (accessorio).
Schema elettrico d'installazione
5619 300 IT
Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle
schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic
200.
25
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo BW + BWS (bistadio,… (continua)
2
230 V / 50 Hz
211.1
200 W
224.2
M
1~
X1.
X2.N
12
F2
230 V; 0,15 A
21
PT500
16
13
F3
15
PT500
17
5619 300 IT
Bassa tensione
X3.9
X1.
X3.8
UP
26
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio, acqua/acqua)
Con due pompe primarie
Schema idraulico d'installazione
16
21
--F2-P --2/X3.8;3.9-20
P1
P1
--2/211.1-15
22
--2/X3.8;3.9-19
1
5619 300 IT
--F2---F3-27
26
28
2
--X3.3:3.4---X3.8;3.9---211.1---224.2---230V--
--2/211.1;224.2--
---------
--KM-BUS--
9
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
Pompa di calore Master
1
Regolazione della pompa di calore
2
Pompa di calore Slave
9
Pompa primaria pompa di calore Master
qT
27
Montaggio
--2/224.2-25
P1
--2/X3.3;3.4--
P1
P1
24
17
P1
23
--F3--
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio,… (continua)
Pos.
qZ
qU
qO
wP
wQ
wW
wE
wR
wT
wZ
wU
wI
Denominazione
Sensore temperatura di mandata circuito primario (per il montaggio vedi
pagina 103)
Sensore temperatura del ritorno circuito primario (per il montaggio vedi
pagina 103)
Termostato per la protezione antigelo circuito primario
Kit accessori circuito di terra
Pressostato circuito primario
Scambiatore di calore circuito primario
Flussostato circuito pozzo (prima dell'allacciamento rimuovere il ponticello)
Filtro pompa
Pompa primaria pompa di calore Slave
Pompa per pozzi (allacciamento della pompa di aspirazione per acqua di
falda mediante relè di protezione da predisporre sul posto)
■ Allacciamento da 230 V: vedi pagina 29
■ Allacciamento da 400 V: vedi pagine 34, 30
Pozzo di estrazione
Pozzo di iniezione
Avvertenza
Montare il sensore temperatura di mandata e quello del ritorno del circuito primario nelle guaine ad immersione dei
moduli idraulici (accessori) o utilizzare il
kit guaina ad immersione (accessorio).
Schema elettrico d'installazione
5619 300 IT
Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle
schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic
200.
28
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio,… (continua)
Allacciamento sul posto della pompa per pozzi 230 V~
2
200 W
211.1
M
1~
230 V / 50 Hz
X1.
X2.N
UP
15
200 W
224.2
M
1~
X1.
X2.N
UP
25
N
Montaggio
L1
X3.1
K1
K2
X2.N
K3
UP 26
5619 300 IT
M
1~
29
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio,… (continua)
Allacciamento sul posto della pompa per pozzi 400 V~
2
200 W
211.1
M
1~
230 V / 50 Hz
X1.
X2.N
UP
15
200 W
224.2
M
1~
X1.
X2.N
L1
UP
25
L2
L3
M
3~
UP
26
X3.3
X1.
X3.4
230 V; 2 mA
23
X3.8
X1.
X3.9
230 V; 0,15 A
21
230 v; 0,15 A
19
X3.1
K1
K2
X2.N
K1
Allacciamento dei sensori e dei dispositivi di controllo
12
F2
16
13
F3
PT500
PT500
17
5619 300 IT
Bassa tensione
230 V / 50 Hz
2
30
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio,… (continua)
Con una pompa primaria comune
5619 300 IT
Montaggio
Avvertenza
Se le pompe di calore Master e Slave
(tipo WW 351.A07 e tipo BWS) vengono
installate con potenzialità utili differenti,
saranno necessarie due pompe primarie
per compensare le diverse portate volumetriche (vedi pagina 27).
31
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio,… (continua)
--2/X3.8;3.9--
Schema idraulico d'installazione
16
--F2--
21
P
--F3-P1
--2/211.1--
22
P1
P1
17
P1
P1
P1
23
--2/X3.3;3.4--
20
15
24
--2/X3.8;3.9-19
1
--KM-BUS--
9
32
--230V-5619 300 IT
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
Pompa di calore Master
1
Regolazione della pompa di calore
2
Pompa di calore Slave
9
Pompa primaria comune
qT
2
--211.1--
28
--224.2--
26
--F3--
--F2-27
--X3.8;3.9--
--2/211.1;224.2--
---------
Preparazione del montaggio
Pos.
qZ
qU
qO
wP
wQ
wW
wE
wR
wZ
wU
wI
Denominazione
Sensore temperatura di mandata circuito primario (per il montaggio vedi
pagina 103)
Sensore temperatura del ritorno circuito primario (per il montaggio vedi
pagina 103)
Termostato per la protezione antigelo circuito primario
Kit accessori circuito di terra
Pressostato circuito primario
Scambiatore di calore circuito primario
Flussostato circuito pozzo (prima dell'allacciamento rimuovere il ponticello)
Filtro pompa
Pompa per pozzi (allacciamento della pompa di aspirazione per acqua di
falda mediante relè di protezione da predisporre sul posto)
■ Allacciamento da 230 V: vedi pagina 29
■ Allacciamento da 400 V: vedi pagine 34, 30
Pozzo di estrazione
Pozzo di iniezione
Avvertenza
Montare il sensore temperatura di mandata e quello del ritorno del circuito primario nelle guaine ad immersione dei
moduli idraulici (accessori) o utilizzare il
kit guaina ad immersione (accessorio).
Schema elettrico d'installazione
5619 300 IT
Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle
schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic
200.
33
Montaggio
Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio,… (continua)
Preparazione del montaggio
Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio,… (continua)
Allacciamento sul posto della pompa per pozzi 400 V~
2
211.1
224.2
230 V / 50 Hz
L1
L2
L3
M
3~
UP
200 W
M
1~
X1.
UP
X2.N
X2.N
26
Allacciamento dei sensori e dei dispositivi di controllo
X3.3
X1.
X3.4
230 V; 2 mA
23
X3.8
X1.
X3.9
230 V; 0,15 A
21
230 v; 0,15 A
19
12
F2
16
13
F3
PT500
PT500
17
5619 300 IT
Bassa tensione
230 V / 50 Hz
2
34
Preparazione del montaggio
Produzione d'acqua calda sanitaria
Bollitore con scambiatore di calore interno
Schema idraulico d'installazione
WW
32
--2/F7--
--2/224.7--
1
31
--2/F6--
15 6
7
4
--KM-BUS--
KW
--F6--
30
--F7--
40
Montaggio
37
--2/212.3--
--230V--
WW Acqua calda
5619 300 IT
KW Acqua fredda
--224.7--
--212.3--
2
35
Preparazione del montaggio
Produzione d'acqua calda sanitaria (continua)
Avvertenza
Lo schema si riferisce al tipo BWC
351.A07: le pompe di circolazione sono
montate e collegate in fabbrica (pompa
primaria qT, pompa secondaria 6 valvola di ritegno inclusa, pompa di carico
bollitore 7 valvola di ritegno inclusa,
scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento 4 opzionale).
Per il tipo BW 351.A07 le pompe di circolazione non sono montate in fabbrica.
Per l'allacciamento vedi “Esempi d'impianto„ (da pagina 48).
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
Pompa secondaria
6
Pompa di carico bollitore
7
Bollitore
eP
Sensore temperatura bollitore inferiore (opzionale)
eQ
Sensore temperatura bollitore superiore
eW
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria (opzionale)
eU
Resistenza elettrica (Circuito elettrico da predisporre sul posto. Da impierP
gare solo in alternativa al generatore esterno di calore per il riscaldamento
integrativo dell'acqua sanitaria.)
Schema elettrico d'installazione
5619 300 IT
Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle
schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic
200.
36
Preparazione del montaggio
Produzione d'acqua calda sanitaria (continua)
2
50 W
212.3
M
1~
X1.
X2.N
ZP
37
230 V/ 50 Hz
L1 L2 L3 N
224.7
A
40
F6
F7
Montaggio
Bassa tensione
X2.N
PT500
STS
31
STS
32
PT500
5619 300 IT
A Relè da predisporre sul posto
37
Preparazione del montaggio
Produzione d'acqua calda sanitaria (continua)
Bollitore con sistema ad accumulo
Schema idraulico d'installazione
WW
37
--2/212.3--
33
X
34
15 6 7
4
1
KW
--F6--
30
35
--KM-BUS--
36
--2/211.4--
--2/211.4--
32
--2/F6--
--230V--
WW Acqua calda
5619 300 IT
X Interfaccia solare
KW Acqua fredda
--212.3--
--211.4--
2
38
Preparazione del montaggio
Produzione d'acqua calda sanitaria (continua)
Avvertenza
Lo schema si riferisce al tipo BWC
351.A07: le pompe di circolazione sono
montate e collegate in fabbrica (pompa
primaria qT, pompa secondaria 6
pompa di carico bollitore 7, scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
4 opzionale).
Per il tipo BW/WW 351.A07 le pompe di
circolazione non sono montate in fabbrica. Per l'allacciamento vedi “Esempi
d'impianto„ (da pagina 48).
Montaggio
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
Pompa di calore
1
Regolazione della pompa di calore
2
Pompa di carico bollitore
7
Bollitore
eP
Sensore temperatura bollitore
eW
Pompa di carico bollitore (lato sanitario)
eE
Scambiatore di calore a piastre
eR
Limitatore della portata complessiva
eT
Valvola motorizzata a 2 vie, chiusa in assenza di corrente
eZ
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria
eU
Schema elettrico d'installazione
5619 300 IT
Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle
schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic
200.
39
Preparazione del montaggio
Produzione d'acqua calda sanitaria (continua)
2
50 W
212.3
M
1~
230 V/ 50 Hz
X1.
X2.N
97
L
211.4
X1.
X2.N
N
ZP
130 W
M
1~
UPSB
7
130 W
M
1~
UP
M
1~
Bassa tensione
37
F6
33
36
PT500
STS
32
Impostazioni necessarie dei parametri per la produzione d'acqua
calda sanitaria
Impostare i parametri necessari alla
messa in funzione, vedi da pagina 122.
Produzione di acqua calda:
“Progr. acqua calda„
“Progr. ricircolo„
Impostazione
“0„ / “2„ / “4,„ / “6„ / “8„ /
“10„
Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso)
Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso)
“Acqua calda„
■ “Consenso riscald. supplem. per produzione ac- “1„
qua calda 6014„
■ “Consenso riscald. elettrico per produzione ac- “1„
qua calda 6015„
40
5619 300 IT
Parametro
“Definiz. impianto„
■ “Schema impianto 7000„
Preparazione del montaggio
Produzione d'acqua calda sanitaria (continua)
Parametro
Impostazione
“Generatore est. di calore„
■ “Consenso gener. est. calore per produzione ac- “0„
qua calda 7B0D„
Integrazione della versione bistadio
5619 300 IT
Montaggio
Avvertenza
■ Una pompa di calore bistadio è costituita dalla pompa di calore Master
(tipo BW/WW 351.A07) e dalla pompa
di calore Slave (tipo BWS).
■ Allacciare il ritorno del bollitore solo
alla pompa di calore Master.
■ Ogni schema parziale può essere integrato negli esempi di impianto
mediante le interfacce contrassegnate.
41
Preparazione del montaggio
Integrazione della versione bistadio (continua)
Schema idraulico d'installazione
C
H
W
--2/211.2--
--2/211.4--
16
--2/F2--
P1
6
--2/224.3--
--2/224.5--
10
5
------
11
------
P
15
--
9
1
--2/211.1--
P1
17
25
--
--2/224.2--
--2/F3--
12
--2/F0-3
--145---145---145--
2
8
5619 300 IT
--X3.8;3.9---211.1---211.2---211.4---224.2---224.3---224.5---230V--
--BUS-KM---F0---F2---F3--
13
42
Preparazione del montaggio
Integrazione della versione bistadio (continua)
C Interfaccia per circuito di raffreddamento separato o circuito di riscaldamento/raffreddamento
H Interfaccia per circuiti di riscaldamento o serbatoio d'accumulo
acqua di riscaldamento
P Interfaccia per circuito primario
W Interfaccia per bollitore
Montaggio
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
Generatore di calore
Pompa di calore Master
1
Regolazione della pompa di calore
2
Sensore temperatura esterna
3
Pompa di carico bollitore (lato riscaldamento) pompa di calore Master
5
Pompa secondaria pompa di calore Master
6
Pompa di calore Slave
9
Pompa secondaria pompa di calore Slave
qP
Pompa di carico bollitore (lato riscaldamento) pompa di calore Slave
qQ
Collettore con gruppo di sicurezza
qW
Vaso di espansione
qE
Pompa primaria pompa di calore Master
qT
Sensore temperatura di mandata circuito primario
qZ
Sensore temperatura del ritorno circuito primario
qU
Pompa primaria pompa di calore Slave
wT
Integrazione della sequenza di pompe di calore
5619 300 IT
Una sequenza di pompe di calore è composta da un apparecchio principale e da
pompe di calore in sequenza.
Ogni pompa di calore in sequenza ha
una propria regolazione. Apparecchio
principale e pompe di calore in sequenza
possono essere bistadio.
L'apparecchio principale comanda il funzionamento delle pompe di calore collegate nella sequenza.
■ Fino a max. 3 pompe di calore in
sequenza in caso di allacciamento
mediante BUS-KM in abbinamento al
completamento esterno H1 (vedi
pagina 105 e istruzioni di servizio
separate per regolazione Vitotronic
200 della pompa di calore).
■ Fino a max. 4 pompe di calore in
sequenza in caso di allacciamento
mediante LON (vedi istruzioni di servizio separate per regolazione della
pompa di calore Vitotronic 200).
43
Preparazione del montaggio
Integrazione della sequenza di pompe di calore (continua)
5619 300 IT
Nelle regolazioni delle pompe di calore
devono essere incorporati i seguenti
moduli di comunicazione (accessori):
– modulo di comunicazione LON per
sequenza nell'apparecchio principale
– modulo di comunicazione LON nelle
pompe di calore in sequenza
■ Ogni schema parziale può essere integrato negli esempi di impianto
mediante le interfacce contrassegnate.
44
Preparazione del montaggio
Integrazione della sequenza di pompe di calore (continua)
1
2
Montaggio
1
2
3
9
I
qT
9
II
qT
1
2
9
III
qT
1
2
9
IV
qT
wT
qZ
qU
P
W
5619 300 IT
H
C
qQ
qP
5
6
qZ
qU
wT
qQ
qP
5
6
qZ
qU
wT
qQ
qP
5
6
qZ
qU
wT
qQ
qP
5
6
Schema idraulico d'installazione esemplificativo: Sequenza di pompe di calore
con pompe di calore bistadio
45
Preparazione del montaggio
Integrazione della sequenza di pompe di calore (continua)
C
H
P
Interfaccia per circuito di raffreddamento separato o circuito di
riscaldamento/raffreddamento
Interfaccia per circuiti di riscaldamento o serbatoio d'accumulo
acqua di riscaldamento
Interfaccia per circuito primario
W
I
Interfaccia per bollitore
Apparecchio principale (bistadio)
della sequenza di pompe di
calore
II - IV Pompe di calore in sequenza da
1 a 3, tutte bistadio
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
Generatore di calore
Pompa di calore Master
1
Regolazione della pompa di calore
2
Sensore temperatura esterna
3
Pompa di carico bollitore (lato riscaldamento) pompa di calore Master
5
Pompa secondaria pompa di calore Master
6
Pompa di calore Slave
9
Pompa secondaria pompa di calore Slave
qP
Pompa di carico bollitore (lato riscaldamento) pompa di calore Slave (opqQ
zionale)
Pompa primaria pompa di calore Master
qT
Sensore temperatura di mandata circuito primario (per il montaggio vedi paqZ
gina 103)
Sensore temperatura del ritorno circuito primario (per il montaggio vedi paqU
gina 103)
Pompa primaria pompa di calore Slave
wT
Schema elettrico d'installazione
5619 300 IT
Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle
schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic
200.
46
Preparazione del montaggio
Integrazione della sequenza di pompe di calore (continua)
2
130 W
224.5
M
1~
11
130 W
211.4
M
1~
X1.
X2.N
UP
5
130 W
211.2
M
1~
X1.
X2.N
UP
6
200 W
211.1
M
1~
X1.
X2.N
M
1~
12
15
UP
25
130 W
224.3
M
1~
X1.
X2.N
F2
UP
200 W
224.2
X1.
X2.N
Bassa tensione
UP
UP
10
Pt500
16
13
Pt500
17
F3
Ni500
ATS
3
5619 300 IT
F0
47
Montaggio
230 V / 50 Hz
X1.
X2.N
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 1, ID: 4605350_1008_01
Avvertenza
Lo schema si riferisce al
tipo BW/WW 351.A07. Nel
tipo BWC/WWC 351.A07 le pompe di
circolazione sono montate e collegate in
fabbrica (pompa primaria, pompa secondaria e pompa di carico bollitore).
Avvertenza
Questo schema è un esempio di base
senza dispositivi di intercettazione e di
sicurezza. Non sostituisce la progettazione professionale sul posto.
5619 300 IT
Impostazione dello schema dell'impianto 2
■ Pompa di calore monostadio
tipo BW 351.A07
■ 1 circuito di riscaldamento a pavimento senza miscelatore A1/CR1
■ Produzione d'acqua calda sanitaria
■ Funzione di raffreddamento “Natural
Cooling„ tramite circuito di riscaldamento A1/CR1
48
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 1, ID: 4605350_1008_01 (continua)
Schema idraulico d'installazione
31
--11/145-32
33
--4/211.2-30
A1
43
--4/X3.8;9-44
46
42
41
Montaggio
40
--4/211.5--
45
WW
--4/212.3--
--4/211.4--
22
6
--4/211.2--
5
--
--4/F0--
21
--4/F6--
-
--4/211.1--
10
2
7
8
9
--B/137--
--145-11
--212.3---X3.8;3.9---211.1---211.2---230V---211.4---211.5--
4
13
--145--
--KM-BUS--
15
--F6--
14
--F0--
1
20
-4/X3.8;9-
KW
P1
5619 300 IT
12
49
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 1, ID: 4605350_1008_01 (continua)
Pos.
1
2
4
5
6
7
8
9
qP
qQ
qW
qE
qR
qT
wP
wQ
wW
eP
eQ
eW
eE
5619 300 IT
rP
rQ
rW
rE
rR
rT
rZ
Denominazione
Pompa di calore
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento da 3, 6 o 9 kW (accessorio)
Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200, tipo WO1B
Pompa primaria (nel tipo BWC 351.A07 è integrata)
Pompa secondaria (nel tipo BWC 351.A07 è integrata)
Pompa di carico bollitore UPSB
(nel tipo BWC 351.A07 è integrata)
Collettore con gruppo di sicurezza (nel tipo BWC 351.A07 è compreso nella
fornitura)
Vaso di espansione
Sensore temperatura esterna ATS
Distributore BUS-KM
Sonda geotermica/collettore di terra
Distributore circuito di terra per sonde geotermiche/collettori di terra
Kit accessori circuito di terra
Pressostato circuito di terra
Produzione d'acqua calda sanitaria
Bollitore
Sensore temperatura bollitore STS
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP
Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1
Circuito di riscaldamento a pavimento A1/CR1
Telecomando Vitotrol 200A (accessorio)
Valvola limitatrice di flusso
Termostato di blocco con funzione di termostato di massima per impianto
di riscaldamento a pavimento
Funzione di raffreddamento “Natural Cooling„ (NC)
Box NC con miscelatore
Pompa del circuito di raffreddamento primario
Pompa del circuito di raffreddamento secondario
Umidostato esterno
Valvola deviatrice a 3 vie
Valvola a 2 vie
Valvola deviatrice a 3 vie
50
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 1, ID: 4605350_1008_01 (continua)
Schema elettrico d'installazione
Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle
schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic
200.
Per informazioni sull'allacciamento alla
rete vedi pagina 107.
4
M
1~
M
1~
M
1~
230 V/ 50 Hz
33
20
211.2
X1.
X2.N
211.3
M
1~
B
136 A
16A
L1
L2
L3
N
137
7
ZP
22
UP
6
400 V, 50 Hz
3 / N / PE
2
< 16A
X3.18
X2.1
X1.1
15
X3.8
UPSB
130 W
224.4
X2.N
5
50 W
212.3
X1.
X2.N
UP
130 W
211.4
X1.
X2.N
40
200 W
211.1
X1.
X2.N
NC
Montaggio
211.5
X1.
X2.N
L1
N
230 V/50 Hz
43
5619 300 IT
Bassa tensione
X1.
X3.9
11
145
2
1
3
2
1
145
145
3
2
1
1
2
H1
CR A1
31
A La spina aCH è allacciata al pettine
cavi
B Modulo di comando per scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
51
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 1, ID: 4605350_1008_01 (continua)
Bassa tensione
4
PT500
F6
STS
21
ATS
10
Ni500
F0
Allacciamento rete regolazione
Allacciamento rete compressore
L1
A
L2
X3.18
L1
X2.1
N
X1.1
L3
1 / N / PE
230 V, 50 Hz
3 / PE
400 V, 50 Hz
PE
A Morsetti per l'allacciamento rete
sulla prima scheda in sequenza
Impostazioni parametri necessarie
Impostare i parametri necessari alla
messa in funzione, vedi da pagina 122.
