MOVITRAC® 31C / Istruzioni di servizio / 2000-07 - SEW

T
MOVITRAC® 31C
Convertitori di frequenza
per motori asincroni
Istruzioni di servizio
Edizione 07/2000
08/198/96
0922 9035 / 0900
C
UL
®
UL
®
Avvertenze importanti
Si osservino rigorosamente le note sulla sicurezza e le indicazioni di pericolo contenute nelle
istruzioni presenti!
Pericolo di natura elettrica, ad es. lavorando sotto tensione.
Pericolo di natura meccanica, ad es. lavorando ad un impianto di sollevamento.
Importanti indicazioni per un funzionamento sicuro ed esente da anomalie.
L'osservanza di queste istruzioni e delle indicazioni in esse contenute è la premessa per il funzionamento senza inconvenienti dell'apparecchio e per l'accettazione di eventuali richieste di garanzia. Si leggano perciò attentamente queste istruzioni prima che si cominci a lavorare con
l'apparecchio.
Queste istruzioni contengono anche importanti informazioni per il service; esse devono quindi
essere conservate nelle vicinanze dell'apparecchio.
Utilizzo conforme alle norme:
I convertitori MOVITRAC®31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e
commerciali, per l’alimentazione di motori asincroni trifase con rotore in cortocircuito. Questi
motori devono essere adatti al funzionamento con convertitori di frequenza e non vi devono essere
collegati altri carichi.
I convertitori di frequenza MOVITRAC®31C sono apparecchi adatti per un montaggio fisso negli
armadi di comando. Devono essere rispettate tassativamente tutte le indicazioni relative ai dati tecnici ed alle condizioni di funzionamento ammissibili, che si riferiscono al luogo d’installazione.
La messa in servizio (inizio del normale funzionamento) deve essere impedita fino a quando non si
sia stabilito che la macchina rispetti la Direttiva EMC 89/336/CEE e non sia stata verificata la conformità del prodotto finale con la Direttiva Macchine 89/392/CEE (osservare la EN 60204).
Sono vietati, quando non previsto espressamente per questi casi:
• l’impiego in ambiente Ex
• l’impiego in ambienti con oli, acidi, gas, vapori, polveri, radiazioni, etc.
• l’impiego nelle applicazioni installate in modo non fisso con presenza di carichi oscillanti ed
impulsivi che non entrano nelle norme EN50178
• l’impiego nelle applicazioni, nelle quali solamente il convertitore compie funzioni protettive (in
assenza di sistemi di sicurezza sovraordinati), per garantire la sicurezza di macchinari e di persone
Smaltimento (osservare le norme in vigore):
Smaltire secondo il tipo di materiale e le norme in vigore, ad es. come:
rottame elettronico (circuiti stampati), plastica (contenitore), lamiera, rame, etc.
Per ulteriori informazioni tecniche ed indicazioni per la progettazione fare riferimento al catalogo MOVITRAC®31C Frequency Inverters (codice 0922 9116).
Le informazioni relative alle opzioni marcia sincrona, controllo di posizionamento IPOS ed interfacce
bus di campo (PROFIBUS, INTERBUS e DeviceNet) sono contenute nei corrispondenti manuali.
2
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Indice
Pagina
1
Avvertenze sulla sicurezza ............................................................................4
2
Installazione .............................................................................................5
2.1 Designazione di tipo, targhe dati ed etichetta opzioni ...................................................... 5
2.2 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezza 0.......................................... 6
2.3 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 1 e 2.................................... 7
2.4 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 3 e 4.................................... 8
2.5 Norme di installazione...................................................................................................... 9
2.6 Installazione conforme a EMC........................................................................................ 10
2.7 Installazione conforme alle norme UL............................................................................ 11
2.8 Schema di collegamento dell’apparecchio base............................................................. 12
2.9 Correlazione tra resistenze di frenatura, bobine, filtri..................................................... 15
2.10 MOVITRAC® 31C, grandezza 0 con resistenza di frenatura............................................ 18
2.11 Collegamento dell’interfaccia seriale RS-232 (opzione USS21A) ................................... 19
2.12 Collegamento dell’interfaccia seriale RS-485 (opzione USS21A) ................................... 19
2.13 Installazione di schede opzionali.................................................................................... 20
2.14 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FEA31C ........................... 21
2.15 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FIO31C............................ 22
2.16 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FEN31C/FPI31C............... 23
2.17 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FIT31C ............................ 24
2.18 Collegamento dell’encoder incrementale........................................................................ 25
3
Messa in servizio ..................................................................................... 26
3.1 Lavori preliminari e supporti.......................................................................................... 26
3.2 Messa in servizio in modo ridotto tramite pannello operatore FBG31C.......................... 27
3.3 Avviamento del motore .................................................................................................. 29
3.4 Esempi per la messa in servizio ..................................................................................... 32
3.5 Lista parametri completa ............................................................................................... 39
4
Esercizio e Service ................................................................................... 47
4.1 Visualizzazioni di esercizio ............................................................................................. 47
4.2 Informazioni sulle anomalie ........................................................................................... 51
4.3 Segnalazioni di anomalia................................................................................................ 52
4.4 Service elettronico SEW................................................................................................. 55
5
Dati tecnici............................................................................................. 56
5.1 Dati tecnici generali........................................................................................................ 56
5.2 MOVITRAC® 31C...÷ 233 (unità con 230 V).................................................................... 57
5.3 MOVITRAC® 31C...÷ 503 (unità con 400/500 V) ............................................................ 59
5.4 MOVITRAC® 31C dati dell’elettronica............................................................................. 64
6
Indice analitico........................................................................................ 65
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
3
1
Avvertenze sulla sicurezza
1
Avvertenze sulla sicurezza
Installazione e messa in servizio
• Non si devono mai installare o mettere in servizio prodotti danneggiati. Avvertire immediatamente la ditta di spedizione di eventuali danni.
• L’installazione, la messa in servizio ed i lavori di service devono essere eseguiti solo da elettricisti specializzati, con formazione mirata circa la prevenzione di incidenti, ponendo attenzione alle prescrizioni in vigore (ad es. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).
• Durante l’installazione e la messa in servizio del motore e del freno si devono osservare le
rispettive istruzioni.
• Le misure di protezione ed i dispositivi di protezione devono essere scelti secondo le prescrizioni in vigore (ad es. EN 60204 o EN 50178).
Misure di protezione necessarie:
Messa a terra dell’apparecchio
Dispositivi di protezione necessari: Dispositivo di protezione per sovracorrente (fusibili)
• L’apparecchiatura è stata costruita conformemente alle richieste per una separazione sicura
tra i collegamenti di potenza e dell’elettronica secondo EN 50178. Per poter garantire la separazione sicura, anche i circuiti collegati devono soddisfare le richieste per la separazione
sicura.
• Assicurarsi con misure opportune (ad es. estraendo il blocco morsetti dell’elettronica) che il
motore collegato al convertitore, all’inserzione della rete di alimentazione del convertitore,
non si avvii da solo.
Esercizio e Service
• Prima di togliere il pannello frontale coprimorsetti del convertitore, questo deve essere scollegato dalla rete. Possono essere presenti tensioni pericolose fino a 10 minuti dopo il distacco
dalla rete.
• Con la calotta di copertura aperta l’apparecchio ha il grado di protezione IP 00; su tutte le
schede con eccezione dell’elettronica di comando sono presenti tensioni pericolose. Durante il
funzionamento l’apparecchio deve essere chiuso.
• In condizioni di convertitore collegato alla rete sono presenti sui morsetti di uscita ed ai relativi conduttori, come pure sulla morsettiera del motore, tensioni pericolose. Queste sono presenti anche quando il convertitore è bloccato ed il motore è fermo.
• Lo spegnimento del LED di esercizio V1 e di altri elementi di visualizzazione non significa che il
convertitore sia scollegato dalla rete e che sia senza tensione.
• Le funzioni di sicurezza interne del convertitore o un bloccaggio meccanico possono portare
ad un fermo del motore. La rimozione della causa dell’anomalia o un reset possono causare
un riavvio automatico dell’azionamento. Se questo non è consentito per motivi di sicurezza
della macchina azionata, prima della rimozione dell’anomalia il convertitore deve essere scollegato dalla rete. In questi casi non è consentita l’attivazione della funzione “Reset automatico”
(P860).
4
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Installazione
2
Installazione
2.1
Designazione di tipo, targhe dati ed etichetta opzioni
2
Esempio per la designazione di tipo
®
MOVITRAC 31 C 110 - 503 - 4 - 00
Esecuzione
00 = Standard
Quadranti
4 = 4Q (con chopper di frenatura)
Tipo di collegamento
3 = Trifase
50 = 380...500 VAC; 23 = 200...240 VAC
Tensione di collegamento
Potenza motore consigliata
110 = 11 kW; 150 = 15 kW
Versione C
Serie 31
01552AIT
Esempio della targa dati
La targa dati è stata applicata lateralmente all’apparecchio.
00593AXX
Figura 1: Targa dati
Esempio dell’etichetta opzioni
I convertitori MOVITRAC® 31C dispongono di un’etichetta opzioni, che indica tutte le opzioni installate da parte della fabbrica. Se un’opzione viene installata successivamente, si deve segnarla su
quest’etichetta, ad es. MOVITRAC® 31C con FEA31C.
