Sistema di distribuzione Sat-FI (4 x Sat-FI) Commutatore

suitable for DVB-T/T2
EXD 1532
20510104
EXD 2532
20510105
Sistema di distribuzione Sat-FI (4 x Sat-FI)
Commutatore multiplo monocavo digitale
Caratteristiche
 Commutatore multiplo monocavo di









Vous trouverez la
version française du
document sur:
Encontrará la version
española de este documento en la página:
1 / 12
www.kathrein.com

seconda generazione – Digital-Channel-Stacking-Switch (dCSS) con
nuovissima Full-Band-Capture-Technology
Commutatore multiplo Twin collegabile
in cascata. Per entrambe le uscite è
possibile scegliere diverse configurazioni o un diverso numero di userband
tramite interruttore rotante
32 userband su due uscite per la
massima sicurezza di funzionamento e
una distribuzione ottimale
Max. 30 userband su un'uscita,
funzione Legacy sulla seconda uscita
Static Mode: 27 transponder con
programmi predefiniti, funzionamento
possibile senza DiSEqC
Software per la programmazione libera
nello Static Mode in fase di progettazione
Vengono supportati il set di comandi
monocavo EN 50494 e il nuovo set di
comandi ampliato EN 50607 (SCD 2)
Utilizzabile anche in futuro grazie alla
Wideband Technology (ingressi a
banda larga); con due Wideband-LNB
sono possibili due posizioni satellitari
L'AGC (Automatic Gain Control)
integrato assicura un livello d'uscita
costante dei segnali Sat-FI e una
maggiore riserva nella distribuzione
I multituner, ad es. UFS 926, possono
essere alimentati con innumerevoli
userband su una discesa di antenna
Codice PIN: protezione della frequenza
utente dall'accesso di un altro utente.
In questo modo è possibile realizzare
un'installazione per più abitazioni
 È possibile collegare in cascata fino a




otto commutatori multipli
Grazie al concetto di risparmio energetico, il commutatore multiplo non
consuma corrente dall'NCF 18 se non
ci sono ricevitori accesi
LED come strumento di installazione e
ricerca guasti
Codice QR per userband e istruzioni
per l'uso
Per il montaggio interno

EXD 2532
 Commutatore multiplo passante configurabile per l'estensione dell'impianto
con due collegamenti monocavo per
max. 32 userband o Static Mode
 Kathrein Power Saving:
Quando non ci sono più ricevitori attivi,
ha luogo una segnalazione al commutatore multiplo terminale attraverso
il tronco vertical low, che successivamente disattiva l'alimentazione di
tensione LNB.
 Alimentazione opzionale possibile con
l'NCF 18.
EXD 1532
 Commutatore multiplo monocavo
configurabile per max. 32 userband,
Static Mode e alimentatore esterno per
l'alimentazione LNB
 Possibilità di selezionare e disattivare
Kathrein Power Saving tramite l'interruttore rotante
NCF 18
 Alimentatore switching resistente
contro cortocircuito estremamente efficiente secondo la direttiva ERP
Suggerimento
Si noti che le presenti istruzioni per l'uso possono
anche essere visualizzate con il codice QR a sinistra, sul lato anteriore del commutatore multiplo.
Manual
2 / 12
Informazioni di montaggio e sulla sicurezza
●● Gli apparecchi descritti sono previsti esclusivamente per l'installazione
di impianti di ricezione satellitare.
●● Qualsiasi altro utilizzo o la mancata osservanza delle presenti istruzioni
applicative comporta la perdita della garanzia legale o commerciale.
●● Gli apparecchi possono essere montati soltanto all'interno di locali
asciutti. Evitare il montaggio su materiali facilmente infiammabili o in
prossimità di essi.
●● Assicurarsi che gli apparecchi siano dotati di una condotta di compensazione potenziale (Cu, min. 4 mm2).
●● Osservare le prescrizioni di sicurezza delle norme attuali EN 60728-11 e
EN 60065.
●● Mezzi di fissaggio: viti, max. Ø: 4 mm
●● Connettore: connettore AF 75 Ω (serie F) secondo EN 61169-24.