Parametri
“Definiz. impianto„
■ “Schema dell'impianto 7000„
“Raffreddamento„
■ “Raffreddamento 7100„
■ “Circuito di raffreddamento 7101„
Produzione di acqua calda:
“Progr. or. acqua cal.„
“Progr. or. ricircolo„
Impostazione
“6„
“2„
“1„
Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso)
Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso)
5619 300 IT
“Acqua calda„
■ “Consenso riscald. supplem. per produzione ac- “1„
qua calda 6014„
52
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 1, ID: 4605350_1008_01 (continua)
Telecomando:
“Circuito risc. 1„
■ “Telecomando 2003„
Impostazione
“1„
“1„
■ “1„ per 3 kW
■ “2„ per 6 kW
■ “3„ per 9 kW
Montaggio
Parametri
“Risc. elettr. supplem.„
“Consenso scambiatore istant. acqua di riscaldamento 7900„
Eventualmente “Consenso scamb. istant.acqua per
riscaldamento 7902„
“Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az.
El. 790A„
“1„
Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01
Avvertenza
Lo schema si riferisce al tipo BW/WW
351.A07. Nel tipo BWC/WWC 351.A07
le pompe di circolazione sono montate e
collegate in fabbrica (pompa primaria,
pompa secondaria e pompa di carico
bollitore).
Avvertenza
Questo schema è un esempio di base
senza dispositivi di intercettazione e di
sicurezza. Non sostituisce la progettazione professionale sul posto.
5619 300 IT
Impostazione dello schema dell'impianto 6
■ Pompa di calore monostadio tipo BW
351.A07
■ 1 circuito di riscaldamento a radiatori
senza miscelatore A1/CR1
■ 1 circuito di riscaldamento a pavimento con miscelatore M2/CR2
■ Produzione d'acqua calda sanitaria
■ Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
■ Funzione di raffreddamento “Active
Cooling„ su circuito di raffreddamento
separato
53
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01 (continua)
Schema idraulico d'installazione
61
42
--4/F14-40
43
51
--11/145--
--11/145--
54
--4/225.1--55--
41
--4/F16-60
A1
63
--4/212.2--
44
53
--4/F12--
50
M2
55
--54/20-56
--4/225.2;3--
32
--4/F13--
-
--4/212.1--
45
WW
6
--4/211.2--
--4/212.3--
22
-
--4/211.1--
7
---4/211.4--
-
31
--4/F4--
8
5
10
--4/F0--
21
--4/F6--
2
--B/137--
15
9
30
11
--211.1---212.3---X3.8;3.9---212.1---211.2---230V---211.4---212.2---225.1---225.2;3--
4
13
--145---145---145--
14
1
--F4---F12--
16
--F13---F6---F0---F14---F16---KM-BUS--
20
--4/X3.8;3.9--
KW
P1
5619 300 IT
12
54
Preparazione del montaggio
Pos.
1
2
4
5
6
7
8
9
qP
qQ
qW
qE
qR
qT
wP
wQ
wW
eP
eQ
eW
5619 300 IT
qZ
rP
rQ
rW
rE
rR
rT
Denominazione
Pompa di calore
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento da 3, 6 o 9 kW (accessorio)
Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200, tipo WO1B
Pompa primaria (nel tipo BWC 351.A07 è integrata)
Pompa secondaria (nel tipo BWC 351.A07 è integrata)
Pompa di carico bollitore UPSB
(nel tipo BWC 351.A07 è integrata)
Collettore con gruppo di sicurezza (nel tipo BWC 351.A07 è compreso nella
fornitura)
Vaso di espansione
Sensore temperatura esterna ATS
Distributore BUS-KM
Sonda geotermica/collettore di terra
Distributore circuito di terra per sonde geotermiche/collettori di terra
Kit accessori circuito di terra
Pressostato circuito di terra
Produzione d'acqua calda sanitaria
Bollitore
Sensore temperatura bollitore STS
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
Sensore temperatura accumulo PTS
Sensore temperatura di mandata impianto VTS
Funzione di raffreddamento “Active Cooling„ (AC)
Box AC (Active Cooling)
Circuito di raffreddamento separato SKK
Sensore temperatura ambiente circuito di raffreddamento separato RTS
Sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento separato VTS
Ventilconvettore
Scarico condensa
Pompa di circolazione UP AC
55
Montaggio
Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01 (continua)
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01 (continua)
Pos.
tP
tQ
tE
tR
tT
tZ
zP
zQ
zE
Denominazione
Circuito di riscaldamento con miscelatore M2/CR2
Circuito di riscaldamento a pavimento
Telecomando Vitotrol 200A (accessorio)
Sensore temperatura di mandata VTS M2
Termostato di blocco con funzione di termostato di massima per impianto
di riscaldamento a pavimento
Pompa circuito di riscaldamento UP M2
Servomotore M2 (comandato direttamente dalla regolazione della pompa
di calore 4)
Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1
Circuito di riscaldamento a radiatori
Telecomando Vitotrol 200A (accessorio)
Pompa circuito di riscaldamento UP A1
Schema elettrico d'installazione
Per informazioni sull'allacciamento alla
rete vedi pagina 107.
5619 300 IT
Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle
schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic
200.
56
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01 (continua)
L1
230 V, 50 Hz
N
4
171E
2
L
N
230 V/ 50 Hz
X1.
X2.N
X1.
X2.N
X1.
X2.N
X1.
X2.N
211.5
171D
2
1
175
2
M
1~
212.2
M
1~
UP
5
UP A1
63
UPSB
7
ZP
22
UP
6
130 W
211.4
M
1~
50 W
212.3
M
1~
130 W
211.2
M
1~
B
136 A
16A
224.4
L1
L2
L3
N
225.3
M
1~
54
225.1
X3.18
X2.1
X1.1
400 V, 50 Hz
3 / N / PE
2
225.2
X1.
X2.N
15
100 W
137
X1.
X2.N
DW
200 W
211.1
211.3
X2.N
230 V, 50 Hz
1
X3.9
X1.
X3.8
X1.
X2.N
45
1
212.1
40
X1.
X2.N
UP AC
Montaggio
X1.
X2.N
M
1~
16
20
APERTO
M2
CHIUSO
56
100 W
< 16A
M
1~
UP M2
L1
N
230 V, 50 Hz
55
5619 300 IT
A La spina aCH è allacciata al pettine
cavi
B Modulo di comando per scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
57
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01 (continua)
11
Bassa tensione
4
145
3
2
1
2
1
145
145
3
2
1
1
2
H1
CR A1
61
145
3
2
1
1
2
H2
CR M2
51
4
PT500
F6
STS
21
PTS
31
VTS
42
VTS
32
ATS
10
VTS M2
53
RTS
41
PT500
F4
Ni500
Bassa tensione
F14
PT500
F13
Ni500
F0
PT500
F12
Ni500
F16
Allacciamento rete regolazione
Allacciamento rete compressore
L1
A
L2
X3.18
L1
X2.1
N
X1.1
L3
1 / N / PE
230 V, 50 Hz
3 / PE
400 V, 50 Hz
PE
A Morsetti per l'allacciamento rete
sulla prima scheda in sequenza
Impostazioni parametri necessarie
Impostare i parametri necessari alla
messa in funzione, vedi da pagina 122.
58
Impostazione
“6„
“1„
“1„
5619 300 IT
Parametri
“Definiz. impianto„
■ “Schema dell'impianto 7000„
■ “Completam. esterno 7010„
■ “Sensore comune temperatura mandata impianto 701B„
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01 (continua)
“Progr. or. ricircolo„
“Acqua calda„
■ “Consenso riscald. supplem. per produzione acqua calda 6014„
“Risc. elettr. supplem.„
“Consenso scambiatore istant. acqua di riscaldamento 7900„
Eventualmente “Consenso scamb. istant.acqua per
riscaldamento 7902„
“Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az.
El. 790A„
“3„
“4„
Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso)
Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso)
“1„
“1„
“1„
■ “1„ per 3 kW
■ “2„ per 6 kW
■ “3„ per 9 kW
“1„
“1„
“1„
5619 300 IT
“Serbatoio accum. acq. risc.„
■ “Consenso bollitore/equilibr. idraulico 7200„
Telecomandi:
“Circuito risc. 1„
■ “Telecomando 2003„
“Circuito risc. 2„
■ “Telecomando 3003„
Impostazione
59
Montaggio
Parametri
“Raffreddamento„
■ “Raffreddamento 7100„
■ “Circuito di raffreddamento 7101„
Produzione di acqua calda:
“Progr. or. acqua cal.„
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01
Avvertenza
Lo schema si riferisce al tipo BW/WW
351.A07. Nel tipo BWC/WWC 351.A07
le pompe di circolazione sono montate e
collegate in fabbrica (pompa primaria,
pompa secondaria e pompa di carico
bollitore).
Avvertenza
Questo schema è un esempio di base
senza dispositivi di intercettazione e di
sicurezza. Non sostituisce la progettazione professionale sul posto.
5619 300 IT
Impostazione dello schema dell'impianto 10
■ Pompa di calore monostadio tipo BW
351.A07
■ 1 circuito di riscaldamento senza
miscelatore A1/CR1
■ 2 circuiti di riscaldamento con miscelatore M2/CR2, M3/CR3
■ Generatore esterno di calore per
riscaldamento e acqua calda
■ Produzione d'acqua calda sanitaria in
abbinamento a impianto solare
■ Impianto solare
■ Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
■ Funzione di raffreddamento “Natural
Cooling„ tramite circuito di riscaldamento M2/CR2
■ Piscina
60
5619 300 IT
34
33
36 --4/224.6--
13
5
27
10
20
15
6
7
2
35
-83
67
--64/20--
104
9
--B/137--
1
24
25
4
--4/211.2--6---4/222.4--21-50
11
--S1--KM-BUS--S2--
91
93
--95/2--
--4/225.2;3--
66
--4/F13--
23
----105/50-95
8
51
103
102
101
100
105
12
61
Montaggio
68
-KM-BUS-
75
--2--
72
--52--230V--20--
71
80
A1
--143--KM-BUS-
40
--4/212.2--
73
--4/X3.9--15--
60
M2
--8/145--
P1
--50--
14
64
--4/225.1--67--
81
--230V--
-4/224.7- 26
74
--4/211.4--
70
--4/211.5--
--4/211.1--4/211.2--24--
41
--8/145--
--105/50--
22
--4/F4--
-4/212.3-
63
--4/F12--
--105/143--
31
--4/F0--
32
--4/222.1;2--
--R1---230V--
--41/S1--
61
--145---145---145--
KW
WW
--F6---F20---F13---KM-BUS---F0---F4---F12--
45
-
---41/R1--45--
--4/F20--
43
--224.6---X3.8;3.9---224.7---212.3---230V---222.1;2---211.5---211.1---225.1---212.2---225.2;3---211.4---211.2---222.4--
30
--4/224.6--
--41/R1--40--
--4/F6--
42
-73-4/X3.8-
--
44
--41/S2--
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua)
Schema idraulico d'installazione
-8/145-
90
M3
96
--95/20--
97
--95/52--
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua)
Pos.
1
2
4
5
6
7
8
9
qP
qQ
qW
qE
qR
qT
wP
wQ
wW
wE
wR
wT
wZ
wU
eP
eQ
5619 300 IT
eW
eE
eR
eT
eZ
Denominazione
Pompa di calore
Pompa di calore
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento da 3, 6 o 9 kW (accessorio)
Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200, tipo WO1B
Pompa primaria UP (nel tipo BWC 351.A07 è integrata)
Pompa secondaria UP (nel tipo BWC 351.A07 è integrata)
Pompa di carico bollitore UPSB
(nel tipo BWC 351.A07 è integrata)
Collettore con gruppo di sicurezza (nel tipo BWC 351.A07 è compreso nella
fornitura)
Vaso di espansione
Sensore temperatura esterna ATS
Distributore BUS-KM
Sonda geotermica/collettore di terra
Distributore circuito di terra per sonde geotermiche/collettori di terra
Kit accessori circuito di terra
Pressostato circuito di terra
Generatore esterno di calore
Generatore esterno di calore (ad es. caldaia a gasolio)
Richiesta generatore esterno di calore
Servomotore
Sensore temperatura di mandata impianto VTS
Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB 70 °C
(per il disinserimento della pompa secondaria 6)
Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB 70 °C
(per il disinserimento del generatore esterno di calore wP)
Pompa di carico per integrazione riscaldamento bollitore UPSB
Sensore temperatura caldaia KTS
(nel generatore esterno di calore per l'allacciamento alla pompa di calore)
Produzione d'acqua calda sanitaria con sistema ad accumulo
Bollitore bivalente
Sensore temperatura bollitore STS superiore (per l'allacciamento alla regolazione della pompa di calore 4)
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP
Valvola motorizzata a 2 vie (chiusa in assenza di corrente, lato sanitario)
Limitatore della portata complessiva
Scambiatore di calore a piastre Vitotrans 100
Pompa di carico bollitore SLP (lato sanitario)
62
Preparazione del montaggio
Pos.
rP
rQ
rW
rE
rR
rT
tP
tQ
zP
zQ
zE
zR
zZ
zU
uP
zI
uQ
uW
uE
uR
uT
5619 300 IT
iP
iQ
iE
oP
oQ
oE
oT
oZ
oU
Denominazione
Produzione d'acqua calda sanitaria in abbinamento a impianto solare
Solar-Divicon con pompa del circuito solare R1
Regolazione per impianti solari Vitosolic 100, tipo SD1
Sensore temperatura collettore KOL
Collettore solare
Sensore temperatura bollitore STS (per allacciamento alla regolazione per
impianti solari rQ)
Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB solare
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
Sensore temperatura accumulo PTS
Circuito di riscaldamento con miscelatore M2
Circuito di riscaldamento a pavimento M2
Telecomando Vitotrol 200A (accessorio)
Sensore temperatura di mandata VTS M2
Termostato di blocco con funzione di termostato di massima per impianto
di riscaldamento a pavimento
Servomotore (comandato direttamente dalla regolazione della pompa di
calore 4)
Pompa circuito di riscaldamento UP M2
Funzione di raffreddamento “Natural Cooling„ (NC)
Box NC con miscelatore
Valvola deviatrice a 3 vie
Pompa del circuito di raffreddamento primario
Pompa del circuito di raffreddamento secondario
Umidostato esterno 24 V
Valvola deviatrice a 3 vie
Valvola a 2 vie
Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1
Circuito di riscaldamento a radiatori
Telecomando Vitotrol 200A
Pompa circuito di riscaldamento UP A1
Circuito di riscaldamento con miscelatore M3
Circuito di riscaldamento a radiatori
Telecomando Vitotrol 200A (accessorio)
Sensore temperatura di mandata impianto VTS M3
Kit di completamento miscelatore
Pompa circuito di riscaldamento UP M3
Servomotore M3
63
Montaggio
Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua)
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua)
Pos.
q-P
q-Q
q-W
q-E
q-R
q-T
Denominazione
Piscina
Piscina
Regolatore della temperatura per piscine TST
Pompa di carico per riscaldamento piscina UP
Scambiatore di calore a piastre
Valvola deviatrice a 3 vie
Completamento esterno H1
Avvertenza
L'impostazione di ulteriori parametri per
il funzionamento bistadio viene effettuata alla messa in funzione da un centro
assistenza autorizzato certificato per
pompe di calore.
Schema elettrico d'installazione
Per informazioni sull'allacciamento alla
rete vedi pagina 107.
5619 300 IT
Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle
schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic
200.
64
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua)
4
X1.
X2.N
X1.
X2.N
X1.
X2.N
X1.
X2.N
X1.
X2.N
211.5
211.1
X2.N
M
1~
M
1~
211.4
M
1~
X1.
X2.N
M
1~
M
1~
B
136 A
16A
L1
L2
L3
N
224.4
83
UPSB
7
ZP
32
STB
24
UP
6
400 V, 50 Hz
3 / N / PE
2
100 W
224.7
M
1~
UPSB
26
SLP
36
130 W
224.6
M
1~
225.3
64
X3.1
UP A1
130 W
211.2
225.2
X1.
X2.N
5
50 W
212.3
230 V/ 50 Hz
X1.
X2.N
UP
130 W
137
X1.
X2.N
70
100 W
212.2
211.3
NC
200 W
225.1
20
M
1~
33
APERTO
M
M2
1~
CHIUSO
66
100 W
M
1~
UP M2
STB
222.4
25
D
21
222.2
APERTO
M
1~
22
CHIUSO
222.1
< 16A
X3.18
X2.1
X1.1
X3.8
67
222.3 C
X1.
X2.N
X1.
X2.N
Montaggio
X1.
X2.N
15
L1
N
230 V/50 Hz
73
5619 300 IT
X1.
X3.9
65
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua)
C Applicare un ponticello da X3.1 a
222.3
D Relè ausiliario da predisporre sul
posto
5619 300 IT
A La spina aCH è allacciata al pettine
cavi
B Modulo di comando per scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
66
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua)
11
145
2
1
3
2
1
145
145
145
145
3
2
1
3
2
1
3
2
1
145
3
2
1
145
3
2
1
145
3
2
1
1
2
H1
CR A1
81
1
2
H3
HK M3
91
1
2
H2
CR M2
61
Montaggio
Bassa tensione
4
95
40
2
20
N
N
L
L
N
L
230 V/ 50 Hz
1 / N / PE
M
1~
UP M3
96
M
1~
M3
97
VTS M3
93
N
52
2
2
1
NTC
2
1
145
41
L 21
N 20
15
230 V/ 50 Hz
R1 19
N 18
14
M
1~
12
145
11
4
S2
3
S1 2
1
UP
40
STB
45
STS
44
KOL
42
105
40
50
N
N
L
L
N
L
143
D
M
3~
400 V, 50 Hz
UP
102
TST
101
145
5619 300 IT
2
1
3
2
1
L1
L2
L3
104
230 V/ 50 Hz
1 / N / PE
67
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua)
D Relè ausiliario da predisporre sul
posto
4
PT500
F6
STS
31
PTS
51
KTS
27
VTS
23
ATS
10
VTS M2
63
PT500
Bassa tensione
F4
PT500
F20
PT500
F13
Ni500
F0
PT500
F12
Allacciamento rete regolazione
Allacciamento rete compressore
L1
A
L2
X3.18
L1
X2.1
N
X1.1
L3
1 / N / PE
230 V, 50 Hz
3 / PE
400 V, 50 Hz
PE
A Morsetti per l'allacciamento rete
sulla prima scheda in sequenza
Impostazioni parametri necessarie
Impostare i parametri necessari alla
messa in funzione, vedi da pagina 122.
68
Impostazione
“6„
“1„
“1„
“1„
“2„
“2„
5619 300 IT
Parametri
“Definiz. impianto„
■ “Schema dell'impianto 7000„
■ “Piscina 7008„
■ “Completam. esterno 7010„
■ “Sensore comune temperatura mandata impianto 701B„
“Raffreddamento„
■ “Raffreddamento 7100„
■ “Circuito di raffreddamento 7101„
Preparazione del montaggio
Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua)
“Progr. or. ricircolo„
“Acqua calda„
■ “Consenso riscald. supplem. per produzione acqua calda 6014„
“Risc. elettr. supplem.„
“Consenso scambiatore istant. acqua di riscaldamento 7900„
Eventualmente “Consenso scamb. istant.acqua per
riscaldamento 7902„
“Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az.
El. 790A„
Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso)
Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso)
“1„
“1„
“1„
■ “1„ per 3 kW
■ “2„ per 6 kW
■ “3„ per 9 kW
“1„
“1„
“1„
“1„
“1„
“1„
5619 300 IT
“Generatore esterno di calore„
■ “Consenso generatore esterno di calore 7B00„
■ “Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda 7B0D„
“Serbatoio accum. acq. risc.„
■ “Consenso bollitore/equilibr. idraulico 7200„
Telecomandi:
“Circuito risc. 1„
■ “Telecomando 2003„
“Circuito risc. 2„
■ “Telecomando 3003„
“Circuito risc. 3„
■ “Telecomando 4003„
Impostazione
Montaggio
Parametri
Produzione di acqua calda:
“Progr. or. acqua cal.„
69
Sequenza di montaggio
Installazione della pompa di calore
Rimozione della protezione per il trasporto e messa a livello della
pompa di calore
1.
4x
4x
Installare la pompa di calore conformemente alle indicazioni a pagina 8 e allinearla orizzontalmente.
70
!
Attenzione
La messa in funzione con protezioni per il trasporto non rimosse
provoca vibrazioni e rumorosità.
5619 300 IT
2.
Sequenza di montaggio
Installazione della pompa di calore (continua)
5619 300 IT
Montaggio
Rimuovere la protezione per il
trasporto.
71
Sequenza di montaggio
Installazione della pompa di calore (continua)
Smontaggio della lamiera superiore
5619 300 IT
1.
72
Sequenza di montaggio
Allacciamento idraulico
Per la disposizione degli attacchi idraulici vedi pagina 12.
Allacciamento del circuito primario
Attenzione
I componenti impiegati devono
essere resistenti al fluido termovettore.
Non utilizzare tubi zincati.
3. Allacciare le tubazioni primarie alla
pompa di calore.
!
1. Equipaggiare il circuito primario con
vaso ad espansione e valvola di sicurezza (secondo la norma DIN 4757).
Avvertenza
■ Il vaso ad espansione deve essere
omologato secondo DIN 4807. Le
membrane del vaso di espansione
e la valvola di sicurezza devono
essere adatte al fluido termovettore.
■ Le tubazioni di scarico devono scaricare in un recipiente che possa
contenere il massimo volume d'espansione del fluido termovettore.
2. Assicurarsi che tutti i passacavi attraverso le pareti siano isolati termicamente e acusticamente.
!
Attenzione
Per non danneggiare l'apparecchio,
allacciare le tubazioni primarie alla pompa di calore in
assenza di tensioni meccaniche.
Attenzione
Eseguire i collegamenti idraulici a tenuta sul lato primario.
Accertarsi che le guarnizioni
ad anello dei passanti per tubi
flessibili siano applicate correttamente, se necessario
usare le guarnizioni di
tenuta.
4. Isolare le tubazioni interne all'edificio
a tenuta di calore e vapore.