Opzioni
X
FEA
FRN
FEN
FRS
FFI
FFP
FFD
FPI
FIO
FIT
31C
31C
31C
31C
31C
31C
31C
31C
31C
31C
00596AIT
Figura 2: Etichetta opzioni
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
5
2
Installazione
2.2
Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezza 0
5
3
4
2
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Figura 3: Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezza 0 senza calotta di copertura inferiore
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
6
00592BXX
Etichetta service (non visibile)
Etichetta di tipo
X1: Morsetti di potenza (non visibili) per il collegamento della rete e del motore;
con funzionamento 4Q anche della resistenza di frenatura
Morsetti del conduttore di protezione PE (y)
Posto per eventuale montaggio della resistenza di frenatura
Coperchio superiore
Viti di fissaggio del coperchio superiore; questo deve essere rimosso
per accedere alla morsettiera di potenza X1
X4: Morsettiera per l’opzione servizio operatore
Targa dati
S1: Commutatore per la commutazione nrif: 10 V / 20 mA accessibile sotto l’opzione pannello operatore
V1: LED di esercizio
X2: Morsettiera dell’elettronica
Collegamento degli schermi dell’elettronica (non visibili)
X3: Morsettiera dell’elettronica
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Installazione
2.3
2
Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 1 e 2
3
2
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Figura 4: Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 1 e 2 senza calotta di copertura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
00597BXX
EPROM di sistema
V1: LED di esercizio
X20:Connettore per schede opzionali
X4: Connettore per l’opzione pannello operatore
Etichetta service
X21:Connettore per schede opzionali
Etichetta opzioni
S1: Commutatore per la commutazione nrif : 10 V / 20 mA accessibile sotto l’opzione pannello operatore
Targa dati
X2: Morsettiera dell'elettronica
X3: Morsettiera dell'elettronica
X14:Morsettiera dell'elettronica
X1: Morsetti di potenza per il collegamento della rete e del motore;
con funzionamento 4Q anche della resistenza di frenatura
Morsetti del conduttore di protezione (y)
Collegamento degli schermi dell'elettronica
Etichetta di tipo
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
7
2
Installazione
2.4
Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 3 e 4
3
2
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Figura 5: Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 3 e 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
8
14
16
00061BXX
EPROM di sistema
V1: LED di esercizio
X20:Connettore per schede opzionali
X4: Connettore per l’opzione servizio operatore
Etichetta opzioni
X21:Connettore per schede opzionali
Etichetta service
S1: Commutatore per la commutazione nrif : 10 V / 20 mA accessibile sotto l’opzione pannello operatore
Targa dati
Etichetta di tipo
X2: Morsettiera dell'elettronica
X3: Morsettiera dell'elettronica
X14:Morsettiera dell'elettronica
X1: Morsetti del conduttore di protezione (y)
Morsetti di potenza per il collegamento della rete e del motore;
con funzionamento 4Q anche della resistenza di frenatura
Collegamento degli schermi dell'elettronica
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Installazione
2.5
Norme di installazione
2
All’installazione osservare rigorosamente le norme sulla sicurezza ( cap. 1, pagina 4).
• Utilizzare solo elementi di collegamento originali!
Porre attenzione alla coppia di serraggio dei morsetti di potenza del MOVITRAC® 31C:
0.6 Nm (5.3 lb.in) /
Grandezza 0 1.5 Nm (13.3 lb.in) / Grandezza 1
Grandezza 2 1.5 Nm (13.3 lb.in) / Grandezza 3 e 4 3.5 Nm (31 lb.in)
• Lasciare libero lo spazio minimo richiesto dagli apparecchi (per un corretto raffreddamento),
100 mm (4 in) sopra e sotto, non è necessario lasciare spazio libero lateralmente.
• Montare gli apparecchi verticali. Non è ammesso un montaggio orizzontale, inclinato o rovesciato.
• Il convertitore MOVITRAC® 31C è stato progettato per il collegamento a reti con centro stella
messo a terra (reti di tipo TN e TT). È ammesso il funzionamento con reti con centro stella non
messo a terra (ad es. reti IT). In questi casi, la SEW consiglia di utilizzare un controllo di isolamento con misurazione a codice d’impulsi, per evitare l’intervento errato del controllo di isolamento a causa delle capacità verso terra del convertitore.
I valori limite EMC relativi all’emissione di disturbi non sono specificati per le reti con centro
stella non messo a terra (reti IT). L’efficacia dei filtri di rete è fortemente limitata.
• Quando vengono allacciati più di quattro convertitori ad un contattore di rete, dimensionato per
la corrente somma: tra questo ed i convertitori interporre una bobina di rete trifase per la limitazione della corrente d’inserzione.
• Posare in canaline cavi separate i conduttori di potenza ed i conduttori dei segnali elettronici.
• Cavo di rete: secondo la corrente d’ingresso Irete a carico nominale (Dati cap. 5).
• Collegamento PE ( EN 50178): con conduttori di rete < 10 mm2 (AWG8) posa di un secondo
conduttore PE con la sezione dei conduttori di rete, in parallelo al conduttore di protezione tramite morsetti separati oppure conduttori di protezione con 10 mm2 (AWG8) Cu. Con conduttori
di rete 10 mm2 (AWG8) conduttore di protezione Cu con la sezione dei conduttori di rete.
In funzionamento possono aversi correnti di dispersione > 3.5 mA.
• Conduttori del motore: secondo la corrente nominale di uscita IN (Dati cap. 5).
• I fusibili d’ingresso devono essere installati all’inizio dei conduttori di rete, subito dopo la derivazione dalle sbarre principali ( cap. 2.8.1: F11/F12/F13). Utilizzare fusibili tipo D, D0, NH o
interruttori automatici.
• Non è ammesso un interruttore differenziale come solo dispositivo di protezione. Nel normale
funzionamento del convertitore possono presentarsi correnti di dispersione > 3,5 mA.
• Funzionamento di 2 motori, collegati l’uno o l’altro alternativamente ad un convertitore: per
ognuno dei due cavi del motore prevedere un contattore per la commutazione, manovrare il
contattore solo con convertitore bloccato!
• All’uscita del convertitore collegare solo un carico ohmico/induttivo (motore), non capacitivo.
• Consigliamo di rispettare per il contattore di rete K11 un tempo di disinserzione minimo di 10 s.
• Gli ingressi binari sono isolati galvanicamente tramite optoaccoppiatori. Le uscite binarie
sono protette contro il cortocircuito, tuttavia non protette contro l’applicazione di tensioni
esterne. Tensioni esterne possono danneggiarle.
• Collegamento delle resistenze di frenatura: utilizzare due conduttori posati in stretto contatto
l’uno contro l’altro e attorcigliati, oppure un cavo di potenza a due conduttori schermato. Sezioni
cap. 5). Proteggere le resistenze di
secondo la corrente nominale del convertitore (Dati
frenatura con relè bimetallico ( cap. 2.8.1: F16), corrente di disinserzione secondo i dati tecnici delle resistenze di frenatura ( cap. 2.9).
• Funzionamento delle resistenze di frenatura: I conduttori della resistenza di frenatura portano nel normale funzionamento tensioni elevate (ca. 900 V). In caso di necessità montare le resistenze di
frenatura in forma costruttiva piatta nel relativo contenitore di protezione. Le superfici delle resistenze
di frenatura raggiungono con carico PN temperature elevate. Scegliere corrispondentemente il luogo
d’installazione. Normalmente le resistenze di frenatura vengono montate sul tetto dell’armadio elettrico.
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
9
2
Installazione
2.6
Installazione conforme a EMC
• I conduttori dei comandi devono essere schermati.
• Mettere lo schermo a terra da entrambi i lati, con contatto a grande superficie, per il tratto più
corto. Per evitare le maglie di terra un’estremità può essere messa a terra tramite un condensatore antidisturbo (220nF/50V). In caso di utilizzo di conduttori con doppio schermo mettere a
terra lo schermo esterno lato MOVITRAC® 31C e lo schermo interno all’altra estremità.
• Come schermo vale anche, ad. es., posare separatamente tutti i conduttori in canaline metalliche
o tubi metallici messi a terra.
• Mettere a terra il MOVITRAC® e tutte le apparecchiature supplementari specificatamente per le
alte frequenze (contatto metallico tra il telaio e la terra a grande superficie, ad es. piastra di montaggio dell’armadio elettrico non verniciata).
• Modulo EMC EF...÷503 (comprende il filtro di rete e la bobina di uscita):
- EF014/030/075÷503: Montare il modulo EMC insieme con il MOVITRAC® 31C sulla superficie
di montaggio conduttiva nell’armadio di comando.
- EF220/450÷503: Montare per primo il modulo EMC tramite 4 viti sulla superficie di montaggio
conduttiva nell’armadio di comando, poi fissare il MOVITRAC® 31C tramite 4 viti M6 sopra il
modulo EMC.
• Filtro di rete NF...÷...:
- Installare il filtro di rete NF nelle vicinanze del MOVITRAC®, al di fuori dello spazio minimo
da lasciare libero.
- Accorciare i conduttori tra filtro di rete e MOVITRAC® alla lunghezza strettamente necessaria;
sono ammessi max. 400 mm. Sono sufficienti conduttori attorcigliati, non schermati. I conduttori di rete non devono essere schermati.
- Quando vengono allacciati più convertitori ad un filtro di rete, questo deve essere montato o direttamente all’ingresso dell’armadio elettrico, oppure nelle immediate vicinanze dei convertitori. La
scelta del filtro di rete si fa secondo il criterio della somma delle correnti dei singoli convertitori.
• Bobina di uscita HD...:
- Installare la bobina di uscita nelle vicinanze del MOVITRAC®, al di fuori dello spazio minimo
da lasciare libero.
- Far passare soltanto le tre fasi U, V e W attraverso la bobina di uscita. Il conduttore PE non
deve essere passato attraverso la bobina di uscita.
MOVIDRIVE
MOVITRAC
MOVIDYN
®
®
®
U
4
V
5
W
6
Bobina di uscita HD...
n=5
U V W PE
Cavo del motore
Al motore
00569CIT
Figura 6: Collegamento bobina di uscita HD...
10
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Installazione
2.7
2
Installazione conforme alle norme UL
Per un’installazione conforme alle norme UL si osservino le seguenti indicazioni:
• Come cavi di collegamento adoperare solo conduttori di rame con i seguenti campi di temperatura:
- per il MOVITRAC® 31C005...300, campo di temperatura 60/75°C
- per il MOVITRAC® 31C370/450, campo di temperatura 75/90°C.