●● I collegamenti AF non utilizzati devono essere chiusi con resistenze da
75 Ω (per es. EMK 03).
●● Affinché siano rispettati i requisiti EMC , è consentito soltanto l’alimentatore di rete NCF 18.
●● In diametri maggiori del
conduttore interno del
cavo oltre 1,2 mm ovvero
in presenza di bava non è
da escludere una distruzione delle prese dell’apparecchio.
Sporgenza
max. 2 mm
Diametro 0,6-1,2 mm
senza bava
Coppia di serraggio
max. 3,4 Nm
(rischio di spanatura)
Apparecchio sotto tensione
●● Non aprire o manipolare l'apparecchio.
●● Durante i lavori sull'impianto disinserire sempre l'alimentatore dalla presa!
●● L'apparecchio è previsto solo per il montaggio a parete; vedere Esempio
di un impianto (rappresentazione simbolica), pag. 10. Qualsiasi altra
posizione di montaggio è da considerarsi inammissibile.
●● Garantire una distanza sufficiente (almeno 5 cm) su tutti i lati.
●● Pericolo di surriscaldamento! Garantire la libera circolazione dell'aria per
un corretto raffreddamento dell'apparecchio.
●● Utilizzare l'apparecchio solo alla temperatura ambiente consentita, da
–20 a +55 °C.
Attenzione:
●● non appoggiare oggetti pieni di liquido sull'alimentatore.
●● Non esporre l'alimentatore a gocce o schizzi di acqua.
●● Assicurarsi che l'alimentatore sia accessibile e utilizzabile senza difficoltà.
●● L'apparecchio può essere scollegato dalla rete elettrica soltanto disinserendo l'alimentatore.
3 / 12
Kathrein Power Saving
Se un EXE 1532 viene azionato da solo o insieme con altri commutatori multipli con il logo
Kathrein Power Saving, quest'ultimo può essere attivato portando l'interruttore rotante su
"ON". Queste posizioni sono indicate sul lato destro dell'interruttore.
Se un ricevitore viene attivato in cascata, l'LNB viene alimentato dal commutatore multiplo
terminale.
I commutatori multipli senza Kathrein Power Saving non forniscono alcuna
segnalazione ai commutatori multipli terminali. Per un'alimentazione
costante dell'LNB, l'interruttore deve trovarsi sulla metà sinistra del campo
rotante.
Materiale di distribuzione Sat-FI
K Power Saving
Posizione
dell'interruttore
Amplificatore
utilizzabile in modo illimitato
ON
EBX 2520
Distributore doppio
utilizzabile in modo illimitato se ogni
tronco è chiuso con un commutatore
multiplo terminale compatibile con
Kathrein Power Saving
ON
EAX 2512
Distributore doppio
Non adatto per Kathrein Power Saving
OFF
Amplificatore
compatibile con BN 20510098
Kathrein Power Saving; non i modelli
più obsoleti
ON / OFF
Tipo
VWS 2551
VWS 2500
Protezione mediante codice PIN
Affinché la userband impostata non venga utilizzata o disturbata da un altro utente, il
commutatore multiplo dispone di una protezione mediante codice PIN, da specificare
nelle impostazioni del ricevitore. Ad ogni userband viene assegnato un PIN fisso.
UB
1
UB
2
UB
3
UB
4
UB
5
UB
6
UB
7
UB
8
UB
9
UB
10
UB
11
UB
12
UB
13
UB
14
UB
15
151
052
133
124
205
196
187
178
099
232
198
111
190
002
201
UB
16
UB
17
UB
18
UB
19
UB
20
UB
21
UB
22
UB
23
UB
24
UB
25
UB
26
UB
27
UB
28
UB
29
UB
30
140
022
136
227
177
044
123
210
097
125
206
072
248
192
003
4 / 12
Note
Utilizzare esclusivamente distributori senza diodi (EBC 110 o EBC 114). La
necessaria protezione dei diodi avviene attraverso le prese della serie ESU.