5. Riempire il circuito primario con il
fluido termovettore Viessmann e sfiatare.
5619 300 IT
Avvertenza
Il fluido termovettore Viessmann è
una miscela pronta a base di glicole
di etilene, fino –15 °C, con inibitori per
la protezione contro la corrosione.
Avvertenza
Per le guarnizioni ad anello vedi
pagina 118.
73
Montaggio
!
Sequenza di montaggio
Allacciamento idraulico (continua)
Allacciamento del circuito secondario
1. Equipaggiare sul posto il circuito
secondario con vaso ad espansione
e gruppo di sicurezza (secondo la
norma DIN 4757).
Montare il gruppo di sicurezza alla
tubazione da predisporre sul posto
nel ritorno riscaldamento.
2. Allacciare le tubazioni secondarie
alla pompa di calore (7 ≥ 28 mm).
!
4. Isolare termicamente le tubazioni
interne all'edificio.
Avvertenza
■ Per le guarnizioni ad anello vedi
pagina 118.
■ Nei circuiti di riscaldamento a pavimento installare sul posto un termostato di blocco con funzione di termostato di massima per l'impianto di
riscaldamento a pavimento.
■ Garantire la portata volumetrica
minima, ad es. con una valvola limitatrice di flusso (vedi capitolo "Dati tecnici").
Attenzione
Eseguire i collegamenti idraulici a tenuta sul lato secondario.
Accertarsi che le guarnizioni
ad anello dei passanti per tubi
flessibili siano applicate correttamente, se necessario
usare le guarnizioni di
tenuta.
5619 300 IT
!
Attenzione
Per non danneggiare l'apparecchio,
allacciare le tubazioni secondarie alla pompa di calore in
assenza di tensioni meccaniche.
3. Riempire il circuito secondario e sfiatarlo.
74
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico
Montaggio dell'unità di servizio (tipo BW/WW 351.A07 e
BWC 351.A01)
1.
Montaggio
3.
2.
5619 300 IT
2x
75
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
11.
10.
9.
6.
6x
5.
4.
7.
8.
X
[XÖ
Pericolo
Isolamenti danneggiati dei cavi
possono causare danni a persone e all'apparecchio.
Disporre i cavi in modo da evitare
il contatto con parti ad elevata
conduzione termica, vibranti o
spigolose.
76
Pericolo
I cablaggi eseguiti in modo non
corretto possono provocare
lesioni gravi dovute alla corrente
elettrica e danneggiare gli apparecchi.
5619 300 IT
Posa dei cavi elettrici nel vano allacciamenti
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Nell'eseguire sul posto la posa dei cavi
di allacciamento elettrico, osservare la
posizione del passacavi sulla parete
posteriore dell'involucro dell'apparecchio (vedi pagina 12).
Montaggio
■ Posare separatamente i cavi a
bassa tensione < 42 V e cavi
> 42 V/230 V~/400 V~.
■ Staccare dai cavi una parte
minima di rivestimento solo a
poca distanza dai morsetti di
allacciamento e raggrupparli
saldamente a fascio sui relativi
morsetti.
■ Fissare i cavi con le fascette.
In questo modo si assicura che in
caso di errore, ad es. staccando
un conduttore, sia impedito lo
spostamento dei conduttori nei
campi di tensione vicini.
< 42 V
5619 300 IT
230 V
77
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
1. Condurre i cavi a bassa tensione
verso il vano allacciamenti regolazione della pompa di calore introducendoli nell'apertura “< 42 V„ e bloccare con le fascette fornite in dotazione.
2. Introdurre i cavi da 230 V~ e il cavo
rete per il compressore attraverso l'apertura “230 V~„ nel vano allacciamenti regolazione della pompa di
calore e bloccarli con le fascette fornite in dotazione.
Per l'allacciamento rete vedi da
pagina 107.
5619 300 IT
Avvertenza
Posare i cavi a bassa tensione e i cavi
da 230 V~ possibilmente lontani gli
uni dagli altri.
78
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Collegamento elettrico della pompa di calore Master
(tipo BW/WW 351.A07) e Slave (tipo BWS 351.A07)
B
C
Montaggio
1.
aVG
aJB
BC
< 42 V
2.
230 V~
A
BC
< 42 V
230 V~
D
4.
5.
X
[H
aVG aVG
X
[G
aBH
BC
X
[C-Ö
5619 300 IT
3.
79
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
A Vano allacciamenti pompa di calore
Slave (tipo BWS 351.A07)
B Cavi di collegamento bassa tensione < 42 V:
■ Con spine aJB e aVG per il vano
allacciamenti pompa di calore
Slave (tipo BWS 351.A07).
■ Con spine “X6„ e aVG per il vano
allacciamenti pompa di calore
Master (tipo BW/WW 351.A07).
C Cavi di collegamento 230 V~:
■ Con spine senza identificativo per
il vano allacciamenti pompa di
calore Slave (tipo BWS 351.A07).
■ Con spine “X300„ e aBH per il
vano allacciamenti pompa di
calore Master
(tipo BW/WW 351.A07).
D Vano allacciamenti pompa di calore
Master (tipo BW/WW 351.A07)
Schema degli allacciamenti elettrici della regolazione della
pompa di calore (tipo BW/WW 351.A07 e BWC/WWC 351.A07)
5619 300 IT
Avvertenza
■ Posare separatamente i cavi da 230
V~ dal cavo a bassa tensione e raggrupparli saldamente a fascio sui morsetti, in questo modo si assicura che in
caso di errore, ad es. staccando un
conduttore, sia impedito lo spostamento dei conduttori nei campi di tensione vicini.
■ Staccare dai cavi una parte minima di
rivestimento solo a poca distanza dai
morsetti di allacciamento.
■ Se si devono allacciare due componenti a uno stesso morsetto pressare
i due conduttori in una apposita boccola.
80
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
X3
X2
A
X1
X6 aVG
F4
F3
F7
F6
F2
F0
X24
F8
F14
F13
F20
F18
F16
F21
F12
Montaggio
F1
sYS sYA
C
D
X5
F3
sXG sXF
sXDsXS
B
X31
C Scheda base stampata
F3 Fusibile T 6,3 A
D Scheda del regolatore/sensore
5619 300 IT
A Prima scheda in sequenza
F1 Fusibile T 6,3 A
B Scheda di espansione su scheda
base stampata
81
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Scheda base stampata
Impostare i parametri necessari alla
messa in funzione, vedi da pagina 122.
5619 300 IT
Avvertenze sui valori di allacciamento
■ La potenza di allacciamento indicata è
quella consigliata.
■ La somma delle potenzialità di tutti i
componenti allacciati direttamente alla
regolazione della pompa di calore (ad
es. pompe, valvole, dispositivi di
segnalazione, relè) non deve essere
superiore a 1000 W.
Se la potenzialità complessiva è <
1000 W, si può selezionare per uno dei
componenti (ad es. pompa, valvola,
dispositivo di segnalazione, relè) una
potenzialità singola maggiore di quella
preimpostata. Non si deve superare la
potenza d'inserimento del rispettivo
relè.
■ Il valore di corrente specificato indica
la corrente di collegamento max. del
contatto di inserimento (rispettare una
corrente complessiva pari a 5 A).
■ Il comando di generatori esterni di
calore e il dispositivo segnalazione
guasti non sono adatti alla bassa tensione di protezione.
82
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
211.2
Pompa secondaria (pompa
di calore Master)
1.
211.3
1.
r
Comando scambiatore
istantaneo acqua di riscaldamento stadio 1
Spiegazione
Valori di allacciamento
■ Potenza: 200 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento:
4(2) A
Allacciare sul posto.
Nel tipo BWC la pompa primaria è allacciata in fabbrica.
■ Per impianti privi di serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento non sono
necessarie altre pompe circuito di riscaldamento (vedi morsetto 212.2)
■ Allacciare in serie il termostato di blocco con funzione di termostato di massima per il circuito di riscaldamento a
pavimento (se presente) (vedi capitolo
seguente)
Valori di allacciamento
■ Potenza: 130 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento:
4(2) A
Tipo BW: allacciare sul posto.
Tipo BWC: allacciamenti effettuati in fabbrica.
Valori di allacciamento
■ Potenza: 10 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento:
4(2) A
5619 300 IT
Allacciare sul posto.
83
Montaggio
Componenti di esercizio 230 V~
Spina sYA
Morsetti
Funzione
211.1
Pompa primaria (pompa di
calore Master o pompa primaria comune), comando
1.
pompa per pozzi
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Spina sYA
Morsetti
211.4
r M
Funzione
■ Valvola deviatrice a 3 vie
“riscaldamento/produzione d'acqua calda sanitaria„
■ Pompa di carico bollitore
■ Pompa di carico bollitore
■ Valvola d'intercettazione
a 2 vie
Spiegazione
Valori di allacciamento
■ Potenza: 130 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento:
4(2) A
Allacciare sul posto.
Per il tipo BWC la pompa di carico bollitore è allacciata in fabbrica.
M
211.5
5619 300 IT
NC/AC
Comando raffreddamento
Circuito da predisporre sul posto
Funzione NC (“Natural Coo- Valori di allacciamento
■ Potenza: 10 W
ling„)
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento:
4(2) A
84
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
AC
212.2
A1
212.3
Funzione
Comando raffreddamento
Funzione AC (“Active Cooling„)
Pompa circuito di riscaldamento senza miscelatore
(A1/CR1)
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria
Spiegazione
Circuito da predisporre sul posto
Valori di allacciamento
■ Potenza: 10 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A
■ Se è presente un serbatoio d'accumulo
acqua di riscaldamento, questa pompa
viene collegata in aggiunta alla pompa
secondaria.
■ Allacciare in serie il termostato di blocco con funzione di termostato di massima per il circuito di riscaldamento a
pavimento (se presente) (vedi capitolo
seguente)
Valori di allacciamento
■ Potenza: 100 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A
Allacciare sul posto.
Valori di allacciamento
■ Potenza: 50 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A
5619 300 IT
Allacciare sul posto.
85
Montaggio
Spina sYS
Morsetti
212.1
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Allacciamento del termostato di blocco come limitazione della temperatura
massima per impianto di riscaldamento a pavimento
Allacciamento di un termostato di
blocco B in generale
X2.N
X1.?
A
B
Allacciamento del termostato di
blocco articolo 7151 728,
7151 729 B
X2.N
X1.?
A
B
sÖ
C M
1~
Pompa di circolazione
C
Pompa secondaria
Pompa circuito di riscaldamento A1/CR1
Pompa circuito di riscaldamento M2/CR2
5619 300 IT
Allacciamento A
alla regolazione
Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1
■ Senza serbatoio d'accumulo ac211.2
qua di riscaldamento
■ Con serbatoio d'accumulo acqua di 212.2
riscaldamento
Circuito di riscaldamento con mi- 225.1
scelatore M2/CR2
C M
1~
86
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Allacciamento del termostato di
blocco articolo 7151 728,
7151 729 B a kit di completamento
miscelatore
A
B
Montaggio
sÖ
sÖ
C M
1~
5619 300 IT
A Spina sÖ da collegare al kit di completamento.
B Termostato di blocco
C Pompa circuito di riscaldamento
M3/CR3
87
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Scheda di espansione su scheda base stampata
Impostare i parametri necessari alla
messa in funzione, vedi da pagina 122.
5619 300 IT
Avvertenze sui valori di allacciamento
■ La potenza di allacciamento indicata è
quella consigliata.
■ La somma delle potenzialità di tutti i
componenti allacciati direttamente alla
regolazione della pompa di calore (ad
es. pompe, valvole, dispositivi di
segnalazione, relè) non deve essere
superiore a 1000 W.
Se la potenzialità complessiva è <
1000 W, si può selezionare per uno dei
componenti (ad es. pompa, valvola,
dispositivo di segnalazione, relè) una
potenzialità singola maggiore di quella
preimpostata. Non si deve superare la
potenza d'inserimento del rispettivo
relè.
■ Il valore di corrente specificato indica
la corrente di collegamento max. del
contatto di inserimento (rispettare una
corrente complessiva pari a 5 A).
■ Il comando di generatori esterni di
calore e il dispositivo segnalazione
guasti non sono adatti alla bassa tensione di protezione.
88
Sequenza di montaggio
Spina sXS
Morsetti
222.1
Spiegazione
Valori di allacciamento:
■ Potenza: 10 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento:
0,2 (0,1) A
Comando servomotore per
generatore esterno di calore
segnale miscelatore APERTO
Valori di allacciamento:
■ Potenza: 10 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento:
0,2 (0,1) A
5619 300 IT
222.2
Funzione
Comando servomotore per
generatore esterno di calore
segnale miscelatore CHIUSO
Montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
89
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Spina sXS
Morsetti
222.3
222.4
Funzione
Comando generatore
esterno di calore e 1 termostato di sicurezza a riarmo
manuale ciascuno (da predisporre sul posto, max.
70 °C) per il disinserimento
o la commutazione dei seguenti componenti:
Spiegazione
Contatto esente da potenziale
Avvertenza
■ Il contatto di inserimento è un contatto
aperto esente da potenziale che si
chiude alla richiesta di calore.
■ Non condurre bassa tensione lungo il
contatto, a tale scopo deve essere
montato sul posto un relè.
■ Il sensore temperatura caldaia di geneRiscaldamento:
ratori esterni di calore (spina F20) deve
■ pompa secondaria pomrilevare la temperatura del fluido del gepa di calore
neratore esterno di calore.
■ generatore esterno di calore
Valori di allacciamento (carico sul contatRiscaldamento integrativo to):
■ Tensione: 230 V~
dell'acqua sanitaria:
■ valvola deviatrice a 3 vie ■ Corrente max. di collegamento:
“riscaldamento/produzio4 (2) A
ne d'acqua calda sanitaria„
Allacciamento del termostato di sicurezza
a riarmo manuale:
Riscaldamento
■ In serie per la pompa secondaria (morsetto 211.2 sulla scheda base stampata).
■ In serie per il comando del generatore
esterno di calore.
5619 300 IT
Riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria
■ In serie per la valvola deviatrice a 3 vie
(morsetto 211.4 sulla scheda base
stampata).
90
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
X3.1 B
C
222.3
222.4
A
C Allacciamento ad un generatore
esterno di calore su morsetti per la
richiesta esterna
D Termostato di sicurezza a riarmo
manuale (max. 70 °C) a protezione
della pompa di calore
K1 Relè, dimensionamento in funzione
del generatore esterno di calore,
attenersi alle normative di sicurezza
Montaggio
Termostato di sicurezza a riarmo
manuale per pompa di calore in abbinamento a generatore esterno di
calore
D
K1
X2.N
5619 300 IT
A Morsetti su scheda di completamento
B Applicare un ponticello da X3.1 a
222.3
91
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Spina sXD
Morsetti
223.1
223.2
Funzione
Dispositivo segnalazione
guasti
U
Spiegazione
Contatto esente da potenziale:
■ Chiuso: guasto
■ Aperto: nessun guasto
■ Non idoneo per bassa tensione di protezione.
Valori di allacciamento (carico sul contatto):
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A
Avvertenza
■ Non è necessaria alcuna parametrizzazione.
■ Il contatto emette un breve impulso
quando viene attivata l'alimentazione
dalla rete. Tener conto dell'impulso al
momento dell'elaborazione della segnalazione tramite strumenti di comunicazione.
Dispositivo segnalazione guasti
223.1
A
L1
230V~, 0,5 A
223.2
N
5619 300 IT
A Morsetti su scheda di completamento
92
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Spina sXF
Morsetti
224.2
Funzionamento
Pompa primaria per pompa
di calore Slave (se presente)
2.
Spiegazione
Valori di allacciamento
■ Potenza: 200 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento:
4(2) A
Allacciare sul posto.
2.
224.4
2.
r
224.5
2.
Pompa secondaria per pom- Valori di allacciamento
■ Potenza: 130 W
pa di calore Slave (se pre■ Tensione: 230 V~
sente)
■ Corrente max. di collegamento:
4(2) A
Montaggio
224.3
Allacciare sul posto.
Comando di uno scambiato- Valori di allacciamento
re istantaneo acqua di riscal- ■ Potenza: 10 W
damento stadio 2
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento:
4(2) A
Pompa di carico bollitore (lato riscaldamento) per pompa di calore Slave (se presente)
Allacciare sul posto.
Valori di allacciamento
■ Potenza: 130 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento:
4(2) A
5619 300 IT
Allacciare sul posto.
93
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Spina sXF
Morsetti
224.6
Funzionamento
■ Pompa di carico bollitore
(lato sanitario)
■ Valvola d'intercettazione a
2 vie
M
224.7
Pompa di circolazione per il
riscaldamento integrativo
dell'acqua sanitaria
oppure
Comando resistenza elettrica
Spiegazione
Collegare in parallelo pompa di carico
bollitore e valvola d'intercettazione a 2
vie
Valori di allacciamento
■ Potenza: 130 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento:
4(2) A
Allacciare sul posto.
Valori di allacciamento
■ Potenza: 100 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento:
4(2) A
5619 300 IT
Allacciare sul posto.
94
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Resistenza elettrica (400 V~)
L1 L2 L3 N ?
224.7
X2.N
Montaggio
B
A
B Morsetti di allacciamento della regolazione della pompa di calore
5619 300 IT
A Resistenza elettrica, alimentazione
3/N/PE 400 V/50 Hz
95
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Spina sXG
Morsetti
225.1
M2
r
225.2
M2
225.3
M2
Funzione
Pompa del circuito di riscaldamento con miscelatore
M2/CR2
Spiegazione
Allacciare in serie il termostato di blocco
con funzione di termostato di massima
per il circuito di riscaldamento a pavimento (se presente).
Valori di allacciamento:
■ Potenza: 100 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A
Comando servomotore cir- Valori di allacciamento:
cuito di riscaldamento M2/ ■ Potenza: 10 W
CR2
■ Tensione: 230 V~
Segnale miscelatore CHIU- ■ Corrente max. di collegamento:
SO
0,2(0,1) A
Comando servomotore circuito di riscaldamento M2/
CR2
Segnale miscelatore
APERTO
Valori di allacciamento:
■ Potenza: 10 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento:
0,2(0,1) A
Prima scheda in sequenza
Impostare i parametri necessari alla
messa in funzione, vedi da pagina 122.
Funzione
Fusibile T 6,3 A
Messa a terra X1.?
X2
Conduttore neutro X2.N
Spiegazione
Morsetti per la messa a terra di tutti i
componenti dell'impianto associati
Morsetti per il conduttore neutro di tutti i
componenti dell'impianto associati
5619 300 IT
Morsetti
F1
X1
96
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
X3.1
X3.2
X3.14
o al completamento
esterno H1
Funzione
■ Morsetti per allacciamento rete regolazione “L1„ e
componenti supplementari
■ Fase L1 inserita:
X3.1, X3.2, X3.3, X3.7,
X3.11, X3.13
Fase inserita
Segnale “Blocco dall'esterno„ (blocco dall'esterno per
compressore e pompe, miscelatore nel funzionamento regolare o CHIUSO)
Avvertenza
Non è garantita, eventualmente, la protezione antigelo dell'impianto.
Spiegazione
Morsetti per gli attacchi di segnalazione e
di sicurezza
Avvertenza
La fase inserita può essere utilizzata per
componenti dell'impianto da predisporre
sul posto. Rispettare la potenza max.
Necessario contatto aperto esente da
potenziale:
■ Chiuso: blocco attivo
■ Aperto: nessun blocco
■ Potere di interruzione 230 V~, 2 mA
Avvertenza
■ Questa e altre funzioni esterne, come
ad es. riscaldamento piscina, sequenza o impostazione del valore nominale
esterno, si possono anche allacciare
tramite il completamento esterno H1.
Istruzioni di montaggio “completamento esterno H1„
■ Se al completamento esterno H1 è collegato un riscaldamento piscina, non si
può collegare ad esso alcuna ulteriore
funzione.
X3.3
X3.4
Flussostato circuito pozzo
Contatto esente da potenziale necessario:
■ Chiuso: pompa di calore in funzione
■ Aperto: pompa di calore non in funzione
■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A
5619 300 IT
Se il flussostato è collegato, non deve
essere presente alcun ponticello.
97
Montaggio
Morsetti
X3
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Morsetti
X3.6
X3.7
G
Funzione
Blocco azienda elettrica
Spiegazione
Necessario contatto chiuso esente da
potenziale:
■ Chiuso: nessun blocco (sequenza di sicurezza continua)
■ Aperto: blocco attivo
■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A
5619 300 IT
Se è collegato il contatto di blocco azienda elettrica non si deve inserire alcun
ponticello.
Avvertenza
■ Non è necessaria alcuna parametrizzazione.
■ Il compressore viene disinserito “bruscamente„ non appena si apre il contatto.
■ Il segnale del contatto dell'azienda erogatrice di energia elettrica (blocco
azienda elettrica) comporta il disinserimento della tensione di alimentazione
del rispettivo componente di esercizio
(dipende dall'azienda erogatrice di
energia elettrica).
■ Per lo scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento si possono selezionare
gli stadi da disinserire (parametro “Potenza per scamb. ist. acqua risc. con
blocco Az. El.„).
■ L'allacciamento rete della regolazione
della pompa di calore (3 x 1,5 mm2) e il
cavo per il segnale di blocco azienda
elettrica si possono riunire in un cavo a
5 conduttori.
■ Per ulteriori informazioni sul blocco
azienda elettrica, vedi capitolo “Allacciamento rete„.