• Le coppie di serraggio ammesse per i morsetti di potenza del MOVITRAC® 31C hanno i seguenti
valori:
1.5 Nm (13.3 lb.in)
per la grandezza 0
0.6 Nm (5.3 lb.in)
per la grandezza 1
1.5 Nm (13.3 lb.in)
per la grandezza 2
3.5 Nm (31 lb.in)
per la grandezza 3
3.5 Nm (31 lb.in)
per la grandezza 4
• I convertitori MOVITRAC® 31C sono idonei per essere alimentati da reti con centro stella messo
a terra (reti di tipo TN e TT), che possono erogare una corrente max. secondo la tabella seguente
ed hanno una tensione max. 240 VAC per il MOVITRAC® 31C...-233 (apparecchi a 230 V) e
500 VAC per il MOVITRAC® 31C...-503 (apparecchi a 400/500 V).
I dati nominali dei fusibili non devono superare i valori della tabella.
• Impiegare come alimentatore esterno 24VDC solo apparecchi controllati, che forniscono in
uscita una tensione limitata (Umax = 30 VDC) ed una corrente limitata (I 8 A).
Apparecchi a 230 V:
MOVITRAC® 31C...-233
Max. corrente
Max. tensione di rete
Fusibili (max.)
005/011
(grandezza 0)
5 000 AAC
240 VAC
400 A / 600 V
008/015/022
(grandezza 1)
5 000 AAC
240 VAC
400 A / 600 V
037
(grandezza 2)
5 000 AAC
240 VAC
400 A / 600 V
055/075
(grandezza 3)
5 000 AAC
240 VAC
400 A / 600 V
Max. corrente
Max. tensione di rete
Fusibili (max.)
005/007/011/014 (grandezza 0)
5 000 AAC
500 VAC
400 A / 600 V
008/015/022/030 (grandezza 1)
5 000 AAC
500 VAC
400 A / 600 V
040/055/075
(grandezza 2)
5 000 AAC
500 VAC
400 A / 600 V
110/150/220
(grandezza 3)
5 000 AAC
500 VAC
400 A / 600 V
300/370/450
(grandezza 4)
10 000 AAC
500 VAC
400 A / 600 V
Apparecchi a 400/500 V:
MOVITRAC® 31C...-503
Avvertenza:
Il certificato UL non è valido per l’esercizio con le reti con centro stella non messo a terra (reti IT).
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
11
2
Installazione
2.8
Schema di collegamento dell’apparecchio base
2.8.1
Collegamento della sezione di potenza e del freno
L1
L2
L3
PE
F11/F12/F13
K11
UAC
UAC
U V W PE L1 L2 L3
F14/F15
Opzione
Modulo EMC
EF...-503
F14/F15
1 2 3 PE 4 5 6
X3:61
K12
X3:30
Disinserzione
lato corrente
alternata e continua.
X1:
L1 L2 L3 U V W R+ R1 2 3 4 5 6 8 9 PE
X3:61
K12
1
BG 2
3
BGE 4
5
®
MOVITRAC 31C
Sezione di potenza
X3:30
bianco
rosso
blu
1
BG 2
3
BGE 4
5
bianco
rosso
blu
F16
agisce
su K11
M
3~
BW...
Disinserzione
lato corrente
alternata.
01553AIT
Figura 7: Schema di collegamento della sezione di potenza e del freno
Per il collegamento del raddrizzatore del freno sono necessari conduttori separati di collegamento alla rete; non è consentita prelevare l’alimentazione dai morsetti del motore.
Per le applicazioni di sollevamento adoperare sempre la disinserzione lato corrente alternata e continua.
Per il funzionamento con convertitore (tensione di uscita impulsiva) posare i conduttori di alimentazione del freno separatamente dagli altri conduttori di potenza.
Montando il raddrizzatore del freno nell’armadio elettrico, i conduttori di collegamento tra raddrizzatore del freno e freno stesso devono essere posati separatamente dagli altri conduttori di
potenza.
La posa in comune con altri cavi di potenza impulsiva è consentita solo quando gli altri cavi sono
schermati.
Per i freni senza BG/BGE devono essere rispettate le prescrizioni di collegamento valide.
12
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Installazione
Collegamento della scheda del calcolatore
X20:
Q
0V24
Massa 48/49
0/1 = n12*
0/1 = n11*
X4:
Per la grandezza 0 (MC31C005/007/011/014)
non sono disponibili i connettori X20/X21
per schede opzionali.
Per la grandezza 0 (MC31C005/007/011/014)
non è disponibile la morsettiera X14.
I morsetti 48/49 sono integrati nella morsettiera X3.
X14:
0V5 - +
RS485
S16
2)
S15
K12
X3:
RS232
1/0 = Nessuna anomalia/ Allarme*
Freno
62
61
30
60
47
43
42
* Programmazione di fabbrica
Opzione
interfaccia seriale
USS21A
1)
0V24
Massa 41-47
0/1= Integratore t1/t2*
1/0 = Abilitazione/ Stop rapido*
1/0= Antiorario/ Stop*
1)
S14
S13
S12
X2:
41
44
40
65
1/0= Orario/ Stop
+24V
+24V (esterna)
Frequenza di uscita*
Uscita valori misurati
0V10
+-
S11
S1
V
Segnale PWM TTL
0
n2 (0...10V*; +/-10V;
0...20mA; 4...20mA)
+10V (3mA)
Segnali di uscita binari
per PLC o relè esterno
di uscita:
Mrs.61: max. 150mA/3.6W
Mrs.62: max. 50mA/1.2W
(In alternativa contattore K12
per manovra del freno)
35
34
31
R11
0(4)...20mA
I
n13*
30
60
49
48
U
E
Posti scheda opzioni
X20/X21
X21:
Opzione pannello operatore
Mrs.34-35
2.8.2
2
-10V...+10V
S1
Antiorario
Segnale I
Orario
Segnale U
Scheda del calcolatore
X0:
Schermo
1) Ponticellatura fatta in fabbrica; collegamento tra massa
degli ingressi binari e massa interna dell’apparecchio.
2) Non è disponibile l’estensione dei morsetti 48/49/60/30
nell’apparecchio base dopo l’inserimento di un’opzione
nel posto X21.
Mrs. 0
Mrs. 30
Morsettiera
0V10 (Massa 10V, segnali analogici)
0V24 (Massa 24V, segnali binari)
Conduttore di protezione (schermo)
01554AIT
Figura 8: Schema di collegamento della scheda del calcolatore
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
13
2
Installazione
2.8.3
Descrizione delle funzioni dei morsetti dell’apparecchio base
Morsetto
Funzione
X1: 1/2/3 Collegamento della rete L1, L2, L3 o modulo EMC EF...-503 mrs.1, 2, 3
4/5/6 Collegamento del motore U, V, W o modulo EMC EF...-503 mrs.4, 5, 6
8 Collegamento del circuito intermedio per filtro di uscita HF... (mrs. 7 per HF...-403, mrs. V5 per HF...-503):
Collegare soltanto se fPWM = 12 kHz o 16 kHz, e con HF...-403 Urete 400 V!
8/9 Collegamento della resistenza di frenatura R+, RPE Collegamento del conduttore di protezione
X0:
Collegamento delle estremità degli schermi (serracavi)
per i conduttori di comando dell’elettronica (potenziale PE)
S1:
Commutazione segnale I (0...20mA, 4...20mA) o segnale U (0...10V, ±10V),
programmazione di fabbrica a segnale U
X2:
31
34/35
0
65
40
44
+10V (max. 3mA) per il potenziometro del riferimento
Ingresso riferimento n2 (ingresso differenziale, massa: mrs. X2:0) forma del segnale menu P11_ e commutatore S1
Massa per i segnali analogici
Uscita valore misura: adatto per strumenti indicatore a 5V (forme segnali P634/P635), massa mrs. X2:0
Ingresso alimentazione +24V (tensione di supporto a seconda delle opzioni, diagnosi dell’unità con rete OFF)
Uscita tensione ausiliaria +24V (max. 250mA) per i contatti di comando esterni
41 Ingresso binario 1, assegn. fissa: Orario/Stop
X3:
42
43
47
60
Ingresso binario 2, di fabbrica: Antiorario/Stop
Ingresso binario 3,
Abilitazione/Stop rapido
Ingresso binario 4,
t1/t2
Massa degli ingressi binari X2:41 e X3:42/43/47
Commutazione degli ingressi binari con +24V di X2:44
Commutazione degli ingressi binari con tensione esterna 24V:
30 Massa dei segnali binari
61 Uscita binaria 1, assegn. fissa:
62 Uscita binaria 2, di fabbrica:
X14:
14
48
49
60
30
/Freno
/Anomalia
Ingresso binario 5,
n11/n21
Ingresso binario 6,
n12/n22
Massa degli ingressi binari X14:48/49
Massa dei segnali binari
Gli ingressi binari sono isolati galvanicamente
mediante optoaccopiatori. Possibilità di
selezione degli ingressi binari menu P60_
Ponticello X3:60-30
Collegamento X3:60 massa esterna
Con ponticello X3:60-30 galvan. accoppiato
Senza ponticello X3:60-30 galvan. isolato
Caricabilità max. 150mA
Caricabilità max. 50mA
Possibilità di selezione menu P611
Non disponibile per MOVITRAC® 31C,
grandezza 0 (005/007/011/014). Per questi apparecchi
i morsetti 48 e 49 sono integrati nella morsettiera X3.
X4:
Posto connettore per l’opzione pannello operatore FBG31C / interfacce seriali (RS-232 e RS-485) USS21A
X20:
Posto connettore per l’opzione funzioni ingresso/uscita FEA31C / funzioni digitali ingresso/uscita FIO31C /
scheda marcia sincrona FES31C / interfacce bus di campo FFP31C, FFI31C e FFD31C.
