Istruzioni di montaggio e di servizio VIESMANN per il personale specializzato Vitocal 350-G Tipo BW/WW 351.A07/BWS 351.A07 Pompe di calore ad alta temperatura con compressore ad azionamento elettrico, mono e bistadio Tipo BWC/WWC 351.A07 Pompe di calore ad alta temperatura con compressore ad azionamento elettrico, monostadio Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOCAL 350-G 5619 300 IT 5/2013 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni a persone e cose. Spiegazione delle avvertenze sulla sicurezza Pericolo Questo simbolo segnala il pericolo di danni a persone. ! Attenzione Questo simbolo segnala il pericolo di danni a cose e all'ambiente. Avvertenza Le indicazioni contrassegnate con la parola Avvertenza contengono informazioni supplementari. ■ alle disposizioni dell'istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro ■ alle disposizioni di sicurezza pertinenti previste dalle norme in vigore Interventi sull'impianto ■ Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad es. agendo sull'apposito fusibile o sull'interruttore generale) e controllare che la tensione sia disinserita. Avvertenza Oltre al circuito della corrente di regolazione, possono essere presenti molteplici circuiti corrente di carico. Interessati Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente al personale specializzato. ■ Gli interventi sul circuito del refrigerante devono essere eseguiti unicamente da personale specializzato e autorizzato. ■ Gli interventi all'impianto elettrico devono essere eseguiti unicamente da personale specializzato e qualificato a norma di legge. ■ La prima messa in funzione deve essere eseguita a cura di un centro di assistenza autorizzato. Pericolo Il contatto con componenti sotto corrente può causare lesioni gravi. Alcuni componenti delle schede si trovano sotto tensione anche dopo il disinserimento della tensione di rete. Prima di rimuovere le coperture degli apparecchi attendere almeno 4 minuti finché la tensione non si è ridotta. ■ Assicurarsi che non possa essere reinserita. In caso di interventi attenersi ■ alle norme di installazione nazionali, ■ alle norme antinfortunistiche, ■ alle norme per la salvaguardia ambientale, 2 5619 300 IT Normative Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza (continua) ! Attenzione Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti come i tubi dell'acqua o del riscaldamento. Lavori di riparazione ! Attenzione Effettuare lavori di riparazione su componenti con funzione tecnica di sicurezza compromette il sicuro funzionamento dell'impianto. Sostituire i componenti difettosi unicamente con ricambi originali Viessmann. Componenti supplementari, parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura Attenzione Parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura che non sono stati collaudati unitamente all'impianto possono comprometterne il funzionamento. Il montaggio di componenti non omologati e le modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza e pregiudicare i diritti di garanzia. Per la sostituzione utilizzare esclusivamente ricambi originali Viessmann o parti di ricambio autorizzate da Viessmann. 5619 300 IT ! 3 Indice Indice Istruzioni di montaggio Preparazione del montaggio Impiego conforme alla norma............................................................................... Informazioni sul prodotto...................................................................................... Avvertenze generali sull'allacciamento elettrico................................................... Installazione......................................................................................................... Panoramica dei possibili schemi dell'impianto..................................................... Contrassegni negli esempi d'impianto.................................................................. Circuito primario, tipo BBW/BWC (terra/acqua)................................................... Circuito primario, tipo WW/WWC (acqua/acqua)................................................. Circuito primario, tipo BW + BWS (bistadio, terra/acqua).................................... Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio, acqua/acqua)................................. Produzione d'acqua calda sanitaria..................................................................... Integrazione della versione bistadio..................................................................... Integrazione della sequenza di pompe di calore.................................................. Esempio di impianto 1, ID: 4605350_1008_01.................................................... Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01.................................................... Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01.................................................... 6 7 8 8 14 15 16 18 21 27 35 41 43 48 53 60 Sequenza di montaggio Installazione della pompa di calore...................................................................... 70 Allacciamento idraulico......................................................................................... 73 Allacciamento elettrico......................................................................................... 75 Allacciamento rete................................................................................................ 107 Realizzazione dell'allacciamento ai morsetti X3.8/X3.9....................................... 116 Chiusura della pompa di calore............................................................................ 117 Controllo delle guarnizioni ad anello.................................................................... 118 Istruzioni di servizio Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione..... 119 Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni............................................ 120 Liste dei singoli componenti Lista dei singoli componenti, tipo BW/WW........................................................... 143 Panoramica dei moduli, tipo BW/WW.................................................................. 144 Singoli componenti non raffigurati, tipo BW/WW ................................................. 145 Modulo rivestimento esterno, tipo BW/WW ......................................................... 145 Equipaggiamento elettrico, tipo BW/WW............................................................. 147 4 5619 300 IT Eliminazione dei guasti Riparazione.......................................................................................................... 134 Indice Indice (continua) Modulo pompa di calore, tipo BW/WW................................................................. 149 Sistema idraulico, tipo BW/WW ........................................................................... 151 Liste dei singoli componenti, tipo BWS................................................................ 153 Panoramica dei moduli, tipo BWS ....................................................................... 154 Singoli componenti non raffigurati, tipo BWS....................................................... 155 Modulo rivestimento esterno, tipo BWS............................................................... 155 Equipaggiamento elettrico, tipo BWS................................................................... 157 Modulo pompa di calore, tipo BWS...................................................................... 159 Sistema idraulico, tipo BWS................................................................................. 161 Liste dei singoli componenti tipo BWC/WWC 351.A07........................................ 163 Panoramica dei moduli, tipo BWC/WWC............................................................. 164 Singoli componenti non raffigurati, tipo BWC/WWC............................................ 165 Rivestimento esterno, tipo BWC/WWC................................................................ 165 Equipaggiamento elettrico, tipo BWC/WWC........................................................ 167 Modulo pompa di calore, tipo BWC/WWC .......................................................... 169 Sistema idraulico, tipo BWC/WWC...................................................................... 171 Protocolli............................................................................................................. 173 Dati tecnici Dati tecnici pompe di calore terra/acqua.............................................................. 181 Dati tecnici pompe di calore acqua/acqua............................................................ 185 Appendice Ordine per la prima messa in funzione della pompa di calore............................. 189 Certificati Dichiarazione di conformità.................................................................................. 190 5619 300 IT Indice analitico................................................................................................... 191 5 Preparazione del montaggio Impiego conforme alla norma L'apparecchio può essere installato e azionato per l'uso previsto unicamente in sistemi chiusi di riscaldamento conformi alla EN 12828 e nell'osservanza delle relative istruzioni di montaggio, servizio e d'uso. A seconda del modello, l'apparecchio può essere impiegato solo per i seguenti scopi: ■ riscaldamento ■ raffreddamento ■ produzione d'acqua calda sanitaria L'aggiunta di componenti e di accessori consente di ampliare la gamma delle funzioni. Un impiego che esula da quello previsto richiede, caso per caso, l'autorizzazione da parte del costruttore. Un uso errato o improprio dell'apparecchio (ad es. l'apertura dell'apparecchio da parte del conduttore dell'impianto) è vietato e comporta l'esclusione della responsabilità. Per uso errato s'intendono anche modifiche della funzionalità conforme alla norma di componenti del sistema di riscaldamento. Avvertenza L'apparecchio è previsto esclusivamente per l'utilizzo di tipo domestico, quindi può venire utilizzato in sicurezza anche da persone non esperte. L'impiego conforme alla norma presuppone che sia stata eseguita un'installazione fissa in abbinamento a componenti omologati specifici per l'impianto. 5619 300 IT L'impiego commerciale o industriale per scopi diversi dal riscaldamento o il raffreddamento o dalla produzione d'acqua calda sanitaria è considerato non conforme alla norma. 6 Preparazione del montaggio Informazioni sul prodotto Pompa di calore terra/acqua con regolazione Vitotronic 200, tipo WO1B per riscaldamento/raffreddamento e produzione d'acqua calda sanitaria. Il raffreddamento avviene tramite un circuito di riscaldamento predisposto per il programma di raffreddamento o un circuito di raffreddamento separato. Il circuito frigorifero dispone di una valvola di espansione elettronica (EEV) con circuito di regolazione autonomo (regolatore valvola di espansione elettronica). Per il riscaldamento e la produzione d'acqua calda sanitaria può essere comandato anche uno scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (accessorio). Nel tipo BWC 351.A07 sono installate la pompa primaria, la pompa secondaria e la pompa di carico bollitore. Nel tipo BW 351.A07 le suddette pompe sono disponibili come accessori. Per aumentare la potenzialità del tipo BW 351.A07 si può installare una pompa di calore Slave (tipo BWS). Tipo WW/WWC 351.A07 Utilizzando l'apposito kit di trasformazione (accessorio) la pompa di calore terra/acqua tipo BW/BWC 351.A07 diventa una pompa di calore acqua/ acqua tipo WW/WWC 351.A07. In questo caso un circuito pozzo separato alimenta con energia termica il circuito primario tramite uno scambiatore di calore di separazione (accessorio). I componenti del circuito pozzo e del circuito primario sono comandati dalla regolazione della pompa di calore. Tipo BWS 351.A07 (pompa di calore Slave) 5619 300 IT La pompa di calore Slave dispone di un proprio circuito frigorifero con regolatore valvola di espansione elettronica, ma non di una propria regolazione. Il comando del 2° stadio (slave) avviene tramite la regolazione della pompa di calore Master. A seconda dell'integrazione idraulica è possibile impiegare la pompa di calore Slave sia per il riscaldamento sia per la produzione d'acqua calda sanitaria. Di conseguenza per la pompa di calore Slave sono necessarie una pompa secondaria e una pompa di carico bollitore proprie (entrambe disponibili come accessori). 7 Montaggio Tipo BW/BWC 351.A07 Preparazione del montaggio Informazioni sul prodotto (continua) Sul lato primario si può installare per la versione bistadio o una pompa primaria per ciascuno stadio oppure un'unica pompa primaria per entrambi gli stadi. Indipendentemente da ciò, il sensore temperatura di mandata e di ritorno vengono montati nel circuito primario sulla mandata e ritorno comuni. La pompa di calore Slave deve essere installata a sinistra della pompa di calore Master. Il collegamento idraulico è realizzabile mediante moduli idraulici (accessori). Avvertenze generali sull'allacciamento elettrico ■ Cavi di collegamento pompa di calore Master – pompa di calore Slave: vedi pagina 79. ■ Allacciamento elettrico di componenti dell'impianto (pompe, miscelatori, valvole, dispositivi di segnalazione, relè, ampliamenti delle funzioni, sensori, ecc.): l'allacciamento avviene nella regolazione della pompa di calore, attenersi alle avvertenze da pagina 80. ■ Allacciamento rete: il numero di cavi rete che collegano l'armadio contatori alla regolazione della pompa di calore dipende dalla tipologia dell'impianto e dalle tariffe concordate, osservare le avvertenze da pagina 107). ! 8 Attenzione Evitare danni all'apparecchio durante il trasporto. Non sovraccaricare il lato superiore dell'apparecchio. ! Attenzione Una forte inclinazione del compressore nella pompa di calore provoca danni alla pompa a causa della penetrazione di lubrificante nel circuito del freddo. 5619 300 IT Installazione Preparazione del montaggio Installazione (continua) Angolo d'inclinazione max. 45°. Requisiti del locale d'installazione ! Attenzione Polvere, gas, vapori possono dare origine ad esplosioni. Evitare la concentrazione di tali sostanze nel locale d'installazione. Attenzione Rispettare il carico del pavimento ammesso. ■ Peso complessivo Tipo Peso BW 351.A07 136 kg BWS 351.A07 132 kg BWC 351.A07 146 kg Tipo BW 351.A07 BWS 351.A07 BWC 351.A07 Volume minimo del locale 9,4 m3 9,4 m3 9,4 m3 ■ Osservare le distanze minime necessarie Monostadio (tipo BW/BWC 351.A07) A ≥ 400 B 5619 300 IT ■ Per evitare la propagazione delle vibrazioni meccaniche, non installare l'apparecchio su solai con travi di legno (ad es. in soffitta). ■ Allineare l'apparecchio in orizzontale. Se dovesse essere necessario compensare dislivelli del pavimento con i piedini regolabili (max. 10 mm), distribuire uniformemente sui piedini il carico di compressione. ■ Osservare la superficie di base necessaria e il volume minimo del locale (secondo EN 378). 9 Montaggio ! Attenzione Il locale d'installazione deve essere asciutto e protetto dal gelo. Garantire temperature ambiente comprese tra 0 e 35 °C. ≥ 1500 ! Preparazione del montaggio Installazione (continua) Bistadio (tipo BW 351.A07 + BWS 351.A07) A B = 100 ≥ 1500 ≥ 400 B ■ Con box AC (accessorio, montaggio a sinistra accanto alla pompa di calore): ≥ 400 mm (+ larghezza del box AC) ■ Senza box AC: ≥ 100 mm 5619 300 IT A ■ Con modulo idraulico (accessorio, montaggio al di sopra della pompa di calore): 340 mm ■ Senza modulo idraulico: in funzione dell'installazione e delle condizioni di montaggio sul posto 10 Preparazione del montaggio Box NC per funzione di raffreddamento “Natural Cooling„ ■ Il box NC può essere impiegato solo fino ad una potenzialità utile ≤ 16 kW. Per potenzialità utili più elevate si devono montare sul posto tutti i componenti necessari (con scambiatore di calore a piastre dimensionato in modo corrispondente) per il circuito di riscaldamento/raffreddamento o il circuito di raffreddamento separato. ■ Con pompe di calore bistadio, il box NC non può essere montato direttamente sopra la pompa di calore. Sopra le pompe di calore si montano le tubazioni di collegamento idrauliche tra la pompa di calore Master e la pompa di calore Slave. 5619 300 IT Avvertenze per l'impiego di accessori per circuito di riscaldamento/raffreddamento o circuito di raffreddamento separato Box AC per funzione di raffreddamento “Active Cooling„ ■ Il box AC può essere impiegato solo fino ad una potenzialità utile ≤ 17,6 kW. Per potenzialità utili più elevate si devono montare sul posto tutti i componenti necessari (con scambiatore di calore a piastre dimensionato in modo corrispondente) per il circuito di riscaldamento/raffreddamento o il circuito di raffreddamento separato. 11 Montaggio Installazione (continua) Preparazione del montaggio Installazione (continua) Requisiti degli allacciamenti sul posto Monostadio (tipo BW/BWC 351.A07) 600 533 476 419 300 240 152 105 77 230 V 576 662 727 792 888 962 < 42 V 5619 300 IT 133 + 12 Preparazione del montaggio Installazione (continua) Bistadio (tipo BW 351.A07 + BWS 351.A07) 600 533 476 419 300 240 152 105 77 230 V < 42 V < 42 V 576 662 727 792 888 962 230 V Montaggio 600 533 476 419 300 240 152 105 77 + 133 + 100 5619 300 IT Realizzare i collegamenti idraulici sul posto in assenza di tensione. Lunghezza dei cavi nella pompa di calore più la distanza dalla parete: Tipo BW/BWC 351.A07 BWS 351.A07 Allacciamento rete regola1,0 m L'alimentazione dalla rete zione della pompa di calore avviene tramite cavo di col(230 V~) legamento Allacciamento rete compres- 1,0 m 1,0 m sore (400 V~) Altri cavi di allacciamento 1,0 m Cavo di collegamento 13 Preparazione del montaggio Installazione (continua) Cavi rete consigliati per tutti i tipi: Sezione del cavo Regolazione della pompa di 3 x 1,5 mm2 calore (230 V~) (5 x 1,5 mm2 con disinserimento azienda erogatrice di energia elettrica) Compressore (400 V~) 5 x 2,5 mm2 Scambiatore istantaneo ac- 5 x 2,5 mm2 qua di riscaldamento (400 V~, se presente) Lunghezza max. del cavo – 50 m 50 m Panoramica dei possibili schemi dell'impianto Gli schemi degli impianti selezionati vengono illustrati sulla base di esempi d'impianto (vedi da pagina 48). Panoramica di tutti gli schemi dell'impianto possibili Componente “Schema dell'impianto 7000„ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Circuito di riscaldamento A1/CR1 – X X – – X X – – X M2/CR2 – – – X X X X X X X M3/CR3 – – – – – – – X X X Bollitore X – X – X – X – X — Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento – 0 0 X X X X X X X Generatore esterno di calore 0 0*1 0*1 0 0 0 0 0 0 0 Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Piscina – 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Impianto solare (in abbinamento a Vitosolic 200) 0 – 0 – 0 – 0 – 0 – *1 Solo in abbinamento a serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento. 14 10 11 X X X – – – X – X – 0 – 0 – 0 – 0 – 5619 300 IT La seguente tabella mostra una panoramica di tutti i possibili schemi dell'impianto. Preparazione del montaggio Panoramica dei possibili schemi dell'impianto (continua) Componente Raffreddamento A1/CR1 M2/CR2 M3/CR3 Circ. raffr. sep./CFS “Schema dell'impianto 7000„ 0 1 2 3 4 5 6 – – – 0 0 – – 0 0 – – 0 7 8 9 10 11 – – 0 0 – – 0 0 0 0 0 0 0 0 – – – – 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 – – – – Montaggio X Componente selezionato. 0 Il componente può essere aggiunto. Contrassegni negli esempi d'impianto oE oQ --2/F14-- -2/145- oW A1 oE --2/F14-- oP iE --2/X3.8;3.9-- oR --2/211.2-- --F0-- --F8-- -BUS-KM- --F14--2/X3.8;3.9- --211.2-- --211.4-- --230V-- 2 5619 300 IT F [YF --212.3-- F [H --F6-- 2 15 Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo BBW/BWC (terra/acqua) Schema idraulico d'installazione 21 P --2/X3.8;3.9-- 20 P1 P1 1 22 27 15 6 4 --KM-BUS-- 7 5619 300 IT --230V-- --X3.8;3.9-- 2 16 Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo BBW/BWC (terra/acqua) (continua) Avvertenza Lo schema si riferisce al tipo BWC 351.A07: le pompe di circolazione sono montate e collegate in fabbrica (pompa primaria qT, pompa secondaria 6 valvola di ritegno inclusa, pompa di carico bollitore 7 valvola di ritegno inclusa, scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento 4 opzionale). Per il tipo BW 351.A07 le pompe di circolazione non sono montate in fabbrica. Per l'allacciamento della pompa primaria qT vedi “Circuito primario, tipo BW 351.A07 + BWS 351.A07„ (pagina 21). Montaggio Apparecchi necessari Pos. Denominazione Pompa di calore 1 Regolazione della pompa di calore 2 Pompa primaria qT Kit accessori circuito di terra wP Pressostato circuito primario wQ Distributore circuito di terra per sonde/collettori di terra wW Sonde/collettori di terra wU Schema elettrico d'installazione Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200. X3.9 X1. X3.8 230 V; 0,15 A 21 5619 300 IT 230 V/ 50 Hz 2 17 Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo WW/WWC (acqua/acqua) Schema idraulico d'installazione 21 P --2/X3.8;3.9-- 24 P1 P1 22 1 --2/X3.8;3.9-19 15 6 7 --------- 26 5619 300 IT --211.1-- --X3.8;3.9-- 2 --X3.3;3.4-- --2/211.1-- 4 --KM-BUS-- 28 27 --230V-- 23 --2/X3.3;3.4-- 20 18 Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo WW/WWC (acqua/acqua) (continua) Per il tipo WW 351.A07 le pompe di circolazione non sono montate in fabbrica. Per l'allacciamento vedi “Schema elettrico„. Apparecchi necessari Pos. Denominazione Pompa di calore 1 Regolazione della pompa di calore 2 Pompa primaria qT Termostato per la protezione antigelo circuito primario qO Kit accessori circuito di terra wP Pressostato circuito primario wQ Scambiatore di calore di separazione circuito primario wW Flussostato circuito pozzo (per l'allacciamento rimuovere il ponticello) wE Filtro pompa wR Pompa per pozzi (allacciamento della pompa di aspirazione per acqua di wZ falda mediante relè di protezione da predisporre sul posto) ■ Allacciamento da 230 V: vedi pagina 20 ■ Allacciamento da 400 V: vedi pagina 20 Pozzo di estrazione wU Pozzo di iniezione wI Schema elettrico d'installazione 5619 300 IT Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200. 19 Montaggio Avvertenza Lo schema si riferisce al tipo WWC 351.A07: le pompe di circolazione sono montate e collegate in fabbrica (pompa primaria qT, pompa secondaria 6 valvola di ritegno inclusa, pompa di carico bollitore 7 valvola di ritegno inclusa, scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento 4 opzionale). Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo WW/WWC (acqua/acqua) (continua) Con allacciamento pompa per pozzi 230 V~ 2 26 M 1~ UP 15 M 1~ UP 26 X3.3 X1. X3.4 230 V; 2 mA 23 X3.9 X1. X3.8 230 V; 0,15 A 21 230 v; 0,15 A 19 X1. X2.N N N L1 230 V / 50 Hz 200 W L 211.1 K1 Allacciamento sul posto della pompa per pozzi 400 V~ 230 V / 50 Hz 2 26 200 W L 211.1 X1. X2.N M 1~ N L1 L2 L3 M 3~ UP UP 15 K1 5619 300 IT 26 20 Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo BW + BWS (bistadio, terra/acqua) Con due pompe primarie Schema idraulico d'installazione 16 21 --F2-P --2/X3.8;3.9-20 --2/211.1-15 22 27 --KM-BUS-- 1 --F2---F3-- 9 5619 300 IT --X3.8;3.9---211.1---224.2---230V-- 2 21 Montaggio --2/224.2-25 P1 P1 17 P1 P1 --F3-- Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo BW + BWS (bistadio,… (continua) Apparecchi necessari Pos. Denominazione Pompa di calore Master 1 Regolazione della pompa di calore 2 Pompa di calore Slave 9 Pompa primaria pompa di calore Master qT Sensore temperatura di mandata circuito primario qZ Sensore temperatura del ritorno circuito primario qU Kit accessori circuito di terra wP Pressostato circuito primario wQ Distributore circuito di terra sonde/collettori di terra wW Pompa primaria pompa di calore Slave wT Sonde/collettori di terra wU Avvertenza Montare il sensore temperatura di mandata e quello del ritorno del circuito primario nelle guaine ad immersione dei moduli idraulici (accessori) o utilizzare il kit guaina ad immersione (accessorio). Schema elettrico d'installazione 5619 300 IT Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200. 22 Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo BW + BWS (bistadio,… (continua) 2 200 W 211.1 M 1~ 15 200 W 224.2 M 1~ X1. X2.N X3.9 X1. X3.8 Bassa tensione UP 12 F2 25 230 V; 0,15 A 21 PT500 16 13 F3 UP PT500 17 Con una pompa primaria comune 5619 300 IT Avvertenza Se le pompe di calore Master e Slave (tipo BW 351.A07 + tipo BWS) vengono installate con potenzialità utili differenti, saranno necessarie due pompe primarie per compensare le diverse portate volumetriche (vedi pagina 21). 23 Montaggio 230 V / 50 Hz X1. X2.N Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo BW + BWS (bistadio,… (continua) Schema idraulico d'installazione 16 21 --F2-P --2/X3.8;3.9-20 --F3-P1 P1 --2/211.1-- 15 P1 22 P1 17 27 --KM-BUS-- --F3-- 1 --F2-- 9 Apparecchi necessari Pos. Denominazione Pompa di calore Master 1 Regolazione della pompa di calore 2 Pompa di calore Slave 9 Pompa primaria comune qT Sensore temperatura di mandata circuito primario (per il montaggio vedi qZ pagina 103) 24 5619 300 IT --230V-- --211.1-- --X3.8;3.9-- 2 Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo BW + BWS (bistadio,… (continua) Pos. qU wP wQ wW wU Denominazione Sensore temperatura del ritorno circuito primario (per il montaggio vedi pagina 103) Kit accessori circuito di terra Pressostato circuito primario Distributore circuito di terra sonde geotermiche/collettori di terra Sonde geotermiche/collettori di terra Montaggio Avvertenza Montare il sensore temperatura di mandata e quello del ritorno del circuito primario nelle guaine ad immersione dei moduli idraulici (accessori) o utilizzare il kit guaina ad immersione (accessorio). Schema elettrico d'installazione 5619 300 IT Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200. 25 Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo BW + BWS (bistadio,… (continua) 2 230 V / 50 Hz 211.1 200 W 224.2 M 1~ X1. X2.N 12 F2 230 V; 0,15 A 21 PT500 16 13 F3 15 PT500 17 5619 300 IT Bassa tensione X3.9 X1. X3.8 UP 26 Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio, acqua/acqua) Con due pompe primarie Schema idraulico d'installazione 16 21 --F2-P --2/X3.8;3.9-20 P1 P1 --2/211.1-15 22 --2/X3.8;3.9-19 1 5619 300 IT --F2---F3-27 26 28 2 --X3.3:3.4---X3.8;3.9---211.1---224.2---230V-- --2/211.1;224.2-- --------- --KM-BUS-- 9 Apparecchi necessari Pos. Denominazione Pompa di calore Master 1 Regolazione della pompa di calore 2 Pompa di calore Slave 9 Pompa primaria pompa di calore Master qT 27 Montaggio --2/224.2-25 P1 --2/X3.3;3.4-- P1 P1 24 17 P1 23 --F3-- Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio,… (continua) Pos. qZ qU qO wP wQ wW wE wR wT wZ wU wI Denominazione Sensore temperatura di mandata circuito primario (per il montaggio vedi pagina 103) Sensore temperatura del ritorno circuito primario (per il montaggio vedi pagina 103) Termostato per la protezione antigelo circuito primario Kit accessori circuito di terra Pressostato circuito primario Scambiatore di calore circuito primario Flussostato circuito pozzo (prima dell'allacciamento rimuovere il ponticello) Filtro pompa Pompa primaria pompa di calore Slave Pompa per pozzi (allacciamento della pompa di aspirazione per acqua di falda mediante relè di protezione da predisporre sul posto) ■ Allacciamento da 230 V: vedi pagina 29 ■ Allacciamento da 400 V: vedi pagine 34, 30 Pozzo di estrazione Pozzo di iniezione Avvertenza Montare il sensore temperatura di mandata e quello del ritorno del circuito primario nelle guaine ad immersione dei moduli idraulici (accessori) o utilizzare il kit guaina ad immersione (accessorio). Schema elettrico d'installazione 5619 300 IT Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200. 28 Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio,… (continua) Allacciamento sul posto della pompa per pozzi 230 V~ 2 200 W 211.1 M 1~ 230 V / 50 Hz X1. X2.N UP 15 200 W 224.2 M 1~ X1. X2.N UP 25 N Montaggio L1 X3.1 K1 K2 X2.N K3 UP 26 5619 300 IT M 1~ 29 Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio,… (continua) Allacciamento sul posto della pompa per pozzi 400 V~ 2 200 W 211.1 M 1~ 230 V / 50 Hz X1. X2.N UP 15 200 W 224.2 M 1~ X1. X2.N L1 UP 25 L2 L3 M 3~ UP 26 X3.3 X1. X3.4 230 V; 2 mA 23 X3.8 X1. X3.9 230 V; 0,15 A 21 230 v; 0,15 A 19 X3.1 K1 K2 X2.N K1 Allacciamento dei sensori e dei dispositivi di controllo 12 F2 16 13 F3 PT500 PT500 17 5619 300 IT Bassa tensione 230 V / 50 Hz 2 30 Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio,… (continua) Con una pompa primaria comune 5619 300 IT Montaggio Avvertenza Se le pompe di calore Master e Slave (tipo WW 351.A07 e tipo BWS) vengono installate con potenzialità utili differenti, saranno necessarie due pompe primarie per compensare le diverse portate volumetriche (vedi pagina 27). 31 Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio,… (continua) --2/X3.8;3.9-- Schema idraulico d'installazione 16 --F2-- 21 P --F3-P1 --2/211.1-- 22 P1 P1 17 P1 P1 P1 23 --2/X3.3;3.4-- 20 15 24 --2/X3.8;3.9-19 1 --KM-BUS-- 9 32 --230V-5619 300 IT Apparecchi necessari Pos. Denominazione Pompa di calore Master 1 Regolazione della pompa di calore 2 Pompa di calore Slave 9 Pompa primaria comune qT 2 --211.1-- 28 --224.2-- 26 --F3-- --F2-27 --X3.8;3.9-- --2/211.1;224.2-- --------- Preparazione del montaggio Pos. qZ qU qO wP wQ wW wE wR wZ wU wI Denominazione Sensore temperatura di mandata circuito primario (per il montaggio vedi pagina 103) Sensore temperatura del ritorno circuito primario (per il montaggio vedi pagina 103) Termostato per la protezione antigelo circuito primario Kit accessori circuito di terra Pressostato circuito primario Scambiatore di calore circuito primario Flussostato circuito pozzo (prima dell'allacciamento rimuovere il ponticello) Filtro pompa Pompa per pozzi (allacciamento della pompa di aspirazione per acqua di falda mediante relè di protezione da predisporre sul posto) ■ Allacciamento da 230 V: vedi pagina 29 ■ Allacciamento da 400 V: vedi pagine 34, 30 Pozzo di estrazione Pozzo di iniezione Avvertenza Montare il sensore temperatura di mandata e quello del ritorno del circuito primario nelle guaine ad immersione dei moduli idraulici (accessori) o utilizzare il kit guaina ad immersione (accessorio). Schema elettrico d'installazione 5619 300 IT Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200. 33 Montaggio Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio,… (continua) Preparazione del montaggio Circuito primario, tipo WW + BWS (bistadio,… (continua) Allacciamento sul posto della pompa per pozzi 400 V~ 2 211.1 224.2 230 V / 50 Hz L1 L2 L3 M 3~ UP 200 W M 1~ X1. UP X2.N X2.N 26 Allacciamento dei sensori e dei dispositivi di controllo X3.3 X1. X3.4 230 V; 2 mA 23 X3.8 X1. X3.9 230 V; 0,15 A 21 230 v; 0,15 A 19 12 F2 16 13 F3 PT500 PT500 17 5619 300 IT Bassa tensione 230 V / 50 Hz 2 34 Preparazione del montaggio Produzione d'acqua calda sanitaria Bollitore con scambiatore di calore interno Schema idraulico d'installazione WW 32 --2/F7-- --2/224.7-- 1 31 --2/F6-- 15 6 7 4 --KM-BUS-- KW --F6-- 30 --F7-- 40 Montaggio 37 --2/212.3-- --230V-- WW Acqua calda 5619 300 IT KW Acqua fredda --224.7-- --212.3-- 2 35 Preparazione del montaggio Produzione d'acqua calda sanitaria (continua) Avvertenza Lo schema si riferisce al tipo BWC 351.A07: le pompe di circolazione sono montate e collegate in fabbrica (pompa primaria qT, pompa secondaria 6 valvola di ritegno inclusa, pompa di carico bollitore 7 valvola di ritegno inclusa, scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento 4 opzionale). Per il tipo BW 351.A07 le pompe di circolazione non sono montate in fabbrica. Per l'allacciamento vedi “Esempi d'impianto„ (da pagina 48). Apparecchi necessari Pos. Denominazione Pompa secondaria 6 Pompa di carico bollitore 7 Bollitore eP Sensore temperatura bollitore inferiore (opzionale) eQ Sensore temperatura bollitore superiore eW Pompa ricircolo acqua calda sanitaria (opzionale) eU Resistenza elettrica (Circuito elettrico da predisporre sul posto. Da impierP gare solo in alternativa al generatore esterno di calore per il riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria.) Schema elettrico d'installazione 5619 300 IT Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200. 36 Preparazione del montaggio Produzione d'acqua calda sanitaria (continua) 2 50 W 212.3 M 1~ X1. X2.N ZP 37 230 V/ 50 Hz L1 L2 L3 N 224.7 A 40 F6 F7 Montaggio Bassa tensione X2.N PT500 STS 31 STS 32 PT500 5619 300 IT A Relè da predisporre sul posto 37 Preparazione del montaggio Produzione d'acqua calda sanitaria (continua) Bollitore con sistema ad accumulo Schema idraulico d'installazione WW 37 --2/212.3-- 33 X 34 15 6 7 4 1 KW --F6-- 30 35 --KM-BUS-- 36 --2/211.4-- --2/211.4-- 32 --2/F6-- --230V-- WW Acqua calda 5619 300 IT X Interfaccia solare KW Acqua fredda --212.3-- --211.4-- 2 38 Preparazione del montaggio Produzione d'acqua calda sanitaria (continua) Avvertenza Lo schema si riferisce al tipo BWC 351.A07: le pompe di circolazione sono montate e collegate in fabbrica (pompa primaria qT, pompa secondaria 6 pompa di carico bollitore 7, scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento 4 opzionale). Per il tipo BW/WW 351.A07 le pompe di circolazione non sono montate in fabbrica. Per l'allacciamento vedi “Esempi d'impianto„ (da pagina 48). Montaggio Apparecchi necessari Pos. Denominazione Pompa di calore 1 Regolazione della pompa di calore 2 Pompa di carico bollitore 7 Bollitore eP Sensore temperatura bollitore eW Pompa di carico bollitore (lato sanitario) eE Scambiatore di calore a piastre eR Limitatore della portata complessiva eT Valvola motorizzata a 2 vie, chiusa in assenza di corrente eZ Pompa ricircolo acqua calda sanitaria eU Schema elettrico d'installazione 5619 300 IT Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200. 39 Preparazione del montaggio Produzione d'acqua calda sanitaria (continua) 2 50 W 212.3 M 1~ 230 V/ 50 Hz X1. X2.N 97 L 211.4 X1. X2.N N ZP 130 W M 1~ UPSB 7 130 W M 1~ UP M 1~ Bassa tensione 37 F6 33 36 PT500 STS 32 Impostazioni necessarie dei parametri per la produzione d'acqua calda sanitaria Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 122. Produzione di acqua calda: “Progr. acqua calda„ “Progr. ricircolo„ Impostazione “0„ / “2„ / “4,„ / “6„ / “8„ / “10„ Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso) Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso) “Acqua calda„ ■ “Consenso riscald. supplem. per produzione ac- “1„ qua calda 6014„ ■ “Consenso riscald. elettrico per produzione ac- “1„ qua calda 6015„ 40 5619 300 IT Parametro “Definiz. impianto„ ■ “Schema impianto 7000„ Preparazione del montaggio Produzione d'acqua calda sanitaria (continua) Parametro Impostazione “Generatore est. di calore„ ■ “Consenso gener. est. calore per produzione ac- “0„ qua calda 7B0D„ Integrazione della versione bistadio 5619 300 IT Montaggio Avvertenza ■ Una pompa di calore bistadio è costituita dalla pompa di calore Master (tipo BW/WW 351.A07) e dalla pompa di calore Slave (tipo BWS). ■ Allacciare il ritorno del bollitore solo alla pompa di calore Master. ■ Ogni schema parziale può essere integrato negli esempi di impianto mediante le interfacce contrassegnate. 41 Preparazione del montaggio Integrazione della versione bistadio (continua) Schema idraulico d'installazione C H W --2/211.2-- --2/211.4-- 16 --2/F2-- P1 6 --2/224.3-- --2/224.5-- 10 5 ------ 11 ------ P 15 -- 9 1 --2/211.1-- P1 17 25 -- --2/224.2-- --2/F3-- 12 --2/F0-3 --145---145---145-- 2 8 5619 300 IT --X3.8;3.9---211.1---211.2---211.4---224.2---224.3---224.5---230V-- --BUS-KM---F0---F2---F3-- 13 42 Preparazione del montaggio Integrazione della versione bistadio (continua) C Interfaccia per circuito di raffreddamento separato o circuito di riscaldamento/raffreddamento H Interfaccia per circuiti di riscaldamento o serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento P Interfaccia per circuito primario W Interfaccia per bollitore Montaggio Apparecchi necessari Pos. Denominazione Generatore di calore Pompa di calore Master 1 Regolazione della pompa di calore 2 Sensore temperatura esterna 3 Pompa di carico bollitore (lato riscaldamento) pompa di calore Master 5 Pompa secondaria pompa di calore Master 6 Pompa di calore Slave 9 Pompa secondaria pompa di calore Slave qP Pompa di carico bollitore (lato riscaldamento) pompa di calore Slave qQ Collettore con gruppo di sicurezza qW Vaso di espansione qE Pompa primaria pompa di calore Master qT Sensore temperatura di mandata circuito primario qZ Sensore temperatura del ritorno circuito primario qU Pompa primaria pompa di calore Slave wT Integrazione della sequenza di pompe di calore 5619 300 IT Una sequenza di pompe di calore è composta da un apparecchio principale e da pompe di calore in sequenza. Ogni pompa di calore in sequenza ha una propria regolazione. Apparecchio principale e pompe di calore in sequenza possono essere bistadio. L'apparecchio principale comanda il funzionamento delle pompe di calore collegate nella sequenza. ■ Fino a max. 3 pompe di calore in sequenza in caso di allacciamento mediante BUS-KM in abbinamento al completamento esterno H1 (vedi pagina 105 e istruzioni di servizio separate per regolazione Vitotronic 200 della pompa di calore). ■ Fino a max. 4 pompe di calore in sequenza in caso di allacciamento mediante LON (vedi istruzioni di servizio separate per regolazione della pompa di calore Vitotronic 200). 43 Preparazione del montaggio Integrazione della sequenza di pompe di calore (continua) 5619 300 IT Nelle regolazioni delle pompe di calore devono essere incorporati i seguenti moduli di comunicazione (accessori): – modulo di comunicazione LON per sequenza nell'apparecchio principale – modulo di comunicazione LON nelle pompe di calore in sequenza ■ Ogni schema parziale può essere integrato negli esempi di impianto mediante le interfacce contrassegnate. 44 Preparazione del montaggio Integrazione della sequenza di pompe di calore (continua) 1 2 Montaggio 1 2 3 9 I qT 9 II qT 1 2 9 III qT 1 2 9 IV qT wT qZ qU P W 5619 300 IT H C qQ qP 5 6 qZ qU wT qQ qP 5 6 qZ qU wT qQ qP 5 6 qZ qU wT qQ qP 5 6 Schema idraulico d'installazione esemplificativo: Sequenza di pompe di calore con pompe di calore bistadio 45 Preparazione del montaggio Integrazione della sequenza di pompe di calore (continua) C H P Interfaccia per circuito di raffreddamento separato o circuito di riscaldamento/raffreddamento Interfaccia per circuiti di riscaldamento o serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Interfaccia per circuito primario W I Interfaccia per bollitore Apparecchio principale (bistadio) della sequenza di pompe di calore II - IV Pompe di calore in sequenza da 1 a 3, tutte bistadio Apparecchi necessari Pos. Denominazione Generatore di calore Pompa di calore Master 1 Regolazione della pompa di calore 2 Sensore temperatura esterna 3 Pompa di carico bollitore (lato riscaldamento) pompa di calore Master 5 Pompa secondaria pompa di calore Master 6 Pompa di calore Slave 9 Pompa secondaria pompa di calore Slave qP Pompa di carico bollitore (lato riscaldamento) pompa di calore Slave (opqQ zionale) Pompa primaria pompa di calore Master qT Sensore temperatura di mandata circuito primario (per il montaggio vedi paqZ gina 103) Sensore temperatura del ritorno circuito primario (per il montaggio vedi paqU gina 103) Pompa primaria pompa di calore Slave wT Schema elettrico d'installazione 5619 300 IT Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200. 46 Preparazione del montaggio Integrazione della sequenza di pompe di calore (continua) 2 130 W 224.5 M 1~ 11 130 W 211.4 M 1~ X1. X2.N UP 5 130 W 211.2 M 1~ X1. X2.N UP 6 200 W 211.1 M 1~ X1. X2.N M 1~ 12 15 UP 25 130 W 224.3 M 1~ X1. X2.N F2 UP 200 W 224.2 X1. X2.N Bassa tensione UP UP 10 Pt500 16 13 Pt500 17 F3 Ni500 ATS 3 5619 300 IT F0 47 Montaggio 230 V / 50 Hz X1. X2.N Preparazione del montaggio Esempio di impianto 1, ID: 4605350_1008_01 Avvertenza Lo schema si riferisce al tipo BW/WW 351.A07. Nel tipo BWC/WWC 351.A07 le pompe di circolazione sono montate e collegate in fabbrica (pompa primaria, pompa secondaria e pompa di carico bollitore). Avvertenza Questo schema è un esempio di base senza dispositivi di intercettazione e di sicurezza. Non sostituisce la progettazione professionale sul posto. 5619 300 IT Impostazione dello schema dell'impianto 2 ■ Pompa di calore monostadio tipo BW 351.A07 ■ 1 circuito di riscaldamento a pavimento senza miscelatore A1/CR1 ■ Produzione d'acqua calda sanitaria ■ Funzione di raffreddamento “Natural Cooling„ tramite circuito di riscaldamento A1/CR1 48 Preparazione del montaggio Esempio di impianto 1, ID: 4605350_1008_01 (continua) Schema idraulico d'installazione 31 --11/145-32 33 --4/211.2-30 A1 43 --4/X3.8;9-44 46 42 41 Montaggio 40 --4/211.5-- 45 WW --4/212.3-- --4/211.4-- 22 6 --4/211.2-- 5 -- --4/F0-- 21 --4/F6-- - --4/211.1-- 10 2 7 8 9 --B/137-- --145-11 --212.3---X3.8;3.9---211.1---211.2---230V---211.4---211.5-- 4 13 --145-- --KM-BUS-- 15 --F6-- 14 --F0-- 1 20 -4/X3.8;9- KW P1 5619 300 IT 12 49 Preparazione del montaggio Esempio di impianto 1, ID: 4605350_1008_01 (continua) Pos. 1 2 4 5 6 7 8 9 qP qQ qW qE qR qT wP wQ wW eP eQ eW eE 5619 300 IT rP rQ rW rE rR rT rZ Denominazione Pompa di calore Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento da 3, 6 o 9 kW (accessorio) Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200, tipo WO1B Pompa primaria (nel tipo BWC 351.A07 è integrata) Pompa secondaria (nel tipo BWC 351.A07 è integrata) Pompa di carico bollitore UPSB (nel tipo BWC 351.A07 è integrata) Collettore con gruppo di sicurezza (nel tipo BWC 351.A07 è compreso nella fornitura) Vaso di espansione Sensore temperatura esterna ATS Distributore BUS-KM Sonda geotermica/collettore di terra Distributore circuito di terra per sonde geotermiche/collettori di terra Kit accessori circuito di terra Pressostato circuito di terra Produzione d'acqua calda sanitaria Bollitore Sensore temperatura bollitore STS Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1 Circuito di riscaldamento a pavimento A1/CR1 Telecomando Vitotrol 200A (accessorio) Valvola limitatrice di flusso Termostato di blocco con funzione di termostato di massima per impianto di riscaldamento a pavimento Funzione di raffreddamento “Natural Cooling„ (NC) Box NC con miscelatore Pompa del circuito di raffreddamento primario Pompa del circuito di raffreddamento secondario Umidostato esterno Valvola deviatrice a 3 vie Valvola a 2 vie Valvola deviatrice a 3 vie 50 Preparazione del montaggio Esempio di impianto 1, ID: 4605350_1008_01 (continua) Schema elettrico d'installazione Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200. Per informazioni sull'allacciamento alla rete vedi pagina 107. 4 M 1~ M 1~ M 1~ 230 V/ 50 Hz 33 20 211.2 X1. X2.N 211.3 M 1~ B 136 A 16A L1 L2 L3 N 137 7 ZP 22 UP 6 400 V, 50 Hz 3 / N / PE 2 < 16A X3.18 X2.1 X1.1 15 X3.8 UPSB 130 W 224.4 X2.N 5 50 W 212.3 X1. X2.N UP 130 W 211.4 X1. X2.N 40 200 W 211.1 X1. X2.N NC Montaggio 211.5 X1. X2.N L1 N 230 V/50 Hz 43 5619 300 IT Bassa tensione X1. X3.9 11 145 2 1 3 2 1 145 145 3 2 1 1 2 H1 CR A1 31 A La spina aCH è allacciata al pettine cavi B Modulo di comando per scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento 51 Preparazione del montaggio Esempio di impianto 1, ID: 4605350_1008_01 (continua) Bassa tensione 4 PT500 F6 STS 21 ATS 10 Ni500 F0 Allacciamento rete regolazione Allacciamento rete compressore L1 A L2 X3.18 L1 X2.1 N X1.1 L3 1 / N / PE 230 V, 50 Hz 3 / PE 400 V, 50 Hz PE A Morsetti per l'allacciamento rete sulla prima scheda in sequenza Impostazioni parametri necessarie Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 122. Parametri “Definiz. impianto„ ■ “Schema dell'impianto 7000„ “Raffreddamento„ ■ “Raffreddamento 7100„ ■ “Circuito di raffreddamento 7101„ Produzione di acqua calda: “Progr. or. acqua cal.„ “Progr. or. ricircolo„ Impostazione “6„ “2„ “1„ Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso) Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso) 5619 300 IT “Acqua calda„ ■ “Consenso riscald. supplem. per produzione ac- “1„ qua calda 6014„ 52 Preparazione del montaggio Esempio di impianto 1, ID: 4605350_1008_01 (continua) Telecomando: “Circuito risc. 1„ ■ “Telecomando 2003„ Impostazione “1„ “1„ ■ “1„ per 3 kW ■ “2„ per 6 kW ■ “3„ per 9 kW Montaggio Parametri “Risc. elettr. supplem.„ “Consenso scambiatore istant. acqua di riscaldamento 7900„ Eventualmente “Consenso scamb. istant.acqua per riscaldamento 7902„ “Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az. El. 790A„ “1„ Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01 Avvertenza Lo schema si riferisce al tipo BW/WW 351.A07. Nel tipo BWC/WWC 351.A07 le pompe di circolazione sono montate e collegate in fabbrica (pompa primaria, pompa secondaria e pompa di carico bollitore). Avvertenza Questo schema è un esempio di base senza dispositivi di intercettazione e di sicurezza. Non sostituisce la progettazione professionale sul posto. 