98
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
P
X3.10
X3.11
Funzione
Pressostato circuito primario e/o termostato per la
protezione antigelo
oppure
ponticello
Segnalazione di guasto
pompa di calore di una sequenza
oppure
ponticello
Spiegazione
Contatto esente da potenziale necessario:
■ Chiuso: sequenza di sicurezza continua
■ Aperto: sequenza di sicurezza interrotta, pompa di calore fuori servizio
■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A
Allacciamento da predisporre sul posto:
■ collegamento in serie se sono presenti
entrambi i componenti di sicurezza
■ inserire un ponticello se non ci sono
componenti di sicurezza
Contatto esente da potenziale necessario:
■ Chiuso: nessun guasto
■ Aperto: Guasto
■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A
5619 300 IT
Se il contatto di segnalazione è collegato,
non deve essere presente alcun ponticello.
99
Montaggio
Morsetti
X3.8
X3.9
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Morsetti
X3.12
X3.13
o al completamento
esterno H1
Funzione
Segnale “Richiesta dall'esterno„ (accensione dall'esterno del compressore e
delle pompe, miscelatore
nel funzionamento regolare
o APERTO, commutazione
dello stato di esercizio di vari componenti dell'impianto)
Spiegazione
Necessario contatto aperto esente da
potenziale:
■ Chiuso: richiesta
■ Aperto: nessuna richiesta
■ Potere di interruzione 230 V~, 2 mA
Avvertenza
■ Questa o altre funzioni esterne, come
ad es. riscaldamento piscina, sequenza o impostazione del valore nominale
esterno, si possono anche allacciare
tramite il completamento esterno H1.
Istruzioni di montaggio “completamento esterno H1„
■ Se al completamento esterno H1 è collegato un riscaldamento piscina, non si
può collegare ad esso alcuna ulteriore
funzione.
X3.17
X3.18
Fusibile F1 T 6,3 A
Scheda del regolatore/sensore
Impostare i parametri necessari alla
messa in funzione, vedi da pagina 122.
5619 300 IT
Avvertenza
■ Spina F11: alla spina F11 non deve
essere collegato nulla sul posto.
■ Sensore temperatura di mandata
per circuito di riscaldamento con
miscelatore (M3): il sensore di temperatura di mandata per un circuito di
riscaldamento con miscelatore (M3/
CR3) viene allacciato al kit di completamento miscelatore (accessorio).
100
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
F2
(X5.2/X5.3)
F3
(X5.4/X5.5)
F4
(X5.6/X5.7)
F6
(X6.1/X6.2)
F7
(X6.1/X6.3)
F12
F13
F14
F16
Sensore
Allacciamento sul posto del sensore temperatura esterna
Sensore temperatura di mandata circuito primario, con
pompa di calore bistadio allacciare sul posto (vedi capitolo seguente)
Sensore temperatura del ritorno circuito primario, con
pompa di calore bistadio allacciare sul posto (vedi capitolo seguente)
Allacciamento sul posto del sensore temperatura di accumulo superiore
Allacciamento sul posto del sensore temperatura bollitore
superiore
Allacciamento sul posto del sensore temperatura di bollitore inferiore
Allacciamento sul posto del sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento con miscelatore (M2/CR2)
Allacciamento sul posto del sensore temperatura di mandata impianto (con guaina ad immersione, a valle del serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento)
Allacciamento sul posto del sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento (circuito di riscaldamento
diretto A1/CR1 o circuito di raffreddamento separato
SKK)
Allacciamento sul posto del sensore temperatura ambiente per circuito di riscaldamento separato (necessario) oppure per circuito di riscaldamento/raffreddamento diretto
(consigliato)
Non allacciarvi alcun componente
Pt500
(PTC)
Pt500
(PTC)
Pt500
(PTC)
Pt500
(PTC)
Ni500
(PTC)
Pt500
(PTC)
Ni500
(PTC)
Ni500
(PTC)
Pt500
(PTC)
Pt500
(PTC)
Pt500
(PTC)
5619 300 IT
F17
(X6.4/X6.5)
F18
Allacciamento sul posto del sensore temperatura del ri(X6.6/X6.7) torno circuito secondario per pompa di calore Slave (se
presente)
F20
Allacciamento sul posto del sensore temperatura caldaia
(X6.8/X6.9) generatore esterno di calore
Tipo
Ni500
(PTC)
Pt500
(PTC)
Montaggio
Spina
F0
101
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Spina
aVG
X24
Tipo
Allacciamento sul posto dei componenti (conduttori intercambiabili). Se si intende allacciare più apparecchi tra
quelli qui riportati, ricorrere a un distributore BUS-KM (accessorio).
■ Kit di completamento per un circuito di riscaldamento
con miscelatore (M3/CR3)
■ Telecomando Vitotrol 200A (impostare l'assegnazione
del circuito di riscaldamento sul telecomando)
■ Completamento esterno H1
■ Interfaccia di comunicazione Vitocom 100
■ Regolazione per impianti solari Vitosolic 100/200
Allacciamento modulo di comunicazione LON (inserimento sul posto, vedi istruzioni di montaggio modulo di comunicazione LON)
Presa ad innesto per spina di codifica
5619 300 IT
X31
Sensore
BUS-KM
102
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Allacciamento sensore temperatura di mandata/del ritorno circuito primario,
pompa di calore bistadio
2.
aS
Montaggio
aS
aD
X
[G
aD
< 42 V
1.
aS
3.
aS
aD
aS
aD
aD
aD Sensore temperatura del ritorno circuito primario
5619 300 IT
aS Sensore temperatura di mandata
circuito primario
103
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
!
Attenzione
Contrassegnare i cavi sensore.
Fissare i cavi sensore e i cavi
smontati (con spina aS/aD) con
le fascette fornite in dotazione
insieme agli ulteriori cavi a bassa
tensione.
Riscaldamento piscina
5619 300 IT
Avvertenza
■ Il comando del riscaldamento piscina
si esegue con BUS-KM tramite completamento esterno H1.
■ Eseguire gli allacciamenti al completamento esterno H1 solo come
descritto nella figura seguente.
■ Alla spina gÖ può essere allacciata
solo la pompa di circolazione per
riscaldamento piscina F come
mostra la figura seguente. L'allacciamento di una pompa del circuito di filtraggio deve avvenire separatamente.
■ Se i componenti per il riscaldamento
piscina sono allacciati al completamento esterno H1, non possono
essere allacciate ulteriori funzioni (ad
es. commutazione dello stato di esercizio).
104
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
B
A
aVG
aVG
3
2
1
aVD
3
2
1
gÖ
N
?
L
L1
?
N
C
D
L2 ?
L1 L3
Montaggio
fÖ
L
?
N
E
G
A Allacciamento su scheda del regolatore/sensore
B Completamento esterno H1
C Regolatore della temperatura per
piscine (contatto esente da potenziale, 230 V~, 0,1 A, accessorio)
D Scatola di derivazione (da predisporre sul posto)
E Fusibili e relè di potenza per pompa
di circolazione per riscaldamento
piscina (accessori)
M
F 3~
F Pompa di circolazione per riscaldamento piscina (accessorio)
G Valvola deviatrice a 3 vie
“piscina„ (in assenza di corrente:
riscaldamento serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento)
Comando in sequenza tramite BUS-KM
5619 300 IT
Eseguire gli allacciamenti al completamento esterno H1 solo come descritto
nella figura seguente.
105
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
A
aVG
2
B
1
X3.10
X3.11
C
3
2
1
aVG
L
230V
X3.12
X3.13
D
223.1
223.2
E
230V
X3.12
X3.13
F
N
?
L
sA
L
?
N
fÖ
L1
?
N
N
?
L
sK
223.1
223.2
G
230V
X3.12
X3.13
H
N
?
L
sÖ
223.1
223.2
L1
A 1ª pompa di calore (pompa di calore
principale)
B BUS-KM
C Completamento esterno H1
D Contatto esente da potenziale
“Richiesta dall'esterno„
106
E 1ª pompa di calore in sequenza
Allacciamento al contatto per
“Richiesta dall'esterno „
F Contatto esente da potenziale
“Richiesta dall'esterno„
5619 300 IT
N
K
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
G 2ª pompa di calore in sequenza
Allacciamento al contatto per
“Richiesta dall'esterno „
H Contatto esente da potenziale
“Richiesta dall'esterno„
K 3ª pompa di calore in sequenza
L Ingresso dispositivo segnalazione
guasti pompa di calore in
sequenza
Il contatto aperto X3.10 / X3.11 fa
scattare una segnalazione.
5619 300 IT
Dispositivi di separazione per conduttori privi di messa a terra
■ L'interruttore generale (se presente)
deve separare contemporaneamente
dalla rete tutti i conduttori privi di
messa a terra con una distanza tra i
contatti pari ad almeno 3 mm.
■ Si consiglia inoltre l'installazione di un
apparecchio differenziale ad alimentazione universale (classe differenziale
B
) per correnti (differenziali)
continue, che possono essere generate da mezzi di esercizio ad efficienza
energetica.
■ Se non viene installato alcun interruttore generale, tutti i conduttori privi di
messa a terra devono essere separati
dalla rete mediante la boccola per
cavo inserita a monte, con una
distanza tra i contatti pari ad almeno
3 mm.
Pericolo
Gli allacciamenti elettrici eseguiti
in modo non corretto possono
provocare lesioni dovute alla corrente elettrica e danneggiare gli
apparecchi.
Per l'allacciamento rete e i dispositivi di sicurezza (ad es. interruttore differenziale) attenersi alle
seguenti normative:
■ IEC 60364-4-41
■ Normative in vigore
■ Prescrizioni tecniche di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica locale
■ Protezione del cavo rete della
regolazione della pompa di
calore mediante fusibile da
max. 16 A.
Pericolo
Se non si effettua il collegamento
a terra dei componenti dell'impianto, un eventuale guasto elettrico può provocare lesioni pericolose dovute alla corrente elettrica.
L'apparecchio e le tubazioni
devono essere collegati alla
messa a terra dell'edificio.
107
Montaggio
Allacciamento rete
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)
■ È possibile concordare con l'azienda
erogatrice di energia elettrica diverse
tariffe per l'alimentazione dei circuiti
corrente di carico.
Attenersi alle disposizioni tecniche di
allacciamento dell'azienda erogatrice
di energia elettrica.
■ Se il compressore e/o lo scambiatore
istantaneo acqua di riscaldamento (se
presente) funzionano a tariffa ridotta
(blocco dell'azienda elettrica) si deve
posare un altro cavo (ad es.
3 x 1,5 mm2) per il segnale di blocco
azienda elettrica, tra l'armadio contatori e la regolazione pompa di calore.
■ L'assegnazione del blocco azienda
elettrica (per compressore e/o scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento) si effettua mediante il tipo di
allacciamento e la parametrizzazione
della regolazione della pompa di
calore.
In Germania il blocco dell'alimentazione dalla rete è limitato a max.
3 volte 2 ore nell'arco di un giorno
(24 h).
■ L'alimentazione per la regolazione
della pompa di calore/gruppo elettronico deve essere effettuata
senza blocco dell'azienda erogatrice
di energia elettrica; qui non si possono
applicare tariffe disattivabili.
L'allacciamento rete della regolazione
della pompa di calore (3 x 1,5 mm2) e
il cavo per il segnale di blocco azienda
elettrica si possono riunire in un cavo
a 5 conduttori.
■ Protezione del cavo rete della regolazione della pompa di calore mediante
fusibile da max. 16 A.
■ Si consiglia di effettuare l'allacciamento rete per gli accessori e i componenti esterni, non allacciati alla
regolazione della pompa di calore,
sullo stesso fusibile, quanto meno in
fase con la regolazione della pompa di
calore.
L'allacciamento allo stesso fusibile
aumenta la sicurezza in caso di disinserimenti di rete. Attenersi all'assorbimento di corrente delle utenze allacciate.
Avvertenze per l'allacciamento rete
compressore
■
Attenzione
Una sequenza di fase errata
può causare danni alla pompa
di calore.
Eseguire l'allacciamento rete
del compressore attenendosi
solo alla sequenza riportata
sui morsetti di allacciamento
con campo di rotazione
destrorso.
!
■ Caratteristica dei fusibili principali per
il compressore: vedi “Dati tecnici„.
108
5619 300 IT
Pericolo
Un'assegnazione errata dei conduttori può causare lesioni gravi
e danni all'apparecchio.
Non invertire i conduttori “L„ e
“N„.
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)
A
X3.18
X2.1
X1.1
max.16 A
L1
1/N/PE
N
230 V/50 Hz
?
A Morsetti per l'allacciamento rete
nella regolazione della pompa di
calore
■ Fusibile di protezione max. 16 A
■ Tariffa normale (una tariffa ridotta con
blocco azienda elettrica per la regolazione della pompa di calore non è consentita)
■ Cavo consigliato: 3 x 1,5 mm2
(5 x 1,5 mm2 con blocco azienda elettrica per compressore/scambiatore
istantaneo acqua di riscaldamento)
Avvertenza
Non bloccare questo allacciamento.
Allacciamento rete compressore (400 V~)
L1
L1
L2
L2
L3
L3
N
■ Fusibile di protezione in base alla
potenza del compressore (vedi dati
tecnici).
■ Applicabili tariffa ridotta e blocco
azienda elettrica.
■ Se si usufruisce della tariffa ridotta con
blocco azienda elettrica non è necessaria la parametrizzazione. Il compressore non è in funzione durante il
tempo di blocco.
■ Cavo rete consigliato:
5 x 2,5 mm2
Lunghezza max. del cavo:
50 m
Alimentazione dalla rete con blocco azienda elettrica
5619 300 IT
Blocco azienda elettrica senza separazione del carico sul posto
Il segnale di blocco azienda elettrica
viene allacciato direttamente nella regolazione della pompa di calore. Quando il
blocco azienda elettrica è attivo, il compressore viene disinserito “bruscamente„; nella versione bistadio (tipo BW
+ BWS) vengono disinseriti bruscamente entrambi i compressori.
Con il parametro “Potenza per scamb.
ist. acqua risc. con blocco Az. El.
790A„ è possibile impostare se e a quale
stadio uno scambiatore istantaneo
acqua di riscaldamento (se presente)
rimane in funzione durante il blocco.
109
Montaggio
Allacciamento rete regolazione della pompa di calore (230 V~)
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)
Istruzioni di servizio “Regolazione della pompa di calore
Vitotronic 200„
Avvertenza
Attenersi alle prescrizioni tecniche di
allacciamento dell'azienda erogatrice di
energia elettrica competente.
Monostadio
X3.7
A
X3.6
B
3
5
≈
3
kWh
E
3/N
4
4
3
kWh
D
C
3/N
F
H
4
G
4
Figura senza fusibili e senza interruttore differenziale.
110
E Ricevitore di telecomando centralizzato (contatto aperto: blocco attivo)
F Interruttore a monte del ricevitore di
telecomando centralizzato
G Alimentazione: sistema TNC
H Contatore tariffa ridotta
5619 300 IT
A Regolazione della pompa di calore
(allacciamento su prima scheda in
sequenza)
B Scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento (se presente)
C Compressore
D Contatore tariffa massima
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)
Bistadio (tipo BW + BWS)
X3.7
A
X3.6
B
5
≈
3
4
kWh
D
4
4
3
kWh
3/N
K
Montaggio
3
C
E
3/N
F
H
4
G
4
Nella figura senza fusibili e senza interruttore differenziale.
E Ricevitore di telecomando centralizzato (contatto aperto: blocco attivo)
F Interruttore a monte del ricevitore di
telecomando centralizzato
G Alimentazione: sistema TNC
H Contatore tariffa ridotta
K Compressore pompa di calore
Slave (tipo BWS)
5619 300 IT
A Regolazione della pompa di calore
(allacciamento su prima scheda in
sequenza)
B Scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento (se presente)
C Compressore pompa di calore
Master (tipo BW)
D Contatore tariffa massima
111
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)
Blocco azienda elettrica con separazione del carico sul posto
Avvertenza
Attenersi alle prescrizioni tecniche di
allacciamento dell'azienda erogatrice di
energia elettrica competente.
5619 300 IT
Il segnale di blocco azienda elettrica
viene allacciato, sul posto, sul relè dell'alimentazione dalla rete a tariffa ridotta
e nella regolazione della pompa di
calore. Quando il blocco azienda elettrica è attivo, il compressore e lo scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (se presente) vengono disinseriti
“bruscamente„; nella versione bistadio
(tipo BW + BWS) vengono disinseriti bruscamente entrambi i compressori e lo
scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento.
112
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)
Monostadio
X3.7
X3.6
A
C
B
D
3
4
5
≈
3
3
kWh
kWh
3/N
Montaggio
E
F
3/N
G
4
H
4
4
K
Figura senza fusibili e senza interruttore differenziale.
E Interruttore generale
F Contatore tariffa massima
G Ricevitore di telecomando centralizzato (contatto aperto: blocco attivo)
con interruttore a monte
H Contatore tariffa ridotta
K Alimentazione: sistema TNC
5619 300 IT
A Regolazione della pompa di calore
(allacciamento su prima scheda in
sequenza)
B Scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento (se presente)
C Compressore
D Allacciamento rete regolazione
113
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)
Bistadio (tipo BW + BWS)
X3.7
X3.6
A
C
B
D
L
3
4
5
4
E
≈
3
3
kWh
kWh
3/N
4
3/N
F
G
H
4
4
K
Nella figura senza fusibili e senza interruttore differenziale.
F Contatore tariffa massima
G Ricevitore di telecomando centralizzato (contatto aperto: blocco attivo)
con interruttore a monte
H Contatore tariffa ridotta
K Alimentazione: sistema TNC
L Compressore pompa di calore
Slave (tipo BWS)
5619 300 IT
A Regolazione della pompa di calore
(allacciamento su prima scheda in
sequenza)
B Scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento (se presente)
C Compressore pompa di calore
Master (tipo BW)
D Allacciamento rete regolazione
E Interruttore generale
114
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)
Dispositivo di controllo di fase (se presente)
Se i valori rientrano nuovamente nei
campi di tolleranza, il dispositivo di controllo di fase abilita di nuovo la rete automaticamente.
Se il relè è scattato occorre eliminare la
causa dell'intervento. Uno sblocco o un
ripristino del relè non è necessario.
Forma 1
10
A
B
20
<>U
Ph
Asi
15
%
5
6
C
Asi
%
2
10
t
<>U
4
Rel
H
G
F
E
A
B
C
D
E
F
12
G
0.1
12
H
11
D
14
D
L3
L2
L1
A2
Spiegazione relativa ai diodi luminosi
■ Il LED “Rel„ è verde:
tutte le tensioni e il campo di rotazione
(destrorso) sono a posto.
■ Il LED “Ph„ è rosso:
il relè è scattato, il campo di rotazione
è sinistrorso.
■ Tutti i LED spenti:
mancano una o più fasi.
■ Il LED “<>U„ è rosso:
tensione errata su una o più fasi.
■ Il LED “Asy„ è rosso:
asimmetria su una o più fasi.
5619 300 IT
A1
Sovratensione/basso voltaggio in %
Asimmetria di fase in %
Ritardo d'intervento in s
Contatto utilizzato nella sequenza di
sicurezza (contatto aperto)
Spia di funzionamento (“Rel„)
Indicatore di guasto caduta di fase/
sequenza di fase (“Ph„)
Indicatore di guasto asimmetria
(“Asy„)
Indicatore di guasto sovratensione/
basso voltaggio (“<>U„)
115
Montaggio
Il dispositivo di controllo di fase viene
impiegato per il controllo dell'alimentazione di rete del compressore.
Se si superano i campi di tolleranza
impostati nel dispositivo di controllo fase,
quest'ultimo interviene provocando il
disinserimento (il contatto di inserimento
si apre).
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)
Forma 2
N 11 21
L1 L2 L3
L1
A
B
L1
L3
L1
L2
L2
L2
L3
L1
L2
L3
Spiegazione relativa ai diodi luminosi
A Tensione “U„:
In presenza di tensione la luce è
verde.
B Relè “R„:
Se la sequenza di fase è corretta, la
luce è gialla.
Se il LED è spento la sequenza di
fase è errata.
L3
12 14
22 24
Realizzazione dell'allacciamento ai morsetti X3.8/X3.9
5619 300 IT
Dopo l'allacciamento rete deve essere
realizzato l'allacciamento ai morsetti
X3.8 e X3.9 di uno dei seguenti componenti:
■ Pressostato circuito primario o/e termostato per la protezione antigelo
oppure
■ Ponte fornito in dotazione
116
Sequenza di montaggio
Chiusura della pompa di calore
!
Attenzione
Chiudere l'apparecchio in modo
che risulti ermetico e acusticamente isolato.
Verificare la tenuta dei collegamenti idraulici interni.
!
Pericolo
In assenza di messa a terra dei
componenti dell'impianto, un
eventuale guasto elettrico può
provocare lesioni pericolose
dovute alla corrente elettrica.
Montare la messa a terra sulla
lamiera anteriore, su quella superiore e sulle lamiere laterali.
Montaggio
Attenzione
Per evitare danni da condensa e
rumorosità elevata chiudere
ermeticamente lo sportello del
rivestimento.
3.
2.
1.
5619 300 IT
4.
117
Sequenza di montaggio
Controllo delle guarnizioni ad anello
!
Attenzione
Chiudere l'apparecchio in modo
che risulti ermetico e acusticamente isolato.
Accertarsi che le guarnizioni ad
anello A dei passanti per tubi
flessibili siano applicate correttamente.
Eventualmente rendere a tenuta
con nastro adesivo le guarnizioni
ad anello A.