Assicurarsi che ogni userband disponibile sull'uscita del commutatore
multiplo venga assegnata una sola volta altrimenti i ricevitori si disturbano
reciprocamente. Le frequenze vengono assegnate nel menu impostazioni del ricevitore. A seconda del modello è possibile procedere in modo
manuale o automatico.
Si consiglia di assegnare le prese con lunghezze di collegamento più corte
alle frequenze più alte. Per definizione, il sistema è progettato in modo che
le apparecchiature monocavo vengano alimentate con 14 V DC.
Per trasmettere i segnali di comando DiSEqC™, l'alimentazione viene
commutata temporaneamente a 18 V DC. Valori permanenti di 18 V bloccherebbero il sistema. Per questo motivo si raccomanda l'utilizzo di prese
della serie ESU dotate di spegnimento elettronico.
I ricevitori collegati con standard monocavo EN 50494 possono utilizzare
le userband 1 – 8. Per poter utilizzare tutte le userband, il ricevitore deve
supportare il nuovo standard monocavo SCD2 secondo EN 50607.
Interruttore rotante
L'interruttore rotante è l'elemento centrale del commutatore multiplo attraverso il quale è
possibile impostare la modalità di funzionamento e la funzionalità.
L'interruttore rotante è suddiviso in una metà sinistra e una metà destra:
Se l'interruttore è impostato su una modalità del lato
sinistro, la funzione Kathrein Power Saving è disattiva, ossia l'LNB è alimentato in modo continuo.
La posizione dell'interruttore sul lato destro indica
che la funzione Kathrein Power Saving è attiva e che
l'LNB è acceso solo se nell'impianto è attivo almeno
un ricevitore.
Nello stato alla consegna, Kathrein Power Saving è
disattiva.
ATTENZIONE
Le impostazioni dell'interruttore rotante diventano attive solo se entrambe le uscite
utenti sono prive di corrente.
►► Svitare entrambi i cavi di collegamento per interrompere l'alimentazione.
ATTENZIONE
Malfunzionamento!
Le modifiche apportate alla configurazione durante l'uso possono causare configurazioni indesiderate e malfunzionamenti.
►► Non modificare mai la configurazione durante l'uso.
5 / 12
Modalità dell'interruttore rotante
Sono quattro le modalità che è possibile
impostare:
●● A: 2x 16 UB: sono disponibili 16 userband
su ciascuna delle due uscite
●● B: 1x 24 UB e 1x 8 UB: 8 UB sull'uscita
superiore e 24 UB sull'uscita inferiore
●● C: 1x 30 UB + Legacy: 30 userband sul
collegamento inferiore, Legacy sul collegamento superiore (14/18 V – 0/22 kHz),
per ricevitori senza standard monocavo
Nella modalità C, assicurarsi che la larghezza di banda della userband sia pari a
40 MHz. Potrebbero esserci satelliti che inviano transponder con una larghezza di
banda superiore a 40 MHz. Tali transponder possono essere disturbati o impossibili da ricevere.
●● S (Static Mode): Qui 27 transponder vengono commutati su frequenze d'uscita fisse
e non possono essere modificate attraverso il ricevitore. È possibile collegare un
numero qualsiasi di ricevitori. In questo caso occorre però prestare attenzione ai
rapporti di livello nella distribuzione. Non è necessaria un'alimentazione DiSEqC.
Campi della frequenza di ingresso del commutatore multiplo
A seconda dell'LNB collegato, esistono due campi della frequenza di ingresso.
Universal
Nel caso di un LNB universale i quattro livelli (VL, VH, HL, HH) dell'LNB
vengono collegati alle prese di ingresso del commutatore multiplo. Sull'ingresso HL viene distribuita la tensione di alimentazione LNB.
Wideband
Un Wideband-LNB dispone di un campo di frequenza più esteso
(300 – 2350 MHz), pertanto per ogni satellite sono richiesti solo due
ingressi. Il commutatore multiplo è in grado di gestire due posizioni satellitari in combinazione con due Wideband-LNB.