5619 300 IT Impostazione dello schema dell'impianto 6 ■ Pompa di calore monostadio tipo BW 351.A07 ■ 1 circuito di riscaldamento a radiatori senza miscelatore A1/CR1 ■ 1 circuito di riscaldamento a pavimento con miscelatore M2/CR2 ■ Produzione d'acqua calda sanitaria ■ Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento ■ Funzione di raffreddamento “Active Cooling„ su circuito di raffreddamento separato 53 Preparazione del montaggio Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01 (continua) Schema idraulico d'installazione 61 42 --4/F14-40 43 51 --11/145-- --11/145-- 54 --4/225.1--55-- 41 --4/F16-60 A1 63 --4/212.2-- 44 53 --4/F12-- 50 M2 55 --54/20-56 --4/225.2;3-- 32 --4/F13-- - --4/212.1-- 45 WW 6 --4/211.2-- --4/212.3-- 22 - --4/211.1-- 7 ---4/211.4-- - 31 --4/F4-- 8 5 10 --4/F0-- 21 --4/F6-- 2 --B/137-- 15 9 30 11 --211.1---212.3---X3.8;3.9---212.1---211.2---230V---211.4---212.2---225.1---225.2;3-- 4 13 --145---145---145-- 14 1 --F4---F12-- 16 --F13---F6---F0---F14---F16---KM-BUS-- 20 --4/X3.8;3.9-- KW P1 5619 300 IT 12 54 Preparazione del montaggio Pos. 1 2 4 5 6 7 8 9 qP qQ qW qE qR qT wP wQ wW eP eQ eW 5619 300 IT qZ rP rQ rW rE rR rT Denominazione Pompa di calore Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento da 3, 6 o 9 kW (accessorio) Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200, tipo WO1B Pompa primaria (nel tipo BWC 351.A07 è integrata) Pompa secondaria (nel tipo BWC 351.A07 è integrata) Pompa di carico bollitore UPSB (nel tipo BWC 351.A07 è integrata) Collettore con gruppo di sicurezza (nel tipo BWC 351.A07 è compreso nella fornitura) Vaso di espansione Sensore temperatura esterna ATS Distributore BUS-KM Sonda geotermica/collettore di terra Distributore circuito di terra per sonde geotermiche/collettori di terra Kit accessori circuito di terra Pressostato circuito di terra Produzione d'acqua calda sanitaria Bollitore Sensore temperatura bollitore STS Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Sensore temperatura accumulo PTS Sensore temperatura di mandata impianto VTS Funzione di raffreddamento “Active Cooling„ (AC) Box AC (Active Cooling) Circuito di raffreddamento separato SKK Sensore temperatura ambiente circuito di raffreddamento separato RTS Sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento separato VTS Ventilconvettore Scarico condensa Pompa di circolazione UP AC 55 Montaggio Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01 (continua) Preparazione del montaggio Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01 (continua) Pos. tP tQ tE tR tT tZ zP zQ zE Denominazione Circuito di riscaldamento con miscelatore M2/CR2 Circuito di riscaldamento a pavimento Telecomando Vitotrol 200A (accessorio) Sensore temperatura di mandata VTS M2 Termostato di blocco con funzione di termostato di massima per impianto di riscaldamento a pavimento Pompa circuito di riscaldamento UP M2 Servomotore M2 (comandato direttamente dalla regolazione della pompa di calore 4) Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1 Circuito di riscaldamento a radiatori Telecomando Vitotrol 200A (accessorio) Pompa circuito di riscaldamento UP A1 Schema elettrico d'installazione Per informazioni sull'allacciamento alla rete vedi pagina 107. 5619 300 IT Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200. 56 Preparazione del montaggio Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01 (continua) L1 230 V, 50 Hz N 4 171E 2 L N 230 V/ 50 Hz X1. X2.N X1. X2.N X1. X2.N X1. X2.N 211.5 171D 2 1 175 2 M 1~ 212.2 M 1~ UP 5 UP A1 63 UPSB 7 ZP 22 UP 6 130 W 211.4 M 1~ 50 W 212.3 M 1~ 130 W 211.2 M 1~ B 136 A 16A 224.4 L1 L2 L3 N 225.3 M 1~ 54 225.1 X3.18 X2.1 X1.1 400 V, 50 Hz 3 / N / PE 2 225.2 X1. X2.N 15 100 W 137 X1. X2.N DW 200 W 211.1 211.3 X2.N 230 V, 50 Hz 1 X3.9 X1. X3.8 X1. X2.N 45 1 212.1 40 X1. X2.N UP AC Montaggio X1. X2.N M 1~ 16 20 APERTO M2 CHIUSO 56 100 W < 16A M 1~ UP M2 L1 N 230 V, 50 Hz 55 5619 300 IT A La spina aCH è allacciata al pettine cavi B Modulo di comando per scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento 57 Preparazione del montaggio Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01 (continua) 11 Bassa tensione 4 145 3 2 1 2 1 145 145 3 2 1 1 2 H1 CR A1 61 145 3 2 1 1 2 H2 CR M2 51 4 PT500 F6 STS 21 PTS 31 VTS 42 VTS 32 ATS 10 VTS M2 53 RTS 41 PT500 F4 Ni500 Bassa tensione F14 PT500 F13 Ni500 F0 PT500 F12 Ni500 F16 Allacciamento rete regolazione Allacciamento rete compressore L1 A L2 X3.18 L1 X2.1 N X1.1 L3 1 / N / PE 230 V, 50 Hz 3 / PE 400 V, 50 Hz PE A Morsetti per l'allacciamento rete sulla prima scheda in sequenza Impostazioni parametri necessarie Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 122. 58 Impostazione “6„ “1„ “1„ 5619 300 IT Parametri “Definiz. impianto„ ■ “Schema dell'impianto 7000„ ■ “Completam. esterno 7010„ ■ “Sensore comune temperatura mandata impianto 701B„ Preparazione del montaggio Esempio di impianto 2, ID: 4605351_1008_01 (continua) “Progr. or. ricircolo„ “Acqua calda„ ■ “Consenso riscald. supplem. per produzione acqua calda 6014„ “Risc. elettr. supplem.„ “Consenso scambiatore istant. acqua di riscaldamento 7900„ Eventualmente “Consenso scamb. istant.acqua per riscaldamento 7902„ “Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az. El. 790A„ “3„ “4„ Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso) Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso) “1„ “1„ “1„ ■ “1„ per 3 kW ■ “2„ per 6 kW ■ “3„ per 9 kW “1„ “1„ “1„ 5619 300 IT “Serbatoio accum. acq. risc.„ ■ “Consenso bollitore/equilibr. idraulico 7200„ Telecomandi: “Circuito risc. 1„ ■ “Telecomando 2003„ “Circuito risc. 2„ ■ “Telecomando 3003„ Impostazione 59 Montaggio Parametri “Raffreddamento„ ■ “Raffreddamento 7100„ ■ “Circuito di raffreddamento 7101„ Produzione di acqua calda: “Progr. or. acqua cal.„ Preparazione del montaggio Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 Avvertenza Lo schema si riferisce al tipo BW/WW 351.A07. Nel tipo BWC/WWC 351.A07 le pompe di circolazione sono montate e collegate in fabbrica (pompa primaria, pompa secondaria e pompa di carico bollitore). Avvertenza Questo schema è un esempio di base senza dispositivi di intercettazione e di sicurezza. Non sostituisce la progettazione professionale sul posto. 5619 300 IT Impostazione dello schema dell'impianto 10 ■ Pompa di calore monostadio tipo BW 351.A07 ■ 1 circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1 ■ 2 circuiti di riscaldamento con miscelatore M2/CR2, M3/CR3 ■ Generatore esterno di calore per riscaldamento e acqua calda ■ Produzione d'acqua calda sanitaria in abbinamento a impianto solare ■ Impianto solare ■ Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento ■ Funzione di raffreddamento “Natural Cooling„ tramite circuito di riscaldamento M2/CR2 ■ Piscina 60 5619 300 IT 34 33 36 --4/224.6-- 13 5 27 10 20 15 6 7 2 35 -83 67 --64/20-- 104 9 --B/137-- 1 24 25 4 --4/211.2--6---4/222.4--21-50 11 --S1--KM-BUS--S2-- 91 93 --95/2-- --4/225.2;3-- 66 --4/F13-- 23 ----105/50-95 8 51 103 102 101 100 105 12 61 Montaggio 68 -KM-BUS- 75 --2-- 72 --52--230V--20-- 71 80 A1 --143--KM-BUS- 40 --4/212.2-- 73 --4/X3.9--15-- 60 M2 --8/145-- P1 --50-- 14 64 --4/225.1--67-- 81 --230V-- -4/224.7- 26 74 --4/211.4-- 70 --4/211.5-- --4/211.1--4/211.2--24-- 41 --8/145-- --105/50-- 22 --4/F4-- -4/212.3- 63 --4/F12-- --105/143-- 31 --4/F0-- 32 --4/222.1;2-- --R1---230V-- --41/S1-- 61 --145---145---145-- KW WW --F6---F20---F13---KM-BUS---F0---F4---F12-- 45 - ---41/R1--45-- --4/F20-- 43 --224.6---X3.8;3.9---224.7---212.3---230V---222.1;2---211.5---211.1---225.1---212.2---225.2;3---211.4---211.2---222.4-- 30 --4/224.6-- --41/R1--40-- --4/F6-- 42 -73-4/X3.8- -- 44 --41/S2-- Preparazione del montaggio Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua) Schema idraulico d'installazione -8/145- 90 M3 96 --95/20-- 97 --95/52-- Preparazione del montaggio Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua) Pos. 1 2 4 5 6 7 8 9 qP qQ qW qE qR qT wP wQ wW wE wR wT wZ wU eP eQ 5619 300 IT eW eE eR eT eZ Denominazione Pompa di calore Pompa di calore Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento da 3, 6 o 9 kW (accessorio) Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200, tipo WO1B Pompa primaria UP (nel tipo BWC 351.A07 è integrata) Pompa secondaria UP (nel tipo BWC 351.A07 è integrata) Pompa di carico bollitore UPSB (nel tipo BWC 351.A07 è integrata) Collettore con gruppo di sicurezza (nel tipo BWC 351.A07 è compreso nella fornitura) Vaso di espansione Sensore temperatura esterna ATS Distributore BUS-KM Sonda geotermica/collettore di terra Distributore circuito di terra per sonde geotermiche/collettori di terra Kit accessori circuito di terra Pressostato circuito di terra Generatore esterno di calore Generatore esterno di calore (ad es. caldaia a gasolio) Richiesta generatore esterno di calore Servomotore Sensore temperatura di mandata impianto VTS Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB 70 °C (per il disinserimento della pompa secondaria 6) Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB 70 °C (per il disinserimento del generatore esterno di calore wP) Pompa di carico per integrazione riscaldamento bollitore UPSB Sensore temperatura caldaia KTS (nel generatore esterno di calore per l'allacciamento alla pompa di calore) Produzione d'acqua calda sanitaria con sistema ad accumulo Bollitore bivalente Sensore temperatura bollitore STS superiore (per l'allacciamento alla regolazione della pompa di calore 4) Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP Valvola motorizzata a 2 vie (chiusa in assenza di corrente, lato sanitario) Limitatore della portata complessiva Scambiatore di calore a piastre Vitotrans 100 Pompa di carico bollitore SLP (lato sanitario) 62 Preparazione del montaggio Pos. rP rQ rW rE rR rT tP tQ zP zQ zE zR zZ zU uP zI uQ uW uE uR uT 5619 300 IT iP iQ iE oP oQ oE oT oZ oU Denominazione Produzione d'acqua calda sanitaria in abbinamento a impianto solare Solar-Divicon con pompa del circuito solare R1 Regolazione per impianti solari Vitosolic 100, tipo SD1 Sensore temperatura collettore KOL Collettore solare Sensore temperatura bollitore STS (per allacciamento alla regolazione per impianti solari rQ) Termostato di sicurezza a riarmo manuale STB solare Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Sensore temperatura accumulo PTS Circuito di riscaldamento con miscelatore M2 Circuito di riscaldamento a pavimento M2 Telecomando Vitotrol 200A (accessorio) Sensore temperatura di mandata VTS M2 Termostato di blocco con funzione di termostato di massima per impianto di riscaldamento a pavimento Servomotore (comandato direttamente dalla regolazione della pompa di calore 4) Pompa circuito di riscaldamento UP M2 Funzione di raffreddamento “Natural Cooling„ (NC) Box NC con miscelatore Valvola deviatrice a 3 vie Pompa del circuito di raffreddamento primario Pompa del circuito di raffreddamento secondario Umidostato esterno 24 V Valvola deviatrice a 3 vie Valvola a 2 vie Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1 Circuito di riscaldamento a radiatori Telecomando Vitotrol 200A Pompa circuito di riscaldamento UP A1 Circuito di riscaldamento con miscelatore M3 Circuito di riscaldamento a radiatori Telecomando Vitotrol 200A (accessorio) Sensore temperatura di mandata impianto VTS M3 Kit di completamento miscelatore Pompa circuito di riscaldamento UP M3 Servomotore M3 63 Montaggio Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua) Preparazione del montaggio Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua) Pos. q-P q-Q q-W q-E q-R q-T Denominazione Piscina Piscina Regolatore della temperatura per piscine TST Pompa di carico per riscaldamento piscina UP Scambiatore di calore a piastre Valvola deviatrice a 3 vie Completamento esterno H1 Avvertenza L'impostazione di ulteriori parametri per il funzionamento bistadio viene effettuata alla messa in funzione da un centro assistenza autorizzato certificato per pompe di calore. Schema elettrico d'installazione Per informazioni sull'allacciamento alla rete vedi pagina 107. 5619 300 IT Per lo schema degli allacciamenti elettrici e indicazioni più dettagliate sulle schede vedi da pagina 80 e le istruzioni di servizio a parte per la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200. 64 Preparazione del montaggio Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua) 4 X1. X2.N X1. X2.N X1. X2.N X1. X2.N X1. X2.N 211.5 211.1 X2.N M 1~ M 1~ 211.4 M 1~ X1. X2.N M 1~ M 1~ B 136 A 16A L1 L2 L3 N 224.4 83 UPSB 7 ZP 32 STB 24 UP 6 400 V, 50 Hz 3 / N / PE 2 100 W 224.7 M 1~ UPSB 26 SLP 36 130 W 224.6 M 1~ 225.3 64 X3.1 UP A1 130 W 211.2 225.2 X1. X2.N 5 50 W 212.3 230 V/ 50 Hz X1. X2.N UP 130 W 137 X1. X2.N 70 100 W 212.2 211.3 NC 200 W 225.1 20 M 1~ 33 APERTO M M2 1~ CHIUSO 66 100 W M 1~ UP M2 STB 222.4 25 D 21 222.2 APERTO M 1~ 22 CHIUSO 222.1 < 16A X3.18 X2.1 X1.1 X3.8 67 222.3 C X1. X2.N X1. X2.N Montaggio X1. X2.N 15 L1 N 230 V/50 Hz 73 5619 300 IT X1. X3.9 65 Preparazione del montaggio Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua) C Applicare un ponticello da X3.1 a 222.3 D Relè ausiliario da predisporre sul posto 5619 300 IT A La spina aCH è allacciata al pettine cavi B Modulo di comando per scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento 66 Preparazione del montaggio Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua) 11 145 2 1 3 2 1 145 145 145 145 3 2 1 3 2 1 3 2 1 145 3 2 1 145 3 2 1 145 3 2 1 1 2 H1 CR A1 81 1 2 H3 HK M3 91 1 2 H2 CR M2 61 Montaggio Bassa tensione 4 95 40 2 20 N N L L N L 230 V/ 50 Hz 1 / N / PE M 1~ UP M3 96 M 1~ M3 97 VTS M3 93 N 52 2 2 1 NTC 2 1 145 41 L 21 N 20 15 230 V/ 50 Hz R1 19 N 18 14 M 1~ 12 145 11 4 S2 3 S1 2 1 UP 40 STB 45 STS 44 KOL 42 105 40 50 N N L L N L 143 D M 3~ 400 V, 50 Hz UP 102 TST 101 145 5619 300 IT 2 1 3 2 1 L1 L2 L3 104 230 V/ 50 Hz 1 / N / PE 67 Preparazione del montaggio Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua) D Relè ausiliario da predisporre sul posto 4 PT500 F6 STS 31 PTS 51 KTS 27 VTS 23 ATS 10 VTS M2 63 PT500 Bassa tensione F4 PT500 F20 PT500 F13 Ni500 F0 PT500 F12 Allacciamento rete regolazione Allacciamento rete compressore L1 A L2 X3.18 L1 X2.1 N X1.1 L3 1 / N / PE 230 V, 50 Hz 3 / PE 400 V, 50 Hz PE A Morsetti per l'allacciamento rete sulla prima scheda in sequenza Impostazioni parametri necessarie Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 122. 68 Impostazione “6„ “1„ “1„ “1„ “2„ “2„ 5619 300 IT Parametri “Definiz. impianto„ ■ “Schema dell'impianto 7000„ ■ “Piscina 7008„ ■ “Completam. esterno 7010„ ■ “Sensore comune temperatura mandata impianto 701B„ “Raffreddamento„ ■ “Raffreddamento 7100„ ■ “Circuito di raffreddamento 7101„ Preparazione del montaggio Esempio di impianto 3, ID: 4605352_1008_01 (continua) “Progr. or. ricircolo„ “Acqua calda„ ■ “Consenso riscald. supplem. per produzione acqua calda 6014„ “Risc. elettr. supplem.„ “Consenso scambiatore istant. acqua di riscaldamento 7900„ Eventualmente “Consenso scamb. istant.acqua per riscaldamento 7902„ “Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az. El. 790A„ Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso) Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso) “1„ “1„ “1„ ■ “1„ per 3 kW ■ “2„ per 6 kW ■ “3„ per 9 kW “1„ “1„ “1„ “1„ “1„ “1„ 5619 300 IT “Generatore esterno di calore„ ■ “Consenso generatore esterno di calore 7B00„ ■ “Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda 7B0D„ “Serbatoio accum. acq. risc.„ ■ “Consenso bollitore/equilibr. idraulico 7200„ Telecomandi: “Circuito risc. 1„ ■ “Telecomando 2003„ “Circuito risc. 2„ ■ “Telecomando 3003„ “Circuito risc. 3„ ■ “Telecomando 4003„ Impostazione Montaggio Parametri Produzione di acqua calda: “Progr. or. acqua cal.„ 69 Sequenza di montaggio Installazione della pompa di calore Rimozione della protezione per il trasporto e messa a livello della pompa di calore 1. 4x 4x Installare la pompa di calore conformemente alle indicazioni a pagina 8 e allinearla orizzontalmente. 70 ! Attenzione La messa in funzione con protezioni per il trasporto non rimosse provoca vibrazioni e rumorosità. 5619 300 IT 2. Sequenza di montaggio Installazione della pompa di calore (continua) 5619 300 IT Montaggio Rimuovere la protezione per il trasporto. 71 Sequenza di montaggio Installazione della pompa di calore (continua) Smontaggio della lamiera superiore 5619 300 IT 1. 72 Sequenza di montaggio Allacciamento idraulico Per la disposizione degli attacchi idraulici vedi pagina 12. Allacciamento del circuito primario Attenzione I componenti impiegati devono essere resistenti al fluido termovettore. Non utilizzare tubi zincati. 3. Allacciare le tubazioni primarie alla pompa di calore. ! 1. Equipaggiare il circuito primario con vaso ad espansione e valvola di sicurezza (secondo la norma DIN 4757). Avvertenza ■ Il vaso ad espansione deve essere omologato secondo DIN 4807. Le membrane del vaso di espansione e la valvola di sicurezza devono essere adatte al fluido termovettore. ■ Le tubazioni di scarico devono scaricare in un recipiente che possa contenere il massimo volume d'espansione del fluido termovettore. 2. Assicurarsi che tutti i passacavi attraverso le pareti siano isolati termicamente e acusticamente. ! Attenzione Per non danneggiare l'apparecchio, allacciare le tubazioni primarie alla pompa di calore in assenza di tensioni meccaniche. Attenzione Eseguire i collegamenti idraulici a tenuta sul lato primario. Accertarsi che le guarnizioni ad anello dei passanti per tubi flessibili siano applicate correttamente, se necessario usare le guarnizioni di tenuta. 4. Isolare le tubazioni interne all'edificio a tenuta di calore e vapore. 5. Riempire il circuito primario con il fluido termovettore Viessmann e sfiatare. 5619 300 IT Avvertenza Il fluido termovettore Viessmann è una miscela pronta a base di glicole di etilene, fino –15 °C, con inibitori per la protezione contro la corrosione. Avvertenza Per le guarnizioni ad anello vedi pagina 118. 73 Montaggio ! Sequenza di montaggio Allacciamento idraulico (continua) Allacciamento del circuito secondario 1. Equipaggiare sul posto il circuito secondario con vaso ad espansione e gruppo di sicurezza (secondo la norma DIN 4757). Montare il gruppo di sicurezza alla tubazione da predisporre sul posto nel ritorno riscaldamento. 2. Allacciare le tubazioni secondarie alla pompa di calore (7 ≥ 28 mm). ! 4. Isolare termicamente le tubazioni interne all'edificio. Avvertenza ■ Per le guarnizioni ad anello vedi pagina 118. ■ Nei circuiti di riscaldamento a pavimento installare sul posto un termostato di blocco con funzione di termostato di massima per l'impianto di riscaldamento a pavimento. ■ Garantire la portata volumetrica minima, ad es. con una valvola limitatrice di flusso (vedi capitolo "Dati tecnici"). Attenzione Eseguire i collegamenti idraulici a tenuta sul lato secondario. Accertarsi che le guarnizioni ad anello dei passanti per tubi flessibili siano applicate correttamente, se necessario usare le guarnizioni di tenuta. 5619 300 IT ! Attenzione Per non danneggiare l'apparecchio, allacciare le tubazioni secondarie alla pompa di calore in assenza di tensioni meccaniche. 3. Riempire il circuito secondario e sfiatarlo. 74 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico Montaggio dell'unità di servizio (tipo BW/WW 351.A07 e BWC 351.A01) 1. Montaggio 3. 2. 5619 300 IT 2x 75 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) 11. 10. 9. 6. 6x 5. 4. 7. 8. X [XÖ Pericolo Isolamenti danneggiati dei cavi possono causare danni a persone e all'apparecchio. Disporre i cavi in modo da evitare il contatto con parti ad elevata conduzione termica, vibranti o spigolose. 76 Pericolo I cablaggi eseguiti in modo non corretto possono provocare lesioni gravi dovute alla corrente elettrica e danneggiare gli apparecchi. 5619 300 IT Posa dei cavi elettrici nel vano allacciamenti Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Nell'eseguire sul posto la posa dei cavi di allacciamento elettrico, osservare la posizione del passacavi sulla parete posteriore dell'involucro dell'apparecchio (vedi pagina 12). Montaggio ■ Posare separatamente i cavi a bassa tensione < 42 V e cavi > 42 V/230 V~/400 V~. ■ Staccare dai cavi una parte minima di rivestimento solo a poca distanza dai morsetti di allacciamento e raggrupparli saldamente a fascio sui relativi morsetti. ■ Fissare i cavi con le fascette. In questo modo si assicura che in caso di errore, ad es. staccando un conduttore, sia impedito lo spostamento dei conduttori nei campi di tensione vicini. < 42 V 5619 300 IT 230 V 77 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) 1. Condurre i cavi a bassa tensione verso il vano allacciamenti regolazione della pompa di calore introducendoli nell'apertura “< 42 V„ e bloccare con le fascette fornite in dotazione. 2. Introdurre i cavi da 230 V~ e il cavo rete per il compressore attraverso l'apertura “230 V~„ nel vano allacciamenti regolazione della pompa di calore e bloccarli con le fascette fornite in dotazione. Per l'allacciamento rete vedi da pagina 107. 5619 300 IT Avvertenza Posare i cavi a bassa tensione e i cavi da 230 V~ possibilmente lontani gli uni dagli altri. 78 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Collegamento elettrico della pompa di calore Master (tipo BW/WW 351.A07) e Slave (tipo BWS 351.A07) B C Montaggio 1. aVG aJB BC < 42 V 2. 230 V~ A BC < 42 V 230 V~ D 4. 5. X [H aVG aVG X [G aBH BC X [C-Ö 5619 300 IT 3. 79 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) A Vano allacciamenti pompa di calore Slave (tipo BWS 351.A07) B Cavi di collegamento bassa tensione < 42 V: ■ Con spine aJB e aVG per il vano allacciamenti pompa di calore Slave (tipo BWS 351.A07). ■ Con spine “X6„ e aVG per il vano allacciamenti pompa di calore Master (tipo BW/WW 351.A07). C Cavi di collegamento 230 V~: ■ Con spine senza identificativo per il vano allacciamenti pompa di calore Slave (tipo BWS 351.A07). ■ Con spine “X300„ e aBH per il vano allacciamenti pompa di calore Master (tipo BW/WW 351.A07). D Vano allacciamenti pompa di calore Master (tipo BW/WW 351.A07) Schema degli allacciamenti elettrici della regolazione della pompa di calore (tipo BW/WW 351.A07 e BWC/WWC 351.A07) 5619 300 IT Avvertenza ■ Posare separatamente i cavi da 230 V~ dal cavo a bassa tensione e raggrupparli saldamente a fascio sui morsetti, in questo modo si assicura che in caso di errore, ad es. staccando un conduttore, sia impedito lo spostamento dei conduttori nei campi di tensione vicini. ■ Staccare dai cavi una parte minima di rivestimento solo a poca distanza dai morsetti di allacciamento. ■ Se si devono allacciare due componenti a uno stesso morsetto pressare i due conduttori in una apposita boccola. 80 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) X3 X2 A X1 X6 aVG F4 F3 F7 F6 F2 F0 X24 F8 F14 F13 F20 F18 F16 F21 F12 Montaggio F1 sYS sYA C D X5 F3 sXG sXF sXDsXS B X31 C Scheda base stampata F3 Fusibile T 6,3 A D Scheda del regolatore/sensore 5619 300 IT A Prima scheda in sequenza F1 Fusibile T 6,3 A B Scheda di espansione su scheda base stampata 81 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Scheda base stampata Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 122. 