Non disponibile per MOVITRAC® 31C, grandezza 0 (005/007/011/014).
X21:
Posto connettore per l’opzione rilevamento velocità FEN31C / rilevamento posizione FPI31C /
controllo TF/TH FIT31C.
Non disponibile per MOVITRAC® 31C, grandezza 0 (005/007/011/014).
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Installazione
2.9
Correlazione tra resistenze di frenatura, bobine, filtri
2.9.1
Per MOVITRAC® 31C...-233 (apparecchi a 230V)
MOVITRAC® 31C...-233
005
Grandezza
011
0
Resistenze di frenatura
008
015
022
1
037
055
2
IF = 0.5 ARMS
826 266 7
BW100-005
IF = 1.2 ARMS
826 269 1
BW100-002
IF = 1.2 ARMS
821 700 9
BW100-006
IF = 2.3 ARMS
821 701 7
BW039-003
IF = 2.0 ARMS
821 687 8
BW039-006
IF = 3.2 ARMS
821 688 6
BW039-012
IF = 5.0 ARMS
821 689 4
BW039-026
IF = 7.8 ARMS
821 690 8
BW027-006
IF = 2.5 ARMS
822 422 6
BW027-012
IF = 4.4 ARMS
822 423 4
BW012-025
IF = 10 ARMS
821 680 0
BW012-050
IF = 19 ARMS
821 681 9
BW012-100
IF = 27 ARMS
821 682 7
3
Codice
EF014-503
ID = 5 AAC
826 384 1
EF030-503
ID = 10 AAC
826 385 X
EF075-503
ID = 20 AAC
826 386 8
EF220-503
ID = 60 AAC
826 553 4
Bobine di rete
Codice
ND020-013
Irete = 20 AAC
826 012 5
A
ND045-013
Irete = 45 AAC
826 013 3
B
Filtri di rete
Codice
NF008-443
NF016-443
NF025-443
075
Codice
BW100-003
Moduli EMC
Umax = 440 VAC
NF036-443
825 721 3
A
A
825 719 1
B
B
825 718 3
A
B
825 717 5
Bobine di uscita
A
B
2
A
B
Codice
HD001
d = 50 mm (1.97 in)
813 325 5
Per sezioni cavi 1.5...16 mm2 (AWG16...6)
HD002
d = 23 mm (0.91 in)
813 557 6
Per sezioni cavi 1.5 mm2 (AWG16)
HD003
d = 88 mm (4.46 in)
813 558 4
Per sezioni cavi 16 mm2 (AWG6)
in servizio nominale (100%)
con carico quadratico (125%)
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
15
2
Installazione
2.9.2
Per MOVITRAC® 31C...-503 (apparecchi a 400/500V)
MOVITRAC® 31C...-503
005
007
Grandezza
IF = 0.2 ARMS
826 267 5
BW200-005
IF = 0.5 ARMS
826 270 5
BW100-003
IF = 0.4 ARMS
826 266 7
BW100-005
IF = 0.8 ARMS
826 269 1
BW100-002
IF = 0.7 ARMS
821 700 9
BW100-006
IF = 1.8 ARMS
821 701 7
BW068-002
IF = 0.8 ARMS
821 692 4
BW068-004
IF = 1.4 ARMS
821 693 2
Moduli EMC
ID = 5 AAC
826 384 1
EF030-503
ID = 10 AAC
826 385 X
Bobine di rete
Irete = 20 AAC
Umax = 440 VAC
Umax = 550 VAC
1
826 012 5
825 721 3
A
825 719 1
B
825 831 7
Codice
HD001
d = 50 mm (1.97 in)
813 325 5
Per sezioni cavi 1.5...16 mm2 (AWG16...6)
HD002
d = 23 mm (0.91 in)
813 557 6
Per sezioni cavi 1.5 mm2 (AWG16)
HD003
d = 88 mm (4.46 in)
813 558 4
Per sezioni cavi 16 mm2 (AWG6)
Filtri di uscita
16
030
Codice
Bobine di uscita
A
B
022
Codice
Filtri di rete
NF008-503
015
Codice
EF014-503
NF016-443
008
Codice
BW200-003
NF008-443
014
0
Resistenze di frenatura
ND020-013
011
Codice
HF008-503
826 029 X
A
HF015-503
826 030 3
B
HF022-503
826 031 1
HF030-503
826 032 X
HF040-503
826 311 6
A
A
B
B
A
B
A
B
A
B
in servizio nominale (100%)
con carico quadratico (125%)
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Installazione
MOVITRAC® 31C...-503
040
Grandezza
075
110
2
Resistenze di frenatura
150
220
300
3
370
450
4
Codice
BW047-005
IF = 1.1 ARMS
826 268 3
BW147
IF = 3.5 ARMS
820 713 5
BW247
IF = 4.9 ARMS
820 714 3
BW347
IF = 7.8 ARMS
820 798 4
BW018-015
IF = 4.0 ARMS
821 684 3
C
BW018-035
IF = 8.1 ARMS
821 685 1
C
BW018-075
IF = 14 ARMS
821 686 X
C
BW915
IF = 28 ARMS
821 260 0
BW012-025
IF = 6.1 ARMS
821 680 0
BW012-050
IF = 12 ARMS
821 681 9
BW012-100
IF = 22 ARMS
821 682 7
Moduli EMC
Codice
EF075-503
ID = 20 AAC
826 386 8
EF220-503
ID = 60 AAC
826 553 4
EF450-503
ID = 115 AAC
826 554 2
Bobine di rete
ND020-013
ND045-013
ND085-013
ND1503
Codice
Irete = 20 AAC
Irete = 45 AAC
Irete = 85 AAC
Irete = 150 AAC
Filtri di rete
826 012 5
A
826 013 3
B
B
825 548 2
A
A
B
B
Codice
825 719 1
A
NF025-443
825 718 3
B
NF036-443
825 717 5
Umax = 440 VAC
NF080-443
825 716 7
825 830 9
A
B
NF110-443
826 353 1
NF008-503
825 831 7
A
NF016-503
825 832 5
B
NF025-503
NF036-503
A
826 014 1
NF016-443
NF050-443
Umax = 550 VAC
825 833 3
A
825 834 1
B
NF050-503
825 835 X
NF080-503
826 077 X
NF110-503
826 354 X
Bobine di uscita
A
B
A
B
A
B
Codice
HD001
d = 50 mm (1.97 in)
813 325 5
Per sezioni cavi 1.5...16 mm2 (AWG16...6)
HD003
d = 88 mm (4.46 in)
813 558 4
Per sezioni cavi 16 mm2 (AWG6)
Filtri di uscita
Codice
826 311 6
A
HF055-503
826 312 4
B
HF075-503
826 313 2
HF040-503
A
B
C
055
2
HF023-403
825 784 1
HF033-403
825 785 X
HF047-403
825 786 8
A
B
A
B
A
B
A
B/C
A/C
B
A
B/C
C
A/C
in servizio nominale (100%)
con carico quadratico (125%)
due resistenze di frenatura oppure due filtri di uscita collegati in parallelo
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
17
2
Installazione
2.10 MOVITRAC® 31C, grandezza 0 con resistenza di frenatura
Per il funzionamento 4Q si possono installare negli apparecchi di grandezza 0 (31C005/31C007/
31C011/31C014) le resistenze di frenatura in forma piatta BW100-003 e BW200-003.
Eseguire i seguenti passi:
1.
Disinserire la rete e l’alimentazione 24 VDC.
2.
Svitare la lamiera di supporto predisposta al montaggio della resistenza di frenatura dal lato
superiore dell’apparecchio e sfilarla ( figura 9).
Accorciare il cavo della resistenza alla lunghezza necessaria (ca. 25 cm) ed applicare i puntalini.
Far passare il cavo della resistenza attraverso la muffola ed inserire la resistenza nella lamiera
di supporto ( figura 9).
Riposizionare ed avvitare la lamiera con la resistenza nell’apparecchio.
Per poter accedere alla morsettiera X1 della sezione di potenza, svitare il coperchio superiore.
Collegare il cavo della resistenza ai mrs. 8 e 9 secondo il collegamento della sezione di potenza
e del freno (cap. 2.8.1, pagina 12).
3.
4.
5.
6.
7.
2.
4.
01786AXX
Figura 9: Sfilamento della lamiera di supporto ed inserimento della resistenza di frenatura
18
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Installazione
2
2.11 Collegamento dell’interfaccia seriale RS-232 (opzione USS21A)
Cavo interfaccia standard a 9 poli (schermato) per collegamento RS-232
®
Lato MOVITRAC 31C (USS21A)
Lato PC (COM1-4)
5
GND (Massa)
5
3
2
TxD
RxD
3
2
max. 5 m (16.5 ft)
Connettore maschio Sub D a 9 poli
Connettore femmina Sub D a 9 poli
01587BIT
Figura 10: Cavo di collegamento MOVITRAC® 31C - PC
2.12 Collegamento dell’interfaccia seriale RS-485 (opzione USS21A)
Raccomandazioni per il collegamento dell’interfaccia RS-485:
• utilizzare per la trasmissione dati un cavo di 4 conduttori con schermo in calza di rame
• attorcigliare i cavi dei segnali a coppie
• condurre un potenziale di 0V5 sulla seconda coppia di conduttori
• collegare lo schermo da entrambi i lati al morsetto PE (morsetto di terra dell’elettronica del
MOVITRAC® 31C oppure posto adatto nell’armadio di comando)
USS21A
USS21A
+
- 0V5
+
Assegnazione morsetti USS21A
- 0V5
+
0V5
y
y
y
+ RS-485
- RS-485
Massa
y
00997BXX
Figura 11: Interfaccia RS-485 USS21A
Interfaccia RS-485 secondo lo standard EIA:
• max. velocità di trasmissione 9600 baud
• max. 32 partecipanti
• max. lunghezza cavo complessiva 200 m (660 ft)
• resistenza di chiusura dinamica inserita fissa
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
19
2
Installazione
2.13 Installazione di schede opzionali
Per gli apparecchi di grandezza 0 (31C005/31C007/31C011/31C014) non ci sono i posti connettore
X20 e X21. Non possono esservi installate schede opzionali.