Gli ingressi VL e HL sono assegnati alla posizione A; gli ingressi VH e HH
alla posizione B. Se al commutatore multiplo è collegato un solo Wideband-LNB, è necessario utilizzare gli ingressi VL e HL.
In tutte le posizioni dell'interruttore con sfondo nero viene inoltre distribuita
una tensione di alimentazione LNB sull'ingresso HH.
Se si utilizza una sola posizione satellitare, è necessario chiudere gli
ingressi inutilizzati con resistenze disaccoppiate DC (ad es. EMK 05).
6 / 12
Assegnazione della frequenza dei diversi UB nelle modalità A,B e C
30 UB
24 UB
16 UB
8 UB
UB 1
970 MHz
975 MHz
975 MHz
975 MHz
UB 2
1010 MHz 1025 MHz 1025 MHz 1025 MHz
UB 3
1050 MHz 1075 MHz 1075 MHz 1075 MHz
UB 4
1090 MHz 1125 MHz 1125 MHz 1125 MHz
UB 5
1130 MHz 1175 MHz 1175 MHz 1175 MHz
UB 6
1170 MHz 1225 MHz 1225 MHz 1225 MHz
UB 7
1210 MHz 1275 MHz 1275 MHz 1275 MHz
UB 8
1250 MHz 1325 MHz 1325 MHz 1325 MHz
UB 9*)
1290 MHz 1375 MHz 1375 MHz
UB 10
1330 MHz 1425 MHz 1425 MHz
UB 11
1370 MHz 1475 MHz 1475 MHz
UB 12
1410 MHz 1525 MHz 1525 MHz
UB 13
1450 MHz 1575 MHz 1575 MHz
UB 14
1490 MHz 1625 MHz 1625 MHz
UB 15
1530 MHz 1675 MHz 1675 MHz
UB 16
1570 MHz 1725 MHz 1725 MHz
UB 17
1610 MHz 1775 MHz
UB 18
1650 MHz 1825 MHz
UB 19
1690 MHz 1875 MHz
UB 20
1730 MHz 1925 MHz
UB 21
1770 MHz 1975 MHz
UB 22
1810 MHz 2025 MHz
UB 23
1850 MHz 2075 MHz
UB 24
1890 MHz 2125 MHz
UB 25
1930 MHz
UB 26
1970 MHz
UB 27
2010 MHz
UB 28
2050 MHz
UB 29
2090 MHz
UB 30
2130 MHz
Posizioni
Collegamento
Collegamento
inferiore
superiore
*) Da UB 9 si utilizza SCD 2
Questa assegnazione della frequenza può anche essere richiamata tramite il codice QR destro sul lato anteriore del commutatore
multiplo.
7 / 12
Static Mode
Un'eccezione è rappresentata dalla Static Mode. In questa modalità è possibile ricevere i
seguenti programmi ASTRA con un ricevitore standard:
3 sat
Hitradio Ö3
Pro Sieben HD*
Super RTL
SWR
Anixe HD
HR
Pro Sieben MAX
ARD Alpha
HR HD
Pro Sieben MAX HD* SWR
Arte deutsch
Kabel 1
QVC HD
ARTE HD
Kabel 1 HD*
RBB
Tagesschau 24
Astro TV
KiKA
RBB HD
Tagesschau 24 HD
SWR HD
BR
MDR
RFO
Tele 5
BR HD
MDR HD
RTL
Tele 5 HD*
Channel 21
München TV
RTL 2
VOX
Das Erste
N24
RTL 2 HD*
VOX HD*
Das Erste HD
N24 HD*
RTL HD*
WDR
Deluxe Music HD*
NDR
RTL Nitro
WDR
Disney Channel HD* NDR HD
SAT 1
WDR HD
DMAX
Nickelodeon HD*
SAT 1 Gold
ZDF
DMAX HD*
N-TV
SAT 1 HD
ZDF HD
ZDF Info
Eins Plus
n-tv HD
Servus TV HD
Eins Plus HD
ORF2 Europe
SIXX HD*
ZDF Kultur
Einsfestival
Phönix
Sport 1
ZDF Kultur HD
Einsfestival HD
Phönix HD
Sport 1 HD*
ZDF neo
GoTV
Pro Sieben
SR Fernsehen
ZDF neo HD
Per ricevere questi programmi, i ricevitori/televisori devono trovarsi nella modalità
DiSEqC 1.0 o LNB semplice, non nella modalità monocavo.