5619 300 IT Avvertenze sui valori di allacciamento ■ La potenza di allacciamento indicata è quella consigliata. ■ La somma delle potenzialità di tutti i componenti allacciati direttamente alla regolazione della pompa di calore (ad es. pompe, valvole, dispositivi di segnalazione, relè) non deve essere superiore a 1000 W. Se la potenzialità complessiva è < 1000 W, si può selezionare per uno dei componenti (ad es. pompa, valvola, dispositivo di segnalazione, relè) una potenzialità singola maggiore di quella preimpostata. Non si deve superare la potenza d'inserimento del rispettivo relè. ■ Il valore di corrente specificato indica la corrente di collegamento max. del contatto di inserimento (rispettare una corrente complessiva pari a 5 A). ■ Il comando di generatori esterni di calore e il dispositivo segnalazione guasti non sono adatti alla bassa tensione di protezione. 82 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) 211.2 Pompa secondaria (pompa di calore Master) 1. 211.3 1. r Comando scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento stadio 1 Spiegazione Valori di allacciamento ■ Potenza: 200 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A Allacciare sul posto. Nel tipo BWC la pompa primaria è allacciata in fabbrica. ■ Per impianti privi di serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento non sono necessarie altre pompe circuito di riscaldamento (vedi morsetto 212.2) ■ Allacciare in serie il termostato di blocco con funzione di termostato di massima per il circuito di riscaldamento a pavimento (se presente) (vedi capitolo seguente) Valori di allacciamento ■ Potenza: 130 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A Tipo BW: allacciare sul posto. Tipo BWC: allacciamenti effettuati in fabbrica. Valori di allacciamento ■ Potenza: 10 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A 5619 300 IT Allacciare sul posto. 83 Montaggio Componenti di esercizio 230 V~ Spina sYA Morsetti Funzione 211.1 Pompa primaria (pompa di calore Master o pompa primaria comune), comando 1. pompa per pozzi Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Spina sYA Morsetti 211.4 r M Funzione ■ Valvola deviatrice a 3 vie “riscaldamento/produzione d'acqua calda sanitaria„ ■ Pompa di carico bollitore ■ Pompa di carico bollitore ■ Valvola d'intercettazione a 2 vie Spiegazione Valori di allacciamento ■ Potenza: 130 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A Allacciare sul posto. Per il tipo BWC la pompa di carico bollitore è allacciata in fabbrica. M 211.5 5619 300 IT NC/AC Comando raffreddamento Circuito da predisporre sul posto Funzione NC (“Natural Coo- Valori di allacciamento ■ Potenza: 10 W ling„) ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A 84 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) AC 212.2 A1 212.3 Funzione Comando raffreddamento Funzione AC (“Active Cooling„) Pompa circuito di riscaldamento senza miscelatore (A1/CR1) Pompa ricircolo acqua calda sanitaria Spiegazione Circuito da predisporre sul posto Valori di allacciamento ■ Potenza: 10 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A ■ Se è presente un serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento, questa pompa viene collegata in aggiunta alla pompa secondaria. ■ Allacciare in serie il termostato di blocco con funzione di termostato di massima per il circuito di riscaldamento a pavimento (se presente) (vedi capitolo seguente) Valori di allacciamento ■ Potenza: 100 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A Allacciare sul posto. Valori di allacciamento ■ Potenza: 50 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A 5619 300 IT Allacciare sul posto. 85 Montaggio Spina sYS Morsetti 212.1 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Allacciamento del termostato di blocco come limitazione della temperatura massima per impianto di riscaldamento a pavimento Allacciamento di un termostato di blocco B in generale X2.N X1.? A B Allacciamento del termostato di blocco articolo 7151 728, 7151 729 B X2.N X1.? A B sÖ C M 1~ Pompa di circolazione C Pompa secondaria Pompa circuito di riscaldamento A1/CR1 Pompa circuito di riscaldamento M2/CR2 5619 300 IT Allacciamento A alla regolazione Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1 ■ Senza serbatoio d'accumulo ac211.2 qua di riscaldamento ■ Con serbatoio d'accumulo acqua di 212.2 riscaldamento Circuito di riscaldamento con mi- 225.1 scelatore M2/CR2 C M 1~ 86 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Allacciamento del termostato di blocco articolo 7151 728, 7151 729 B a kit di completamento miscelatore A B Montaggio sÖ sÖ C M 1~ 5619 300 IT A Spina sÖ da collegare al kit di completamento. B Termostato di blocco C Pompa circuito di riscaldamento M3/CR3 87 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Scheda di espansione su scheda base stampata Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 122. 5619 300 IT Avvertenze sui valori di allacciamento ■ La potenza di allacciamento indicata è quella consigliata. ■ La somma delle potenzialità di tutti i componenti allacciati direttamente alla regolazione della pompa di calore (ad es. pompe, valvole, dispositivi di segnalazione, relè) non deve essere superiore a 1000 W. Se la potenzialità complessiva è < 1000 W, si può selezionare per uno dei componenti (ad es. pompa, valvola, dispositivo di segnalazione, relè) una potenzialità singola maggiore di quella preimpostata. Non si deve superare la potenza d'inserimento del rispettivo relè. ■ Il valore di corrente specificato indica la corrente di collegamento max. del contatto di inserimento (rispettare una corrente complessiva pari a 5 A). ■ Il comando di generatori esterni di calore e il dispositivo segnalazione guasti non sono adatti alla bassa tensione di protezione. 88 Sequenza di montaggio Spina sXS Morsetti 222.1 Spiegazione Valori di allacciamento: ■ Potenza: 10 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 0,2 (0,1) A Comando servomotore per generatore esterno di calore segnale miscelatore APERTO Valori di allacciamento: ■ Potenza: 10 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 0,2 (0,1) A 5619 300 IT 222.2 Funzione Comando servomotore per generatore esterno di calore segnale miscelatore CHIUSO Montaggio Allacciamento elettrico (continua) 89 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Spina sXS Morsetti 222.3 222.4 Funzione Comando generatore esterno di calore e 1 termostato di sicurezza a riarmo manuale ciascuno (da predisporre sul posto, max. 70 °C) per il disinserimento o la commutazione dei seguenti componenti: Spiegazione Contatto esente da potenziale Avvertenza ■ Il contatto di inserimento è un contatto aperto esente da potenziale che si chiude alla richiesta di calore. ■ Non condurre bassa tensione lungo il contatto, a tale scopo deve essere montato sul posto un relè. ■ Il sensore temperatura caldaia di geneRiscaldamento: ratori esterni di calore (spina F20) deve ■ pompa secondaria pomrilevare la temperatura del fluido del gepa di calore neratore esterno di calore. ■ generatore esterno di calore Valori di allacciamento (carico sul contatRiscaldamento integrativo to): ■ Tensione: 230 V~ dell'acqua sanitaria: ■ valvola deviatrice a 3 vie ■ Corrente max. di collegamento: “riscaldamento/produzio4 (2) A ne d'acqua calda sanitaria„ Allacciamento del termostato di sicurezza a riarmo manuale: Riscaldamento ■ In serie per la pompa secondaria (morsetto 211.2 sulla scheda base stampata). ■ In serie per il comando del generatore esterno di calore. 5619 300 IT Riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria ■ In serie per la valvola deviatrice a 3 vie (morsetto 211.4 sulla scheda base stampata). 90 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) X3.1 B C 222.3 222.4 A C Allacciamento ad un generatore esterno di calore su morsetti per la richiesta esterna D Termostato di sicurezza a riarmo manuale (max. 70 °C) a protezione della pompa di calore K1 Relè, dimensionamento in funzione del generatore esterno di calore, attenersi alle normative di sicurezza Montaggio Termostato di sicurezza a riarmo manuale per pompa di calore in abbinamento a generatore esterno di calore D K1 X2.N 5619 300 IT A Morsetti su scheda di completamento B Applicare un ponticello da X3.1 a 222.3 91 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Spina sXD Morsetti 223.1 223.2 Funzione Dispositivo segnalazione guasti U Spiegazione Contatto esente da potenziale: ■ Chiuso: guasto ■ Aperto: nessun guasto ■ Non idoneo per bassa tensione di protezione. Valori di allacciamento (carico sul contatto): ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A Avvertenza ■ Non è necessaria alcuna parametrizzazione. ■ Il contatto emette un breve impulso quando viene attivata l'alimentazione dalla rete. Tener conto dell'impulso al momento dell'elaborazione della segnalazione tramite strumenti di comunicazione. Dispositivo segnalazione guasti 223.1 A L1 230V~, 0,5 A 223.2 N 5619 300 IT A Morsetti su scheda di completamento 92 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Spina sXF Morsetti 224.2 Funzionamento Pompa primaria per pompa di calore Slave (se presente) 2. Spiegazione Valori di allacciamento ■ Potenza: 200 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A Allacciare sul posto. 2. 224.4 2. r 224.5 2. Pompa secondaria per pom- Valori di allacciamento ■ Potenza: 130 W pa di calore Slave (se pre■ Tensione: 230 V~ sente) ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A Montaggio 224.3 Allacciare sul posto. Comando di uno scambiato- Valori di allacciamento re istantaneo acqua di riscal- ■ Potenza: 10 W damento stadio 2 ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A Pompa di carico bollitore (lato riscaldamento) per pompa di calore Slave (se presente) Allacciare sul posto. Valori di allacciamento ■ Potenza: 130 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A 5619 300 IT Allacciare sul posto. 93 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Spina sXF Morsetti 224.6 Funzionamento ■ Pompa di carico bollitore (lato sanitario) ■ Valvola d'intercettazione a 2 vie M 224.7 Pompa di circolazione per il riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria oppure Comando resistenza elettrica Spiegazione Collegare in parallelo pompa di carico bollitore e valvola d'intercettazione a 2 vie Valori di allacciamento ■ Potenza: 130 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A Allacciare sul posto. Valori di allacciamento ■ Potenza: 100 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A 5619 300 IT Allacciare sul posto. 94 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Resistenza elettrica (400 V~) L1 L2 L3 N ? 224.7 X2.N Montaggio B A B Morsetti di allacciamento della regolazione della pompa di calore 5619 300 IT A Resistenza elettrica, alimentazione 3/N/PE 400 V/50 Hz 95 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Spina sXG Morsetti 225.1 M2 r 225.2 M2 225.3 M2 Funzione Pompa del circuito di riscaldamento con miscelatore M2/CR2 Spiegazione Allacciare in serie il termostato di blocco con funzione di termostato di massima per il circuito di riscaldamento a pavimento (se presente). Valori di allacciamento: ■ Potenza: 100 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A Comando servomotore cir- Valori di allacciamento: cuito di riscaldamento M2/ ■ Potenza: 10 W CR2 ■ Tensione: 230 V~ Segnale miscelatore CHIU- ■ Corrente max. di collegamento: SO 0,2(0,1) A Comando servomotore circuito di riscaldamento M2/ CR2 Segnale miscelatore APERTO Valori di allacciamento: ■ Potenza: 10 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 0,2(0,1) A Prima scheda in sequenza Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 122. Funzione Fusibile T 6,3 A Messa a terra X1.? X2 Conduttore neutro X2.N Spiegazione Morsetti per la messa a terra di tutti i componenti dell'impianto associati Morsetti per il conduttore neutro di tutti i componenti dell'impianto associati 5619 300 IT Morsetti F1 X1 96 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) X3.1 X3.2 X3.14 o al completamento esterno H1 Funzione ■ Morsetti per allacciamento rete regolazione “L1„ e componenti supplementari ■ Fase L1 inserita: X3.1, X3.2, X3.3, X3.7, X3.11, X3.13 Fase inserita Segnale “Blocco dall'esterno„ (blocco dall'esterno per compressore e pompe, miscelatore nel funzionamento regolare o CHIUSO) Avvertenza Non è garantita, eventualmente, la protezione antigelo dell'impianto. Spiegazione Morsetti per gli attacchi di segnalazione e di sicurezza Avvertenza La fase inserita può essere utilizzata per componenti dell'impianto da predisporre sul posto. Rispettare la potenza max. Necessario contatto aperto esente da potenziale: ■ Chiuso: blocco attivo ■ Aperto: nessun blocco ■ Potere di interruzione 230 V~, 2 mA Avvertenza ■ Questa e altre funzioni esterne, come ad es. riscaldamento piscina, sequenza o impostazione del valore nominale esterno, si possono anche allacciare tramite il completamento esterno H1. Istruzioni di montaggio “completamento esterno H1„ ■ Se al completamento esterno H1 è collegato un riscaldamento piscina, non si può collegare ad esso alcuna ulteriore funzione. X3.3 X3.4 Flussostato circuito pozzo Contatto esente da potenziale necessario: ■ Chiuso: pompa di calore in funzione ■ Aperto: pompa di calore non in funzione ■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A 5619 300 IT Se il flussostato è collegato, non deve essere presente alcun ponticello. 97 Montaggio Morsetti X3 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Morsetti X3.6 X3.7 G Funzione Blocco azienda elettrica Spiegazione Necessario contatto chiuso esente da potenziale: ■ Chiuso: nessun blocco (sequenza di sicurezza continua) ■ Aperto: blocco attivo ■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A 5619 300 IT Se è collegato il contatto di blocco azienda elettrica non si deve inserire alcun ponticello. Avvertenza ■ Non è necessaria alcuna parametrizzazione. ■ Il compressore viene disinserito “bruscamente„ non appena si apre il contatto. ■ Il segnale del contatto dell'azienda erogatrice di energia elettrica (blocco azienda elettrica) comporta il disinserimento della tensione di alimentazione del rispettivo componente di esercizio (dipende dall'azienda erogatrice di energia elettrica). ■ Per lo scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento si possono selezionare gli stadi da disinserire (parametro “Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az. El.„). ■ L'allacciamento rete della regolazione della pompa di calore (3 x 1,5 mm2) e il cavo per il segnale di blocco azienda elettrica si possono riunire in un cavo a 5 conduttori. ■ Per ulteriori informazioni sul blocco azienda elettrica, vedi capitolo “Allacciamento rete„. 98 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) P X3.10 X3.11 Funzione Pressostato circuito primario e/o termostato per la protezione antigelo oppure ponticello Segnalazione di guasto pompa di calore di una sequenza oppure ponticello Spiegazione Contatto esente da potenziale necessario: ■ Chiuso: sequenza di sicurezza continua ■ Aperto: sequenza di sicurezza interrotta, pompa di calore fuori servizio ■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A Allacciamento da predisporre sul posto: ■ collegamento in serie se sono presenti entrambi i componenti di sicurezza ■ inserire un ponticello se non ci sono componenti di sicurezza Contatto esente da potenziale necessario: ■ Chiuso: nessun guasto ■ Aperto: Guasto ■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A 5619 300 IT Se il contatto di segnalazione è collegato, non deve essere presente alcun ponticello. 99 Montaggio Morsetti X3.8 X3.9 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Morsetti X3.12 X3.13 o al completamento esterno H1 Funzione Segnale “Richiesta dall'esterno„ (accensione dall'esterno del compressore e delle pompe, miscelatore nel funzionamento regolare o APERTO, commutazione dello stato di esercizio di vari componenti dell'impianto) Spiegazione Necessario contatto aperto esente da potenziale: ■ Chiuso: richiesta ■ Aperto: nessuna richiesta ■ Potere di interruzione 230 V~, 2 mA Avvertenza ■ Questa o altre funzioni esterne, come ad es. riscaldamento piscina, sequenza o impostazione del valore nominale esterno, si possono anche allacciare tramite il completamento esterno H1. Istruzioni di montaggio “completamento esterno H1„ ■ Se al completamento esterno H1 è collegato un riscaldamento piscina, non si può collegare ad esso alcuna ulteriore funzione. X3.17 X3.18 Fusibile F1 T 6,3 A Scheda del regolatore/sensore Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 122. 5619 300 IT Avvertenza ■ Spina F11: alla spina F11 non deve essere collegato nulla sul posto. ■ Sensore temperatura di mandata per circuito di riscaldamento con miscelatore (M3): il sensore di temperatura di mandata per un circuito di riscaldamento con miscelatore (M3/ CR3) viene allacciato al kit di completamento miscelatore (accessorio). 100 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) F2 (X5.2/X5.3) F3 (X5.4/X5.5) F4 (X5.6/X5.7) F6 (X6.1/X6.2) F7 (X6.1/X6.3) F12 F13 F14 F16 Sensore Allacciamento sul posto del sensore temperatura esterna Sensore temperatura di mandata circuito primario, con pompa di calore bistadio allacciare sul posto (vedi capitolo seguente) Sensore temperatura del ritorno circuito primario, con pompa di calore bistadio allacciare sul posto (vedi capitolo seguente) Allacciamento sul posto del sensore temperatura di accumulo superiore Allacciamento sul posto del sensore temperatura bollitore superiore Allacciamento sul posto del sensore temperatura di bollitore inferiore Allacciamento sul posto del sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento con miscelatore (M2/CR2) Allacciamento sul posto del sensore temperatura di mandata impianto (con guaina ad immersione, a valle del serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento) Allacciamento sul posto del sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento (circuito di riscaldamento diretto A1/CR1 o circuito di raffreddamento separato SKK) Allacciamento sul posto del sensore temperatura ambiente per circuito di riscaldamento separato (necessario) oppure per circuito di riscaldamento/raffreddamento diretto (consigliato) Non allacciarvi alcun componente Pt500 (PTC) Pt500 (PTC) Pt500 (PTC) Pt500 (PTC) Ni500 (PTC) Pt500 (PTC) Ni500 (PTC) Ni500 (PTC) Pt500 (PTC) Pt500 (PTC) Pt500 (PTC) 5619 300 IT F17 (X6.4/X6.5) F18 Allacciamento sul posto del sensore temperatura del ri(X6.6/X6.7) torno circuito secondario per pompa di calore Slave (se presente) F20 Allacciamento sul posto del sensore temperatura caldaia (X6.8/X6.9) generatore esterno di calore Tipo Ni500 (PTC) Pt500 (PTC) Montaggio Spina F0 101 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Spina aVG X24 Tipo Allacciamento sul posto dei componenti (conduttori intercambiabili). Se si intende allacciare più apparecchi tra quelli qui riportati, ricorrere a un distributore BUS-KM (accessorio). ■ Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore (M3/CR3) ■ Telecomando Vitotrol 200A (impostare l'assegnazione del circuito di riscaldamento sul telecomando) ■ Completamento esterno H1 ■ Interfaccia di comunicazione Vitocom 100 ■ Regolazione per impianti solari Vitosolic 100/200 Allacciamento modulo di comunicazione LON (inserimento sul posto, vedi istruzioni di montaggio modulo di comunicazione LON) Presa ad innesto per spina di codifica 5619 300 IT X31 Sensore BUS-KM 102 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Allacciamento sensore temperatura di mandata/del ritorno circuito primario, pompa di calore bistadio 2. aS Montaggio aS aD X [G aD < 42 V 1. aS 3. aS aD aS aD aD aD Sensore temperatura del ritorno circuito primario 5619 300 IT aS Sensore temperatura di mandata circuito primario 103 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) ! Attenzione Contrassegnare i cavi sensore. Fissare i cavi sensore e i cavi smontati (con spina aS/aD) con le fascette fornite in dotazione insieme agli ulteriori cavi a bassa tensione. Riscaldamento piscina 5619 300 IT Avvertenza ■ Il comando del riscaldamento piscina si esegue con BUS-KM tramite completamento esterno H1. ■ Eseguire gli allacciamenti al completamento esterno H1 solo come descritto nella figura seguente. ■ Alla spina gÖ può essere allacciata solo la pompa di circolazione per riscaldamento piscina F come mostra la figura seguente. L'allacciamento di una pompa del circuito di filtraggio deve avvenire separatamente. ■ Se i componenti per il riscaldamento piscina sono allacciati al completamento esterno H1, non possono essere allacciate ulteriori funzioni (ad es. commutazione dello stato di esercizio). 104 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) B A aVG aVG 3 2 1 aVD 3 2 1 gÖ N ? L L1 ? N C D L2 ? L1 L3 Montaggio fÖ L ? N E G A Allacciamento su scheda del regolatore/sensore B Completamento esterno H1 C Regolatore della temperatura per piscine (contatto esente da potenziale, 230 V~, 0,1 A, accessorio) D Scatola di derivazione (da predisporre sul posto) E Fusibili e relè di potenza per pompa di circolazione per riscaldamento piscina (accessori) M F 3~ F Pompa di circolazione per riscaldamento piscina (accessorio) G Valvola deviatrice a 3 vie “piscina„ (in assenza di corrente: riscaldamento serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento) Comando in sequenza tramite BUS-KM 5619 300 IT Eseguire gli allacciamenti al completamento esterno H1 solo come descritto nella figura seguente. 105 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) A aVG 2 B 1 X3.10 X3.11 C 3 2 1 aVG L 230V X3.12 X3.13 D 223.1 223.2 E 230V X3.12 X3.13 F N ? L sA L ? N fÖ L1 ? N N ? L sK 223.1 223.2 G 230V X3.12 X3.13 H N ? L sÖ 223.1 223.2 L1 A 1ª pompa di calore (pompa di calore principale) B BUS-KM C Completamento esterno H1 D Contatto esente da potenziale “Richiesta dall'esterno„ 106 E 1ª pompa di calore in sequenza Allacciamento al contatto per “Richiesta dall'esterno „ F Contatto esente da potenziale “Richiesta dall'esterno„ 5619 300 IT N K Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) G 2ª pompa di calore in sequenza Allacciamento al contatto per “Richiesta dall'esterno „ H Contatto esente da potenziale “Richiesta dall'esterno„ K 3ª pompa di calore in sequenza L Ingresso dispositivo segnalazione guasti pompa di calore in sequenza Il contatto aperto X3.10 / X3.11 fa scattare una segnalazione. 