5619 300 IT
A
118
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione
Per ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni vedere la pagina indicata
Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione
Sequenza delle operazioni per l'ispezione
Sequenza delle operazioni per la manutenzione
•
•
•
•
•
•
•
1. Apertura della pompa di calore....................................... 120
2. Compilazione dei protocolli............................................. 120
•
•
3. Controllo di tenuta del circuito frigorifero..................... 120
4. Riempimento e sfiato lato primario................................. 121
5. Riempimento e sfiato lato secondario............................ 121
•
•
6. Controllo dei vasi di espansione e della pressione del
circuito primario/circuito di riscaldamento.................... 122
7. Messa in funzione dell'impianto...................................... 122
•
•
8. Chiusura della pompa di calore
9. Istruzioni per il conduttore dell'impianto....................... 133
5619 300 IT
Assistenza
•
•
•
•
Pagina
119
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni
Apertura della pompa di calore
Pericolo
Il contatto con componenti sotto
tensione può provocare gravi
lesioni dovute alla corrente elettrica.
Non toccare le aree di allacciamento (regolazione della pompa
di calore e allacciamenti rete,
vedi pagina 80).
Pericolo
Se non si effettua il collegamento
a terra dei componenti dell'impianto, un eventuale guasto elettrico può causare lesioni pericolose dovute alla corrente elettrica
e provocare danni ai componenti.
Ripristinare in ogni caso tutti i
collegamenti con la messa a
terra.
!
Attenzione
Per evitare danni all'apparecchio,
tra l'installazione e la messa in
funzione devono passare
almeno 30 min.
Gli interventi sul circuito frigorifero devono essere eseguiti unicamente da tecnici specializzati.
1. Smontare la lamiera anteriore in
sequenza inversa, vedi pagina 117.
2. Al termine delle operazioni chiudere
la pompa di calore, vedi pagina 117.
Per la messa in funzione della
pompa di calore vedi anche le
istruzioni d'uso.
Compilazione dei protocolli
Riportare nei protocolli (da pagina 173)
i valori di misurazione rilevati durante la
prima messa in funzione di seguito
descritta.
Controllo di tenuta del circuito frigorifero
Avvertenza
Le tracce di olio indicano una perdita
nel circuito del freddo. Affidare il controllo della pompa di calore ad un tecnico specializzato.
120
2. Verificare che non vi siano perdite di
refrigerante nel vano interno della
pompa di calore con l'apposito apparecchio o con lo spray per ricerca perdite.
5619 300 IT
1. Verificare che non vi siano tracce di
olio sul fondo, sulle rubinetterie e
sulle saldature visibili.
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Riempimento e sfiato lato primario
!
Attenzione
Per non danneggiare l'apparecchio, riempire il circuito primario
prima dell'inserimento della tensione di rete.
3. Controllare la tenuta degli attacchi.
Sostituire le guarnizioni danneggiate
o scivolate.
1. Controllare la pressione di precarica
del vaso di espansione.
2. Riempire il circuito primario con il
fluido termovettore Viessmann e sfiatare.
Avvertenza
Deve esserci una protezione antigelo
fino a –15 °C.
Il fluido termovettore Viessmann è
una miscela pronta a base di glicole
di etilene, fino –15 °C, con inibitori per
la protezione contro la corrosione.
Riempimento e sfiato lato secondario
Attenzione
Per non danneggiare l'apparecchio, proteggere dalla fuoriuscita di fluidi i componenti elettrici
sullo sportello del rivestimento
esterno.
Avvertenza
Prima di procedere al riempimento dell'impianto osservare quanto prevede la
norma VDI 2035 foglio 1.
3. Riempire il circuito secondario
(lavarlo) e sfiatarlo.
Avvertenza
Nel tipo BWC sono integrate valvole
di ritegno, il circuito secondario può
essere attraversato solo in una direzione.
5619 300 IT
1. Aprire sul posto le valvole di ritegno,
se presenti.
2. Controllare la pressione di precarica
del vaso di espansione.
121
Assistenza
!
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
4.
!
Attenzione
Al fine di evitare danni alla
pompa, controllare la tenuta
degli attacchi di mandata e di
ritorno del circuito secondario
sulla pompa di calore.
In caso di perdite disinserire
immediatamente la pompa,
scaricare l'acqua e controllare
che gli anelli di tenuta siano in
sede. Sostituire assolutamente gli anelli di tenuta spostati.
5. Controllare la pressione dell'impianto, eventualmente rabboccare
con acqua.
Pressione minima dell'impianto:
0,8 bar/80 kPa
Pressione max. d'esercizio: 2,5 bar/
250 kPa
Controllo dei vasi di espansione e della pressione del circuito
primario/circuito di riscaldamento
Osservare le indicazioni per la
progettazione.
Indicazioni per la progettazione
della pompa di calore
Messa in funzione dell'impianto
La messa in funzione (configurazione,
parametrizzazione e controllo di funzionamento) si può eseguire con o senza
assistente per la messa in funzione (vedi
capitolo seguente e istruzioni di servizio
“Regolazione della pompa di calore
Vitotronic 200„).
Avvertenza
Il tipo e la quantità di parametri dipendono dal tipo di pompa di calore, dallo
schema dell'impianto selezionato e dagli
accessori utilizzati.
Messa in funzione con assistente per la messa in funzione
!
Attenzione
Un'istruzione errata nel
“Livello di codifica 1„ può provocare danni all'apparecchio e
all'impianto di riscaldamento.
5619 300 IT
L'assistente per la messa in funzione
guida automaticamente attraverso tutti i
menù in cui occorre eseguire le impostazioni. Il “livello di codifica 1„ è automaticamente attivo.
122
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Attenersi strettamente alle indicazioni riportate nelle istruzioni di
servizio “Regolazione della
pompa di calore Vitotronic 200„,
pena il decadimento della garanzia.
Attivare l'interruttore generale sulla regolazione della pompa di calore.
■ La verifica “Avviare la messa in funzione?„ appare automaticamente
alla prima messa in funzione.
Avvertenza
L'assistente per la messa in funzione
si può attivare anche manualmente:
a tal fine tenere premuto
all'attivazione della regolazione della pompa di
calore (barra di avanzamento visibile).
■ Alla prima messa in funzione i termini
appaiono in tedesco:
Sprache
Deutsch
ç
DE ê
Bulgarski
BG ê
Cesky
CZ ê
Dansk
DK ê
(
5619 300 IT
■ La regolazione della pompa di calore
emette delle segnalazioni in seguito al
comando manuale di alcuni componenti della pompa durante la messa in
funzione. Queste non indicano un funzionamento anomalo dell'apparecchio.
123
Assistenza
Wählen mit
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Impostare
lingua
OK
OK
OK Impostare
ora esatta
Impostare
data/ora esatta
Impostare
data
OK
NO
Avviare l'assistente?
SÌ
Livello di
codifica 1
OK
Sensori temperatura
Ingressi segnali
Visualizzare valori
sensore
OK
Visualizzare ingressi
segnali
Eseguire prova
attuatori
OK
Controllo utenze
OK
Selezionare
la funzione
Eseguire controllo
utenze
OK
Avviare controllo
di funzionamento
OK
Funzionam. regolare
5619 300 IT
Messa in funzione conclusa
Impostare
parametri
OK
OK
Prova degli attuatori
Controllo
di funzionamento
OK
Selezionare
gruppo parametri
124
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Messa in funzione senza assistente
Attivazione del menù Service
Il menù Service è attivabile da ogni
menù.
Premere contemporaneamente OK e
å per circa 4 s.
Disattivazione del menù Service
Il menù Service resta attivo finché non lo
si disattiva con “Terminare Service?„ o
per 30 min non si esegue alcun
comando.
Impostazione dei parametri sulla
base dell'esempio “Schema dell'impianto„
Per impostare un parametro si deve
prima selezionare il gruppo di parametri
e poi il parametro.
Tutti i parametri vengono visualizzati con
testo in chiaro. Ad ogni parametro è
assegnato inoltre un codice parametro.
3. Selezionare il gruppo parametri:
“Definiz. impianto„
4. Selezionare i parametri: “Schema
impianto 7000„
5. Impostare lo schema dell'impianto:
“6„
Se il menù Service era già stato attivato:
Menù ampliato:
1. å
2. “Service„
3. Selezionare “Livello di codifica 1„.
4. Selezionare il gruppo parametri:
“Definiz. impianto„
5. Selezionare i parametri: “Schema
dell'impianto„
6. Confermare il codice parametro:
“7000„
7. Impostare lo schema dell'impianto:
“6„
Assistenza
Menù Service:
1. Premere contemporaneamente OK e
å per circa 4 s.
2. Selezionare “Livello di codifica 1„.
Parametri necessari per componenti allacciati sul posto
5619 300 IT
Spiegazione dettagliata dei
parametri
Istruzioni di servizio regolazione
della pompa di calore Vitotronic
200
125
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Pompe e altri componenti
Pompa/Componente
Pompa secondaria (con
circuito di riscaldamento
A1/CR1 senza serbatoio
d'accumulo acqua di riscaldamento, non sono
necessarie ulteriori pompe circuito di riscaldamento)
Pompa circuito di riscaldamento A1/CR1 (in abbinamento a serbatoio
d'accumulo acqua di riscaldamento in aggiunta
alla pompa secondaria)
Pompa circuito di riscaldamento e miscelatore
M2/CR2
Parametro
“Definiz. impianto„ Ó
“Schema dell'impianto
7000„
Impostazione
da “1„ a “11„
“Definiz. impianto„ Ó
“Schema dell'impianto
7000„
Con circuito di riscaldamento A1 (per circuito di riscaldamento senza miscelatore
A1/CR1)
“Definiz. impianto„ Ó
“Schema dell'impianto
7000„
Con circuito di riscaldamento M2 (per circuito di riscaldamento con miscelatore M2/CR2)
Con circuito di riscaldamento M3 (per circuito di riscaldamento con miscelatore
M3/CR3)
Pompa circuito di riscal- “Definiz. impianto„ Ó
damento e miscelatore
“Schema dell'impianto
M3/CR3 (comando trami- 7000„
te kit di completamento
miscelatore)
Avvertenza
Nel kit di completamento impostare la manopola S1 su
“2„ (vedi istruzioni di montaggio kit di completamento).
Con produzione d'acqua
calda sanitaria
“0„
5619 300 IT
Pompa di carico bollitore “Definiz. impianto„ Ó
“Schema dell'impianto
7000„
“Circ. idraulico int.„ Ó
“Consenso valvola deviatrice a 3 vie riscaldamento/ACS 730D„
126
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Impianto solare
Menù ampliato:
“Progr. or. ricircolo„
“Gener. calore est.„ Ó
“Consenso generatore
esterno di calore 7B00„
“Gener. calore est.„ Ó
“Consenso gener. est.
calore per produzione acqua calda 7B0D„
“Solare„ Ó
“Tipo regolaz. impianto
solare 7A00„
“Circuito risc. 1„ Ó
“Telecomando 2003„
oppure
“Circuito risc. 2„ Ó
“Telecomando 3003„
oppure
“Circuito risc. 3„ Ó
“Telecomando 4003„
Impostazione
“1„
Con produzione d'acqua
calda sanitaria
Impostare la programmazione delle fasce orarie
“1„
“1„
■ “1„ (con Vitosolic 100)
■ “2„ (con Vitosolic 200)
“1„
Avvertenza
Impostare la codifica sul
Vitotrol 200A per l'assegnazione circuito di riscaldamento:
H1 per circuito di riscaldamento A1/CR1
H2 per circuito di riscaldamento M2/CR2
H3 per circuito di riscaldamento M3/CR3
(vedi istruzioni di montaggio
Vitotrol 200A)
5619 300 IT
Telecomando (ad es.
Vitotrol 200A)
Parametro
“Gener. calore est.„ Ó
“Consenso gener. est.
calore per produzione acqua calda 7B0D„
“Definiz. impianto„ Ó
“Schema dell'impianto
7000„
127
Assistenza
Pompa/Componente
Produzione d'acqua calda sanitaria
in abbinamento a sistema ad accumulo:
■ pompa di carico bollitore
■ valvola d'intercettazione a 2 vie
Pompa ricircolo acqua
calda sanitaria
Pompa di circolazione
per il riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Pompa/Componente
Vitocom 100
Completamento esterno
H1
Parametro
“Definiz. impianto„ Ó
“Vitocom 100 7017„
“Definiz. impianto„ Ó
“Completam. esterno
7010„
Impostazione
“1„
“1„
Avvertenza
Per i parametri delle funzioni
esterne vedi la tabella a parte.
Pompa di calore bistadio
Parametro
Compressore 2:
■ “Consenso compressore 5100„
■ “Potenza stadio 2 compressore 5130„
Impostazione
“1„
Valore corrispondente alla potenzialità utile della pompa di calore Slave, vedi targhetta tecnica
Funzioni esterne
Parametro
Eventualmente “Circ. idraulico int.„ Ó
“Temperatura di mandata
con richiesta esterna
730C„
Accensione dall'esterno del
“Definiz. impianto„ Ó
compressore, miscelatore nel “Effetto richiesta esterna
funzionamento regolare o
su pompa calore/circuiti
APERTO
risc. 7014„
Impostazione
Valore nom. temp.
mandata con richiesta
dall'esterno
da “0„ a “7„
(osservare il parametro “Temperatura di
mandata con richiesta esterna 730C„)
5619 300 IT
Funzione esterna
Richiesta dall'esterno
128
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Parametro
“Definiz. impianto„ Ó
“Componente impianto
con commutazione dall'esterno 7011„
“Definiz. impianto„ Ó
“Stato di esercizio con
commutazione dall'esterno 7012„
“Definiz. impianto„ Ó
“Durata della commutazione dall'esterno 7013„
Blocco dall'esterno di com“Definiz. impianto„ Ó
pressore e pompe
“Effetto blocco esterno su
pompe/compressore
701A„
Blocco dall'esterno del com- “Definiz. impianto„ Ó
pressore, miscelatore nel fun- “Effetto blocco esterno su
zionamento regolare o CHIU- pompa calore/circuiti risc.
SO
7015„
“Definiz. impianto„ Ó
“Effetto blocco esterno su
pompe/compressore
701A„
Dispositivo segnalazione
Non è necessaria alcuna paguasti
rametrizzazione.
Impostazione
da “0„ a “10„
da “0„ a “3„
da “0„ a “12„
da “0„ a “31„
da “0„ a “8„
da “0„ a “31„
5619 300 IT
Assistenza
Funzione esterna
Commutazione dall'esterno
dello stato di esercizio di vari
componenti dell'impianto
129
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Funzione di raffreddamento
Parametri per funzione di raffreddamento
“Raffreddamento„ Ó
“Funzione di raffreddamento 7100„
“Raffreddamento„ Ó
“Circ. raffr. 7101„
Impostazione
■ “0„ (nessun raffreddamento)
■ “2„ (“Natural Cooling„ su circuito di raffreddamento senza miscelatore)
■ “3„ (“Natural Cooling„ su circuito di raffreddamento con miscelatore)
■ “4„ (“Active Cooling„)
■ “1„ (circuito di riscaldamento
A1/CR1)
■ “2„ (circuito di riscaldamento
M2/CR2)
■ “3„ (circuito di riscaldamento
M3/CR3)
■ “4„ (circuito di raffreddamento
separato CFS)
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
Impostazione
“1„
“1„
■ “1„ per 3 kW
■ “2„ per 6 kW
■ “3„ per 9 kW
“1„
5619 300 IT
Parametri per
scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
“Risc. elettr. supplem.„ Ó
“Consenso scambiatore istant. acqua di riscaldamento 7900„
eventualmente “Risc. elettr. supplem.„ Ó
“Consenso scamb. istant. acqua per riscaldamento 7902„
“Risc. elettr. supplem.„ Ó
“Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az. El. 790A„
eventualmente “Acqua calda„ Ó
“Consenso riscald. elettrico per produzione
acqua calda 6015„
130
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Generatore esterno di calore
Parametri per generatore esterno di calore
“Gener. calore est.„ Ó
“Consenso generatore esterno di calore
7B00„
Con pompa di circolazione per il riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria:
“Gener. calore est.„ Ó
“Consenso riscald. supplem. per produzione
acqua calda 6014„
“Gener. calore est.„ Ó
“Consenso gener. est. calore per produzione
acqua calda 7B0D„
Impostazione
“1„
“1„
“1„
Riscaldamento piscina
Parametri per riscaldamento piscina
“Definiz. impianto„ Ó
“Completam. esterno 7010„
“Definiz. impianto„ Ó
“Piscina 7008„
Impostazione
“1„
“1„
Sequenza di pompe di calore
Parametro
“1„
“0„
“1„
“0„
da “1„ a “3„
–
5619 300 IT
“Definiz. impianto„ Ó
“Schema dell'impianto 7000„
“Definiz. impianto„ Ó
“Completam. esterno 7010„
“Definiz. impianto„ Ó
“Comando in sequenza 700A„
“Definiz. impianto„ Ó
“Quantità pompe di calore in
sequenza nella cascata 5735„
Impostazione
Pompa di calore prin- Pompa di calore in secipale
quenza
da “0„ a “10„
“11„
131
Assistenza
Sequenza tramite completamento esterno H1
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Parametro
“Definiz. impianto„ Ó
“Potenza pompa di calore in
sequenza 700B„
“Definiz. impianto„ Ó
“Impiego pompa di calore in
sequenza 700C„
“Definiz. impianto„ Ó
“Temperatura di mandata con
richiesta esterna 730C„
Impostazione
Pompa di calore prin- Pompa di calore in secipale
quenza
da “0„ a “255„
–
da “0„ a “15„
–
–
da “0„ a “700„
(da ≙ 0 a 70 °C)
Sequenza mediante LON
“Definiz. impianto„ Ó
“Schema dell'impianto 7000„
“Definiz. impianto„ Ó
“Comando in sequenza 700A„
“Definiz. impianto„ Ó
“Quantità pompe di calore in
sequenza nella cascata 5735„
“Definiz. impianto„ Ó
“Potenza pompa di calore in
sequenza 700B„
“Definiz. impianto„ Ó
“Impiego pompa di calore in
sequenza 700C„
“Definiz. impianto„ Ó
“Temperatura di mandata con
richiesta esterna 730C„
“Comunicazione„ Ó
“Numero pompa di calore in
cascata (LON) 5707„
“Comunicazione„ Ó
“Consenso modulo di comunicazione LON 7710„
“Comunicazione„ Ó
“Numero utenze LON 7777„
132
Impostazione
Pompa di calore prin- Pompa di calore in secipale
quenza
da “0„ a “10„
“11„
“2„
“0„
da “1„ a “4„
–
da “0„ a “255„
–
da “0„ a “31„
da “0„ a “31„
– da “0„ a “700„ (da ≙ 0 a
70 °C)
–
da “1„ a “4„ (univoco)
“1„
“1„
da “1„ a “99„ (univo- da “1„ a “99„ (univoco)
co)
5619 300 IT
Parametro
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua)
Parametro
“Comunicazione„ Ó
“Numero impianto LON 7798„
“Comunicazione„ Ó
“Manager guasti LON 7779„
Impostazione
Pompa di calore prin- Pompa di calore in secipale
quenza
da “1„ a “5„
da “1„ a “5„ (come
pompa di calore principale)
da “1„ a “99„ (univo- da “1„ a “99„ (univoco)
co)
Avvertenza
L'impostazione degli ulteriori parametri
per la sequenza di pompe di calore viene
effettuata al momento della messa in
funzione da un centro assistenza autorizzato certificato.
Istruzioni per il conduttore dell'impianto
5619 300 IT
Assistenza
La ditta installatrice specializzata è
tenuta a fornire al conduttore dell'impianto le istruzioni d'uso e a informarlo
sull'uso delle varie apparecchiature.
Queste comprendono anche tutti i componenti montati come accessori, come
ad es. i telecomandi. Inoltre la ditta
installatrice specializzata deve segnalare le operazioni di manutenzione
necessarie.
133
Eliminazione dei guasti
Riparazione
Schema dei componenti elettrici
Tipo BW/WW 351.A07 e BWC/WWC 351.A07
H
K
LM
N O
G
F
E
D
C
B
5619 300 IT
A
134
Eliminazione dei guasti
Riparazione (continua)
Tipo BWS 351.A07
N
Q
R
G
F
E
D
B
5619 300 IT
A Trasformatore scheda EEV
B Scheda EEV (valvola di espansione
elettronica)
C Dispositivo di controllo di fase
D Relè compressore
E Relè termico
F Canalina portacavi
G Softstarter albero pieno
H Unità di servizio
K Scheda del regolatore/sensore
L Scheda base stampata
M Scheda di espansione su scheda
base stampata
N Allacciamento rete compressore
O Prima scheda in sequenza
Q Spina per cavo di collegamento 1°/
2° stadio bassa tensione 42 V~
R Spina per cavo di collegamento 1°/
2° stadio 230 V~
135
Assistenza
A
Eliminazione dei guasti
Riparazione (continua)
5619 300 IT
Apertura dello sportello del rivestimento
136
Eliminazione dei guasti
Riparazione (continua)
Schema dei componenti interni
A
B
C
D
E
F
P
G
O
N
I
J
K
L
Assistenza
+
M
5619 300 IT
Tipo BWC 351.A07
137
Eliminazione dei guasti
Riparazione (continua)
D
X
Q
R
T
S
P
D
C
X
Q
R
S
F
T
U
K
J
V
W
A Condensatore
B Evaporatore
C Sensore temperatura di mandata
circuito primario (ingresso circuito di
terra pompa di calore)
D Valvola Schrader bassa pressione
E Valvola Schrader alta pressione
138
F Scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento (accessorio)
G Pompa primaria (per il
tipo BW/WW 351.A07 è disponibile
come accessorio)
I Valvola di espansione elettronica
EEV
J Compressore
5619 300 IT
Tipo BWC 351.A07
Eliminazione dei guasti
Riparazione (continua)
K Sensore temperatura di mandata
circuito secondario
L Sensore temperatura del ritorno circuito secondario
M Rubinetto di scarico lato secondario
N Pompa di carico bollitore (per il
tipo BW/WW 351.A07 è disponibile
come accessorio e viene montata
all'esterno della pompa di calore)
con valvola di ritegno
O Pompa secondaria (per il
tipo BW/WW 351.A07 è disponibile
come accessorio e viene montata
all'esterno della pompa di calore)
con valvola di ritegno
P Rubinetto di sfiato lato secondario
Q Sensore di bassa pressione EEV
R Sensore temperatura gas di aspirazione
S Pressostato alta pressione di sicurezza
T Sensore di alta pressione EEV
U Essiccatore filtro
V Sensore temperatura del ritorno circuito primario (uscita circuito di terra
pompa di calore)
W Rubinetto di scarico lato primario
X Sensore temperatura gas caldo
Scarico della pompa di calore lato primario/secondario
2. Svuotare la pompa di calore dal rubinetto di scarico lato primario/secondario (vedi pagina 137).
5619 300 IT
Assistenza
1. Chiudere il raccordo con la rete di
riscaldamento.