Le descrizioni seguenti sono valide per gli apparecchi delle grandezze 1÷4 (31C008÷31C450).
Prima di cominciare:
• Prima di toccare le schede opzionali l’operatore deve mettersi a terra adottando misure appropriate (braccialetto di messa a terra, scarpe conduttrici, etc.).
• Riporre le schede opzionali nell’imballo originale e prelevarle solo al momento dell’installazione.
• Maneggiare le schede solo al margine del circuito stampato e solo quando è strettamente necessario. Non toccare la componentistica.
Installazione della scheda opzionale:
• Togliere tensione al convertitore. Disinserire la rete ed evtl. l’alimentazione 24V.
• Rimuovere la calotta di copertura inferiore.
• Svitare e togliere la carcassa (tramite vite sotto l’opzione pannello operatore).
Per le opzioni FEA31C, FIO31C, FES31C, FFP31C, FFI31C e FFD31C:
• Svitare la scheda EPROM di sistema e rimuoverla dal connettore X20.
• Posizionare la scheda opzionale sul connettore X20 ed avvitarla.
• Per le opzioni FES31C, FFP31C, FFI31C e FFD31C:
Togliere la copertura cieca dalla carcassa ed inserire la copertura fornita.
Per le opzioni FEN31C, FPI31C e FIT31C:
• Svitare la morsettiera dell’elettronica X14 e rimuoverla dal connettore X21.
• Posizionare la scheda opzionale sul connettore X21 ed avvitarla.
• Riposizionare e fissare la carcassa.
• Riposizionare la calotta di copertura inferiore.
Opzione
FEA31C
FIO31C
FES31C
X7
FFP31C
FFI31C
FFD31C
X7
X8
V1
X20
X4
Unità base
MO V IT RA C
31C
Opzione FIT 31C
Opzione FPI 31C
X21
X2
X3
X14
Opzione
FEN 31C
X5
X5
X5
X24
X6
X6
01784AIT
Figura 12: Installazione delle schede opzionali
20
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Installazione
2
2.14 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FEA31C
X20:
0/1= n11/n21*
n13/n23*
0/1= n12/n22*
0/1 = Set parametri 1/2 *
0/1= Reset*
Massa 48 ÷ 51
0V24
1/0 = Nessuna anomalia / Allarme Ixt *
0/1= I cfr*
X7:
RS-485+
RS-485-
Corrente di uscita *
+-
0V10
Limitazione esterna di corrente
+-
* Programmazione di fabbrica
Frequenza di uscita *
n1 (0...10V)
Opzione FEA31C (funzioni ingresso/uscita)
48
49
50
51
60
30
63
64
67
68
32
33
36
37
38
39
0
X8:
1)Ponticellatura
fattainfabbrica
1)
X0:
Schermo
Mrs.X2:44
V
R12
S15
S16
S17
S18
V
Mrs.X2:31
Mrs.X2:38/39
Uscite analogiche
tramite convertitore D/A
R13
Mrs.X2:31
K14
Segnali di uscita binari
per PLC o relè esterno
di uscita: max. 50 mA
(in alternativa minicontattore
24 V; max. 1.2 W)
Mrs.X7:32-33
Mrs.X7:36-37
+
0...10V U
-
=
+
0...10V U
-
=
Peril100%dilmax
ponticellaremrs.36emrs.31
00513AIT
Figura 13: Schema di collegamento FEA31C
Opzione
Scheda ingressi/uscite FEA31C
Codice
822 297 5
Ingresso differenziale analogico
X7:32/33 n1 = 0...+10V / -10V...0...+10V
Limitazione esterna di corrente
X7:36/37 0...10V = 0...100% Imax ( P320)
Uscite analogiche
Forma del segnale
Funzioni di comando
X7:38/39 Max. lunghezza cavo: 10m (33 ft) / risoluzione: 8 Bit / campionamento 10ms
0...±10V, Imax = 3mA
Menu P63_
Morsetto di massa
Ingressi binari
Livello segnale
Funzioni di comando
X7:0 Massa per segnali analogici (0V10)
X8:48/49/50/51 Ri 3.0k
IE 10mA
+13V...+30V
-3V...+5V
Menu P60_
Morsetto di massa
Morsetto di massa
Uscite binarie
Livello segnale
Funzioni di comando
Interfaccia RS-485
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Compatibili PLC secondo EN 61131-2
Campionamento: 5ms
= “1” Isolati galvanicamente tramite optoaccoppiatori
= “0”
X8:60 Massa per ingressi binari X8:48/49/50/51
X8:30 Massa per segnali binari (0V24)
X8:63/64 Ri 100
Compatibili PLC Campionamento: 5ms
“0” = 0V
“1” = +24V
Imax = 50mA
Menu P61_
X8:67 RS-485+
Secondo standard EIA, 9600 baud, max. 32 partecipanti
68 RS-485Resistenza dinamica di chiusura inserita fissa
Max. lunghezza cavo: 200m (660ft)
21
2
Installazione
2.15 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FIO31C
X20:
0/1= n11/n21*
n13*
0/1= n12/n22*
0/1= Set parametri 1/2*
0/1= Reset*
Massa 48÷54
0V24
1/0=Nessuna anomalia/ Allarme Ixt*
0/1= Icfr*
Opzione FIO31C(funzioniingresso/uscitadigitali)
48
49
50
51
60
30
63
64
67
68
72
Schermo
X8:
52
53
54
30
69
70
71
X19:
RS-485+
RS-485-
1/0= Campo rotante OFF*
1/0= Set parametri 1/2*
1/0= Allarme motore 1*
0/1= Senza funzione*
0/1= Senza funzione*
0/1= Senza funzione*
0V24
1/0= MC pronto/non pronto*
*Programmazionedifabbrica
X0:
1)
S15
S16
S17
S18
Mrs.X2:44
S19
S20
S21
Mrs.X2:44
1)Ponticellatura
fattainfabbrica
K14
SegnalidiuscitabinariperPLCo
relèesternodiuscita;max.50mA
(inalternativaminicontattore
24V;max.1.2W)
00576AIT
Figura 14: Schema di collegamento FIO31C
Opzione
Scheda ingressi/uscite digitali FIO31C
Codice
822 419 6
Ingressi binari
Livello segnale
Funzioni di comando
Morsetto di massa
Morsetto di massa
Uscite binarie
Livello segnale
Funzioni di comando
Interfaccia RS-485
22
X8:48/49/50/51 Ri 3.0k
X19:52/53/54 IE 10mA
+13V...+30V
-3V...+5V
Menu P60_
Compatibili PLC secondo EN 61131-2
Campionamento: 5ms
= “1” Isolati galvanicamente tramite optoaccoppiatori
= “0”
X8:60 Massa per ingressi binari X8:48/49/50/51 e X19:52/53/54
X8:30 Massa per segnali binari (0V24)
X19:69/70/71/72 Ri 100
Compatibili PLC Campionamento: 5ms
X8:63/64 “0” = 0V
“1” = +24V
Imax = 50mA
Menu P61_
X8:67 RS-485+
Secondo standard EIA, 9600 baud, max. 32 partecipanti
68 RS-485Resistenza dinamica di chiusura inserita fissa
Max. lunghezza cavo: 200m (660ft)
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Installazione
2
2.16 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FEN31C/FPI31C
Opzione FEN 31C (rilevamento velocità) o
FPI 31C (rilevamento posizione)
Per controllore
sovraordinato
B
A
B
C
C
A
0V10
A
B
B
C
C
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
X6:
81
82
83
84
85
86
87
X5:
A
+5V (300mA) Alimentazione encoder
+5V Sensore
0V Sensore
0V Alimentazione encoder
X21:
Schermo
X0:
6
Tracce C/ C necessarie
solo per uscita ai
mrs.X5: 85/86 o IPOS
Encoder 5V TTL
00514AIT
Figura 15: Schema di collegamento FEN31C/FPI31C
Opzione
Rilevamento velocità tipo FEN31C / rilevamento posizione FPI31C
Codice
Uscite impulsi
A/A, B/B, C/C
822 321 1 / 822 304 1
X5:81...X5:86 +5V, livello TTL (RS-422)
Morsetto di massa
Ingressi impulsi
A/A, B/B, C/C
Velocità limite
X5:87 Massa per segnali analogici (0V10)
X6:88...X6:93 +5V, livello TTL (RS-422)
flimite = 200 kHz
128/256/512/1024/2048 impulsi/giro (numero preferenziale 1024)
12000 min-1 con 1024 impulsi/giro
6000 min-1 con 2048 impulsi/giro
Alimentazione encoder
X6:94 +5...8V (Ub / +)
97 Massa ()
Conduttore del sensore
X6:95 +5V
96 0V
Per la misurazione della tensione e
una regolazione successiva a +5V all’ingresso encoder.
Collegamento dell’encoder:
B significa che il motore sta girando in senso orario guardando
La sequenza delle tracce A
l’estremità dell’albero lento del motore.