5619 300 IT Dispositivi di separazione per conduttori privi di messa a terra ■ L'interruttore generale (se presente) deve separare contemporaneamente dalla rete tutti i conduttori privi di messa a terra con una distanza tra i contatti pari ad almeno 3 mm. ■ Si consiglia inoltre l'installazione di un apparecchio differenziale ad alimentazione universale (classe differenziale B ) per correnti (differenziali) continue, che possono essere generate da mezzi di esercizio ad efficienza energetica. ■ Se non viene installato alcun interruttore generale, tutti i conduttori privi di messa a terra devono essere separati dalla rete mediante la boccola per cavo inserita a monte, con una distanza tra i contatti pari ad almeno 3 mm. Pericolo Gli allacciamenti elettrici eseguiti in modo non corretto possono provocare lesioni dovute alla corrente elettrica e danneggiare gli apparecchi. Per l'allacciamento rete e i dispositivi di sicurezza (ad es. interruttore differenziale) attenersi alle seguenti normative: ■ IEC 60364-4-41 ■ Normative in vigore ■ Prescrizioni tecniche di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica locale ■ Protezione del cavo rete della regolazione della pompa di calore mediante fusibile da max. 16 A. Pericolo Se non si effettua il collegamento a terra dei componenti dell'impianto, un eventuale guasto elettrico può provocare lesioni pericolose dovute alla corrente elettrica. L'apparecchio e le tubazioni devono essere collegati alla messa a terra dell'edificio. 107 Montaggio Allacciamento rete Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) ■ È possibile concordare con l'azienda erogatrice di energia elettrica diverse tariffe per l'alimentazione dei circuiti corrente di carico. Attenersi alle disposizioni tecniche di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica. ■ Se il compressore e/o lo scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (se presente) funzionano a tariffa ridotta (blocco dell'azienda elettrica) si deve posare un altro cavo (ad es. 3 x 1,5 mm2) per il segnale di blocco azienda elettrica, tra l'armadio contatori e la regolazione pompa di calore. ■ L'assegnazione del blocco azienda elettrica (per compressore e/o scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento) si effettua mediante il tipo di allacciamento e la parametrizzazione della regolazione della pompa di calore. In Germania il blocco dell'alimentazione dalla rete è limitato a max. 3 volte 2 ore nell'arco di un giorno (24 h). ■ L'alimentazione per la regolazione della pompa di calore/gruppo elettronico deve essere effettuata senza blocco dell'azienda erogatrice di energia elettrica; qui non si possono applicare tariffe disattivabili. L'allacciamento rete della regolazione della pompa di calore (3 x 1,5 mm2) e il cavo per il segnale di blocco azienda elettrica si possono riunire in un cavo a 5 conduttori. ■ Protezione del cavo rete della regolazione della pompa di calore mediante fusibile da max. 16 A. ■ Si consiglia di effettuare l'allacciamento rete per gli accessori e i componenti esterni, non allacciati alla regolazione della pompa di calore, sullo stesso fusibile, quanto meno in fase con la regolazione della pompa di calore. L'allacciamento allo stesso fusibile aumenta la sicurezza in caso di disinserimenti di rete. Attenersi all'assorbimento di corrente delle utenze allacciate. Avvertenze per l'allacciamento rete compressore ■ Attenzione Una sequenza di fase errata può causare danni alla pompa di calore. Eseguire l'allacciamento rete del compressore attenendosi solo alla sequenza riportata sui morsetti di allacciamento con campo di rotazione destrorso. ! ■ Caratteristica dei fusibili principali per il compressore: vedi “Dati tecnici„. 108 5619 300 IT Pericolo Un'assegnazione errata dei conduttori può causare lesioni gravi e danni all'apparecchio. Non invertire i conduttori “L„ e “N„. Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) A X3.18 X2.1 X1.1 max.16 A L1 1/N/PE N 230 V/50 Hz ? A Morsetti per l'allacciamento rete nella regolazione della pompa di calore ■ Fusibile di protezione max. 16 A ■ Tariffa normale (una tariffa ridotta con blocco azienda elettrica per la regolazione della pompa di calore non è consentita) ■ Cavo consigliato: 3 x 1,5 mm2 (5 x 1,5 mm2 con blocco azienda elettrica per compressore/scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento) Avvertenza Non bloccare questo allacciamento. Allacciamento rete compressore (400 V~) L1 L1 L2 L2 L3 L3 N ■ Fusibile di protezione in base alla potenza del compressore (vedi dati tecnici). ■ Applicabili tariffa ridotta e blocco azienda elettrica. ■ Se si usufruisce della tariffa ridotta con blocco azienda elettrica non è necessaria la parametrizzazione. Il compressore non è in funzione durante il tempo di blocco. ■ Cavo rete consigliato: 5 x 2,5 mm2 Lunghezza max. del cavo: 50 m Alimentazione dalla rete con blocco azienda elettrica 5619 300 IT Blocco azienda elettrica senza separazione del carico sul posto Il segnale di blocco azienda elettrica viene allacciato direttamente nella regolazione della pompa di calore. Quando il blocco azienda elettrica è attivo, il compressore viene disinserito “bruscamente„; nella versione bistadio (tipo BW + BWS) vengono disinseriti bruscamente entrambi i compressori. Con il parametro “Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az. El. 790A„ è possibile impostare se e a quale stadio uno scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (se presente) rimane in funzione durante il blocco. 109 Montaggio Allacciamento rete regolazione della pompa di calore (230 V~) Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) Istruzioni di servizio “Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200„ Avvertenza Attenersi alle prescrizioni tecniche di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica competente. Monostadio X3.7 A X3.6 B 3 5 ≈ 3 kWh E 3/N 4 4 3 kWh D C 3/N F H 4 G 4 Figura senza fusibili e senza interruttore differenziale. 110 E Ricevitore di telecomando centralizzato (contatto aperto: blocco attivo) F Interruttore a monte del ricevitore di telecomando centralizzato G Alimentazione: sistema TNC H Contatore tariffa ridotta 5619 300 IT A Regolazione della pompa di calore (allacciamento su prima scheda in sequenza) B Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (se presente) C Compressore D Contatore tariffa massima Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) Bistadio (tipo BW + BWS) X3.7 A X3.6 B 5 ≈ 3 4 kWh D 4 4 3 kWh 3/N K Montaggio 3 C E 3/N F H 4 G 4 Nella figura senza fusibili e senza interruttore differenziale. E Ricevitore di telecomando centralizzato (contatto aperto: blocco attivo) F Interruttore a monte del ricevitore di telecomando centralizzato G Alimentazione: sistema TNC H Contatore tariffa ridotta K Compressore pompa di calore Slave (tipo BWS) 5619 300 IT A Regolazione della pompa di calore (allacciamento su prima scheda in sequenza) B Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (se presente) C Compressore pompa di calore Master (tipo BW) D Contatore tariffa massima 111 Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) Blocco azienda elettrica con separazione del carico sul posto Avvertenza Attenersi alle prescrizioni tecniche di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica competente. 5619 300 IT Il segnale di blocco azienda elettrica viene allacciato, sul posto, sul relè dell'alimentazione dalla rete a tariffa ridotta e nella regolazione della pompa di calore. Quando il blocco azienda elettrica è attivo, il compressore e lo scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (se presente) vengono disinseriti “bruscamente„; nella versione bistadio (tipo BW + BWS) vengono disinseriti bruscamente entrambi i compressori e lo scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento. 112 Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) Monostadio X3.7 X3.6 A C B D 3 4 5 ≈ 3 3 kWh kWh 3/N Montaggio E F 3/N G 4 H 4 4 K Figura senza fusibili e senza interruttore differenziale. E Interruttore generale F Contatore tariffa massima G Ricevitore di telecomando centralizzato (contatto aperto: blocco attivo) con interruttore a monte H Contatore tariffa ridotta K Alimentazione: sistema TNC 5619 300 IT A Regolazione della pompa di calore (allacciamento su prima scheda in sequenza) B Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (se presente) C Compressore D Allacciamento rete regolazione 113 Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) Bistadio (tipo BW + BWS) X3.7 X3.6 A C B D L 3 4 5 4 E ≈ 3 3 kWh kWh 3/N 4 3/N F G H 4 4 K Nella figura senza fusibili e senza interruttore differenziale. F Contatore tariffa massima G Ricevitore di telecomando centralizzato (contatto aperto: blocco attivo) con interruttore a monte H Contatore tariffa ridotta K Alimentazione: sistema TNC L Compressore pompa di calore Slave (tipo BWS) 5619 300 IT A Regolazione della pompa di calore (allacciamento su prima scheda in sequenza) B Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (se presente) C Compressore pompa di calore Master (tipo BW) D Allacciamento rete regolazione E Interruttore generale 114 Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) Dispositivo di controllo di fase (se presente) Se i valori rientrano nuovamente nei campi di tolleranza, il dispositivo di controllo di fase abilita di nuovo la rete automaticamente. Se il relè è scattato occorre eliminare la causa dell'intervento. Uno sblocco o un ripristino del relè non è necessario. Forma 1 10 A B 20 <>U Ph Asi 15 % 5 6 C Asi % 2 10 t <>U 4 Rel H G F E A B C D E F 12 G 0.1 12 H 11 D 14 D L3 L2 L1 A2 Spiegazione relativa ai diodi luminosi ■ Il LED “Rel„ è verde: tutte le tensioni e il campo di rotazione (destrorso) sono a posto. ■ Il LED “Ph„ è rosso: il relè è scattato, il campo di rotazione è sinistrorso. ■ Tutti i LED spenti: mancano una o più fasi. ■ Il LED “<>U„ è rosso: tensione errata su una o più fasi. ■ Il LED “Asy„ è rosso: asimmetria su una o più fasi. 5619 300 IT A1 Sovratensione/basso voltaggio in % Asimmetria di fase in % Ritardo d'intervento in s Contatto utilizzato nella sequenza di sicurezza (contatto aperto) Spia di funzionamento (“Rel„) Indicatore di guasto caduta di fase/ sequenza di fase (“Ph„) Indicatore di guasto asimmetria (“Asy„) Indicatore di guasto sovratensione/ basso voltaggio (“<>U„) 115 Montaggio Il dispositivo di controllo di fase viene impiegato per il controllo dell'alimentazione di rete del compressore. Se si superano i campi di tolleranza impostati nel dispositivo di controllo fase, quest'ultimo interviene provocando il disinserimento (il contatto di inserimento si apre). Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) Forma 2 N 11 21 L1 L2 L3 L1 A B L1 L3 L1 L2 L2 L2 L3 L1 L2 L3 Spiegazione relativa ai diodi luminosi A Tensione “U„: In presenza di tensione la luce è verde. B Relè “R„: Se la sequenza di fase è corretta, la luce è gialla. Se il LED è spento la sequenza di fase è errata. L3 12 14 22 24 Realizzazione dell'allacciamento ai morsetti X3.8/X3.9 5619 300 IT Dopo l'allacciamento rete deve essere realizzato l'allacciamento ai morsetti X3.8 e X3.9 di uno dei seguenti componenti: ■ Pressostato circuito primario o/e termostato per la protezione antigelo oppure ■ Ponte fornito in dotazione 116 Sequenza di montaggio Chiusura della pompa di calore ! Attenzione Chiudere l'apparecchio in modo che risulti ermetico e acusticamente isolato. Verificare la tenuta dei collegamenti idraulici interni. ! Pericolo In assenza di messa a terra dei componenti dell'impianto, un eventuale guasto elettrico può provocare lesioni pericolose dovute alla corrente elettrica. Montare la messa a terra sulla lamiera anteriore, su quella superiore e sulle lamiere laterali. Montaggio Attenzione Per evitare danni da condensa e rumorosità elevata chiudere ermeticamente lo sportello del rivestimento. 3. 2. 1. 5619 300 IT 4. 117 Sequenza di montaggio Controllo delle guarnizioni ad anello ! Attenzione Chiudere l'apparecchio in modo che risulti ermetico e acusticamente isolato. Accertarsi che le guarnizioni ad anello A dei passanti per tubi flessibili siano applicate correttamente. Eventualmente rendere a tenuta con nastro adesivo le guarnizioni ad anello A. 5619 300 IT A 118 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione Per ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni vedere la pagina indicata Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione Sequenza delle operazioni per l'ispezione Sequenza delle operazioni per la manutenzione • • • • • • • 1. Apertura della pompa di calore....................................... 120 2. Compilazione dei protocolli............................................. 120 • • 3. Controllo di tenuta del circuito frigorifero..................... 120 4. Riempimento e sfiato lato primario................................. 121 5. Riempimento e sfiato lato secondario............................ 121 • • 6. Controllo dei vasi di espansione e della pressione del circuito primario/circuito di riscaldamento.................... 122 7. Messa in funzione dell'impianto...................................... 122 • • 8. Chiusura della pompa di calore 9. Istruzioni per il conduttore dell'impianto....................... 133 5619 300 IT Assistenza • • • • Pagina 119 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni Apertura della pompa di calore Pericolo Il contatto con componenti sotto tensione può provocare gravi lesioni dovute alla corrente elettrica. Non toccare le aree di allacciamento (regolazione della pompa di calore e allacciamenti rete, vedi pagina 80). Pericolo Se non si effettua il collegamento a terra dei componenti dell'impianto, un eventuale guasto elettrico può causare lesioni pericolose dovute alla corrente elettrica e provocare danni ai componenti. Ripristinare in ogni caso tutti i collegamenti con la messa a terra. ! Attenzione Per evitare danni all'apparecchio, tra l'installazione e la messa in funzione devono passare almeno 30 min. Gli interventi sul circuito frigorifero devono essere eseguiti unicamente da tecnici specializzati. 1. Smontare la lamiera anteriore in sequenza inversa, vedi pagina 117. 2. Al termine delle operazioni chiudere la pompa di calore, vedi pagina 117. Per la messa in funzione della pompa di calore vedi anche le istruzioni d'uso. Compilazione dei protocolli Riportare nei protocolli (da pagina 173) i valori di misurazione rilevati durante la prima messa in funzione di seguito descritta. Controllo di tenuta del circuito frigorifero Avvertenza Le tracce di olio indicano una perdita nel circuito del freddo. Affidare il controllo della pompa di calore ad un tecnico specializzato. 120 2. Verificare che non vi siano perdite di refrigerante nel vano interno della pompa di calore con l'apposito apparecchio o con lo spray per ricerca perdite. 5619 300 IT 1. Verificare che non vi siano tracce di olio sul fondo, sulle rubinetterie e sulle saldature visibili. Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Riempimento e sfiato lato primario ! Attenzione Per non danneggiare l'apparecchio, riempire il circuito primario prima dell'inserimento della tensione di rete. 3. Controllare la tenuta degli attacchi. Sostituire le guarnizioni danneggiate o scivolate. 1. Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione. 2. Riempire il circuito primario con il fluido termovettore Viessmann e sfiatare. Avvertenza Deve esserci una protezione antigelo fino a –15 °C. Il fluido termovettore Viessmann è una miscela pronta a base di glicole di etilene, fino –15 °C, con inibitori per la protezione contro la corrosione. Riempimento e sfiato lato secondario Attenzione Per non danneggiare l'apparecchio, proteggere dalla fuoriuscita di fluidi i componenti elettrici sullo sportello del rivestimento esterno. Avvertenza Prima di procedere al riempimento dell'impianto osservare quanto prevede la norma VDI 2035 foglio 1. 3. Riempire il circuito secondario (lavarlo) e sfiatarlo. Avvertenza Nel tipo BWC sono integrate valvole di ritegno, il circuito secondario può essere attraversato solo in una direzione. 5619 300 IT 1. Aprire sul posto le valvole di ritegno, se presenti. 2. Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione. 121 Assistenza ! Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) 4. ! Attenzione Al fine di evitare danni alla pompa, controllare la tenuta degli attacchi di mandata e di ritorno del circuito secondario sulla pompa di calore. In caso di perdite disinserire immediatamente la pompa, scaricare l'acqua e controllare che gli anelli di tenuta siano in sede. Sostituire assolutamente gli anelli di tenuta spostati. 5. Controllare la pressione dell'impianto, eventualmente rabboccare con acqua. Pressione minima dell'impianto: 0,8 bar/80 kPa Pressione max. d'esercizio: 2,5 bar/ 250 kPa Controllo dei vasi di espansione e della pressione del circuito primario/circuito di riscaldamento Osservare le indicazioni per la progettazione. Indicazioni per la progettazione della pompa di calore Messa in funzione dell'impianto La messa in funzione (configurazione, parametrizzazione e controllo di funzionamento) si può eseguire con o senza assistente per la messa in funzione (vedi capitolo seguente e istruzioni di servizio “Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200„). Avvertenza Il tipo e la quantità di parametri dipendono dal tipo di pompa di calore, dallo schema dell'impianto selezionato e dagli accessori utilizzati. Messa in funzione con assistente per la messa in funzione ! Attenzione Un'istruzione errata nel “Livello di codifica 1„ può provocare danni all'apparecchio e all'impianto di riscaldamento. 5619 300 IT L'assistente per la messa in funzione guida automaticamente attraverso tutti i menù in cui occorre eseguire le impostazioni. Il “livello di codifica 1„ è automaticamente attivo. 122 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Attenersi strettamente alle indicazioni riportate nelle istruzioni di servizio “Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200„, pena il decadimento della garanzia. Attivare l'interruttore generale sulla regolazione della pompa di calore. ■ La verifica “Avviare la messa in funzione?„ appare automaticamente alla prima messa in funzione. Avvertenza L'assistente per la messa in funzione si può attivare anche manualmente: a tal fine tenere premuto all'attivazione della regolazione della pompa di calore (barra di avanzamento visibile). ■ Alla prima messa in funzione i termini appaiono in tedesco: Sprache Deutsch ç DE ê Bulgarski BG ê Cesky CZ ê Dansk DK ê ( 5619 300 IT ■ La regolazione della pompa di calore emette delle segnalazioni in seguito al comando manuale di alcuni componenti della pompa durante la messa in funzione. Queste non indicano un funzionamento anomalo dell'apparecchio. 123 Assistenza Wählen mit Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Impostare lingua OK OK OK Impostare ora esatta Impostare data/ora esatta Impostare data OK NO Avviare l'assistente? SÌ Livello di codifica 1 OK Sensori temperatura Ingressi segnali Visualizzare valori sensore OK Visualizzare ingressi segnali Eseguire prova attuatori OK Controllo utenze OK Selezionare la funzione Eseguire controllo utenze OK Avviare controllo di funzionamento OK Funzionam. regolare 5619 300 IT Messa in funzione conclusa Impostare parametri OK OK Prova degli attuatori Controllo di funzionamento OK Selezionare gruppo parametri 124 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Messa in funzione senza assistente Attivazione del menù Service Il menù Service è attivabile da ogni menù. Premere contemporaneamente OK e å per circa 4 s. Disattivazione del menù Service Il menù Service resta attivo finché non lo si disattiva con “Terminare Service?„ o per 30 min non si esegue alcun comando. Impostazione dei parametri sulla base dell'esempio “Schema dell'impianto„ Per impostare un parametro si deve prima selezionare il gruppo di parametri e poi il parametro. Tutti i parametri vengono visualizzati con testo in chiaro. Ad ogni parametro è assegnato inoltre un codice parametro. 3. Selezionare il gruppo parametri: “Definiz. impianto„ 4. Selezionare i parametri: “Schema impianto 7000„ 5. Impostare lo schema dell'impianto: “6„ Se il menù Service era già stato attivato: Menù ampliato: 1. å 2. “Service„ 3. Selezionare “Livello di codifica 1„. 4. Selezionare il gruppo parametri: “Definiz. impianto„ 5. Selezionare i parametri: “Schema dell'impianto„ 6. Confermare il codice parametro: “7000„ 7. Impostare lo schema dell'impianto: “6„ Assistenza Menù Service: 1. Premere contemporaneamente OK e å per circa 4 s. 2. Selezionare “Livello di codifica 1„. Parametri necessari per componenti allacciati sul posto 5619 300 IT Spiegazione dettagliata dei parametri Istruzioni di servizio regolazione della pompa di calore Vitotronic 200 125 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Pompe e altri componenti Pompa/Componente Pompa secondaria (con circuito di riscaldamento A1/CR1 senza serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento, non sono necessarie ulteriori pompe circuito di riscaldamento) Pompa circuito di riscaldamento A1/CR1 (in abbinamento a serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento in aggiunta alla pompa secondaria) Pompa circuito di riscaldamento e miscelatore M2/CR2 Parametro “Definiz. impianto„ Ó “Schema dell'impianto 7000„ Impostazione da “1„ a “11„ “Definiz. impianto„ Ó “Schema dell'impianto 7000„ Con circuito di riscaldamento A1 (per circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1) “Definiz. impianto„ Ó “Schema dell'impianto 7000„ Con circuito di riscaldamento M2 (per circuito di riscaldamento con miscelatore M2/CR2) Con circuito di riscaldamento M3 (per circuito di riscaldamento con miscelatore M3/CR3) Pompa circuito di riscal- “Definiz. impianto„ Ó damento e miscelatore “Schema dell'impianto M3/CR3 (comando trami- 7000„ te kit di completamento miscelatore) Avvertenza Nel kit di completamento impostare la manopola S1 su “2„ (vedi istruzioni di montaggio kit di completamento). Con produzione d'acqua calda sanitaria “0„ 5619 300 IT Pompa di carico bollitore “Definiz. impianto„ Ó “Schema dell'impianto 7000„ “Circ. idraulico int.„ Ó “Consenso valvola deviatrice a 3 vie riscaldamento/ACS 730D„ 126 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Impianto solare Menù ampliato: “Progr. or. ricircolo„ “Gener. calore est.„ Ó “Consenso generatore esterno di calore 7B00„ “Gener. calore est.„ Ó “Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda 7B0D„ “Solare„ Ó “Tipo regolaz. impianto solare 7A00„ “Circuito risc. 1„ Ó “Telecomando 2003„ oppure “Circuito risc. 2„ Ó “Telecomando 3003„ oppure “Circuito risc. 3„ Ó “Telecomando 4003„ Impostazione “1„ Con produzione d'acqua calda sanitaria Impostare la programmazione delle fasce orarie “1„ “1„ ■ “1„ (con Vitosolic 100) ■ “2„ (con Vitosolic 200) “1„ Avvertenza Impostare la codifica sul Vitotrol 200A per l'assegnazione circuito di riscaldamento: H1 per circuito di riscaldamento A1/CR1 H2 per circuito di riscaldamento M2/CR2 H3 per circuito di riscaldamento M3/CR3 (vedi istruzioni di montaggio Vitotrol 200A) 5619 300 IT Telecomando (ad es. Vitotrol 200A) Parametro “Gener. calore est.