139
Eliminazione dei guasti
Riparazione (continua)
Controllo dei sensori
Sensore
Allacciamento
a
■
■
Scheda del regolatore/sensore (vedi pagina 100)
■
■
■
■
■
■
■
5619 300 IT
■
Elemento Posizione di
di misura- montaggio
zione
Sensore temperatura esterna (F0) Ni 500
vedi pagiSensore temperatura di mandata
na 137
circuito di riscaldamento M2 (F12)
Sensore temperatura di mandata
circuito di raffreddamento (circuito
di riscaldamento diretto A1/CR1 o
circuito di raffreddamento separato
CFS) (F14)
Sensori temperatura ambiente
Sensore temperatura accumulo
Pt500
(F4)
Sensore temperatura bollitore (F6)
Sensore temperatura di mandata/
del ritorno circuito secondario (F8/
F9)
Sensore temperatura di mandata
impianto (F13)
Tutti i sensori all'interno della pompa di calore
Sensore temperatura caldaia generatore esterno di calore (F20)
140
Eliminazione dei guasti
Riparazione (continua)
Sensori temperatura tipo Ni 500
Sensori temperatura tipo Pt500
640
860
600
780
560
Resistenza in
700
520
Resistenza in
480
440
400
20
-40 -20
0
Temperatura in °C
40
620
540
460
-20 20 60 100 140 180
Temperatura in °C
60
Per la posizione dei fusibili (vedi
pagina 80):
■ Il fusibile F1 si trova sulla prima
scheda in sequenza.
■ Il fusibile F3 si trova sulla scheda base
stampata.
5619 300 IT
Fusibile F1 e F3:
■ T 6,3 A, 250 V~
■ potenza max. dissipata ≤ 2,5 W
Pericolo
Il contatto con componenti sotto
tensione può provocare gravi
lesioni dovute alla corrente elettrica.
Prima di eseguire interventi sull'apparecchio disinserire anche
la tensione di rete del circuito
corrente di carico.
Lo smontaggio dei fusibili non
priva di tensione il circuito corrente di carico.
141
Assistenza
Controllo dei fusibili
Eliminazione dei guasti
Riparazione (continua)
L'apparecchio è troppo rumoroso
5619 300 IT
Cause possibili:
■ Protezione per il trasporto non
rimossa: vedi pagina 70.
■ Passanti per tubo flessibile nelle guarnizioni ad anello non a tenuta: vedi
pagina 118.
■ Sportello del rivestimento esterno non
chiuso ermeticamente: vedi
pagina 136.
142
Liste dei singoli componenti
Lista dei singoli componenti, tipo BW/WW
Ordinazione di singoli componenti
I componenti più comuni sono in vendita
presso i rivenditori specializzati.
5619 300 IT
Assistenza
Sono necessari i seguenti dati:
■ Nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica
A)
■ Componente (della lista dei singoli
componenti)
■ Numero di posizione del componente
singolo all'interno del modulo (vedi
questa lista dei singoli componenti)
143
Liste dei singoli componenti
Panoramica dei moduli, tipo BW/WW
A
B
C
0003
A Targhetta tecnica
B Modulo rivestimento esterno
C Modulo equipaggiamento elettrico
144
E
D Modulo pompa di calore
E Modulo sistema idraulico
5619 300 IT
D
Liste dei singoli componenti
Singoli componenti non raffigurati, tipo BW/WW
0005 Minuteria per rivestimento
esterno
0006 Penna per ritocchi vitosilber
(argento)
0007 Vernice spray vitosilber (argento)
0008 Istruzioni di montaggio e di servizio della pompa di calore
0009 Istruzioni di servizio
Vitotronic 200
0010 Istruzioni d'uso Vitotronic 200,
tipo WO1B
Modulo rivestimento esterno, tipo BW/WW
0011 Lamiera di fondo
0012 Lamiera inferiore
0013 Materassino fonoassorbente per
lamiera di fondo
0014 Listello guida
0015 Lamiere di copertura per passacavi (2 pezzi)
0016 Lamiera superiore anteriore
0017 Lamiera anteriore con scritta
0018 Sportello del rivestimento esterno
0019 Scritta Vitocal 350
0020 Guarnizione ad anello (DG 48)
0022 Viti (kit)
5619 300 IT
Assistenza
0001 Arresto di gomma
7 42 x 40 mm con vite
M8 x 13 mm
0002 Parte superiore della cerniera per
sportello rivestimento esterno
0003 Parte inferiore della cerniera per
sportello rivestimento esterno
0004 Piedini regolabili (4 pezzi)
0005 Lamiera laterale sinistra
0006 Lamiera laterale destra
0007 Lamiera superiore posteriore
0008 Lamiera posteriore
0009 Lamiera inferiore per la regolazione della pompa di calore
0010 Supporto modulo della pompa di
calore
145
Liste dei singoli componenti
Modulo rivestimento esterno, tipo BW/WW (continua)
0005
0020
0007
0016
0015
0009
0014
0008
0002
0015
0018
0003
0014
0022
0002
0010
0003
0001
0001
0001
0001
0015
0006
0013
0019
0017
0012
0011
5619 300 IT
0004
146
Liste dei singoli componenti
Equipaggiamento elettrico, tipo BW/WW
0023
0024
0025
0029
Relè termico da 10 a 14 A
Morsetti per l'allacciamento rete
Relè controllo fase
Rivestimento esterno unità di servizio
0033 Unità di servizio regolazione della
pompa di calore Vitotronic 200
Componenti non raffigurati
0006 Cavo di allacciamento
0007 Pettine cavi
0008 Pettine cavi bassa tensione
0009 Kit cavi EEV
0018 Cavo di collegamento a 4 poli, lunghezza 85 mm
0019 Cavo a pettine a 28 poli
0020 Pettine cavi alimentazione EEV
0021 Pettine cavi modulo EEV
5619 300 IT
Assistenza
0001 Supporto di base scheda del
regolatore/sensore
0002 Scheda del regolatore/sensore
con copertura (CU401)
0003 Supporto di base scheda base
stampata
0004 Scheda base stampata con
copertura (MB761)
0005 Scheda di espansione con copertura (SA135)
0011 Prima scheda in sequenza con
pettine cavi
0012 Canalina portacavi
0013 Softstarter albero pieno
0014 Modulo di comando 400 V~
0015 Scheda (IU210-A10 H_1 S_14)
0016 Rivetto ad espansione
0017 Trasformatore
0022 Relè a 3 poli (K2-30A10 230 V~)
147
Liste dei singoli componenti
Equipaggiamento elettrico, tipo BW/WW (continua)
0030
0005
0011
0002
0004
0024
0001
0003
0029
0033
0013
0012
0016
0023
0022
0017
0025
0014
5619 300 IT
0015
148
Liste dei singoli componenti
Modulo pompa di calore, tipo BW/WW
0015 Rondella distanziale
0016 Tubazione di collegamento valvola di espansione elettronicaevaporatore
0017 Elementi di fissaggio per compressore (4 pezzi)
0018 Tubazione di collegamento essiccatore filtro - valvola di espansione elettronica
0019 Tubazione di collegamento condensatore - essiccatore filtro
0020 Curva uscita circuito di terra
0021 Tubazione del refrigerante (gas di
aspirazione)
0022 Controdado
0023 Rubinetto di sfiato G⅜
0024 Viti M8 (2 pezzi)
0025 Graffa di fissaggio per sensore
temperatura
0026 Sensore temperatura Pt 500
5619 300 IT
Assistenza
0001 Compressore
0002 Scambiatore di calore (evaporatore)
0003 Scambiatore di calore (condensatore)
0004 Valvola di espansione elettronica
(EEV)
0005 Essiccatore filtro
0006 Sensore pressione (PT5-7T)
0007 Sensore pressione (PT5-30T)
0008 Pressostato (alta pressione di
sicurezza)
0009 Coperchio di tenuta
0010 Lamiera portante modulo della
pompa di calore
0011 Lamiera di sostegno scambiatore
di calore
0012 Arresto di gomma
7 40 x 40 mm con perni filettati
M8 x 10 mm
0013 Valvola Schrader
0014 Tubazione del refrigerante (gas
caldo)
149
Liste dei singoli componenti
Modulo pompa di calore, tipo BW/WW (continua)
0002
0022
0009
0013
0026
0025
0006
0015
0020
0021
0025
0026
0023
0022
0009
0013
0008
0025
0026
0007
0003
0019
0014
0015
0005
0001
0026
0025
0018
0004
0017
0011
0012
0016
0024
5619 300 IT
0010
150
Liste dei singoli componenti
Sistema idraulico, tipo BW/WW
0009 Raccordo a T
0010 Tubo flessibile uscita circuito di
terra pompa di calore
0011 Tubo flessibile ingresso circuito di
terra pompa di calore
0012 Tubo flessibile mandata riscaldamento
0013 Tubetto flessibile mandata produzione d'acqua calda sanitaria
0014 Lamiera di sostegno
0016 Sensore temperatura Pt 500
0017 O-Ring 7 25,0 x 2,5 mm
5619 300 IT
Assistenza
0001 Graffa di fissaggio per sensore
temperatura
0002 Rubinetto di sfiato G⅜
0003 Guarnizione A 30 x 44 x 2 mm
0004 Rubinetto di riempimento e di scarico G⅜
0005 Graffa di fissaggio D28
0006 Fascetta stringitubo 7 da 31 a 35
mm con vite di fissaggio M8
0007 Curva tubo flessibile mandata
acqua di riscaldamento
0008 Tubo flessibile ritorno acqua di
riscaldamento
151
Liste dei singoli componenti
Sistema idraulico, tipo BW/WW (continua)
0010
0003
0011
0012
0017 0005
0016 0001
0014
0005
0002 0017
0017
0016
0001
0005
0006
0013
0005 0017
0009
0001
0016
0017
0007
0017 0005
0006
0008
5619 300 IT
0003
0005
0004
152
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti, tipo BWS
Ordinazione di singoli componenti
I componenti più comuni sono in vendita
presso i rivenditori specializzati.
5619 300 IT
Assistenza
Sono necessari i seguenti dati:
■ Nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica
A)
■ Componente (della lista dei singoli
componenti)
■ Numero di posizione del componente
singolo all'interno del modulo (vedi
questa lista dei singoli componenti)
153
Liste dei singoli componenti
Panoramica dei moduli, tipo BWS
A
B
A Targhetta tecnica
B Modulo rivestimento esterno
C Modulo equipaggiamento elettrico
154
E
D Modulo pompa di calore
E Modulo sistema idraulico
5619 300 IT
D
C
Liste dei singoli componenti
Singoli componenti non raffigurati, tipo BWS
0005 Minuteria per rivestimento
esterno
0006 Penna per ritocchi vitosilber
(argento)
0007 Vernice spray vitosilber (argento)
0008 Istruzioni di montaggio e di servizio della pompa di calore
0009 Istruzioni di servizio
Vitotronic 200
0010 Istruzioni d'uso Vitotronic 200,
tipo WO1B
Modulo rivestimento esterno, tipo BWS
0010 Supporto modulo della pompa di
calore
0011 Lamiera di fondo
0012 Lamiera inferiore
0013 Materassino fonoassorbente per
lamiera di fondo
0014 Listello guida
0015 Lamiere di copertura per passacavi (2 pezzi)
0016 Lamiera superiore anteriore
0017 Lamiera anteriore
0018 Sportello del rivestimento esterno
0020 Guarnizione ad anello (DG 48)
0022 Viti (kit)
5619 300 IT
Assistenza
0001 Arresto di gomma
7 42 x 40 mm con vite
M8 x 13 mm
0002 Parte superiore della cerniera per
sportello rivestimento esterno
0003 Parte inferiore della cerniera per
sportello rivestimento esterno
0004 Piedini regolabili (4 pezzi)
0005 Lamiera laterale sinistra
0006 Lamiera laterale destra
0007 Lamiera superiore posteriore
0008 Lamiera posteriore
0009 Lamiera inferiore per la regolazione della pompa di calore
155
Liste dei singoli componenti
Modulo rivestimento esterno, tipo BWS (continua)
0007
0020
0005
0016
0009
0015
0014
0002
0022
0003
0015
0014
0010
0006
0002
0003
0022
0015
0017
0001
0013
0011
0012
5619 300 IT
0004
156
Liste dei singoli componenti
Equipaggiamento elettrico, tipo BWS
0012
0013
0014
0015
0016
0017
0022
0023
0024
Canalina portacavi
Softstarter albero pieno
Modulo di comando 400 V~
Scheda (IU210-A10 H_1 S_14)
Rivetto ad espansione
Trasformatore
Relè a 3 poli (K2-30A10 230 V~)
Relè termico da 10 a 14 A
Morsetti per l'allacciamento rete
0008 Pettine cavi bassa tensione
0009 Kit cavi EEV
0018 Cavo di collegamento a 4 poli, lunghezza 85 mm
0019 Cavo a pettine a 28 poli
0020 Pettine cavi alimentazione EEV
0021 Pettine cavi modulo EEV
5619 300 IT
Assistenza
Componenti non raffigurati
0006 Cavo di allacciamento
0007 Pettine cavi
157
Liste dei singoli componenti
Equipaggiamento elettrico, tipo BWS (continua)
0024
0013
0016
0012
0023
0022
0017
0014
5619 300 IT
0015
158
Liste dei singoli componenti
Modulo pompa di calore, tipo BWS
0015 Rondella distanziale
0016 Tubazione di collegamento valvola di espansione elettronicaevaporatore
0017 Elementi di fissaggio per compressore (4 pezzi)
0018 Tubazione di collegamento essiccatore filtro - valvola di espansione elettronica
0019 Tubazione di collegamento condensatore - essiccatore filtro
0020 Curva uscita circuito di terra
0021 Tubazione del refrigerante (gas di
aspirazione)
0022 Controdado
0023 Rubinetto di sfiato G⅜
0024 Viti M8 (2 pezzi)
0025 Graffa di fissaggio per sensore
temperatura
0026 Sensore temperatura Pt 500
5619 300 IT
Assistenza
0001 Compressore
0002 Scambiatore di calore (evaporatore)
0003 Scambiatore di calore (condensatore)
0004 Valvola di espansione elettronica
(EEV)
0005 Essiccatore filtro
0006 Sensore pressione (PT5-7T)
0007 Sensore pressione (PT5-30T)
0008 Pressostato (alta pressione di
sicurezza)
0009 Coperchio di tenuta
0010 Lamiera portante modulo della
pompa di calore
0011 Lamiera di sostegno scambiatore
di calore
0012 Arresto di gomma
7 40 x 40 mm con perni filettati
M8 x 10 mm
0013 Valvola Schrader
0014 Tubazione del refrigerante (gas
caldo)
159
Liste dei singoli componenti
Modulo pompa di calore, tipo BWS (continua)
0002
0022
0009
0013
0026
0025
0006
0015
0020
0021
0025
0026
0023
0022
0009
0013
0008
0025
0026
0007
0003
0019
0014
0015
0005
0001
0026
0025
0018
0004
0017
0011
0012
0016
0024
5619 300 IT
0010
160
Liste dei singoli componenti
Sistema idraulico, tipo BWS
0009 Raccordo a T
0010 Tubo flessibile uscita circuito di
terra pompa di calore
0011 Tubo flessibile ingresso circuito di
terra pompa di calore
0012 Tubo flessibile mandata riscaldamento
0013 Tubetto flessibile mandata produzione d'acqua calda sanitaria
0014 Lamiera di sostegno
0016 Sensore temperatura Pt 500
0017 O-Ring 7 25,0 x 2,5 mm
5619 300 IT
Assistenza
0001 Graffa di fissaggio per sensore
temperatura
0002 Rubinetto di sfiato G⅜
0003 Guarnizione A 30 x 44 x 2 mm
0004 Rubinetto di riempimento e di scarico G⅜
0005 Graffa di fissaggio D28
0006 Fascetta stringitubo 7 da 31 a 35
mm con vite di fissaggio M8
0007 Curva tubo flessibile mandata
acqua di riscaldamento
0008 Tubo flessibile ritorno acqua di
riscaldamento
161
Liste dei singoli componenti
Sistema idraulico, tipo BWS (continua)
0010
0003
0011
0012
0017 0005
0016 0001
0014
0005
0002 0017
0017
0016
0001
0005
0006
0013
0005 0017
0009
0001
0016
0017
0007
0017 0005
0006
0008
5619 300 IT
0003
0005
0004
162
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti tipo BWC/WWC 351.A07
Ordinazione di singoli componenti
I componenti più comuni sono in vendita
presso i rivenditori specializzati.