Con un ciclo di ricerca manuale sulle seguenti frequenze:
11994
12034
12070
11785
H
H
H
H
27500
22000
27500
22000
3/4
2/3
3/4
3/4
è possibile ricevere anche i seguenti programmi:
Nickelodeon Germany
Nicktoons Germany
VIVA
3sat HD
KiKA HD
ZDFinfo HD
Comedy Central
Eurosport Germany
EuroNews
RTL Austria
Super RTL HD*
RTL Nitro HD*
RTL HD Austria* VOX HD Austria*
VOX Austria
* Per la ricezione di questi programmi, è necessario un abbonamento HD+ valido per ogni ricevitore.
8 / 12
In futuro sarà disponibile un software per PC che consentirà di adattare la configurazione
alle proprie esigenze e di trasmetterla al commutatore multiplo tramite il programmatore
Kathrein SWP 50.
Questo software fornirà anche un elenco programmi per il ricevitore Kathrein.
Altri ricevitori o televisori devono eseguire un ciclo di ricerca completo (il cosiddetto Blindscan).
In questa modalità non esistono limitazioni al numero di ricevitori, anche se durante la
realizzazione della distribuzione occorre tenere conto dei rapporti di livello.
9 / 12
Esempio di un impianto (rappresentazione simbolica)
ERA 14
UFSconnect 926
ESU 33
UFSconnect 926
ESU 33
UAS 584/585
NCF 18
SAT-FI
950-2150 MHz
EBC 110
EXIP 414/E
ESU 37
Twin
ESU 37
ESU 37
Twin
ESU 37
Twin
Single
Single
Single
TV
ESU 36
ESU 36
Single
ESU 36
ESU 36
Single
Single
Single
ESU 36
ESU 33
Single
ESU 37
**) Protezione da sovratensione KAZ 11/
KAZ 12
TV
UFSconnect 926
ESU 37
*) Connettore EMU 250 necessario
TV
UFSconnect 926
Single
Single
ESU 33
Single
ESU 33
ERA 14
ERA 14
***) 4 userband necessarie
***) 8 userband necessarie
10 / 12
Dati tecnici
Tipo
N. d'ordine
Allacciamenti utenti
Ingressi
Campo di frequenza
Attenuazione passante
Attenuazione di collegamento (terrestre)
Livello d'uscita satellitare (AGC)
Disaccoppiamento orizz./vert.
Disaccoppiamento tronco
Livello d'ingresso satellitare
MHz
dB
dB
dBµV
dB
dB
dBµV
Frequenza utente/userband
MHz
EXD 1532
20510104
fino a 32
1 x terr.
4 x Sat
5 – 862
300 – 2350
11
94
30
60 – 90
vedere Assegnazione
della frequenza dei
diversi UB nelle modalità A,B e C, pag. 7
12 – 14
20
Tensione di alimentazione cons. nell'uscita utente
V
Max. corrente assorbita tramite l'allacmA
ciamento utente
Tensione max. cons. sull'allacciamento utente
V
19
Corrente di telealimentazione max. cons.
500
mA
(ingresso horiz. low)
(2x 250 con Wideband)
Corrente di telealimentazione max. cons.
mA
per tronco
Tensione di alimentazione max. del colleV
18,6
gamento DC
Tipo di protezione
IP 30
Temperatura ambiente ammessa
°C
da –20 a +55
Allacciamenti
Connettori F
Dimensioni
mm
102,8 x 148 x 44
Pz./kg
1 (10)/0,51
Unità d’imballaggio/peso
Alimentatore NCF 18
Numero d'ordine
Tensione nominale d'ingresso
Intervallo di tensione d'ingresso ammesso
Potenza nominale d'ingresso con carico
0/150/500 mA*)
Tensione secondaria (DC)
Classe di protezione/tipo di protezione
EXD 2532
20510105
fino a 32
1 x terr.