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
23
2
Installazione
2.17 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FIT31C
*Programmazione di fabbrica
X21:
{
0/1 = n11*
n13*
0/1 = n12*
Massa 48/49
0V24
0V24
Collegamento TF/TH
Uscita anomalie
Opzione FIT31C "Controllo TF/TH"
X24:
Ingresso binario
“GUASTO ESTERNO”
30
73
74
48
49
60
30
X14:
ϑ
TH
ϑ
TF
01742AIT
Figura 16: Schema di collegamento FIT31C
Opzione
Controllo TF/TH FIT31C
Codice
822 710 1
Ingressi binari
Livello segnale
Funzioni di comando
Morsetto di massa
Morsetto di massa
X14:48/49 Ri 3.0k
IE 10mA
+13V...+30V
-3V...+5V
Menu P60_
Compatibili PLC secondo EN 61131-2
Campionamento: 5ms
= “1” Isolati galvanicamente tramite optoaccoppiatori
= “0”
X14:60 Massa per ingressi binari X14:48/49
X14:30/X24:30 Massa per segnali binari (0V24)
Collegamento TF/TH
X24:73 Soglia di risposta con RTF 2.9 k ±10%
Uscita binaria
Livello segnale
Funzioni di comando
X24:74 Ri 100
Compatibili PLC
Campionamento: 5ms
“0” = 0V
“1” = +24V
Imax = 50mA
“0” = Temperatura motore troppo elevata o rottura del conduttore TF/TH
“1” = Temperatura motore nel campo ammesso
X24:74 viene collegato ad un ingresso binario con la programmazione “GUASTO ESTERNO”. Se
X24:74 = “0”, l’apparecchio risponde con uno stop rapido.
Il MOVITRAC® 31C risponde alle prescrizioni relative ad un isolamento sicuro dei morsetti di
potenza e di comando secondo EN50178. L’opzione FIT31C si trova sul potenziale di comando. Se
alla sezione di comando si collega un circuito elettrico, questo deve rispondere alle stesse prescrizioni per poter assicurare un isolamento sicuro, altrimenti la separazione sicura per il convertitore
MOVITRAC® 31C non è più valida.
24
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Installazione
2
2.18 Collegamento dell’encoder incrementale
Informazioni dettagliate sono contenute nel manuale Sistemi d’encoder, resolver e sensori di prossimità SEW (codice 0919 6439).
• Max. lunghezza cavi (convertitore - encoder):
100 m (330 ft) con una capacità del rivestimento del cavo
2
120 nF/km (193 nF/mile)
• Sezione dei conduttori: 0.25 ... 0.5 mm (AWG24 ... AWG20)
• Utilizzare un cavo schermato con conduttori attorcigliati a coppie e porre lo schermo a terra da
entrambi i lati (al morsetto dello schermo dell’elettronica ed al connettore dell’encoder).
• Posare il cavo dell’encoder separato dai cavi di potenza.
• Numero impulsi consentito dell’encoder: 256, 512, 1024, 2048 (numero preferenziale 1024)
Collegare correttamente lo schermo del cavo dell’encoder:
• al convertitore
• all’encoder
01937AXX
Figura 17: Applicare lo schermo
sul morsetto dello schermo
dell’elettronica del convertitore
01948AXX
Figura 18: Applicare lo schermo
al pressacavo dell’encoder
Per il funzionamento con i convertitori MOVITRAC® 31C la SEW raccomanda gli encoder incrementali (encoder TTL) ES1T, ES2T o EV1T (in precedenza IG11 / IG5).
Collegare l’encoder nel modo seguente:
max. 100 m (330 ft)
ES1T / ES2T / EV1T
UB ⊥ K1 K2 K0 K1 K2 K0
UB ⊥ A B C A B C
A (K1)
A (K1)
B (K2)
B (K2)
C (K0)
C (K0)
UB
88
89
90
91
92
93
94
95*
96*
97
⊥
y
*
X6:
MC31C
FEN 31C/
FPI 31C
y
Applicare all’encoder i conduttori del sensore ai mrs. UB e , non ponticellarli sul convertitore!
Figura 19: Collegamento Encoder TTL ES1T, ES2T o EV1T e MOVITRAC® 31C
01585BXX
I canali K0 (C) e K0 (C) sono utilizzati soltanto per il controllo di posizionamento (opzione FPI31C).
Non sono usati per il controllo di velocità (opzione FRN31C o FEN31C) e la marcia sincrona
(opzione FRS31C).
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
25
3
Messa in servizio
3
Messa in servizio
Alla messa in servizio si osservino tassativamente le avvertenze sulla sicurezza ( cap. 1,
pagina 4).
Premessa per una messa in servizio che si concluda con successo è la corretta progettazione
dell’azionamento. Dettagliate indicazioni sulla progettazione e la spiegazione dei parametri sono
contenute nel catalogo del MOVITRAC® 31C.
3.1
Lavori preliminari e supporti
Lavori preliminari:
cap. 2, Installazione).
• Controllare l’installazione (
• Tramite misure appropriate (ad es. estraendo il connettore dei segnali dell’elettronica X3), evitare che il motore si avvii improvvisamente. Inoltre a seconda dell’applicazione devono essere
adottate ulteriori procedure di sicurezza per evitare la messa in pericolo di uomini e di macchine.
• Alla messa in servizio fatta tramite il pannello operatore FBG31C:
Inserire il pannello operatore FBG31C nel posto connettore X4.
• Alla messa in servizio fatta tramite PC e MC_SHELL:
Inserire l’opzione USS11A nel posto connettore X4, collegare con il PC tramite un cavo per interfaccia (RS-232). Il MOVITRAC® ed il PC durante questa operazione non devono essere in tensione, altrimenti potrebbero presentarsi condizioni di funzionamento non definite. Accendere il
PC e installare su questo MC_SHELL, nel caso che non sia già stato fatto, e lanciarlo.
• Inserire la rete e se prevista l’alimentazione 24V. Il LED di esercizio (V1) si illumina giallo.
Utilizzando il pannello operatore FBG31C per ca. 5 s appare la seguente segnalazione:
SELFTEST
01593AXX
• Impostazione corretta dei parametri (ad es. programmazione di fabbrica). Con l’impostazione di
fabbrica è attivo il menu ridotto del FBG31C (il numero del parametro è seguito da una “/”).
• Controllo dell’assegnazione morsetti programmata (
P60_ / P61_).
Per la programmazione di IPOS è necessario il software operatore MC_SHELL. Il FBG31C non permette di editare i parametri IPOS. Il programma IPOS al salvataggio viene memorizzato anche su
FBG31C e trasmesso ad un altro MOVITRAC® 31C durante la copia del set di parametri.
26
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Messa in servizio
3.2
3.2.1
3
Messa in servizio in modo ridotto tramite pannello operatore FBG31C
Funzioni del pannello operatore FBG31C per la messa in servizio
Indicazioni dettagliate
E
Q
cap. 4.1.2
Tasto: Punto del menu seguente oppure nel modo editazione variazione del valore (più grande).
Tasto: Punto del menu precedente oppure nel modo editazione
variazione del valore (più piccolo).
Tasto: Un livello inferiore del menu oppure entra nel modo editazione del punto del menu.
Tasto: Un livello superiore del menu oppure lascia il modo editazione del punto del menu.
Tasto: Q Ritorno alla visualizzazione di base.
01406AXX
Tasto: E Nel caso di anomalia tasto di reset.
3.2.2
Selezione della lingua sul pannello operatore FBG31C tramite menu ridotto
• La lingua programmata in fabbrica, che compare sul
display, è il tedesco.
01595ADE
• Premere 3 volte il tasto
Viene visualizzato il parametro P850 (SPRACHE).
8 5 0/
DEUTSCH
SPRACHE
01770ADE
• Premere il tasto
per attivare il modo editazione, usare
i tasti o per selezionare la lingua. Uscire dal modo
editazione premendo il tasto .
KEINE
FREIGABE
850/
ITALIANO _
LINGUA
01771AIT
• Premere il tasto Q per ritornare alla visualizzazione base.
3.2.3
Selezione della lingua sul pannello operatore FBG31C tramite menu completo
• La lingua programmata in fabbrica,
che compare sul display, è il tedesco.
KEINE
FREIGABE
01595ADE
• Premere 1 volta il tasto .
Viene visualizzato il gruppo di parametri 8..
8..
• Premere 1 volta il tasto e quindi 5 volte il tasto ,
viene visualizzato il gruppo di parametri 85 (Selezione
lingua).
• Premere il tasto
per attivare il parametro P850
per attivare il modo edita(Lingua) e di nuovo il tasto
zione. Usare i tasti o per selezionare la lingua.
Uscire dal modo editazione premendo il tasto .
• Premere il tasto Q per ritornare alla visualizzazione base.
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
SONDERFUNKTIONEN
01767ADE
85.
SPRACHENUMSCHALTUNG
01768ADE
850
ITALIANO _
LINGUA
01769AIT
27
3
Messa in servizio
3.2.4
Sequenza della messa in servizio in modo ridotto
1. Segnale "0" al mrs. X3:43 ("Abilitazione/Stop rapido"),
ad es. estraendo la morsettiera dell’elettronica X3.
MA N C A
CONSENSO
01595AIT
2. Impostare la frequenza minima FMIN1 (P200) a 5 Hz e la
frequenza base FBASE1 (P201) e la frequenza massima
FMAX1 (P202) secondo la targa dati del motore.
3. Ritornare alla visualizzazione base premendo “Q” ed
avviare l’azionamento impostando X2:41 = “1” (“Orario/
Stop”) o X3:42 = “1” (“Antiorario/Stop”) e X3:43 = “1”
(“Abilitazione/Stop rapido”).
L’azionamento gira con FMIN1 = 5 Hz.
200/
5.00HZ
F MI N 1
01597AXX
FREQ.
CORRENTE
5.00 Hz
73%
01772AIT
Attenzione: Osservare il valore di corrente, l’indicazione si riferisce alla corrente nominale del
convertitore e non a quella del motore. Se la potenza nominale del motore è minore della potenza
motore consigliata del convertitore, il valore indicato non corrisponde alla corrente nominale del
motore.
Esempio: Potenza motore consigliata del convertitore = 3 kW, potenza nominale motore = 1.5 kW
Segnalazione “Corrente 50%” = 100% della corrente nominale motore
In questo caso la funzione “Misurazione motore” (P328/P348 = “SI”) causa un valore di BOOST e
I R troppo elevato, per cui nel motore passa una corrente troppo elevata.