5619 300 IT
Assistenza
Sono necessari i seguenti dati:
■ Nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica
A)
■ Componente (della lista dei singoli
componenti)
■ Numero di posizione del componente
singolo all'interno del modulo (vedi
questa lista dei singoli componenti)
163
Liste dei singoli componenti
Panoramica dei moduli, tipo BWC/WWC
A
B
A Targhetta tecnica
B Modulo rivestimento esterno
164
E
C Modulo equipaggiamento elettrico
5619 300 IT
D
C
Liste dei singoli componenti
Panoramica dei moduli, tipo BWC/WWC (continua)
D Modulo pompa di calore
E Modulo sistema idraulico
Singoli componenti non raffigurati, tipo BWC/WWC
0005 Minuteria per rivestimento
esterno
0006 Penna per ritocchi vitosilber
(argento)
0007 Vernice spray vitosilber (argento)
0008 Istruzioni di montaggio e di servizio della pompa di calore
0009 Istruzioni di servizio
Vitotronic 200
0010 Istruzioni d'uso Vitotronic 200,
tipo WO1B
0011 Lamiera di fondo
0012 Lamiera inferiore
0013 Materassino fonoassorbente per
lamiera di fondo
0014 Listello guida
0015 Lamiere di copertura per passacavi (2 pezzi)
0016 Lamiera superiore anteriore
0017 Lamiera anteriore con scritta
0018 Sportello del rivestimento esterno
0019 Scritta Vitocal 350
0020 Guarnizione ad anello (DG 48)
0022 Viti (kit)
5619 300 IT
0001 Arresto di gomma
7 42 x 40 mm con vite
M8 x 13 mm
0002 Parte superiore della cerniera per
sportello rivestimento esterno
0003 Parte inferiore della cerniera per
sportello rivestimento esterno
0004 Piedini regolabili (4 pezzi)
0005 Lamiera laterale sinistra
0006 Lamiera laterale destra
0007 Lamiera superiore posteriore
0008 Lamiera posteriore
0009 Lamiera inferiore per la regolazione della pompa di calore
0010 Supporto modulo della pompa di
calore
165
Assistenza
Rivestimento esterno, tipo BWC/WWC
Liste dei singoli componenti
Rivestimento esterno, tipo BWC/WWC (continua)
0005
0020
0007
0016
0015
0009
0014
0008
0002
0015
0018
0003
0014
0022
0002
0010
0003
0001
0001
0001
0001
0015
0006
0013
0019
0017
0012
0011
5619 300 IT
0004
166
Liste dei singoli componenti
Equipaggiamento elettrico, tipo BWC/WWC
0024 Morsetti per l'allacciamento rete
0025 Relè controllo fase
0029 Rivestimento esterno unità di servizio
0033 Unità di servizio regolazione della
pompa di calore Vitotronic 200
Componenti non raffigurati
0006 Cavo di allacciamento
0007 Pettine cavi
0008 Pettine cavi bassa tensione
0009 Kit cavi EEV
0018 Cavo di collegamento a 4 poli, lunghezza 85 mm
0019 Cavo a pettine a 28 poli
0020 Pettine cavi alimentazione EEV
0021 Pettine cavi modulo EEV
0026 Spina sH
0027 Spina sG
0028 Spina lJ
5619 300 IT
Assistenza
0001 Supporto di base scheda del
regolatore/sensore
0002 Scheda del regolatore/sensore
con copertura (CU401)
0003 Supporto di base scheda base
stampata
0004 Scheda base stampata con
copertura (MB761)
0005 Scheda di espansione con copertura (SA135)
0011 Prima scheda in sequenza con
pettine cavi
0012 Canalina portacavi
0013 Softstarter albero pieno
0014 Modulo di comando 400 V~
0015 Scheda (IU210-A10 H_1 S_14)
0016 Rivetto ad espansione
0017 Trasformatore
0022 Relè a 3 poli (K2-30A10 230 V~)
0023 Relè termico da 10 a 14 A
167
Liste dei singoli componenti
Equipaggiamento elettrico, tipo BWC/WWC (continua)
0030
0005
0011
0002
0004
0024
0001
0003
0029
0033
0013
0012
0016
0023
0022
0017
0025
0014
5619 300 IT
0015
168
Liste dei singoli componenti
Modulo pompa di calore, tipo BWC/WWC
0015 Rondella distanziale
0016 Tubazione di collegamento valvola di espansione elettronicaevaporatore
0017 Elementi di fissaggio per compressore (4 pezzi)
0018 Tubazione di collegamento essiccatore filtro - valvola di espansione elettronica
0019 Tubazione di collegamento condensatore - essiccatore filtro
0020 Curva uscita circuito di terra
0021 Tubazione del refrigerante (gas di
aspirazione)
0022 Controdado
0023 Rubinetto di sfiato G⅜
0024 Viti M8 (2 pezzi)
0025 Graffa di fissaggio per sensore
temperatura
0026 Sensore temperatura Pt 500
5619 300 IT
Assistenza
0001 Compressore
0002 Scambiatore di calore (evaporatore)
0003 Scambiatore di calore (condensatore)
0004 Valvola di espansione elettronica
(EEV)
0005 Essiccatore filtro
0006 Sensore pressione (PT5-7T)
0007 Sensore pressione (PT5-30T)
0008 Pressostato (alta pressione di
sicurezza)
0009 Coperchio di tenuta
0010 Lamiera portante modulo della
pompa di calore
0011 Lamiera di sostegno scambiatore
di calore
0012 Arresto di gomma
7 40 x 40 mm con perni filettati
M8 x 10 mm
0013 Valvola Schrader
0014 Tubazione del refrigerante (gas
caldo)
169
Liste dei singoli componenti
Modulo pompa di calore, tipo BWC/WWC (continua)
0002
0022
0009
0013
0026
0025
0006
0015
0020
0021
0025
0026
0023
0022
0009
0013
0008
0025
0026
0007
0003
0019
0014
0015
0005
0001
0026
0025
0018
0004
0017
0011
0012
0016
0024
5619 300 IT
0010
170
Liste dei singoli componenti
Sistema idraulico, tipo BWC/WWC
0014 Tubo flessibile mandata produzione d'acqua calda sanitaria
0015 Tubo flessibile mandata riscaldamento
0016 Pompa di carico bollitore (VIRS
25/7-3)
0017 Testa per la pompa di carico bollitore (VIRS 25/7-3)
0018 Pompa primaria (pompa di circolazione ad alta efficienza Wilo
Stratos Para)
0019 Pompa secondaria (pompa di circolazione ad alta efficienza Wilo
Stratos Para)
0020 Fascetta stringitubo 7 da 31 a
35 mm con vite di fissaggio M8
0021 O-Ring 7 25,0 x 2,5 mm
0022 Lamiera di sostegno
0023 Collettore apparecchiature di
sicurezza
5619 300 IT
Assistenza
0001 Guarnizione A 35 x 45 x 2 mm
0002 Graffa di fissaggio per sensore
temperatura
0003 Rubinetto di sfiato G⅜
0004 Sensore temperatura Pt500
0005 Guarnizione A 30 x 44 x 2 mm
0006 Rubinetto di riempimento e di scarico G⅜
0007 Graffa di fissaggio D28
0008 Tubo flessibile ritorno acqua di
riscaldamento
0009 Tubo flessibile ingresso circuito di
terra pompa di calore
0010 Tubo di raccordo per riscaldamento/produzione d'acqua calda
sanitaria
0011 Curva tubo flessibile mandata
acqua di riscaldamento
0013 Valvola di ritegno G1½
0012 Tubo flessibile uscita circuito di
terra pompa di calore
171
Liste dei singoli componenti
Sistema idraulico, tipo BWC/WWC (continua)
0023
0005
0004
0002
0009
0015
0012
0001
0005
0011
0018
0014
0013
0001
0001
0013
0003
0001
0007
0016
0021
0019
0005
0017
0005
0021
0005
0022
0004
0002
0010
0002
0004
0022
0021
0008
5619 300 IT
0020
0007
0006
172
Protocolli
Protocolli
Protocollo dei parametri idraulici
Valore nominale
Prima messa in funzione
Protezione antigelo (fluido circuito di terra)
°C
–15
Controllo delle pompe esterne dei circuiti di riscaldamento
Tipo di pompa di circolazione
Velocità della pompa di circolazione
Impostazione valvola limitatrice di flusso
Messa in funzione circuito primario
Temperatura di mandata circuito primario
°C
(“Diagnosi„ Ó “Sinottico impianto„)
Temperatura del ritorno circuito primario
°C
(“Diagnosi„ Ó “Sinottico impianto„)
Differenza di temperatura (mandata/ritorno circuito primario) ΔT:
■ Con temperatura di mandata circuito secon- K
da 3 a 5
dario = 35 °C e temperatura di mandata circuito primario = 10 °C
■ Con temperatura di mandata circuito secon- K
da 2 a 4
dario = 35 °C e temperatura di mandata circuito primario = 0 °C
Controllo del miscelatore, della pompa di calore e del riscaldamento del bollitore
Misurazioni eseguite alle seguenti condizioni:
Temperatura ambiente
°C
Temperatura esterna
°C
Temperatura “Temp. bollitore sup.„ costanSì (±1 K)
te?
Temperatura di mandata circuito secondario °C
crescente
da
a
Differenza di temperatura ΔT
“Temp. mand. secondar.„ / “Temp. ritorno
secon.„
K
da 6 a 8
5619 300 IT
Protocollo dei parametri di regolazione
Descrizione dei parametri
Istruzioni di servizio “Regolazione della pompa di calore
Vitotronic 200„
173
Assistenza
Valori di misurazione e regolazione
Protocolli
Protocolli (continua)
Definizione impianto
Parametro
Stato di fornitura
7000
2
7003
40 (≙ 4 K)
7004
40 (≙ 4 K)
7008
7010
700A
5735
0
0
0
0
700B
10 kW
700C
0
7011
0
7012
2
701A
0
7013
8h
7014
4
7015
4
7017
701A
0
0
701B
1
Prima
messa in
funzione
5619 300 IT
“Schema dell'impianto„ (vedi capitolo
“Schema dell'impianto„)
“Differenza temperatura per calcolo
del limite riscald.„
“Differenza temperatura per calcolo
del limite raffredd.„
“Piscina„
“Completam. esterno„
“Comando in sequenza„
“Quantità pompe di calore in sequenza
nella cascata„
“Potenza pompa di calore in sequenza„
“Impiego pompa di calore in sequenza„
“Componenti impianto con commutazione dall'esterno„
“Stato di esercizio con commutazione
dall'esterno„
“Effetto blocco esterno su pompe/
compressore„
“Durata della commutazione dall'esterno„
“Effetto richiesta esterna su pompa
calore/circuiti risc.„
“Effetto blocco esterno su pompa calore/circuiti risc.„
“Vitocom 100„
“Effetto blocco esterno su pompe/
compressore„
“Sensore comune temperatura mandata impianto„
Codice
174
Protocolli
Protocolli (continua)
Codice
Stato di fornitura
“Consenso compressore„
“Potenza stadio compressore„
5000
5030
“Consenso compressore„
“Potenza stadio compressore 2„
5100
5130
1
Potenzialità utile
secondo la targhetta tecnica
1
Potenzialità utile
secondo la targhetta tecnica
Generatore di calore est.
Parametro
“Consenso generatore esterno di calore„
“Priorità generatore est. di calore/
scambiatore istant.„
“Temperatura bivalente generatore
est. di calore„
“Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda„
5619 300 IT
Acqua calda
Parametro
“Valore nominale temperatura acqua
calda„
“Temper. min. acqua calda„
“Temper. max. acqua calda„
“Isteresi temperatura ACS pompa di
calore„
“Isteresi temperatura ACS scamb.
istant. acqua calda„
“Accensione ottimizzata per produzione acqua calda„
Codice
Stato di fornitura
7B00
0
7B01
1
7B02
100 (≙ 10 °C)
7B0D
0
Codice
Stato di fornitura
6000
500 (≙ 50 °C)
6005
6006
6007
100 (≙ 10 °C)
600 (≙ 60 °C)
70 (≙ 7 K)
6008
100 (≙ 10 K)
6009
0
Prima
messa in
funzione
Prima
messa in
funzione
Prima
messa in
funzione
175
Assistenza
Compressore
Parametro
Protocolli
Protocolli (continua)
Parametro
Codice
Stato di fornitura
“Spegnimento ottimizzato per produzione acqua calda„
“Valore nom. 2 temperatura acqua calda„
“Sensore temperatura inf. nel bollitore„
“Consenso riscald. supplem. per produzione acqua calda„
“Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda„
“Priorità produzione acqua calda con
bollitore combinato„
“Tentativi inserim. per ACS dopo disins. alta pressione„
“Modo di funzionamento pompa di carico bollitore„
600A
0
600C
600 (≙ 60 °C)
600E
0
6014
0
6015
1
6016
0
6017
1
6020
Non modificare!
Codice
Stato di fornitura
7A00
0
Solare
Parametro
“Tipo regolaz. impianto solare„
Riscaldamento elettrico supplementare
Parametro
Codice
7900
0
7902
1
7907
3
790A
0
790B
100 (≙ 10 °C)
Prima
messa in
funzione
Prima
messa in
funzione
5619 300 IT
“Consenso scambiatore istant. acqua
di riscaldamento„
“Consenso scamb. istant. acqua per
riscaldamento„
“Potenza max. scamb. istant. acqua di
riscaldamento„
“Potenza per scamb. ist. acqua risc.
con blocco Az. El.„
“Temp. bivalente scamb. ist. acqua riscaldamento„
Stato di fornitura
Prima
messa in
funzione
176
Protocolli
Protocolli (continua)
“Pompa di calore per asciugatura
massetto„
“Programma orario per asciugatura
sottofondo„
“Temp. nom. mandata richiesta esterna„
“Modo di funzionamento pompa primaria„
“Modo di funzionamento pompa secondaria„
Codice
Stato di fornitura
7300
0
7303
0
730C
500 (≙ 50 °C)
7320
Non modificare!
7340
Non modificare!
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
Parametro
Codi- Stato di fornitura
ce
“Consenso bollitore/equilibr. idraulico„
“Temper. stato di esercizio valore fisso serb. d'accum.„
“Isteresi temperatura riscald. serb.
d'accum.„
“Temperatura max. serbatoio d'accumulo„
“Limite temp. stato d'eserc. valore fisso per serb. accum.„
Circuito di riscaldamento 1
Parametro
0
7202
500 (≙ 50 °C)
7203
50 (≙ 5 K)
7204
600 (≙ 60 °C)
7208
100 (≙ 10 °C)
Codice
Stato di fornitura
2000
2001
2003
2006
2007
200 (≙ 20 °C)
160 (≙ 16 °C)
0
0 (≙ 0 K)
6 (≙ 0,6)
Prima
messa in
funzione
Prima
messa in
funzione
5619 300 IT
“Temperatura ambiente normale„
“Temperatura ambiente ridotta„
“Telecomando„
“Scost. curva. risc.„
“Incl. curva. risc.„
7200
Prima
messa in
funzione
177
Assistenza
Circuito idraulico interno
Parametro
Protocolli
Protocolli (continua)
Parametro
Codice
Stato di fornitura
“Incidenza correzione da temperatura
ambiente„
“Correzione da temperatura ambiente„
“Temp. max. di mandata circuito di riscaldamento„
“Temperatura ambiente nella funzione
party„
200A
10
200B
3
200E
400 (≙ 40 °C)
2022
200 (≙ 20 °C)
Codice
Stato di fornitura
3000
3001
3003
3006
3007
300A
200 (≙ 20 °C)
200 (≙ 20 °C)
0
0 (≙ 0 K)
6 (≙ 0,6)
10
300B
3
300E
400 (≙ 40 °C)
3022
160 (≙ 16 °C)
Codice
Stato di fornitura
4000
4001
4003
4006
4007
200 (≙ 20 °C)
200 (≙ 20 °C)
0
0 (≙ 0 K)
6 (≙ 0,6)
Circuito di riscaldamento 2
Parametro
“Temperatura ambiente normale„
“Temperatura ambiente ridotta„
“Telecomando„
“Scost. curva. risc.„
“Incl. curva. risc.„
“Incidenza correzione da temperatura
ambiente„
“Correzione da temperatura ambiente„
“Temp. max. di mandata circuito di riscaldamento„
“Temperatura ambiente nella funzione
party„
Circuito di riscaldamento 3
Parametro
Prima
messa in
funzione
Prima
messa in
funzione
5619 300 IT
“Temperatura ambiente normale„
“Temperatura ambiente ridotta„
“Telecomando„
“Scost. curva. risc.„
“Incl. curva. risc.„
Prima
messa in
funzione
178
Protocolli
Protocolli (continua)
Codice
Stato di fornitura
“Incidenza correzione da temperatura
ambiente„
“Correzione da temperatura ambiente„
“Temp. max. di mandata circuito di riscaldamento„
“Temperatura ambiente nella funzione
party„
400A
10
400B
3
400E
400 (≙ 40 °C)
4022
160 (≙ 16 °C)
Codice
Stato di fornitura
7100
7101
7102
0
1
200 (≙ 20 °C)
7103
100 (≙ 10 °C)
7104
0
7110
7111
71FE
0 (≙ 0 K)
12 (≙1,2)
0
Codice
Stato di fornitura
7C00
1
7C01
7C02
7C03
7C04
7C05
7C06
3
5
7
10
5
7
Raffreddamento
Parametro
“Funzione di raffreddamento„
“Circuito di raffreddamento„
“Valore nom. temp. ambiente circuito
di raffredd. separato„
“Temperatura min. di mandata raffreddamento„
“Incidenza corr. da temp. amb. circuito
di raffredd.„
“Scost. curva raffr.„
“Incl. curva raffr.„
“Consenso Active Cooling„
5619 300 IT
Ora esatta
Parametro
“Commutazione automatica ora legale/ora solare„
“Inizio ora legale - mese„
“Inizio ora legale - settimana„
“Inizio ora legale - giorno„
“Inizio ora solare - mese„
“Inizio ora solare - settimana„
“Inizio ora solare - giorno„
Prima
messa in
funzione
Prima
messa in
funzione
Prima
messa in
funzione
179
Assistenza
Parametro
Protocolli
Protocolli (continua)
Comunicazione
Parametro
“Numero pompa di calore in sequenza„
“Consenso modulo di comunicazione
LON„
“Numero utenze LON„
“Manager guasti LON„
“Temperatura est.„
“Numero impianto LON„
“Intervallo per trasmissione dati tramite LON„
“Ora esatta tramite LON„
Comando
Parametro
Stato di fornitura
5707
1
7710
0
7777
7779
7797
7798
779C
1
0
0
1
20 min
77FF
0
Codice
Stato di fornitura
8800
0
Prima
messa in
funzione
Prima
messa in
funzione
5619 300 IT
“Bloccare comando„
Codice
180
Dati tecnici
Dati tecnici pompe di calore terra/acqua
Temperatura max. di mandata
Temperatura min. di mandata
Acqua di riscaldamento (circuito secondario)
Contenuto
Portata volumetrica min. (salto termico 10 K)
Perdita di carico (con portata volumetrica min.)
Temperatura max. di mandata
Valori elettrici pompa di calore
Tensione nominale compressore
5619 300 IT
Corrente nominale compressore
Corrente di avviamento compressore (con limitazione
della corrente di avviamento)
Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato
Fusibile di protezione compressore
Valori elettrici regolazione (solo per tipo BW)
Tensione nominale
Fusibile di protezione
Fusibili
Potenza elettrica max. assorbita
Potenza elettrica assorbita durante il funzionamento
351.A07
kW
kW
kW
7,35
5,83
1,63
4,50
kW
kW
kW
7,55
6,05
1,60
4,70
l
l/h
mbar
kPa
°C
°C
4,0
1100
40
4
25
–10
l
l/h
mbar
kPa
°C
3,4
650
14
1,4
72
A
A
3/N/PE
400 V/50 Hz
8,2
21,0
A
51,5
A
1 x B16A a 3 poli
W
W
1/N/PE
230 V/50 Hz
B16A
2 x 6,3 A H/250 V
1000
10
181
Assistenza
Tipo BW/BWS
Dati di resa secondo EN 14511 (B0/W35, salto termico di 5 K)
Potenzialità utile
Potenza frigorifera
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Dati di resa secondo EN 14511 (B0/W35, salto termico di 10 K)
Potenzialità utile
Potenza frigorifera
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Circuito di terra (circuito primario)
Contenuto
Portata volumetrica min. (salto termico 5 K)
Perdita di carico (con portata volumetrica min.)
Dati tecnici
Dati tecnici pompe di calore terra/acqua (continua)
Tipo BW/BWS
Circuito frigorifero
Refrigerante
Volume di riempimento
Pressione max. d'esercizio lato bassa pressione
Pressione max. d'esercizio lato alta pressione
Compressore
Pressione max. d'esercizio
Circuito primario
Circuito secondario
Dimensioni d'ingombro
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale senza unità di servizio
Altezza totale (unità di servizio ribaltata, solo tipo
BW 351.A07)
Peso
Pompa di calore Master (tipo BW 351.A07)
Pompa di calore Slave (tipo BWS 351.A07)
Attacchi
Mandata/ritorno circuito primario
Mandata/ritorno circuito secondario
Potenza sonora (misurazione in base a EN 12102/
EN ISO 9614-2) Spettro di potenza sonora ponderato
a B0±3 K/W35 ±5 K
■ alla potenzialità utile
351.A07
kg
bar
MPa
bar
MPa
Tipo
R134a
2,35
21
2,1
25
2,5
Scroll ermetico
bar
MPa
bar
MPa
3
0,3
3
0,3
mm
mm
mm
mm
844
600
962
1155
kg
kg
136
132
G
G
1½
1½
dB(A)
44
351.A07
7,45
5,77
1,68
4,67
5619 300 IT
Tipo BWC
Dati di resa secondo EN 14511 (B0/W35, salto termico di 5 K)
Potenzialità utile
kW
Potenza frigorifera
kW
Potenza elettrica assorbita
kW
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
182
Dati tecnici
Dati tecnici pompe di calore terra/acqua (continua)
Temperatura max. di mandata
Temperatura min. di mandata
Acqua di riscaldamento (circuito secondario)
Contenuto
Portata volumetrica min. (salto termico 10 K)
Prevalenza residua (con portata volumetrica min.)
Temperatura max. di mandata
Valori elettrici pompa di calore
Tensione nominale compressore
Corrente nominale compressore
Corrente di avviamento compressore (con limitazione
della corrente di avviamento)
Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato
Potenza elettrica assorbita:
■ pompa primaria
■ pompa secondaria
■ pompa di carico bollitore
Fusibile di protezione compressore
Valori elettrici regolazione
Tensione nominale
kW
kW
kW
7,59
6,12
1,58
4,81
l
l/h
mbar
kPa
°C
°C
4,0
1100
640
64
25
–10
l
l/h
mbar
kPa
°C
3,4
650
600
60
72
A
A
3/N/PE
400 V/50 Hz
8,2
21,0
A
51,5
W
W
W
A
da 10 a 55
da 10 a 55
da 62 a 132
1 x B16A a 3 poli
W
W
1/N/PE
230 V/50 Hz
B16A
2 x 6,3 A H/250 V
1000
10
5619 300 IT
Fusibile di protezione
Fusibili
Potenza elettrica max. assorbita
Potenza elettrica assorbita durante il funzionamento
351.A07
183
Assistenza
Tipo BWC
Dati di resa secondo EN 14511 (B0/W35, salto termico di 10 K)
Potenzialità utile
Potenza frigorifera
Potenza elettrica assorbita
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Circuito di terra (circuito primario)
Contenuto
Portata volumetrica min. (salto termico 5 K)
Prevalenza residua (con portata volumetrica min.)