„ Ó “Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda 7B0D„ “Definiz. impianto„ Ó “Schema dell'impianto 7000„ 127 Assistenza Pompa/Componente Produzione d'acqua calda sanitaria in abbinamento a sistema ad accumulo: ■ pompa di carico bollitore ■ valvola d'intercettazione a 2 vie Pompa ricircolo acqua calda sanitaria Pompa di circolazione per il riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Pompa/Componente Vitocom 100 Completamento esterno H1 Parametro “Definiz. impianto„ Ó “Vitocom 100 7017„ “Definiz. impianto„ Ó “Completam. esterno 7010„ Impostazione “1„ “1„ Avvertenza Per i parametri delle funzioni esterne vedi la tabella a parte. Pompa di calore bistadio Parametro Compressore 2: ■ “Consenso compressore 5100„ ■ “Potenza stadio 2 compressore 5130„ Impostazione “1„ Valore corrispondente alla potenzialità utile della pompa di calore Slave, vedi targhetta tecnica Funzioni esterne Parametro Eventualmente “Circ. idraulico int.„ Ó “Temperatura di mandata con richiesta esterna 730C„ Accensione dall'esterno del “Definiz. impianto„ Ó compressore, miscelatore nel “Effetto richiesta esterna funzionamento regolare o su pompa calore/circuiti APERTO risc. 7014„ Impostazione Valore nom. temp. mandata con richiesta dall'esterno da “0„ a “7„ (osservare il parametro “Temperatura di mandata con richiesta esterna 730C„) 5619 300 IT Funzione esterna Richiesta dall'esterno 128 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Parametro “Definiz. impianto„ Ó “Componente impianto con commutazione dall'esterno 7011„ “Definiz. impianto„ Ó “Stato di esercizio con commutazione dall'esterno 7012„ “Definiz. impianto„ Ó “Durata della commutazione dall'esterno 7013„ Blocco dall'esterno di com“Definiz. impianto„ Ó pressore e pompe “Effetto blocco esterno su pompe/compressore 701A„ Blocco dall'esterno del com- “Definiz. impianto„ Ó pressore, miscelatore nel fun- “Effetto blocco esterno su zionamento regolare o CHIU- pompa calore/circuiti risc. SO 7015„ “Definiz. impianto„ Ó “Effetto blocco esterno su pompe/compressore 701A„ Dispositivo segnalazione Non è necessaria alcuna paguasti rametrizzazione. Impostazione da “0„ a “10„ da “0„ a “3„ da “0„ a “12„ da “0„ a “31„ da “0„ a “8„ da “0„ a “31„ 5619 300 IT Assistenza Funzione esterna Commutazione dall'esterno dello stato di esercizio di vari componenti dell'impianto 129 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Funzione di raffreddamento Parametri per funzione di raffreddamento “Raffreddamento„ Ó “Funzione di raffreddamento 7100„ “Raffreddamento„ Ó “Circ. raffr. 7101„ Impostazione ■ “0„ (nessun raffreddamento) ■ “2„ (“Natural Cooling„ su circuito di raffreddamento senza miscelatore) ■ “3„ (“Natural Cooling„ su circuito di raffreddamento con miscelatore) ■ “4„ (“Active Cooling„) ■ “1„ (circuito di riscaldamento A1/CR1) ■ “2„ (circuito di riscaldamento M2/CR2) ■ “3„ (circuito di riscaldamento M3/CR3) ■ “4„ (circuito di raffreddamento separato CFS) Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento Impostazione “1„ “1„ ■ “1„ per 3 kW ■ “2„ per 6 kW ■ “3„ per 9 kW “1„ 5619 300 IT Parametri per scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento “Risc. elettr. supplem.„ Ó “Consenso scambiatore istant. acqua di riscaldamento 7900„ eventualmente “Risc. elettr. supplem.„ Ó “Consenso scamb. istant. acqua per riscaldamento 7902„ “Risc. elettr. supplem.„ Ó “Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az. El. 790A„ eventualmente “Acqua calda„ Ó “Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda 6015„ 130 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Generatore esterno di calore Parametri per generatore esterno di calore “Gener. calore est.„ Ó “Consenso generatore esterno di calore 7B00„ Con pompa di circolazione per il riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria: “Gener. calore est.„ Ó “Consenso riscald. supplem. per produzione acqua calda 6014„ “Gener. calore est.„ Ó “Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda 7B0D„ Impostazione “1„ “1„ “1„ Riscaldamento piscina Parametri per riscaldamento piscina “Definiz. impianto„ Ó “Completam. esterno 7010„ “Definiz. impianto„ Ó “Piscina 7008„ Impostazione “1„ “1„ Sequenza di pompe di calore Parametro “1„ “0„ “1„ “0„ da “1„ a “3„ – 5619 300 IT “Definiz. impianto„ Ó “Schema dell'impianto 7000„ “Definiz. impianto„ Ó “Completam. esterno 7010„ “Definiz. impianto„ Ó “Comando in sequenza 700A„ “Definiz. impianto„ Ó “Quantità pompe di calore in sequenza nella cascata 5735„ Impostazione Pompa di calore prin- Pompa di calore in secipale quenza da “0„ a “10„ “11„ 131 Assistenza Sequenza tramite completamento esterno H1 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Parametro “Definiz. impianto„ Ó “Potenza pompa di calore in sequenza 700B„ “Definiz. impianto„ Ó “Impiego pompa di calore in sequenza 700C„ “Definiz. impianto„ Ó “Temperatura di mandata con richiesta esterna 730C„ Impostazione Pompa di calore prin- Pompa di calore in secipale quenza da “0„ a “255„ – da “0„ a “15„ – – da “0„ a “700„ (da ≙ 0 a 70 °C) Sequenza mediante LON “Definiz. impianto„ Ó “Schema dell'impianto 7000„ “Definiz. impianto„ Ó “Comando in sequenza 700A„ “Definiz. impianto„ Ó “Quantità pompe di calore in sequenza nella cascata 5735„ “Definiz. impianto„ Ó “Potenza pompa di calore in sequenza 700B„ “Definiz. impianto„ Ó “Impiego pompa di calore in sequenza 700C„ “Definiz. impianto„ Ó “Temperatura di mandata con richiesta esterna 730C„ “Comunicazione„ Ó “Numero pompa di calore in cascata (LON) 5707„ “Comunicazione„ Ó “Consenso modulo di comunicazione LON 7710„ “Comunicazione„ Ó “Numero utenze LON 7777„ 132 Impostazione Pompa di calore prin- Pompa di calore in secipale quenza da “0„ a “10„ “11„ “2„ “0„ da “1„ a “4„ – da “0„ a “255„ – da “0„ a “31„ da “0„ a “31„ – da “0„ a “700„ (da ≙ 0 a 70 °C) – da “1„ a “4„ (univoco) “1„ “1„ da “1„ a “99„ (univo- da “1„ a “99„ (univoco) co) 5619 300 IT Parametro Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Parametro “Comunicazione„ Ó “Numero impianto LON 7798„ “Comunicazione„ Ó “Manager guasti LON 7779„ Impostazione Pompa di calore prin- Pompa di calore in secipale quenza da “1„ a “5„ da “1„ a “5„ (come pompa di calore principale) da “1„ a “99„ (univo- da “1„ a “99„ (univoco) co) Avvertenza L'impostazione degli ulteriori parametri per la sequenza di pompe di calore viene effettuata al momento della messa in funzione da un centro assistenza autorizzato certificato. Istruzioni per il conduttore dell'impianto 5619 300 IT Assistenza La ditta installatrice specializzata è tenuta a fornire al conduttore dell'impianto le istruzioni d'uso e a informarlo sull'uso delle varie apparecchiature. Queste comprendono anche tutti i componenti montati come accessori, come ad es. i telecomandi. Inoltre la ditta installatrice specializzata deve segnalare le operazioni di manutenzione necessarie. 133 Eliminazione dei guasti Riparazione Schema dei componenti elettrici Tipo BW/WW 351.A07 e BWC/WWC 351.A07 H K LM N O G F E D C B 5619 300 IT A 134 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Tipo BWS 351.A07 N Q R G F E D B 5619 300 IT A Trasformatore scheda EEV B Scheda EEV (valvola di espansione elettronica) C Dispositivo di controllo di fase D Relè compressore E Relè termico F Canalina portacavi G Softstarter albero pieno H Unità di servizio K Scheda del regolatore/sensore L Scheda base stampata M Scheda di espansione su scheda base stampata N Allacciamento rete compressore O Prima scheda in sequenza Q Spina per cavo di collegamento 1°/ 2° stadio bassa tensione 42 V~ R Spina per cavo di collegamento 1°/ 2° stadio 230 V~ 135 Assistenza A Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) 5619 300 IT Apertura dello sportello del rivestimento 136 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Schema dei componenti interni A B C D E F P G O N I J K L Assistenza + M 5619 300 IT Tipo BWC 351.A07 137 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) D X Q R T S P D C X Q R S F T U K J V W A Condensatore B Evaporatore C Sensore temperatura di mandata circuito primario (ingresso circuito di terra pompa di calore) D Valvola Schrader bassa pressione E Valvola Schrader alta pressione 138 F Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (accessorio) G Pompa primaria (per il tipo BW/WW 351.A07 è disponibile come accessorio) I Valvola di espansione elettronica EEV J Compressore 5619 300 IT Tipo BWC 351.A07 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) K Sensore temperatura di mandata circuito secondario L Sensore temperatura del ritorno circuito secondario M Rubinetto di scarico lato secondario N Pompa di carico bollitore (per il tipo BW/WW 351.A07 è disponibile come accessorio e viene montata all'esterno della pompa di calore) con valvola di ritegno O Pompa secondaria (per il tipo BW/WW 351.A07 è disponibile come accessorio e viene montata all'esterno della pompa di calore) con valvola di ritegno P Rubinetto di sfiato lato secondario Q Sensore di bassa pressione EEV R Sensore temperatura gas di aspirazione S Pressostato alta pressione di sicurezza T Sensore di alta pressione EEV U Essiccatore filtro V Sensore temperatura del ritorno circuito primario (uscita circuito di terra pompa di calore) W Rubinetto di scarico lato primario X Sensore temperatura gas caldo Scarico della pompa di calore lato primario/secondario 2. Svuotare la pompa di calore dal rubinetto di scarico lato primario/secondario (vedi pagina 137). 5619 300 IT Assistenza 1. Chiudere il raccordo con la rete di riscaldamento. 139 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Controllo dei sensori Sensore Allacciamento a ■ ■ Scheda del regolatore/sensore (vedi pagina 100) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5619 300 IT ■ Elemento Posizione di di misura- montaggio zione Sensore temperatura esterna (F0) Ni 500 vedi pagiSensore temperatura di mandata na 137 circuito di riscaldamento M2 (F12) Sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento (circuito di riscaldamento diretto A1/CR1 o circuito di raffreddamento separato CFS) (F14) Sensori temperatura ambiente Sensore temperatura accumulo Pt500 (F4) Sensore temperatura bollitore (F6) Sensore temperatura di mandata/ del ritorno circuito secondario (F8/ F9) Sensore temperatura di mandata impianto (F13) Tutti i sensori all'interno della pompa di calore Sensore temperatura caldaia generatore esterno di calore (F20) 140 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Sensori temperatura tipo Ni 500 Sensori temperatura tipo Pt500 640 860 600 780 560 Resistenza in 700 520 Resistenza in 480 440 400 20 -40 -20 0 Temperatura in °C 40 620 540 460 -20 20 60 100 140 180 Temperatura in °C 60 Per la posizione dei fusibili (vedi pagina 80): ■ Il fusibile F1 si trova sulla prima scheda in sequenza. ■ Il fusibile F3 si trova sulla scheda base stampata. 5619 300 IT Fusibile F1 e F3: ■ T 6,3 A, 250 V~ ■ potenza max. dissipata ≤ 2,5 W Pericolo Il contatto con componenti sotto tensione può provocare gravi lesioni dovute alla corrente elettrica. Prima di eseguire interventi sull'apparecchio disinserire anche la tensione di rete del circuito corrente di carico. Lo smontaggio dei fusibili non priva di tensione il circuito corrente di carico. 141 Assistenza Controllo dei fusibili Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) L'apparecchio è troppo rumoroso 5619 300 IT Cause possibili: ■ Protezione per il trasporto non rimossa: vedi pagina 70. ■ Passanti per tubo flessibile nelle guarnizioni ad anello non a tenuta: vedi pagina 118. ■ Sportello del rivestimento esterno non chiuso ermeticamente: vedi pagina 136. 142 Liste dei singoli componenti Lista dei singoli componenti, tipo BW/WW Ordinazione di singoli componenti I componenti più comuni sono in vendita presso i rivenditori specializzati. 5619 300 IT Assistenza Sono necessari i seguenti dati: ■ Nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica A) ■ Componente (della lista dei singoli componenti) ■ Numero di posizione del componente singolo all'interno del modulo (vedi questa lista dei singoli componenti) 143 Liste dei singoli componenti Panoramica dei moduli, tipo BW/WW A B C 0003 A Targhetta tecnica B Modulo rivestimento esterno C Modulo equipaggiamento elettrico 144 E D Modulo pompa di calore E Modulo sistema idraulico 5619 300 IT D Liste dei singoli componenti Singoli componenti non raffigurati, tipo BW/WW 0005 Minuteria per rivestimento esterno 0006 Penna per ritocchi vitosilber (argento) 0007 Vernice spray vitosilber (argento) 0008 Istruzioni di montaggio e di servizio della pompa di calore 0009 Istruzioni di servizio Vitotronic 200 0010 Istruzioni d'uso Vitotronic 200, tipo WO1B Modulo rivestimento esterno, tipo BW/WW 0011 Lamiera di fondo 0012 Lamiera inferiore 0013 Materassino fonoassorbente per lamiera di fondo 0014 Listello guida 0015 Lamiere di copertura per passacavi (2 pezzi) 0016 Lamiera superiore anteriore 0017 Lamiera anteriore con scritta 0018 Sportello del rivestimento esterno 0019 Scritta Vitocal 350 0020 Guarnizione ad anello (DG 48) 0022 Viti (kit) 5619 300 IT Assistenza 0001 Arresto di gomma 7 42 x 40 mm con vite M8 x 13 mm 0002 Parte superiore della cerniera per sportello rivestimento esterno 0003 Parte inferiore della cerniera per sportello rivestimento esterno 0004 Piedini regolabili (4 pezzi) 0005 Lamiera laterale sinistra 0006 Lamiera laterale destra 0007 Lamiera superiore posteriore 0008 Lamiera posteriore 0009 Lamiera inferiore per la regolazione della pompa di calore 0010 Supporto modulo della pompa di calore 145 Liste dei singoli componenti Modulo rivestimento esterno, tipo BW/WW (continua) 0005 0020 0007 0016 0015 0009 0014 0008 0002 0015 0018 0003 0014 0022 0002 0010 0003 0001 0001 0001 0001 0015 0006 0013 0019 0017 0012 0011 5619 300 IT 0004 146 Liste dei singoli componenti Equipaggiamento elettrico, tipo BW/WW 0023 0024 0025 0029 Relè termico da 10 a 14 A Morsetti per l'allacciamento rete Relè controllo fase Rivestimento esterno unità di servizio 0033 Unità di servizio regolazione della pompa di calore Vitotronic 200 Componenti non raffigurati 0006 Cavo di allacciamento 0007 Pettine cavi 0008 Pettine cavi bassa tensione 0009 Kit cavi EEV 0018 Cavo di collegamento a 4 poli, lunghezza 85 mm 0019 Cavo a pettine a 28 poli 0020 Pettine cavi alimentazione EEV 0021 Pettine cavi modulo EEV 5619 300 IT Assistenza 0001 Supporto di base scheda del regolatore/sensore 0002 Scheda del regolatore/sensore con copertura (CU401) 0003 Supporto di base scheda base stampata 0004 Scheda base stampata con copertura (MB761) 0005 Scheda di espansione con copertura (SA135) 0011 Prima scheda in sequenza con pettine cavi 0012 Canalina portacavi 0013 Softstarter albero pieno 0014 Modulo di comando 400 V~ 0015 Scheda (IU210-A10 H_1 S_14) 0016 Rivetto ad espansione 0017 Trasformatore 0022 Relè a 3 poli (K2-30A10 230 V~) 147 Liste dei singoli componenti Equipaggiamento elettrico, tipo BW/WW (continua) 0030 0005 0011 0002 0004 0024 0001 0003 0029 0033 0013 0012 0016 0023 0022 0017 0025 0014 5619 300 IT 0015 148 Liste dei singoli componenti Modulo pompa di calore, tipo BW/WW 0015 Rondella distanziale 0016 Tubazione di collegamento valvola di espansione elettronicaevaporatore 0017 Elementi di fissaggio per compressore (4 pezzi) 0018 Tubazione di collegamento essiccatore filtro - valvola di espansione elettronica 0019 Tubazione di collegamento condensatore - essiccatore filtro 0020 Curva uscita circuito di terra 0021 Tubazione del refrigerante (gas di aspirazione) 0022 Controdado 0023 Rubinetto di sfiato G⅜ 0024 Viti M8 (2 pezzi) 0025 Graffa di fissaggio per sensore temperatura 0026 Sensore temperatura Pt 500 5619 300 IT Assistenza 0001 Compressore 0002 Scambiatore di calore (evaporatore) 0003 Scambiatore di calore (condensatore) 0004 Valvola di espansione elettronica (EEV) 0005 Essiccatore filtro 0006 Sensore pressione (PT5-7T) 0007 Sensore pressione (PT5-30T) 0008 Pressostato (alta pressione di sicurezza) 0009 Coperchio di tenuta 0010 Lamiera portante modulo della pompa di calore 0011 Lamiera di sostegno scambiatore di calore 0012 Arresto di gomma 7 40 x 40 mm con perni filettati M8 x 10 mm 0013 Valvola Schrader 0014 Tubazione del refrigerante (gas caldo) 149 Liste dei singoli componenti Modulo pompa di calore, tipo BW/WW (continua) 0002 0022 0009 0013 0026 0025 0006 0015 0020 0021 0025 0026 0023 0022 0009 0013 0008 0025 0026 0007 0003 0019 0014 0015 0005 0001 0026 0025 0018 0004 0017 0011 0012 0016 0024 5619 300 IT 0010 150 Liste dei singoli componenti Sistema idraulico, tipo BW/WW 0009 Raccordo a T 0010 Tubo flessibile uscita circuito di terra pompa di calore 0011 Tubo flessibile ingresso circuito di terra pompa di calore 0012 Tubo flessibile mandata riscaldamento 0013 Tubetto flessibile mandata produzione d'acqua calda sanitaria 0014 Lamiera di sostegno 0016 Sensore temperatura Pt 500 0017 O-Ring 7 25,0 x 2,5 mm 5619 300 IT Assistenza 0001 Graffa di fissaggio per sensore temperatura 0002 Rubinetto di sfiato G⅜ 0003 Guarnizione A 30 x 44 x 2 mm 0004 Rubinetto di riempimento e di scarico G⅜ 0005 Graffa di fissaggio D28 0006 Fascetta stringitubo 7 da 31 a 35 mm con vite di fissaggio M8 0007 Curva tubo flessibile mandata acqua di riscaldamento 0008 Tubo flessibile ritorno acqua di riscaldamento 151 Liste dei singoli componenti Sistema idraulico, tipo BW/WW (continua) 0010 0003 0011 0012 0017 0005 0016 0001 0014 0005 0002 0017 0017 0016 0001 0005 0006 0013 0005 0017 0009 0001 0016 0017 0007 0017 0005 0006 0008 5619 300 IT 0003 0005 0004 152 Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti, tipo BWS Ordinazione di singoli componenti I componenti più comuni sono in vendita presso i rivenditori specializzati. 5619 300 IT Assistenza Sono necessari i seguenti dati: ■ Nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica A) ■ Componente (della lista dei singoli componenti) ■ Numero di posizione del componente singolo all'interno del modulo (vedi questa lista dei singoli componenti) 153 Liste dei singoli componenti Panoramica dei moduli, tipo BWS A B A Targhetta tecnica B Modulo rivestimento esterno C Modulo equipaggiamento elettrico 154 E D Modulo pompa di calore E Modulo sistema idraulico 5619 300 IT D C Liste dei singoli componenti Singoli componenti non raffigurati, tipo BWS 0005 Minuteria per rivestimento esterno 0006 Penna per ritocchi vitosilber (argento) 0007 Vernice spray vitosilber (argento) 0008 Istruzioni di montaggio e di servizio della pompa di calore 0009 Istruzioni di servizio Vitotronic 200 0010 Istruzioni d'uso Vitotronic 200, tipo WO1B Modulo rivestimento esterno, tipo BWS 0010 Supporto modulo della pompa di calore 0011 Lamiera di fondo 0012 Lamiera inferiore 0013 Materassino fonoassorbente per lamiera di fondo 0014 Listello guida 0015 Lamiere di copertura per passacavi (2 pezzi) 0016 Lamiera superiore anteriore 0017 Lamiera anteriore 0018 Sportello del rivestimento esterno 0020 Guarnizione ad anello (DG 48) 0022 Viti (kit) 5619 300 IT Assistenza 0001 Arresto di gomma 7 42 x 40 mm con vite M8 x 13 mm 0002 Parte superiore della cerniera per sportello rivestimento esterno 0003 Parte inferiore della cerniera per sportello rivestimento esterno 0004 Piedini regolabili (4 pezzi) 0005 Lamiera laterale sinistra 0006 Lamiera laterale destra 0007 Lamiera superiore posteriore 0008 Lamiera posteriore 0009 Lamiera inferiore per la regolazione della pompa di calore 155 Liste dei singoli componenti Modulo rivestimento esterno, tipo BWS (continua) 0007 0020 0005 0016 0009 0015 0014 0002 0022 0003 0015 0014 0010 0006 0002 0003 0022 0015 0017 0001 0013 0011 0012 5619 300 IT 0004 156 Liste dei singoli componenti Equipaggiamento elettrico, tipo BWS 0012 0013 0014 0015 0016 0017 0022 0023 0024 Canalina portacavi Softstarter albero pieno Modulo di comando 400 V~ Scheda (IU210-A10 H_1 S_14) Rivetto ad espansione Trasformatore Relè a 3 poli (K2-30A10 230 V~) Relè termico da 10 a 14 A Morsetti per l'allacciamento rete 0008 Pettine cavi bassa tensione 0009 Kit cavi EEV 0018 Cavo di collegamento a 4 poli, lunghezza 85 mm 0019 Cavo a pettine a 28 poli 0020 Pettine cavi alimentazione EEV 0021 Pettine cavi modulo EEV 5619 300 IT Assistenza Componenti non raffigurati 0006 Cavo di allacciamento 0007 Pettine cavi 157 Liste dei singoli componenti Equipaggiamento elettrico, tipo BWS (continua) 0024 0013 0016 0012 0023 0022 0017 0014 5619 300 IT 0015 158 Liste dei singoli componenti Modulo pompa di calore, tipo BWS 0015 Rondella distanziale 0016 Tubazione di collegamento valvola di espansione elettronicaevaporatore 0017 Elementi di fissaggio per compressore (4 pezzi) 0018 Tubazione di collegamento essiccatore filtro - valvola di espansione elettronica 0019 Tubazione di collegamento condensatore - essiccatore filtro 0020 Curva uscita circuito di terra 0021 Tubazione del refrigerante (gas di aspirazione) 0022 Controdado 0023 Rubinetto di sfiato G⅜ 0024 Viti M8 (2 pezzi) 0025 Graffa di fissaggio per sensore temperatura 0026 Sensore temperatura Pt 500 5619 300 IT Assistenza 0001 Compressore 0002 Scambiatore di calore (evaporatore) 0003 Scambiatore di calore (condensatore) 0004 Valvola di espansione elettronica (EEV) 0005 Essiccatore filtro 0006 Sensore pressione (PT5-7T) 0007 Sensore pressione (PT5-30T) 0008 Pressostato (alta pressione di sicurezza) 0009 Coperchio di tenuta 0010 Lamiera portante modulo della pompa di calore 0011 Lamiera di sostegno scambiatore di calore 0012 Arresto di gomma 7 40 x 40 mm con perni filettati M8 x 10 mm 0013 Valvola Schrader 0014 Tubazione del refrigerante (gas caldo) 159 Liste dei singoli componenti Modulo pompa di calore, tipo BWS (continua) 0002 0022 0009 0013 0026 0025 0006 0015 0020 0021 0025 0026 0023 0022 0009 0013 0008 0025 0026 0007 0003 0019 0014 0015 0005 0001 0026 0025 0018 0004 0017 0011 0012 0016 0024 5619 300 IT 0010 160 Liste dei singoli componenti Sistema idraulico, tipo BWS 0009 Raccordo a T 0010 Tubo flessibile uscita circuito di terra pompa di calore 0011 Tubo flessibile ingresso circuito di terra pompa di calore 0012 Tubo flessibile mandata riscaldamento 0013 Tubetto flessibile mandata produzione d'acqua calda sanitaria 0014 Lamiera di sostegno 0016 Sensore temperatura Pt 500 0017 O-Ring 7 25,0 x 2,5 mm 5619 300 IT Assistenza 0001 Graffa di fissaggio per sensore temperatura 0002 Rubinetto di sfiato G⅜ 0003 Guarnizione A 30 x 44 x 2 mm 0004 Rubinetto di riempimento e di scarico G⅜ 0005 Graffa di fissaggio D28 0006 Fascetta stringitubo 7 da 31 a 35 mm con vite di fissaggio M8 0007 Curva tubo flessibile mandata acqua di riscaldamento 0008 Tubo flessibile ritorno acqua di riscaldamento 161 Liste dei singoli componenti Sistema idraulico, tipo BWS (continua) 0010 0003 0011 0012 0017 0005 0016 0001 0014 0005 0002 0017 0017 0016 0001 0005 0006 0013 0005 0017 0009 0001 0016 0017 0007 0017 0005 0006 0008 5619 300 IT 0003 0005 0004 162 Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti tipo BWC/WWC 351.A07 Ordinazione di singoli componenti I componenti più comuni sono in vendita presso i rivenditori specializzati. 