4. Controllare il senso di rotazione dell’azionamento (per un’eventuale correzione disinserire l’azionamento e scambiare 2 fasi del motore).
5. Se il motore ruota regolarmente, si può aumentare con
continuità il riferimento di frequenza fino a raggiungere la
frequenza di esercizio desiderata.
FREQ.
CORRENTE
6. Impostare le rampe dell’integratore, ad es. T11 RAMPA
ACC (P120), e la curva di frequenza (ad es. FMIN1) ai
valori desiderati.
120/T11
1.00 s
R A MPA A C C
30.00 Hz
78%
01773AIT
01598AIT
Attenzione: Con la programmazione del SEGNALE N2 MRS.34/35 (P110) a -10...10V, gli interni
riferimenti fissi (P160...P162/P170...P172) non sono selezionabili.
Funzione “Misurazione motore” (P328/P348):
Adattamento automatico del BOOST e di IxR (P328/P348 = SI) nell’azionamento monomotore con
motore di potenza comparabile con quella del convertitore (Pmot = potenza motore consigliata
secondo Dati Tecnici del MOVITRAC® 31C). I valori misurati possono essere variati successivamente anche con adattamento manuale. Quando “Misurazione motore” rimane attiva (P328/P348 =
SI), ad ogni abilitazione il BOOST ed IxR vengono adattati alle variate condizioni dell’azionamento
(ad es. motore più caldo).
Impostazione manuale del BOOST e di I R (P328/P348 = NO):
I valori impostati vengono memorizzati nella memoria non volatile dell’apparecchio. Impostare il
BOOST (P321/P341) e la compensazione I R (P322/P342) con motore freddo. Con impostazione
fatta con motore caldo: l’azionamento ad ogni successiva inserzione a motore freddo può essere
sovracompensato e non avviarsi. In tal caso diminuire il boost ed IxR fino a che l’azionamento si avvii.
Raccomandazioni:
• Segnare tutte le impostazioni dei parametri che variano dall’impostazione di fabbrica nella lista
parametri ( cap. 3.5).
• Per l’avviamento del motore rispettare le indicazioni in cap. 3.3, pagina 29.
28
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Messa in servizio
3.3
3
Avviamento del motore
Funzionamento con consegna analogica del riferimento (unipolare, consegna del senso di rotazione tramite morsetti):
La tabella seguente mostra quali segnali, con programmazione di fabbrica (P110 = 0...10 V),
devono essere applicati alle morsettiere X2 e X3, affinché l’azionamento venga pilotato con il riferimento analogico.
X2:41
Orario/Stop
X3:42
Antiorario/Stop
X3:43
Abilitazione/Stop rapido
X2:34
n2
X
X
"0"
X
Manca consenso
"0"
"0"
"1"
X
Stop
"1"
"0"
"1"
5V
Marcia oraria con 25 Hz
"1"
"0"
"1"
10 V
Marcia oraria con 50 Hz
"0"
"1"
"1"
5V
Marcia antioraria con 25 Hz
"0"
"1"
"1"
10 V
Marcia antioraria con 50 Hz
Funzione
Il seguente diagramma di marcia mostra, a titolo di esempio, come il motore venga avviato con i
segnali alle morsettiere X2/X3 e riferimenti analogici. L’uscita binaria X3:61 ("/Freno") viene adoperata per il comando del contattore K12 del freno.
Ingresso X2:41
Orario/Stop
"1"
"0"
Ingresso X3:42
Antiorario/Stop
"1"
"0"
Ingresso X3:43
Abilitazione/
Stop rapido
Uscita X3:61
Freno sbloccato
"1"
"0"
"1"
"0"
Ingresso
riferimento n2
(Mrs. X2:34)
Frequenza
di uscita
10V
5V
0V
fA [Hz]
50
t11 ACC
t11 DEC
Marcia oraria
t11 ACC
25
fmin
fstart-stop
0
t11 ACC
t11 ACC
25
50
t11 DEC
Rampa stop rapido t13
Rampa
stop rapido t13
Marcia antioraria
01599AIT
Figura 20: Diagramma di marcia con riferimento analogico
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
29
3
Messa in servizio
Funzionamento con riferimenti fissi (consegna del senso di rotazione tramite morsetti):
La tabella seguente mostra quali segnali, con programmazione di fabbrica (P110 = 0...10 V) e
scheda opzionale FEA31C installata, devono essere applicati alle morsettiere X2/X3/X8, affinché
l’azionamento venga pilotato con i riferimenti fissi.
X2:41
Orario/Stop
X3:42
Antiorario/Stop
X3:43
Abilitazione/Stop rapido
X8:48
n11/n21
X8:49
n12/n22
X
X
“0”
X
X
Manca consenso
"0"
"0"
"1"
X
X
Stop
"1"
"0"
"1"
"1"
"0"
Marcia oraria con n11
"1"
"0"
"1"
"0"
"1"
Marcia oraria con n12
"1"
"0"
"1"
"1"
"1"
Marcia oraria con n13
"0"
"1"
"1"
"1"
"0"
M. antioraria con n11
Funzione
Il seguente diagramma di marcia mostra, a titolo di esempio, come il motore venga avviato con i
segnali ai morsetti X2/X3/X8 ed interni riferimenti fissi. L’uscita binaria X3:61 ("/Freno") viene adoperata per il comando del contattore K12 del freno.
"1"
Ingresso X2:41
Orario/Stop
"0"
"1"
Ingresso X3:42
Antiorario/Stop
"0"
"1"
Ingresso X3:43
Abilitazione/
Stop rapido
"0"
"1"
Ingresso X8:48
n11/n21
"0"
"1"
Ingresso X8:49
n12/n22
"0"
Uscita X3:61
Freno sbloccato
"1"
"0"
Frequenza
di uscita
fA [Hz]
50
t11 ACC
Marcia oraria
t11 ACC
25
t11 DEC
t11 ACC
5
0
5
25
50
t11 ACC
Marcia antioraria
Rampa
stop rapido t13
01602AIT
Figura 21: Diagramma di marcia con riferimenti fissi
30
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Messa in servizio
3
Funzionamento manuale:
Con la funzione modo manuale è possibile il comando manuale del convertitore tramite il pannello
operatore FBG31C senza comandi tramite gli ingressi binari. Durante il periodo del funzionamento
manuale gli ingressi binari sono inattivi.
Il senso di rotazione non viene stabilito tramite gli ingressi binari “Orario/Stop” oppure “Antiorario/
Stop”, ma dalla scelta del senso di rotazione tramite il pannello operatore ( figura 22).
Il funzionamento manuale rimane attivo anche dopo rete OFF e rete ON, anche se in tal caso il conoppure , causa abilitavertitore è bloccato. Il comando del senso di rotazione, tramite i tasti
zione e start con nmin nel senso di rotazione scelto. Con i tasti e la velocità viene aumentata e
diminuita. La velocità di variazione è di 150 min-1 al secondo.
87 0
MODO MANUALE
870
MODO MANUALE
OFF
OFF
Tasto ↑ oppure ↓
Tasto E
L
SENSO ROTAZIONE
E = EXIT
R
Tasto ←
68 %In
Q = STOP
Tasto →
Tasto ←
Tasto Q
Tasto Q
Tasto →
Tasto →
2.00 Hz
R
Tasto ←
68 %In
L
2.00 Hz
Q = STOP
Tasto ↑: Aumenta velocità
Tasto ↓: Diminuisce velocità
01798AIT
Figura 22: Funzionamento manuale con FBG31C
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
31
3
Messa in servizio
3.4
3.4.1
Esempi per la messa in servizio
Indicazioni ed impostazioni preliminari per gli esempi successivi
Avvertenza:
• Tutte le indicazioni fanno riferimento all’impostazione di fabbrica ed al set parametri 1.
• Le designazioni e le funzioni dei morsetti sono secondo lo schema di collegamento dell’apparecchio base ( cap. 2.8, pagina 12).
• Per i dati del motore vale:
Pmot = potenza motore consigliata per il funzionamento con convertitore.
• Il riferimento n2 (mrs. 34/35) ha come impostazione di fabbrica segnale U unipolare
(P110 = 0...10V). Le seguenti impostazioni sono possibili:
- Segnale U bipolare (P110 = -10...+10V)
- Segnale I 0...20 mA (P110 = 0...20mA e commutatore S1 con segnale I = antiorario)
- Segnale I 4...20mA (P110 = 4...20mA e commutatore S1 con segnale I = antiorario)
Impostazioni preliminari:
• Impostare a “0” tutti gli ingressi binari ed ingressi di riferimenti.
• Impostare P802 “MENU RIDOTTO” = OFF, per poter selezionare tutti i parametri.
• Impostare il tempo dell’integratore P120 “t11 RAMPA ACC” e P121 “t11 RAMPA DEC” secondo
quanto previsto in sede di progetto.
Valori orientativi senza dati di progetto: 5...1 s (iniziando con il valore più grande).
• Con motore adattato (Pmot = potenza motore consigliata del convertitore)
Impostare P320 “Imax1” = 150% (impostazione di fabbrica).
• Impostare P324 “NUMERO COPPIE POLARI 1” del motore collegato:
per motore a 2 poli P324 = 1
per motore a 4 poli P324 = 2 (impostazione di fabbrica) ecc.
Questo serve per la visualizzazione della corretta velocità P004 “VELOCITA’”.
• Verificare P329 “TENSIONE MOTORE 1” (targa dati motore) e, se necessario, impostare il valore
corretto.
• Per motore adattato P328 “MISURAZIONE MOTORE 1” = SI (programmazione di fabbrica).
Pmot < potenza motore consigliata del convertitore: impostare manualmente P328 = NO e P321
“BOOST” e P322 “I R”.
• Controllo del comportamento in esercizio: Dopo l’impostazione a motore freddo deve risultare
corrente a vuoto del motore = 70...80%. Quando l’applicazione richiede una coppia di avviamento più elevata, è ammessa anche per breve periodo una corrente a vuoto del 100%. Correggere la corrente a vuoto troppo basso o il motore sovracompensato con P321 “BOOST 1” e
P322 “I R1”.