4 x Sat
5 – 862
300 – 2350
3
1,5
11
94
30
40
60 – 90
vedere Assegnazione
della frequenza dei
diversi UB nelle modalità A,B e C, pag. 7
12 – 14
con alimentatore 20
senza alimentatore 450
19
1000
18,6 (opzionale)
IP 30
da –20 a +55
Connettori F
111,5 x 148 x 44
1 (10)/0,4
20510046
230 (47 – 63 Hz)
207 – 253
V
V
W
5,4/8,7/15,5
V
-
18
II (con isolamento protettivo)/IP30
*) Tutte e 30 le frequenze utente/userband in uso
Possibili cause di errore e risoluzione
Oltre all'allacciamento utente inferiore sono disponibili due LED che consentono di individuare meglio gli errori:
Colore LED
Verde
Rosso
Segnale
LED acceso
LED lampeggiante
Descrizione
L'LNB viene alimentato
Il commutatore multiplo ha ricevuto e compreso il comando
monocavo
11 / 12
Problema
Possibile causa
Messaggio permanente:
"Segnale scarso o
assente"
Solo con UB > 8:
"Segnale scarso o
assente"
Messaggio breve:
"Segnale scarso o
assente", oppure l'immagine sobbalza ad
intervalli regolari
I commutatori multipli
passanti senza Kathrein
Power Saving non
funzionano o funzionano
solo a volte
Risoluzione
●● Connessione ricevitore – Controllare che il
commutatore multiplo non presenti cortocircuito.
Non c'è tensione ●● Assicurarsi che il ricevitore si trovi nella modadal ricevitore
lità monocavo.
●● Assicurarsi che la presa non sia bloccata su un
valore permanente di 18 V.
Assicurarsi che il campo di frequenza, le userband
o Static Mode siano equivalenti sul ricevitore e sul
Modalità di funzio- commutatore multiplo. Se l'impostazione sull'interruttore rotante viene modificata, staccare brevemente il
namento errata
commutatore multiplo dalla corrente in modo da poter
acquisire le nuove impostazioni al successivo riavvio.
Comando mono- Assicurarsi che il ricevitore si trovi nella modalità
cavo errato
monocavo.
●● Utilizzare materiale di distribuzione privo di diodi
Segnale
per ridurre l'eccessivo consumo di corrente.
DiSEqC™ scarso
●● Utilizzare l'alimentatore NCF 18 con EXD 2532.
Codice PIN errato Controllare o disattivare il numero del codice PIN.
Assegnazione
Assicurarsi che UB e frequenza corrispondano.
errata
Attenzione: l'indirizzo SCR è inferiore al n. UB di 1
●● Collegare l'alimentatore NCF 18 con EXD 1532.
●● Connessione ricevitore – Controllare che l'LNB
non presenti cortocircuito.
Nessuna tensione
sull'LNB
Collegare il blocco DC EMU 12, BN: 273281 all'ingresso a cascata in modo che VL del tronco non
venga eccessivamente sovraccaricato dall'LNB.
Il ricevitore non
supporta SCD2 ai Se possibile, eseguire l'aggiornamento del software
sensi della norma
del ricevitore.
EN 50607
●● Controllare le impostazioni di menu di tutti i
Un altro utente
ricevitori collegati.
accede alla stessa
●● Prestare attenzione all'assegnazione univoca
UB
della frequenza.
Interruttore rotante
su Kathrein Power
Saving "ON"
Disattivare Kathrein Power Saving. Posizionare l'interruttore rotante su "OFF".
Gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti nei rifiuti urbani, bensì in maniera appropriata
conformemente alla direttiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 gennaio 2003 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Quando
questo apparecchio non servirà più, portarlo presso uno degli appositi centri di raccolta
locali.
www.kathrein.com | [email protected]
936.5179/-/VMPT/0416/IT | Con riserve di modifiche.
KATHREIN-Werke KG, Anton-Kathrein-Straße 1-3, 83022 Rosenheim, Germania, Telefono +49 8031 184-0, Fax +49 8031 184-52360