Dati tecnici
Dati tecnici pompe di calore terra/acqua (continua)
Tipo BWC
Circuito frigorifero
Refrigerante
Volume di riempimento
Pressione max. d'esercizio lato bassa pressione
Pressione max. d'esercizio lato alta pressione
Compressore
Pressione max. d'esercizio
Circuito primario
Circuito secondario
kg
bar
MPa
bar
MPa
Tipo
R134a
2,35
21
2,1
25
2,5
Scroll ermetico
bar
MPa
bar
MPa
3
0,3
3
0,3
mm
mm
mm
mm
kg
844
600
962
1155
146
G
G
1½
1½
dB(A)
44
5619 300 IT
Dimensioni d'ingombro
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale senza unità di servizio
Altezza totale (unità di servizio ribaltata)
Peso
Attacchi
Mandata/ritorno circuito primario
Mandata/ritorno circuito secondario
Potenza sonora (misurazione in base a EN 12102/
EN ISO 9614-2) Spettro di potenza sonora ponderato
a B0±3 K/W35±5 K
■ alla potenzialità utile
351.A07
184
Dati tecnici
Dati tecnici pompe di calore acqua/acqua
Corrente nominale compressore
Corrente di avviamento compressore (con limitazione
della corrente di avviamento)
Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato
Fusibile di protezione compressore
Valori elettrici regolazione (solo tipo BW)
Tensione nominale
10,22
8,59
1,75
5,83
4,0
2000
75
7,5
25
7,5
3,4
900
25
2,5
72
A
A
3/N/PE
400 V/50 Hz
8,2
21,0
A
51,5
A
1 x B16A a 3 poli
W
W
1/N/PE
230 V/50 Hz
B16A
2 x 6,3 A H/250 V
1000
10
5619 300 IT
Fusibile di protezione
Fusibili
Potenza elettrica max. assorbita
Potenza elettrica assorbita durante il funzionamento
351.A07
185
Assistenza
Tipo BW in abbinamento a “Kit di trasformazione pompa
di calore acqua/acqua„
Dati di resa secondo EN 14511 (W10/W35, salto termico di 5 K)
Potenzialità utile
kW
Potenza frigorifera
kW
Potenza elettrica assorbita
kW
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Circuito di terra (circuito primario)
Contenuto
l
Portata volumetrica min. (salto termico 4 K)
l/h
Perdita di carico (con portata volumetrica min.)
mbar
kPa
Temperatura max. di mandata
°C
Temperatura min. di mandata
°C
Acqua di riscaldamento (circuito secondario)
Contenuto
l
Portata volumetrica min. (salto termico 10 K)
l/h
Perdita di carico (con portata volumetrica min.)
mbar
kPa
Temperatura max. di mandata
°C
Valori elettrici pompa di calore
Tensione nominale compressore
Dati tecnici
Dati tecnici pompe di calore acqua/acqua (continua)
351.A07
R134A
2,35
21
2,1
25
2,5
Scroll ermetico
3
0,3
3
0,3
844
600
962
1155
136
132
1½
1½
44
5619 300 IT
Tipo BW in abbinamento a “Kit di trasformazione pompa
di calore acqua/acqua„
Circuito frigorifero
Refrigerante
Volume di riempimento
kg
Pressione max. d'esercizio lato bassa pressione
bar
MPa
Pressione max. d'esercizio lato alta pressione
bar
MPa
Compressore
Tipo
Pressione max. d'esercizio
Circuito primario
bar
MPa
Circuito secondario
bar
MPa
Dimensioni d'ingombro
Lunghezza totale
mm
Larghezza totale
mm
Altezza totale senza unità di servizio
mm
Altezza totale (unità di servizio ribaltata, solo tipo
mm
BW 351.A07)
Peso
Pompa di calore Master (tipo BW 351.A07)
kg
Pompa di calore Slave (tipo BWS 351.A07)
kg
Attacchi
Mandata/ritorno circuito primario
G
Mandata/ritorno circuito secondario
G
Potenza sonora (misurazione in base a EN 12102/
EN ISO 9614-2) Spettro di potenza sonora ponderato
a W10±3 K/W35±5 K
■ alla potenzialità utile
dB(A)
186
Dati tecnici
Dati tecnici pompe di calore acqua/acqua (continua)
5619 300 IT
Corrente nominale compressore
Corrente di avviamento compressore (con limitazione
della corrente di avviamento)
Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato
Potenza elettrica assorbita:
■ pompa primaria
■ pompa secondaria
■ pompa di carico bollitore
Fusibile di protezione compressore
Valori elettrici regolazione
Tensione nominale
Fusibile di protezione
Fusibili
Potenza elettrica max. assorbita
Potenza elettrica assorbita durante il funzionamento
351.A07
10,26
8,69
1,69
6,07
4,0
2000
590
59
25
7,5
3,4
900
590
59
72
A
A
3/N/PE
400 V/50 Hz
8,2
21,0
A
51,5
W
W
W
A
da 10 a 55
da 10 a 55
da 62 a 132
1 x B16A a 3 poli
W
W
1/N/PE
230 V/50 Hz
B16A
2 x 6,3AH/250 V
1000
10
187
Assistenza
Tipo BWC in abbinamento a “Kit di trasformazione pompa
di calore acqua/acqua„
Dati di resa secondo EN 14511 (W10/W35, salto termico di 5 K)
Potenzialità utile
kW
Potenza frigorifera
kW
Potenza elettrica assorbita
kW
Coefficiente di rendimento ∊ (COP)
Circuito di terra (circuito primario)
Contenuto
l
Portata volumetrica min. (salto termico 4 K)
l/h
Prevalenza residua (con portata volumetrica min.)
mbar
kPa
Temperatura max. di mandata
°C
Temperatura min. di mandata
°C
Acqua di riscaldamento (circuito secondario)
Contenuto
l
Portata volumetrica min. (salto termico 10 K)
l/h
Prevalenza residua (con portata volumetrica min.)
mbar
kPa
Temperatura max. di mandata
°C
Valori elettrici pompa di calore
Tensione nominale compressore
Dati tecnici
Dati tecnici pompe di calore acqua/acqua (continua)
351.A07
R134a
2,35
21
2,1
25
2,5
Scroll ermetico
3
0,3
3
0,3
844
600
962
1155
146
1½
1½
44
5619 300 IT
Tipo BWC in abbinamento a “Kit di trasformazione pompa
di calore acqua/acqua„
Circuito frigorifero
Refrigerante
Volume di riempimento
kg
Pressione max. d'esercizio lato bassa pressione
bar
MPa
Pressione max. d'esercizio lato alta pressione
bar
MPa
Compressore
Tipo
Pressione max. d'esercizio
Circuito primario
bar
MPa
Circuito secondario
bar
MPa
Dimensioni d'ingombro
Lunghezza totale
mm
Larghezza totale
mm
Altezza totale senza unità di servizio
mm
Altezza totale (unità di servizio ribaltata)
mm
Peso
kg
Attacchi
Mandata/ritorno circuito primario
G
Mandata/ritorno circuito secondario
G
Potenza sonora (misurazione in base a EN 12102/
EN ISO 9614-2) Spettro di potenza sonora ponderato
a W10±3 K/W35±5 K
■ alla potenzialità utile
dB(A)
188
Appendice
Ordine per la prima messa in funzione della pompa di calore
5619 300 IT
Assistenza
Inviare via fax il modulo di ordine per la prima messa in funzione allegato al presente
manuale debitamente compilato e corredato dello schema dell'impianto alla propria
filiale Viessmann di competenza.
Al momento della messa in funzione deve essere presente un vostro collaboratore
competente.
189
Certificati
Dichiarazione di conformità
Noi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, dichiariamo sotto la
nostra responsabilità che il prodotto Vitocal 350-G, tipo BW 351.A07,
tipo WW 351.A07, tipo BWS 351.A07, tipo BWC 351.A07, tipo WWC 351.A07
inclusa la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200, tipo WO1B è conforme
alle seguenti norme:
DIN 8901
EN 50 090-2-2
EN 55 014-1
EN 55 014-2
EN 55 022
EN 60 335-2-40
EN 60 335-1
EN 61 000-3-2
EN 61 000-3-3
EN 61 000-3-11
EN 62233
EN 62233 Rel.1
EN ISO 12100
EN ISO 13857
EN 349
EN 378
Conformemente alle disposizioni delle direttive seguenti questo prodotto viene contrassegnato con _:
2004/108/CE
97/23/CE
2006/42/CE
2006/95/CE
Dati conformi alla direttiva sugli apparecchi a pressione (97/23/CE): categoria I,
modulo A
Per la valutazione ai fini energetici degli impianti di riscaldamento e aria ambiente
secondo DIN V 4701-10 si possono utilizzare, per determinare i valori dell'impianto
della Vitocal 350-G, i parametri di prodotto rilevati (vedi indicazioni per la progettazione).
Allendorf, 12 aprile 2011
Viessmann Werke GmbH & Co KG
5619 300 IT
ppa. Manfred Sommer
190
Indice analitico
5619 300 IT
Indice analitico
A
Accensione dall'esterno...................128
Accessori raffreddamento..................11
Active Cooling..............................53, 55
Alimentazione..........110, 111, 113, 114
Allacciamenti......................................12
■ circuito primario..............................73
■ circuito secondario..........................74
■ elettrici............................................75
■ sistema idraulico.............................73
allacciamenti elettrici
■ regolazione della pompa di calore..80
Allacciamenti elettrici
■ schema...........................................80
Allacciamenti scheda base stampata.82
Allacciamenti scheda di espansione. .88
Allacciamenti sul posto......................12
Allacciamento dei sensori temperatura...................................................100
Allacciamento del circuito primario....73
Allacciamento del circuito secondario74
Allacciamento elettrico.......................75
■ avvertenze generali..........................8
■ posa dei cavi...................................76
Allacciamento idraulico......................73
Allacciamento rete.......................8, 107
■ compressore...............52, 58, 68, 135
■ regolazione della pompa di
calore..................................52, 58, 68
Allacciamento rete del compressore
■ lunghezza cavi necessaria.............13
Allacciamento rete della regolazione
della pompa di calore
■ lunghezza cavi necessaria.............13
Allacciamento sensori......................100
Altezza del locale.................................9
Angolo d'inclinazione...........................8
Apertura della pompa di calore........120
Apertura delle valvole di ritegno.......121
Apparecchi necessari.............17, 36, 39
Apparecchio principale.......................43
Apparecchio troppo rumoroso..........142
Assistente per la messa in funzione 122
Aumento della potenzialità...................7
B
Blocco azienda elettrica...................109
■ con separazione del carico sul
posto.............................................112
■ senza separazione del carico sul
posto.............................................109
Blocco dall'esterno...........................129
Bollitore
■ con scambiatore di calore interno...35
■ con sistema ad accumulo...............38
■ interfaccia.......................................46
Box AC.........................................11, 55
Box NC...................................11, 50, 63
C
Cavi di collegamento
■ 1°/2° stadio...................................135
■ Master/Slave...................................80
Cavi rete.............................................14
Chiusura della pompa di calore.......117
Circuito di raffreddamento separato...55
Circuito di riscaldamento/raffreddamento
■ interfaccia.......................................46
Circuito di riscaldamento a pavimento86
■ con miscelatore............53, 56, 60, 63
■ senza miscelatore.....................48, 50
Circuito di riscaldamento a radiatori
■ con miscelatore........................60, 63
■ senza miscelatore.........53, 56, 60, 63
Circuito primario
■ acqua/acqua...................................18
■ acqua/acqua, bistadio.....................27
■ interfaccia.......................................46
■ terra/acqua.....................................16
■ terra/acqua, bistadio.......................21
Collegamento elettrico
■ pompa di calore Master/Slave........79
Collettore con gruppo di sicurezza......................................50, 55, 62
191
Indice analitico
Indice analitico (continua)
D
Dati tecnici
■ Vitocal 350-G................................181
Dichiarazione di conformità..............190
Dimensioni d'ingombro......................12
Dislivelli del pavimento.........................9
Dispositivi di separazione................107
Dispositivo di controllo di fase..115, 135
Dispositivo di controllo rete trifase...115
192
Dispositivo segnalazione guasti.......129
Distanze dalla parete...........................9
Distanze minime..................................9
■ con box AC.....................................10
Distributore BUS-KM..............50, 55, 62
Distributore circuito di terra....50, 55, 62
E
Esempi d'impianto..............................14
■ legenda...........................................15
Esempio di impianto 1........................48
Esempio di impianto 2........................53
Esempio di impianto 3........................60
F
Flussostato
■ allacciamento............................30, 34
Funzione di raffreddamento...................48, 50, 53, 55, 60, 63
Fusibili apparecchio.........................141
G
Garanzia..........................................123
Generatore esterno di calore.......60, 62
I
Impianto di riscaldamento a pavimento.................................................86
Impianto solare..........................60, 127
Impiego conforme alla norma..............6
Impiego pompa di calore in
sequenza.........................................132
Impostazione dei parametri..............125
Impostazioni dei parametri
■ per la produzione d'acqua calda sanitaria.................................................40
Impostazioni parametri
■ schema dell'impianto 10.................68
■ schema dell'impianto 2...................52
■ schema dell'impianto 6...................58
Installazione.............................8, 12, 70
Installazione della pompa di calore....70
Interruttore generale........................123
5619 300 IT
Collettore di terra...................50, 55, 62
Collettore solare.................................63
Commutazione dall'esterno.............129
Completamento esterno
H1................................43, 64, 128, 131
Componente....................143, 153, 163
Componenti elettrici.........................134
Componenti interni
■ schema.........................................137
Conduttore dell'impianto, istruzioni. .133
Consenso completamento esterno. .131
Contatore tariffa massima.........................110, 111, 113, 114
Contatore tariffa
ridotta.......................110, 111, 113, 114
Contrassegni per gli esempi d'impianto.................................................15
Controllo
■ sensori..........................................140
Controllo dei fusibili..........................141
Controllo dei sensori........................140
Controllo della pressione.................122
Controllo della pressione dell'impianto...............................................122
Controllo della tenuta.......................122
Controllo delle guarnizioni ad anello 118
Controllo del vaso di espansione.....122
Controllo di tenuta del circuito frigorifero...................................................120
Curva caratteristica
■ sensore temperatura tipo Ni 500. .141
■ sensore temperatura tipo Pt500...141
Curve resistenza dei sensori............140
Indice analitico
Indice analitico (continua)
Ispezione..........................................120
Istruzioni per il conduttore dell'impianto...............................................133
K
Kit accessori circuito di terra. .50, 55, 62
Kit di completamento miscelatore.......................................63, 87, 126
5619 300 IT
L
Lamiera superiore, smontaggio.........72
Lavori di riparazione.........................120
Legenda relativa agli esempi d'impianto.................................................15
Limitatore della portata complessiva..62
Limitazione della temperatura massima...................................................86
Liste dei singoli componenti
■ tipo BW/WW 351.A07...................153
■ tipo BWC/WWC 351.A07..............163
Livello di codifica 1...........................122
Livello sonoro...................................142
Locale d'installazione.......................8, 9
Lunghezza dei cavi............................13
Lunghezze dei cavi............................14
M
Manutenzione..................................120
Menù ampliato.................................125
Menù Service
■ attivazione....................................125
■ disattivazione................................125
■ richiamo........................................125
Messa a livello della pompa di calore 70
Messa in funzione............................120
Modulo bollitore
■ tipo BW/WW 351.A07...................144
Modulo di comunicazione LON..........44
Modulo equipaggiamento elettrico
■ tipo BW/WW 351.A07...................144
■ tipo BWC/WWC 351.A07..............164
■ tipo BWS 351.A07........................154
Modulo idraulico.............................8, 10
Modulo LON.......................................44
Modulo pompa di calore
■ tipo BWC/WWC 351.A07..............165
■ tipo BWS 351.A07........................154
Modulo rivestimento esterno
■ tipo BW/WW 351.A07...................144
■ tipo BWC/WWC 351.A07..............164
■ tipo BWS 351.A07........................154
Modulo sistema idraulico
■ tipo BW/WW 351.A07...................144
■ tipo BWC/WWC 351.A07..............165
■ tipo BWS 351.A07........................154
Montaggio dell'unità di servizio..........75
N
Natural Cooling................48, 50, 60, 63
Ni 500...............................................140
O
Ordine per la prima messa in funzione................................................189
P
Parametri
■ altri componenti............................126
■ componenti sul posto....................125
■ funzione di raffreddamento...........130
■ funzioni esterne............................128
■ generatore esterno di calore.........131
■ pompa di calore Slave..................128
■ pompe...........................................126
■ protocollo......................................173
■ riscaldamento elettrico supplementare...............................................130
■ scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento...............................130
■ sequenza mediante LON..............132
■ sequenza tramite H1....................131
Parametri di regolazione, protocolli..173
Parametri idraulici............................173
Parametro
■ piscina..........................................131
Peso.....................................................9
193
Indice analitico
Indice analitico (continua)
194
Produzione d'acqua calda sanitaria.................................................35, 48
■ con impianto solare..................60, 63
■ con sistema ad accumulo...............62
Protezione per il trasporto..........70, 142
Protocolli..........................................173
■ parametri di regolazione...............173
Pt500................................................140
R
Regolatore della temperatura
■ per piscine......................................64
Regolazione per impianti solari..........63
Resistenza elettrica............................95
Ricevitore di telecomando centralizzato..........................110, 111, 113, 114
Richiesta dall'esterno.......................128
Riempimento
■ lato primario..................................121
■ lato secondario.............................121
Riempimento circuito secondario.....121
Riempimento e sfiato circuito primario.....................................................121
Riempimento e sfiato circuito secondario.....................................................121
Riparazione......................................134
Riscaldamento elettrico supplementare...................................................130
Rumorosità.......................................142
S
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento.....................7, 50, 55, 62, 138
■ modulo di comando..................57, 66
■ parametri......................................130
Scarico.............................................139
Scarico condensa
■ per ventilconvettore........................55
Scarico della pompa di calore..........139
Scheda base stampata........81, 82, 135
Scheda del regolatore/sensore....................................81, 100, 135
Scheda di espansione..........81, 88, 135
5619 300 IT
Peso complessivo................................9
Piscina.................................60, 64, 104
Pompa circuito di riscaldamento...................................56, 63, 126
Pompa del circuito di raffreddamento...........................................50, 63
Pompa di calore acqua/acqua.............7
Pompa di calore terra/acqua................7
Pompa di carico bollitore.................50, 55, 62, 126, 127, 139
Pompa di carico per integrazione riscaldamento bollitore...............................62
Pompa di carico per riscaldamento
piscina................................................64
Pompa di circolazione per il riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria.....................................................127
Pompa per pozzi
■ allacciamento elettrico........20, 30, 34
Pompa primaria..............50, 55, 62, 138
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria...................................50, 55, 62, 127
Pompa secondaria...............55, 62, 126
Pompe..............................................137
Portata volumetrica minima...............74
Portina della regolazione.................142
Posa
■ cavi a bassa tensione.....................78
■ cavo rete.........................................78
Posa dei cavi a bassa tensione.........78
Posa del cavo rete.............................78
Potenza pompa di calore in
sequenza.........................................132
Pressione massima d'esercizio........122
Pressione minima dell'impianto.......122
Pressostato..................................55, 62
Pressostato alta pressione di sicurezza................................................139
Pressostato circuito di terra.......50, 116
Pressostato circuito primario............116
Prima messa in funzione..120, 123, 189
Prima scheda in sequenza.........81, 135
Indice analitico
5619 300 IT
Indice analitico (continua)
Scheda EEV.....................................135
Schema
■ componenti interni........................137
■ pompe...........................................137
■ rubinetti.........................................137
■ sensori..........................................137
Schema dell'impianto...............131, 132
Schema dell'impianto 10....................60
Schema dell'impianto 2......................48
Schema dell'impianto 6......................53
Schema elettrico d'installazione
■ circuito primario, acqua/
acqua..................................19, 28, 33
■ circuito primario, terra/
acqua..................................17, 22, 25
■ produzione d'acqua calda sanitaria..............................................36, 39
■ schema dell'impianto 10.................64
■ schema dell'impianto 2...................51
■ schema dell'impianto 6...................56
■ sequenza di pompe di calore..........46
Schema idraulico d'installazione
■ circuito primario, acqua/
acqua..................................18, 27, 32
■ circuito primario, terra/
acqua..................................16, 21, 24
■ pompa di calore bistadio.................42
■ produzione d'acqua calda sanitaria..............................................35, 38
■ schema dell'impianto 10.................61
■ schema dell'impianto 2...................49
■ schema dell'impianto 6...................54
■ sequenza di pompe di calore..........45
Schemi dell'impianto
■ panoramica.....................................14
Selezione del gruppo parametri.......125
Sensore di alta pressione................139
Sensore di bassa pressione.............139
Sensore temperatura accumulo...55, 63
■ curva caratteristica.......................140
Sensore temperatura ambiente.........55
■ curva caratteristica.......................140
Sensore temperatura bollitore...................................50, 55, 62, 63
■ curva caratteristica.......................140
Sensore temperatura caldaia.............62
■ curva caratteristica.......................140
Sensore temperatura collettore..........63
Sensore temperatura del ritorno circuito
primario............................................139
Sensore temperatura del ritorno circuito
secondario.......................................139
■ curva caratteristica.......................140
Sensore temperatura di mandata......63
■ curva caratteristica.......................140
Sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento
■ curva caratteristica.......................140
Sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento separato.......55
Sensore temperatura di mandata circuito primario...................................138
Sensore temperatura di mandata circuito secondario...............................139
■ curva caratteristica.......................140
Sensore temperatura di mandata
impianto.......................................55, 62
■ curva caratteristica.......................140
Sensore temperatura esterna 50, 55, 62
■ curva caratteristica.......................140
Sensore temperatura gas caldo.......139
Sensore temperatura gas di aspirazione................................................139
Sensore temperatura tipo Ni 500
■ curva caratteristica.......................141
Sensore temperatura tipo Pt500
■ curva caratteristica.......................141
Sensori.............................................137
Sensori temperatura
■ allacciamento............................30, 34
Sequenza
■ impiego pompa di calore..............132
■ quantità pompe di calore in
sequenza..............................131, 132
■ variante di comando.............131, 132
195
Indice analitico
Indice analitico (continua)
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento...............................53, 55, 60, 63
■ interfaccia.......................................46
Sezione del cavo................................14
Sfiato
■ lato primario..................................121
■ lato secondario.............................121
Sistema TNC............110, 111, 113, 114
Smontaggio della lamiera superiore. .72
Softstarter albero pieno....................135
Solar-Divicon......................................63
Sonda geotermica..................50, 55, 62
Sostituzione degli anelli di tenuta.....122
Superficie di base................................9
V
Valori di allacciamento
■ componenti di esercizio..................83
Valvola di espansione elettronica....138
Valvola di espansione elettronica EEV 7
Valvola limitatrice di flusso.................50
Vaso di espansione................50, 55, 62
■ controllo pressione di precarica....121
Ventilconvettore.................................55
Vitocom 100.....................................128
Volume del locale.................................9
Volume minimo del locale....................9
5619 300 IT
T
Telecomando.................50, 56, 63, 127
Temperatura di mandata con richiesta
dall'esterno.......................................132
Termostato di blocco........50, 56, 63, 86
Termostato di sicurezza a riarmo manuale
■ per il disinserimento del generatore
esterno di calore.............................62
■ per il disinserimento della pompa
secondaria......................................62
■ per impianto solare.........................63
Termostato per la protezione antigelo
■ allacciamento............................30, 34
U
Umidostato esterno......................50, 63
Unità di servizio................................135
Uscita dal menù Service..................125
196
197
5619 300 IT
198
5619 300 IT
199
5619 300 IT
7452610
7452611
Viessmann S.r.l.
Via Brennero 56
37026 Balconi di Pescantina (VR)
Tel. 045 6768999
Fax 045 6700412
www.viessmann.com
200
Salvo modifiche tecniche!
Nr. di fabbrica:
7452609
5619 300 IT
Avvertenze sulla validità