5619 300 IT Assistenza Sono necessari i seguenti dati: ■ Nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica A) ■ Componente (della lista dei singoli componenti) ■ Numero di posizione del componente singolo all'interno del modulo (vedi questa lista dei singoli componenti) 163 Liste dei singoli componenti Panoramica dei moduli, tipo BWC/WWC A B A Targhetta tecnica B Modulo rivestimento esterno 164 E C Modulo equipaggiamento elettrico 5619 300 IT D C Liste dei singoli componenti Panoramica dei moduli, tipo BWC/WWC (continua) D Modulo pompa di calore E Modulo sistema idraulico Singoli componenti non raffigurati, tipo BWC/WWC 0005 Minuteria per rivestimento esterno 0006 Penna per ritocchi vitosilber (argento) 0007 Vernice spray vitosilber (argento) 0008 Istruzioni di montaggio e di servizio della pompa di calore 0009 Istruzioni di servizio Vitotronic 200 0010 Istruzioni d'uso Vitotronic 200, tipo WO1B 0011 Lamiera di fondo 0012 Lamiera inferiore 0013 Materassino fonoassorbente per lamiera di fondo 0014 Listello guida 0015 Lamiere di copertura per passacavi (2 pezzi) 0016 Lamiera superiore anteriore 0017 Lamiera anteriore con scritta 0018 Sportello del rivestimento esterno 0019 Scritta Vitocal 350 0020 Guarnizione ad anello (DG 48) 0022 Viti (kit) 5619 300 IT 0001 Arresto di gomma 7 42 x 40 mm con vite M8 x 13 mm 0002 Parte superiore della cerniera per sportello rivestimento esterno 0003 Parte inferiore della cerniera per sportello rivestimento esterno 0004 Piedini regolabili (4 pezzi) 0005 Lamiera laterale sinistra 0006 Lamiera laterale destra 0007 Lamiera superiore posteriore 0008 Lamiera posteriore 0009 Lamiera inferiore per la regolazione della pompa di calore 0010 Supporto modulo della pompa di calore 165 Assistenza Rivestimento esterno, tipo BWC/WWC Liste dei singoli componenti Rivestimento esterno, tipo BWC/WWC (continua) 0005 0020 0007 0016 0015 0009 0014 0008 0002 0015 0018 0003 0014 0022 0002 0010 0003 0001 0001 0001 0001 0015 0006 0013 0019 0017 0012 0011 5619 300 IT 0004 166 Liste dei singoli componenti Equipaggiamento elettrico, tipo BWC/WWC 0024 Morsetti per l'allacciamento rete 0025 Relè controllo fase 0029 Rivestimento esterno unità di servizio 0033 Unità di servizio regolazione della pompa di calore Vitotronic 200 Componenti non raffigurati 0006 Cavo di allacciamento 0007 Pettine cavi 0008 Pettine cavi bassa tensione 0009 Kit cavi EEV 0018 Cavo di collegamento a 4 poli, lunghezza 85 mm 0019 Cavo a pettine a 28 poli 0020 Pettine cavi alimentazione EEV 0021 Pettine cavi modulo EEV 0026 Spina sH 0027 Spina sG 0028 Spina lJ 5619 300 IT Assistenza 0001 Supporto di base scheda del regolatore/sensore 0002 Scheda del regolatore/sensore con copertura (CU401) 0003 Supporto di base scheda base stampata 0004 Scheda base stampata con copertura (MB761) 0005 Scheda di espansione con copertura (SA135) 0011 Prima scheda in sequenza con pettine cavi 0012 Canalina portacavi 0013 Softstarter albero pieno 0014 Modulo di comando 400 V~ 0015 Scheda (IU210-A10 H_1 S_14) 0016 Rivetto ad espansione 0017 Trasformatore 0022 Relè a 3 poli (K2-30A10 230 V~) 0023 Relè termico da 10 a 14 A 167 Liste dei singoli componenti Equipaggiamento elettrico, tipo BWC/WWC (continua) 0030 0005 0011 0002 0004 0024 0001 0003 0029 0033 0013 0012 0016 0023 0022 0017 0025 0014 5619 300 IT 0015 168 Liste dei singoli componenti Modulo pompa di calore, tipo BWC/WWC 0015 Rondella distanziale 0016 Tubazione di collegamento valvola di espansione elettronicaevaporatore 0017 Elementi di fissaggio per compressore (4 pezzi) 0018 Tubazione di collegamento essiccatore filtro - valvola di espansione elettronica 0019 Tubazione di collegamento condensatore - essiccatore filtro 0020 Curva uscita circuito di terra 0021 Tubazione del refrigerante (gas di aspirazione) 0022 Controdado 0023 Rubinetto di sfiato G⅜ 0024 Viti M8 (2 pezzi) 0025 Graffa di fissaggio per sensore temperatura 0026 Sensore temperatura Pt 500 5619 300 IT Assistenza 0001 Compressore 0002 Scambiatore di calore (evaporatore) 0003 Scambiatore di calore (condensatore) 0004 Valvola di espansione elettronica (EEV) 0005 Essiccatore filtro 0006 Sensore pressione (PT5-7T) 0007 Sensore pressione (PT5-30T) 0008 Pressostato (alta pressione di sicurezza) 0009 Coperchio di tenuta 0010 Lamiera portante modulo della pompa di calore 0011 Lamiera di sostegno scambiatore di calore 0012 Arresto di gomma 7 40 x 40 mm con perni filettati M8 x 10 mm 0013 Valvola Schrader 0014 Tubazione del refrigerante (gas caldo) 169 Liste dei singoli componenti Modulo pompa di calore, tipo BWC/WWC (continua) 0002 0022 0009 0013 0026 0025 0006 0015 0020 0021 0025 0026 0023 0022 0009 0013 0008 0025 0026 0007 0003 0019 0014 0015 0005 0001 0026 0025 0018 0004 0017 0011 0012 0016 0024 5619 300 IT 0010 170 Liste dei singoli componenti Sistema idraulico, tipo BWC/WWC 0014 Tubo flessibile mandata produzione d'acqua calda sanitaria 0015 Tubo flessibile mandata riscaldamento 0016 Pompa di carico bollitore (VIRS 25/7-3) 0017 Testa per la pompa di carico bollitore (VIRS 25/7-3) 0018 Pompa primaria (pompa di circolazione ad alta efficienza Wilo Stratos Para) 0019 Pompa secondaria (pompa di circolazione ad alta efficienza Wilo Stratos Para) 0020 Fascetta stringitubo 7 da 31 a 35 mm con vite di fissaggio M8 0021 O-Ring 7 25,0 x 2,5 mm 0022 Lamiera di sostegno 0023 Collettore apparecchiature di sicurezza 5619 300 IT Assistenza 0001 Guarnizione A 35 x 45 x 2 mm 0002 Graffa di fissaggio per sensore temperatura 0003 Rubinetto di sfiato G⅜ 0004 Sensore temperatura Pt500 0005 Guarnizione A 30 x 44 x 2 mm 0006 Rubinetto di riempimento e di scarico G⅜ 0007 Graffa di fissaggio D28 0008 Tubo flessibile ritorno acqua di riscaldamento 0009 Tubo flessibile ingresso circuito di terra pompa di calore 0010 Tubo di raccordo per riscaldamento/produzione d'acqua calda sanitaria 0011 Curva tubo flessibile mandata acqua di riscaldamento 0013 Valvola di ritegno G1½ 0012 Tubo flessibile uscita circuito di terra pompa di calore 171 Liste dei singoli componenti Sistema idraulico, tipo BWC/WWC (continua) 0023 0005 0004 0002 0009 0015 0012 0001 0005 0011 0018 0014 0013 0001 0001 0013 0003 0001 0007 0016 0021 0019 0005 0017 0005 0021 0005 0022 0004 0002 0010 0002 0004 0022 0021 0008 5619 300 IT 0020 0007 0006 172 Protocolli Protocolli Protocollo dei parametri idraulici Valore nominale Prima messa in funzione Protezione antigelo (fluido circuito di terra) °C –15 Controllo delle pompe esterne dei circuiti di riscaldamento Tipo di pompa di circolazione Velocità della pompa di circolazione Impostazione valvola limitatrice di flusso Messa in funzione circuito primario Temperatura di mandata circuito primario °C (“Diagnosi„ Ó “Sinottico impianto„) Temperatura del ritorno circuito primario °C (“Diagnosi„ Ó “Sinottico impianto„) Differenza di temperatura (mandata/ritorno circuito primario) ΔT: ■ Con temperatura di mandata circuito secon- K da 3 a 5 dario = 35 °C e temperatura di mandata circuito primario = 10 °C ■ Con temperatura di mandata circuito secon- K da 2 a 4 dario = 35 °C e temperatura di mandata circuito primario = 0 °C Controllo del miscelatore, della pompa di calore e del riscaldamento del bollitore Misurazioni eseguite alle seguenti condizioni: Temperatura ambiente °C Temperatura esterna °C Temperatura “Temp. bollitore sup.„ costanSì (±1 K) te? Temperatura di mandata circuito secondario °C crescente da a Differenza di temperatura ΔT “Temp. mand. secondar.„ / “Temp. ritorno secon.„ K da 6 a 8 5619 300 IT Protocollo dei parametri di regolazione Descrizione dei parametri Istruzioni di servizio “Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200„ 173 Assistenza Valori di misurazione e regolazione Protocolli Protocolli (continua) Definizione impianto Parametro Stato di fornitura 7000 2 7003 40 (≙ 4 K) 7004 40 (≙ 4 K) 7008 7010 700A 5735 0 0 0 0 700B 10 kW 700C 0 7011 0 7012 2 701A 0 7013 8h 7014 4 7015 4 7017 701A 0 0 701B 1 Prima messa in funzione 5619 300 IT “Schema dell'impianto„ (vedi capitolo “Schema dell'impianto„) “Differenza temperatura per calcolo del limite riscald.„ “Differenza temperatura per calcolo del limite raffredd.„ “Piscina„ “Completam. esterno„ “Comando in sequenza„ “Quantità pompe di calore in sequenza nella cascata„ “Potenza pompa di calore in sequenza„ “Impiego pompa di calore in sequenza„ “Componenti impianto con commutazione dall'esterno„ “Stato di esercizio con commutazione dall'esterno„ “Effetto blocco esterno su pompe/ compressore„ “Durata della commutazione dall'esterno„ “Effetto richiesta esterna su pompa calore/circuiti risc.„ “Effetto blocco esterno su pompa calore/circuiti risc.„ “Vitocom 100„ “Effetto blocco esterno su pompe/ compressore„ “Sensore comune temperatura mandata impianto„ Codice 174 Protocolli Protocolli (continua) Codice Stato di fornitura “Consenso compressore„ “Potenza stadio compressore„ 5000 5030 “Consenso compressore„ “Potenza stadio compressore 2„ 5100 5130 1 Potenzialità utile secondo la targhetta tecnica 1 Potenzialità utile secondo la targhetta tecnica Generatore di calore est. Parametro “Consenso generatore esterno di calore„ “Priorità generatore est. di calore/ scambiatore istant.„ “Temperatura bivalente generatore est. di calore„ “Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda„ 5619 300 IT Acqua calda Parametro “Valore nominale temperatura acqua calda„ “Temper. min. acqua calda„ “Temper. max. acqua calda„ “Isteresi temperatura ACS pompa di calore„ “Isteresi temperatura ACS scamb. istant. acqua calda„ “Accensione ottimizzata per produzione acqua calda„ Codice Stato di fornitura 7B00 0 7B01 1 7B02 100 (≙ 10 °C) 7B0D 0 Codice Stato di fornitura 6000 500 (≙ 50 °C) 6005 6006 6007 100 (≙ 10 °C) 600 (≙ 60 °C) 70 (≙ 7 K) 6008 100 (≙ 10 K) 6009 0 Prima messa in funzione Prima messa in funzione Prima messa in funzione 175 Assistenza Compressore Parametro Protocolli Protocolli (continua) Parametro Codice Stato di fornitura “Spegnimento ottimizzato per produzione acqua calda„ “Valore nom. 2 temperatura acqua calda„ “Sensore temperatura inf. nel bollitore„ “Consenso riscald. supplem. per produzione acqua calda„ “Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda„ “Priorità produzione acqua calda con bollitore combinato„ “Tentativi inserim. per ACS dopo disins. alta pressione„ “Modo di funzionamento pompa di carico bollitore„ 600A 0 600C 600 (≙ 60 °C) 600E 0 6014 0 6015 1 6016 0 6017 1 6020 Non modificare! Codice Stato di fornitura 7A00 0 Solare Parametro “Tipo regolaz. impianto solare„ Riscaldamento elettrico supplementare Parametro Codice 7900 0 7902 1 7907 3 790A 0 790B 100 (≙ 10 °C) Prima messa in funzione Prima messa in funzione 5619 300 IT “Consenso scambiatore istant. acqua di riscaldamento„ “Consenso scamb. istant. acqua per riscaldamento„ “Potenza max. scamb. istant. acqua di riscaldamento„ “Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az. El.„ “Temp. bivalente scamb. ist. acqua riscaldamento„ Stato di fornitura Prima messa in funzione 176 Protocolli Protocolli (continua) “Pompa di calore per asciugatura massetto„ “Programma orario per asciugatura sottofondo„ “Temp. nom. mandata richiesta esterna„ “Modo di funzionamento pompa primaria„ “Modo di funzionamento pompa secondaria„ Codice Stato di fornitura 7300 0 7303 0 730C 500 (≙ 50 °C) 7320 Non modificare! 7340 Non modificare! Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Parametro Codi- Stato di fornitura ce “Consenso bollitore/equilibr. idraulico„ “Temper. stato di esercizio valore fisso serb. d'accum.„ “Isteresi temperatura riscald. serb. d'accum.„ “Temperatura max. serbatoio d'accumulo„ “Limite temp. stato d'eserc. valore fisso per serb. accum.„ Circuito di riscaldamento 1 Parametro 0 7202 500 (≙ 50 °C) 7203 50 (≙ 5 K) 7204 600 (≙ 60 °C) 7208 100 (≙ 10 °C) Codice Stato di fornitura 2000 2001 2003 2006 2007 200 (≙ 20 °C) 160 (≙ 16 °C) 0 0 (≙ 0 K) 6 (≙ 0,6) Prima messa in funzione Prima messa in funzione 5619 300 IT “Temperatura ambiente normale„ “Temperatura ambiente ridotta„ “Telecomando„ “Scost. curva. risc.„ “Incl. curva. risc.„ 7200 Prima messa in funzione 177 Assistenza Circuito idraulico interno Parametro Protocolli Protocolli (continua) Parametro Codice Stato di fornitura “Incidenza correzione da temperatura ambiente„ “Correzione da temperatura ambiente„ “Temp. max. di mandata circuito di riscaldamento„ “Temperatura ambiente nella funzione party„ 200A 10 200B 3 200E 400 (≙ 40 °C) 2022 200 (≙ 20 °C) Codice Stato di fornitura 3000 3001 3003 3006 3007 300A 200 (≙ 20 °C) 200 (≙ 20 °C) 0 0 (≙ 0 K) 6 (≙ 0,6) 10 300B 3 300E 400 (≙ 40 °C) 3022 160 (≙ 16 °C) Codice Stato di fornitura 4000 4001 4003 4006 4007 200 (≙ 20 °C) 200 (≙ 20 °C) 0 0 (≙ 0 K) 6 (≙ 0,6) Circuito di riscaldamento 2 Parametro “Temperatura ambiente normale„ “Temperatura ambiente ridotta„ “Telecomando„ “Scost. curva. risc.„ “Incl. curva. risc.„ “Incidenza correzione da temperatura ambiente„ “Correzione da temperatura ambiente„ “Temp. max. di mandata circuito di riscaldamento„ “Temperatura ambiente nella funzione party„ Circuito di riscaldamento 3 Parametro Prima messa in funzione Prima messa in funzione 5619 300 IT “Temperatura ambiente normale„ “Temperatura ambiente ridotta„ “Telecomando„ “Scost. curva. risc.„ “Incl. curva. risc.„ Prima messa in funzione 178 Protocolli Protocolli (continua) Codice Stato di fornitura “Incidenza correzione da temperatura ambiente„ “Correzione da temperatura ambiente„ “Temp. max. di mandata circuito di riscaldamento„ “Temperatura ambiente nella funzione party„ 400A 10 400B 3 400E 400 (≙ 40 °C) 4022 160 (≙ 16 °C) Codice Stato di fornitura 7100 7101 7102 0 1 200 (≙ 20 °C) 7103 100 (≙ 10 °C) 7104 0 7110 7111 71FE 0 (≙ 0 K) 12 (≙1,2) 0 Codice Stato di fornitura 7C00 1 7C01 7C02 7C03 7C04 7C05 7C06 3 5 7 10 5 7 Raffreddamento Parametro “Funzione di raffreddamento„ “Circuito di raffreddamento„ “Valore nom. temp. ambiente circuito di raffredd. separato„ “Temperatura min. di mandata raffreddamento„ “Incidenza corr. da temp. amb. circuito di raffredd.„ “Scost. curva raffr.„ “Incl. curva raffr.„ “Consenso Active Cooling„ 5619 300 IT Ora esatta Parametro “Commutazione automatica ora legale/ora solare„ “Inizio ora legale - mese„ “Inizio ora legale - settimana„ “Inizio ora legale - giorno„ “Inizio ora solare - mese„ “Inizio ora solare - settimana„ “Inizio ora solare - giorno„ Prima messa in funzione Prima messa in funzione Prima messa in funzione 179 Assistenza Parametro Protocolli Protocolli (continua) Comunicazione Parametro “Numero pompa di calore in sequenza„ “Consenso modulo di comunicazione LON„ “Numero utenze LON„ “Manager guasti LON„ “Temperatura est.„ “Numero impianto LON„ “Intervallo per trasmissione dati tramite LON„ “Ora esatta tramite LON„ Comando Parametro Stato di fornitura 5707 1 7710 0 7777 7779 7797 7798 779C 1 0 0 1 20 min 77FF 0 Codice Stato di fornitura 8800 0 Prima messa in funzione Prima messa in funzione 5619 300 IT “Bloccare comando„ Codice 180 Dati tecnici Dati tecnici pompe di calore terra/acqua Temperatura max. di mandata Temperatura min. di mandata Acqua di riscaldamento (circuito secondario) Contenuto Portata volumetrica min. (salto termico 10 K) Perdita di carico (con portata volumetrica min.) Temperatura max. di mandata Valori elettrici pompa di calore Tensione nominale compressore 5619 300 IT Corrente nominale compressore Corrente di avviamento compressore (con limitazione della corrente di avviamento) Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato Fusibile di protezione compressore Valori elettrici regolazione (solo per tipo BW) Tensione nominale Fusibile di protezione Fusibili Potenza elettrica max. assorbita Potenza elettrica assorbita durante il funzionamento 351.A07 kW kW kW 7,35 5,83 1,63 4,50 kW kW kW 7,55 6,05 1,60 4,70 l l/h mbar kPa °C °C 4,0 1100 40 4 25 –10 l l/h mbar kPa °C 3,4 650 14 1,4 72 A A 3/N/PE 400 V/50 Hz 8,2 21,0 A 51,5 A 1 x B16A a 3 poli W W 1/N/PE 230 V/50 Hz B16A 2 x 6,3 A H/250 V 1000 10 181 Assistenza Tipo BW/BWS Dati di resa secondo EN 14511 (B0/W35, salto termico di 5 K) Potenzialità utile Potenza frigorifera Potenza elettrica assorbita Coefficiente di rendimento ∊ (COP) Dati di resa secondo EN 14511 (B0/W35, salto termico di 10 K) Potenzialità utile Potenza frigorifera Potenza elettrica assorbita Coefficiente di rendimento ∊ (COP) Circuito di terra (circuito primario) Contenuto Portata volumetrica min. (salto termico 5 K) Perdita di carico (con portata volumetrica min.) Dati tecnici Dati tecnici pompe di calore terra/acqua (continua) Tipo BW/BWS Circuito frigorifero Refrigerante Volume di riempimento Pressione max. d'esercizio lato bassa pressione Pressione max. d'esercizio lato alta pressione Compressore Pressione max. d'esercizio Circuito primario Circuito secondario Dimensioni d'ingombro Lunghezza totale Larghezza totale Altezza totale senza unità di servizio Altezza totale (unità di servizio ribaltata, solo tipo BW 351.A07) Peso Pompa di calore Master (tipo BW 351.A07) Pompa di calore Slave (tipo BWS 351.A07) Attacchi Mandata/ritorno circuito primario Mandata/ritorno circuito secondario Potenza sonora (misurazione in base a EN 12102/ EN ISO 9614-2) Spettro di potenza sonora ponderato a B0±3 K/W35 ±5 K ■ alla potenzialità utile 351.A07 kg bar MPa bar MPa Tipo R134a 2,35 21 2,1 25 2,5 Scroll ermetico bar MPa bar MPa 3 0,3 3 0,3 mm mm mm mm 844 600 962 1155 kg kg 136 132 G G 1½ 1½ dB(A) 44 351.A07 7,45 5,77 1,68 4,67 5619 300 IT Tipo BWC Dati di resa secondo EN 14511 (B0/W35, salto termico di 5 K) Potenzialità utile kW Potenza frigorifera kW Potenza elettrica assorbita kW Coefficiente di rendimento ∊ (COP) 182 Dati tecnici Dati tecnici pompe di calore terra/acqua (continua) Temperatura max. di mandata Temperatura min. di mandata Acqua di riscaldamento (circuito secondario) Contenuto Portata volumetrica min. (salto termico 10 K) Prevalenza residua (con portata volumetrica min.) Temperatura max. di mandata Valori elettrici pompa di calore Tensione nominale compressore Corrente nominale compressore Corrente di avviamento compressore (con limitazione della corrente di avviamento) Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato Potenza elettrica assorbita: ■ pompa primaria ■ pompa secondaria ■ pompa di carico bollitore Fusibile di protezione compressore Valori elettrici regolazione Tensione nominale kW kW kW 7,59 6,12 1,58 4,81 l l/h mbar kPa °C °C 4,0 1100 640 64 25 –10 l l/h mbar kPa °C 3,4 650 600 60 72 A A 3/N/PE 400 V/50 Hz 8,2 21,0 A 51,5 W W W A da 10 a 55 da 10 a 55 da 62 a 132 1 x B16A a 3 poli W W 1/N/PE 230 V/50 Hz B16A 2 x 6,3 A H/250 V 1000 10 5619 300 IT Fusibile di protezione Fusibili Potenza elettrica max. assorbita Potenza elettrica assorbita durante il funzionamento 351.A07 183 Assistenza Tipo BWC Dati di resa secondo EN 14511 (B0/W35, salto termico di 10 K) Potenzialità utile Potenza frigorifera Potenza elettrica assorbita Coefficiente di rendimento ∊ (COP) Circuito di terra (circuito primario) Contenuto Portata volumetrica min. (salto termico 5 K) Prevalenza residua (con portata volumetrica min.) Dati tecnici Dati tecnici pompe di calore terra/acqua (continua) Tipo BWC Circuito frigorifero Refrigerante Volume di riempimento Pressione max. d'esercizio lato bassa pressione Pressione max. d'esercizio lato alta pressione Compressore Pressione max. d'esercizio Circuito primario Circuito secondario kg bar MPa bar MPa Tipo R134a 2,35 21 2,1 25 2,5 Scroll ermetico bar MPa bar MPa 3 0,3 3 0,3 mm mm mm mm kg 844 600 962 1155 146 G G 1½ 1½ dB(A) 44 5619 300 IT Dimensioni d'ingombro Lunghezza totale Larghezza totale Altezza totale senza unità di servizio Altezza totale (unità di servizio ribaltata) Peso Attacchi Mandata/ritorno circuito primario Mandata/ritorno circuito secondario Potenza sonora (misurazione in base a EN 12102/ EN ISO 9614-2) Spettro di potenza sonora ponderato a B0±3 K/W35±5 K ■ alla potenzialità utile 351.A07 184 Dati tecnici Dati tecnici pompe di calore acqua/acqua Corrente nominale compressore Corrente di avviamento compressore (con limitazione della corrente di avviamento) Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato Fusibile di protezione compressore Valori elettrici regolazione (solo tipo BW) Tensione nominale 10,22 8,59 1,75 5,83 4,0 2000 75 7,5 25 7,5 3,4 900 25 2,5 72 A A 3/N/PE 400 V/50 Hz 8,2 21,0 A 51,5 A 1 x B16A a 3 poli W W 1/N/PE 230 V/50 Hz B16A 2 x 6,3 A H/250 V 1000 10 5619 300 IT Fusibile di protezione Fusibili Potenza elettrica max. assorbita Potenza elettrica assorbita durante il funzionamento 351.A07 185 Assistenza Tipo BW in abbinamento a “Kit di trasformazione pompa di calore acqua/acqua„ Dati di resa secondo EN 14511 (W10/W35, salto termico di 5 K) Potenzialità utile kW Potenza frigorifera kW Potenza elettrica assorbita kW Coefficiente di rendimento ∊ (COP) Circuito di terra (circuito primario) Contenuto l Portata volumetrica min. (salto termico 4 K) l/h Perdita di carico (con portata volumetrica min.) mbar kPa Temperatura max. di mandata °C Temperatura min. di mandata °C Acqua di riscaldamento (circuito secondario) Contenuto l Portata volumetrica min. (salto termico 10 K) l/h Perdita di carico (con portata volumetrica min.) mbar kPa Temperatura max. di mandata °C Valori elettrici pompa di calore Tensione nominale compressore Dati tecnici Dati tecnici pompe di calore acqua/acqua (continua) 351.A07 R134A 2,35 21 2,1 25 2,5 Scroll ermetico 3 0,3 3 0,3 844 600 962 1155 136 132 1½ 1½ 44 5619 300 IT Tipo BW in abbinamento a “Kit di trasformazione pompa di calore acqua/acqua„ Circuito frigorifero Refrigerante Volume di riempimento kg Pressione max. d'esercizio lato bassa pressione bar MPa Pressione max. d'esercizio lato alta pressione bar MPa Compressore Tipo Pressione max. d'esercizio Circuito primario bar MPa Circuito secondario bar MPa Dimensioni d'ingombro Lunghezza totale mm Larghezza totale mm Altezza totale senza unità di servizio mm Altezza totale (unità di servizio ribaltata, solo tipo mm BW 351.A07) Peso Pompa di calore Master (tipo BW 351.A07) kg Pompa di calore Slave (tipo BWS 351.A07) kg Attacchi Mandata/ritorno circuito primario G Mandata/ritorno circuito secondario G Potenza sonora (misurazione in base a EN 12102/ EN ISO 9614-2) Spettro di potenza sonora ponderato a W10±3 K/W35±5 K ■ alla potenzialità utile dB(A) 186 Dati tecnici Dati tecnici pompe di calore acqua/acqua (continua) 5619 300 IT Corrente nominale compressore Corrente di avviamento compressore (con limitazione della corrente di avviamento) Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato Potenza elettrica assorbita: ■ pompa primaria ■ pompa secondaria ■ pompa di carico bollitore Fusibile di protezione compressore Valori elettrici regolazione Tensione nominale Fusibile di protezione Fusibili Potenza elettrica max. assorbita Potenza elettrica assorbita durante il funzionamento 351.A07 10,26 8,69 1,69 6,07 4,0 2000 590 59 25 7,5 3,4 900 590 59 72 A A 3/N/PE 400 V/50 Hz 8,2 21,0 A 51,5 W W W A da 10 a 55 da 10 a 55 da 62 a 132 1 x B16A a 3 poli W W 1/N/PE 230 V/50 Hz B16A 2 x 6,3AH/250 V 1000 10 187 Assistenza Tipo BWC in abbinamento a “Kit di trasformazione pompa di calore acqua/acqua„ Dati di resa secondo EN 14511 (W10/W35, salto termico di 5 K) Potenzialità utile kW Potenza frigorifera kW Potenza elettrica assorbita kW Coefficiente di rendimento ∊ (COP) Circuito di terra (circuito primario) Contenuto l Portata volumetrica min. (salto termico 4 K) l/h Prevalenza residua (con portata volumetrica min.) mbar kPa Temperatura max. di mandata °C Temperatura min. di mandata °C Acqua di riscaldamento (circuito secondario) Contenuto l Portata volumetrica min. (salto termico 10 K) l/h Prevalenza residua (con portata volumetrica min.) mbar kPa Temperatura max. di mandata °C Valori elettrici pompa di calore Tensione nominale compressore Dati tecnici Dati tecnici pompe di calore acqua/acqua (continua) 351.A07 R134a 2,35 21 2,1 25 2,5 Scroll ermetico 3 0,3 3 0,3 844 600 962 1155 146 1½ 1½ 44 5619 300 IT Tipo BWC in abbinamento a “Kit di trasformazione pompa di calore acqua/acqua„ Circuito frigorifero Refrigerante Volume di riempimento kg Pressione max. d'esercizio lato bassa pressione bar MPa Pressione max. d'esercizio lato alta pressione bar MPa Compressore Tipo Pressione max. d'esercizio Circuito primario bar MPa Circuito secondario bar MPa Dimensioni d'ingombro Lunghezza totale mm Larghezza totale mm Altezza totale senza unità di servizio mm Altezza totale (unità di servizio ribaltata) mm Peso kg Attacchi Mandata/ritorno circuito primario G Mandata/ritorno circuito secondario G Potenza sonora (misurazione in base a EN 12102/ EN ISO 9614-2) Spettro di potenza sonora ponderato a W10±3 K/W35±5 K ■ alla potenzialità utile dB(A) 188 Appendice Ordine per la prima messa in funzione della pompa di calore 5619 300 IT Assistenza Inviare via fax il modulo di ordine per la prima messa in funzione allegato al presente manuale debitamente compilato e corredato dello schema dell'impianto alla propria filiale Viessmann di competenza. Al momento della messa in funzione deve essere presente un vostro collaboratore competente. 189 Certificati Dichiarazione di conformità Noi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto Vitocal 350-G, tipo BW 351.A07, tipo WW 351.A07, tipo BWS 351.A07, tipo BWC 351.A07, tipo WWC 351.A07 inclusa la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200, tipo WO1B è conforme alle seguenti norme: DIN 8901 EN 50 090-2-2 EN 55 014-1 EN 55 014-2 EN 55 022 EN 60 335-2-40 EN 60 335-1 EN 61 000-3-2 EN 61 000-3-3 EN 61 000-3-11 EN 62233 EN 62233 Rel.1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 378 Conformemente alle disposizioni delle direttive seguenti questo prodotto viene contrassegnato con _: 2004/108/CE 97/23/CE 2006/42/CE 2006/95/CE Dati conformi alla direttiva sugli apparecchi a pressione (97/23/CE): categoria I, modulo A Per la valutazione ai fini energetici degli impianti di riscaldamento e aria ambiente secondo DIN V 4701-10 si possono utilizzare, per determinare i valori dell'impianto della Vitocal 350-G, i parametri di prodotto rilevati (vedi indicazioni per la progettazione). Allendorf, 12 aprile 2011 Viessmann Werke GmbH & Co KG 5619 300 IT ppa. Manfred Sommer 190 Indice analitico 5619 300 IT Indice analitico A Accensione dall'esterno...................128 Accessori raffreddamento..................11 Active Cooling..............................53, 55 Alimentazione..........110, 111, 113, 114 Allacciamenti......................................12 ■ circuito primario..............................73 ■ circuito secondario..........................74 ■ elettrici............................................75 ■ sistema idraulico.............................73 allacciamenti elettrici ■ regolazione della pompa di calore..80 Allacciamenti elettrici ■ schema...........................................80 Allacciamenti scheda base stampata.82 Allacciamenti scheda di espansione. .88 Allacciamenti sul posto......................12 Allacciamento dei sensori temperatura...................................................100 Allacciamento del circuito primario....73 Allacciamento del circuito secondario74 Allacciamento elettrico.......................75 ■ avvertenze generali..........................8 ■ posa dei cavi...................................76 Allacciamento idraulico......................73 Allacciamento rete.......................8, 107 ■ compressore...............52, 58, 68, 135 ■ regolazione della pompa di calore..................................52, 58, 68 Allacciamento rete del compressore ■ lunghezza cavi necessaria.............13 Allacciamento rete della regolazione della pompa di calore ■ lunghezza cavi necessaria.............13 Allacciamento sensori......................100 Altezza del locale.................................9 Angolo d'inclinazione...........................8 Apertura della pompa di calore........120 Apertura delle valvole di ritegno.......121 Apparecchi necessari.............17, 36, 39 Apparecchio principale.......................43 Apparecchio troppo rumoroso..........142 Assistente per la messa in funzione 122 Aumento della potenzialità...................7 B Blocco azienda elettrica...................109 ■ con separazione del carico sul posto.............................................112 ■ senza separazione del carico sul posto.............................................109 Blocco dall'esterno...........................129 Bollitore ■ con scambiatore di calore interno...35 ■ con sistema ad accumulo...............38 ■ interfaccia.......................................46 Box AC.........................................11, 55 Box NC...................................11, 50, 63 C Cavi di collegamento ■ 1°/2° stadio...................................135 ■ Master/Slave...................................80 Cavi rete.............................................14 Chiusura della pompa di calore.......117 Circuito di raffreddamento separato...55 Circuito di riscaldamento/raffreddamento ■ interfaccia.......................................46 Circuito di riscaldamento a pavimento86 ■ con miscelatore............53, 56, 60, 63 ■ senza miscelatore.....................48, 50 Circuito di riscaldamento a radiatori ■ con miscelatore........................60, 63 ■ senza miscelatore.........53, 56, 60, 63 Circuito primario ■ acqua/acqua...................................18 ■ acqua/acqua, bistadio.....................27 ■ interfaccia.......................................46 ■ terra/acqua.....................................16 ■ terra/acqua, bistadio.......................21 Collegamento elettrico ■ pompa di calore Master/Slave........79 Collettore con gruppo di sicurezza......................................50, 55, 62 191 Indice analitico Indice analitico (continua) D Dati tecnici ■ Vitocal 350-G................................181 Dichiarazione di conformità..............190 Dimensioni d'ingombro......................12 Dislivelli del pavimento.........................9 Dispositivi di separazione................107 Dispositivo di controllo di fase..115, 135 Dispositivo di controllo rete trifase...115 192 Dispositivo segnalazione guasti.......129 Distanze dalla parete...........................9 Distanze minime..................................9 ■ con box AC.....................................10 Distributore BUS-KM..............50, 55, 62 Distributore circuito di terra....50, 55, 62 E Esempi d'impianto..............................14 ■ legenda...........................................15 Esempio di impianto 1........................48 Esempio di impianto 2........................53 Esempio di impianto 3........................60 F Flussostato ■ allacciamento............................30, 34 Funzione di raffreddamento...................48, 50, 53, 55, 60, 63 Fusibili apparecchio.........................141 G Garanzia..........................................123 Generatore esterno di calore.......60, 62 I Impianto di riscaldamento a pavimento.................................................86 Impianto solare..........................60, 127 Impiego conforme alla norma..............6 Impiego pompa di calore in sequenza.........................................132 Impostazione dei parametri..............125 Impostazioni dei parametri ■ per la produzione d'acqua calda sanitaria.................................................40 Impostazioni parametri ■ schema dell'impianto 10.................68 ■ schema dell'impianto 2...................52 ■ schema dell'impianto 6...................58 Installazione.............................8, 12, 70 Installazione della pompa di calore....70 Interruttore generale........................123 5619 300 IT Collettore di terra...................50, 55, 62 Collettore solare.................................63 Commutazione dall'esterno.............129 Completamento esterno H1................................43, 64, 128, 131 Componente....................143, 153, 163 Componenti elettrici.........................134 Componenti interni ■ schema.........................................137 Conduttore dell'impianto, istruzioni. .133 Consenso completamento esterno. .131 Contatore tariffa massima.........................110, 111, 113, 114 Contatore tariffa ridotta.......................110, 111, 113, 114 Contrassegni per gli esempi d'impianto.................................................15 Controllo ■ sensori..........................................140 Controllo dei fusibili..........................141 Controllo dei sensori........................140 Controllo della pressione.................122 Controllo della pressione dell'impianto...............................................122 Controllo della tenuta.......................122 Controllo delle guarnizioni ad anello 118 Controllo del vaso di espansione.....122 Controllo di tenuta del circuito frigorifero...................................................120 Curva caratteristica ■ sensore temperatura tipo Ni 500. .141 ■ sensore temperatura tipo Pt500...141 Curve resistenza dei sensori............140 Indice analitico Indice analitico (continua) Ispezione..........................................120 Istruzioni per il conduttore dell'impianto...............................................133 K Kit accessori circuito di terra. .50, 55, 62 Kit di completamento miscelatore.......................................63, 87, 126 5619 300 IT L Lamiera superiore, smontaggio.........72 Lavori di riparazione.........................120 Legenda relativa agli esempi d'impianto.................................................15 Limitatore della portata complessiva..62 Limitazione della temperatura massima...................................................86 Liste dei singoli componenti ■ tipo BW/WW 351.A07...................153 ■ tipo BWC/WWC 351.A07..............163 Livello di codifica 1...........................122 Livello sonoro...................................142 Locale d'installazione.......................8, 9 Lunghezza dei cavi............................13 Lunghezze dei cavi............................14 M Manutenzione..................................120 Menù ampliato.................................125 Menù Service ■ attivazione....................................125 ■ disattivazione................................125 ■ richiamo........................................125 Messa a livello della pompa di calore 70 Messa in funzione............................120 Modulo bollitore ■ tipo BW/WW 351.A07...................144 Modulo di comunicazione LON..........44 Modulo equipaggiamento elettrico ■ tipo BW/WW 351.A07...................144 ■ tipo BWC/WWC 351.A07..............164 ■ tipo BWS 351.A07........................154 Modulo idraulico.............................8, 10 Modulo LON.......................................44 Modulo pompa di calore ■ tipo BWC/WWC 351.A07..............165 ■ tipo BWS 351.A07........................154 Modulo rivestimento esterno ■ tipo BW/WW 351.A07...................144 ■ tipo BWC/WWC 351.A07..............164 ■ tipo BWS 351.A07........................154 Modulo sistema idraulico ■ tipo BW/WW 351.A07...................144 ■ tipo BWC/WWC 351.A07..............165 ■ tipo BWS 351.A07........................154 Montaggio dell'unità di servizio..........75 N Natural Cooling................48, 50, 60, 63 Ni 500...............................................140 O Ordine per la prima messa in funzione................................................189 P Parametri ■ altri componenti............................126 ■ componenti sul posto....................125 ■ funzione di raffreddamento...........130 ■ funzioni esterne............................128 ■ generatore esterno di calore.........131 ■ pompa di calore Slave..................128 ■ pompe...........................................126 ■ protocollo......................................173 ■ riscaldamento elettrico supplementare...............................................130 ■ scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento...............................130 ■ sequenza mediante LON..............132 ■ sequenza tramite H1....................131 Parametri di regolazione, protocolli..173 Parametri idraulici............................173 Parametro ■ piscina..........................................131 Peso.....................................................9 193 Indice analitico Indice analitico (continua) 194 Produzione d'acqua calda sanitaria.................................................35, 48 ■ con impianto solare..................60, 63 ■ con sistema ad accumulo...............62 Protezione per il trasporto..........70, 142 Protocolli..........................................173 ■ parametri di regolazione...............173 Pt500................................................140 R Regolatore della temperatura ■ per piscine......................................64 Regolazione per impianti solari..........63 Resistenza elettrica............................95 Ricevitore di telecomando centralizzato..........................110, 111, 113, 114 Richiesta dall'esterno.......................128 Riempimento ■ lato primario..................................121 ■ lato secondario.............................121 Riempimento circuito secondario.....121 Riempimento e sfiato circuito primario.....................................................121 Riempimento e sfiato circuito secondario.....................................................121 Riparazione......................................134 Riscaldamento elettrico supplementare...................................................130 Rumorosità.......................................142 S Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento.....................7, 50, 55, 62, 138 ■ modulo di comando..................57, 66 ■ parametri......................................130 Scarico.............................................139 Scarico condensa ■ per ventilconvettore........................55 Scarico della pompa di calore..........139 Scheda base stampata........81, 82, 135 Scheda del regolatore/sensore....................................81, 100, 135 Scheda di espansione..........81, 88, 135 5619 300 IT Peso complessivo................................9 Piscina.................................60, 64, 104 Pompa circuito di riscaldamento...................................56, 63, 126 Pompa del circuito di raffreddamento...........................................50, 63 Pompa di calore acqua/acqua.............7 Pompa di calore terra/acqua................7 Pompa di carico bollitore.................50, 55, 62, 126, 127, 139 Pompa di carico per integrazione riscaldamento bollitore...............................62 Pompa di carico per riscaldamento piscina................................................64 Pompa di circolazione per il riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria.....................................................127 Pompa per pozzi ■ allacciamento elettrico........20, 30, 34 Pompa primaria..............50, 55, 62, 138 Pompa ricircolo acqua calda sanitaria...................................50, 55, 62, 127 Pompa secondaria...............55, 62, 126 Pompe..............................................137 Portata volumetrica minima...............74 Portina della regolazione.................142 Posa ■ cavi a bassa tensione.....................78 ■ cavo rete.........................................78 Posa dei cavi a bassa tensione.........78 Posa del cavo rete.............................78 Potenza pompa di calore in sequenza.........................................132 Pressione massima d'esercizio........122 Pressione minima dell'impianto.......122 Pressostato..................................55, 62 Pressostato alta pressione di sicurezza................................................139 Pressostato circuito di terra.......50, 116 Pressostato circuito primario............116 Prima messa in funzione..120, 123, 189 Prima scheda in sequenza.........81, 135 Indice analitico 5619 300 IT Indice analitico (continua) Scheda EEV.....................................135 Schema ■ componenti interni........................137 ■ pompe...........................................137 ■ rubinetti.........................................137 ■ sensori..........................................137 Schema dell'impianto...............131, 132 Schema dell'impianto 10....................60 Schema dell'impianto 2......................48 Schema dell'impianto 6......................53 Schema elettrico d'installazione ■ circuito primario, acqua/ acqua..................................19, 28, 33 ■ circuito primario, terra/ acqua..................................17, 22, 25 ■ produzione d'acqua calda sanitaria..............................................36, 39 ■ schema dell'impianto 10.................64 ■ schema dell'impianto 2...................51 ■ schema dell'impianto 6...................56 ■ sequenza di pompe di calore..........46 Schema idraulico d'installazione ■ circuito primario, acqua/ acqua..................................18, 27, 32 ■ circuito primario, terra/ acqua..................................16, 21, 24 ■ pompa di calore bistadio.................42 ■ produzione d'acqua calda sanitaria..............................................35, 38 ■ schema dell'impianto 10.................61 ■ schema dell'impianto 2...................49 ■ schema dell'impianto 6...................54 ■ sequenza di pompe di calore..........45 Schemi dell'impianto ■ panoramica.....................................14 Selezione del gruppo parametri.......125 Sensore di alta pressione................139 Sensore di bassa pressione.............139 Sensore temperatura accumulo...55, 63 ■ curva caratteristica.......................140 Sensore temperatura ambiente.........55 ■ curva caratteristica.......................140 Sensore temperatura bollitore...................................50, 55, 62, 63 ■ curva caratteristica.......................140 Sensore temperatura caldaia.............62 ■ curva caratteristica.......................140 Sensore temperatura collettore..........63 Sensore temperatura del ritorno circuito primario............................................139 Sensore temperatura del ritorno circuito secondario.......................................139 ■ curva caratteristica.......................140 Sensore temperatura di mandata......63 ■ curva caratteristica.......................140 Sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento ■ curva caratteristica.......................140 Sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento separato.......55 Sensore temperatura di mandata circuito primario...................................138 Sensore temperatura di mandata circuito secondario...............................139 ■ curva caratteristica.......................140 Sensore temperatura di mandata impianto.......................................55, 62 ■ curva caratteristica.......................140 Sensore temperatura esterna 50, 55, 62 ■ curva caratteristica.......................140 Sensore temperatura gas caldo.......139 Sensore temperatura gas di aspirazione................................................139 Sensore temperatura tipo Ni 500 ■ curva caratteristica.......................141 Sensore temperatura tipo Pt500 ■ curva caratteristica.......................141 Sensori.............................................137 Sensori temperatura ■ allacciamento............................30, 34 Sequenza ■ impiego pompa di calore..............132 ■ quantità pompe di calore in sequenza..............................131, 132 ■ variante di comando.............131, 132 195 Indice analitico Indice analitico (continua) Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento...............................53, 55, 60, 63 ■ interfaccia.......................................46 Sezione del cavo................................14 Sfiato ■ lato primario..................................121 ■ lato secondario.............................121 Sistema TNC............110, 111, 113, 114 Smontaggio della lamiera superiore. .72 Softstarter albero pieno....................135 Solar-Divicon......................................63 Sonda geotermica..................50, 55, 62 Sostituzione degli anelli di tenuta.....122 Superficie di base................................9 V Valori di allacciamento ■ componenti di esercizio..................83 Valvola di espansione elettronica....138 Valvola di espansione elettronica EEV 7 Valvola limitatrice di flusso.................50 Vaso di espansione................50, 55, 62 ■ controllo pressione di precarica....121 Ventilconvettore.................................55 Vitocom 100.....................................128 Volume del locale.................................9 Volume minimo del locale....................9 5619 300 IT T Telecomando.................50, 56, 63, 127 Temperatura di mandata con richiesta dall'esterno.......................................132 Termostato di blocco........50, 56, 63, 86 Termostato di sicurezza a riarmo manuale ■ per il disinserimento del generatore esterno di calore.............................62 ■ per il disinserimento della pompa secondaria......................................62 ■ per impianto solare.........................63 Termostato per la protezione antigelo ■ allacciamento............................30, 34 U Umidostato esterno......................50, 63 Unità di servizio................................135 Uscita dal menù Service..................125 196 197 5619 300 IT 198 5619 300 IT 199 5619 300 IT 7452610 7452611 Viessmann S.r.l. Via Brennero 56 37026 Balconi di Pescantina (VR) Tel. 045 6768999 Fax 045 6700412 www.viessmann.com 200 Salvo modifiche tecniche! Nr. di fabbrica: 7452609 5619 300 IT Avvertenze sulla validità