32
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Messa in servizio
3.4.2
3
Esempi per le impostazioni del BOOST e di I R
Quando si impiega un motore di potenza comparabile (Pmot = potenza motore consigliata per il
convertitore ± 1 taglia), con P328 “Misurazione motore 1” = SI (impostazione di fabbrica) si possono impostare in modo automatico i valori per il BOOST 1 (P322) e la compensazione I R 1
(P322). A causa di disturbi, ad esempio con una sezione troppo piccola dei conduttori del motore
oppure per un contatto insufficiente dei morsetti, questa funzione può portare a valori troppo
grandi per il BOOST ed I R. Di conseguenza il convertitore quando accelera arriverebbe molto rapidamente alla sua limitazione di corrente e l’azionamento non raggiungerebbe la velocità desiderata.
Le seguenti tabelle elencano a titolo di esempio per il collegamento di motori asincroni trifase SEW
a 4 poli (esecuzione IEC e NEMA), quali valori BOOST e I R possono essere stabiliti tramite la funzione "Misurazione motore". Tenere presente che questi valori sono di tipo indicativo. I valori
BOOST e I R dipendono da diversi fattori, come per esempio dalla temperatura dei conduttori del
motore e degli avvolgimenti del motore.
Premesse:
• Lunghezza del cavo del motore 100 m (330 ft)
• Vengono usati cavi del motore con più conduttori di rame e con isolamento in PVC.
• La temperatura dei conduttori e degli avvolgimenti del motore è ca. 20°C. Se la temperatura
degli avvolgimenti del motore fosse ca. 100°C, aumentare i valori per il BOOST ed I R riportati
in seguito ca. di 30%.
Indicazioni per motori IEC, tensione motore (P329) = 400 V
Collegamento a stella, fbase (P201, P211) = 50 Hz:
MOVITRAC® 31C...-503
Sezione conduttori motore [mm2]
BOOST [%]
IR [%]
DT71D4
31C005
1.5
101
76
DT80K4
31C005
1.5
56
42
DT80N4
31C007 / 31C008
1.5
50
38
DT90S4
31C011
1.5
49
37
DT90L4
31C014 / 31C015
1.5
42
31
DT100LS4
31C022
1.5
46
35
DT100L4
31C030
1.5
48
29
DV112M4
31C040
1.5
54
40
DV132S4
31C055
1.5
54
30
DV132M4
31C075
2.5
44
25
DV160M4
31C110
6
34
19
DV160L4
31C150
6
36
20
DV180L4
31C220
10
30
17
DV200L4
31C300
16
26
14
DV225S4
31C370
25
23
13
DV225M4
31C450
35
18
10
Tipo motore
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
33
3
Messa in servizio
Collegamento a triangolo, fbase (P201, P211) = 87 Hz:
MOVITRAC® 31C...-503
Sezione conduttori motore [mm2]
BOOST [%]
IR [%]
DT71D4
31C005
1.5
37
28
DT80K4
31C007 / 31C008
1.5
27
20
DT80N4
31C011
1.5
26
20
DT90S4
31C014 / 31C015
1.5
26
20
DT90L4
31C022
1.5
28
21
DT100LS4
31C030
1.5
33
20
DT100L4
31C040
1.5
40
30
DV112M4
31C055
1.5
43
24
DV132S4
31C075
2.5
35
20
DV132ML4
31C110
6
23
13
DV160M4
31C150
6
30
17
DV180M4
31C220
10
24
13
DV180L4
31C300
16
20
11
DV200L4
31C370
25
16
9
DV225S4
31C450
35
15
8
Tipo motore
Indicazioni per motori NEMA, tensione motore (P329) = 460 V
Collegamento a stella, fbase (P201, P211) = 60 Hz:
MOVITRAC® 31C...-503
Sezione conduttori motore [AWG]
BOOST [%]
IR [%]
DT71D4
31C005
14
87
65
DT80K4
31C005
14
48
36
DT80N4
31C007 / 31C008
14
42
32
DT90S4
31C011
14
39
29
DT90L4
31C014 / 31C015
14
34
26
DT100LS4
31C022
14
37
28
DT100L4
31C030
14
37
22
DV112M4
31C040
12
35
26
DV132S4
31C055
10
31
17
DV132M4
31C075
10
29
16
DV160M4
31C110
8
26
14
DV160L4
31C150
6
21
12
DV180L4
31C220
4
19
11
DV200L4
31C300
3
22
12
DV225S4
31C370
2
20
11
DV225M4
31C450
2
22
12
Tipo motore
34
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Messa in servizio
3
Collegamento a doppia stella, fbase (P201, P211) = 120 Hz:
MOVITRAC® 31C...-503
Sezione conduttori motore [AWG]
BOOST [%]
IR [%]
DT71D4
31C005
14
24
18
DT80K4
31C007 / 31C008
14
17
13
DT80N4
31C011
14
17
13
DT90S4
31C014 / 31C015
14
16
12
DT90L4
31C022
14
18
14
DT100LS4
31C030
14
21
13
DT100L4
31C040
12
20
15
DV112M4
31C055
10
16
9
DV132S4
31C075
10
18
10
DV132ML4
31C110
8
15
9
DV160M4
31C150
6
14
8
DV180M4
31C220
4
12
7
DV180L4
31C300
3
12
6
DV200L4
31C370
2
12
7
DV225S4
31C450
2
13
7
Tipo motore
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
35
3
Messa in servizio
3.4.3
Traslazione, azionamenti di gruppo, per pompa o ventilatore
Rispettare le indicazioni e le impostazioni preliminari in cap. 3.4.1!
1.
Impostare P200 “fmin1” = 2...6 Hz.
2.
Impostare P201 “fbase1” e P202 “fmax1” secondo i valori di progetto.
3.
Se P328 “MISURAZIONE MOTORE 1” = SI, allora avanti al punto 12.
Se Pmot < la potenza motore consigliata del convertitore e per gli azionamenti di gruppo con
carico meccanico comune P328 = NO, allora avanti al punto 4.
Impostare questi parametri a motore freddo.
4.
Impostare P321 “BOOST 1” = 0%
impostare P322 “I R” = 0%
impostare P323 “SCORRIMENTO 1” = 0 Hz
visualizzare di nuovo P321 “BOOST 1”
5.
Impostare mrs. 43 “Abilitazione/Stop rapido” e mrs. 41 “Orario/Stop” = “1” o mrs. 42 “Antiorario/Stop” = “1”. Controllare il senso di rotazione e, se necessario, invertire le fasi del motore.
Il convertitore dà in uscita fmin1 ed il motore è fermo o ruota molto lentamente.
6.
Aumentare con continuità P321 “BOOST 1”, fino a che il motore aumenta oltre la fmin e passa
nel motore una corrente dell’80%IN.
7.
Aumentare P322 “I R” fino a che passa la corrente Imax, cioè viene visualizzata 150%IN.
8.
Impostare di nuovo P321 “BOOST 1” a zero.
9.
Diminuire P322 “IR” fino a che la corrente comincia a scendere rispetto la limitazione (<< 150%IN).
10. Aumentare di nuovo P321 “BOOST 1” fino a che passa una corrente dell’80%IN.
11. Impostare di nuovo mrs. 43 “Abilitazione/Stop rapido” e mrs. 41 “Orario/Stop” = “0” o
mrs. 42 “Antiorario/Stop” = “0”.
12. Impostare P200 “fmin1” al valore di progetto.
13. Impostare lo scorrimento P323 “Scorrimento 1” allo scorrimento nominale sN del motore.
Velocità nominale del motore [min-1] secondo targa dati
Numero delle
coppie polari
Frequenza nominale del motore = 50 Hz
Frequenza nominale del motore = 60 Hz
1 (2 poli)
2700
2760
2820
2880
2940
3300
3360
3420
3480
3540
2 (4 poli)
1350
1380
1410
1440
1470
1650
1680
1710
1740
1770
Scorrim.nominale sN
5 Hz
4 Hz
3 Hz
2 Hz
1 Hz
5 Hz
4 Hz
3 Hz
2 Hz
1 Hz
14. Collegare ed attivare di nuovo i riferimenti esterni (ad es. potenziometro del riferimento)
mrs. 32/33 “n1” (solo con l’opzione FEA31C) o mrs. 34/35 “n2” (apparecchio base).
cap. 3.3).
15. Avviare il motore (
Attenzione:
Per gli azionamenti di gruppo senza carico meccanico comune impostare P328 “Misurazione
motore 1” = NO e non eseguire i punti da 7 a 10. L’impostazione avviene soltanto per il BOOST, I R
rimane zero.
Per pompe e ventole (con funzionamento 1Q):
Impostare lunghe rampe ( tempo necessario fino al completo arresto dell’azionamento) di salita e
di discesa (t11, t21) e ponticellare mrs. X3:43 (“Abilitazione/Stop rapido”) con mrs. X2:44 (+24V)
o programmare mrs. X3:43 a “Senza funzione”.
36
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Messa in servizio
3.4.4
3
Sollevamento con e senza contrappeso
Rispettare le indicazioni e le impostazioni preliminari nel cap. 3.4.1!
1.
La parte da sollevare si deve trovare nella posizione più bassa.
2.
Eseguire la seguente corrispondenza:
Segnale “1” al mrs. 41 “Orario/Stop” = movimento salita SU
Segnale “1” al mrs. 42 “Antiorario/Stop” = movimento discesa GIU’
3.
Per sollevamento con contrappeso: P710 “Funzione sollevamento 1” = NO
Per sollevamento senza contrappeso: P710 “Funzione sollevamento 1” = SI
4.
Impostare P326 “Tempo di premagnetizzazione 1” = 200 ms.
Attenzione: Con i tempi di premagnetizzazione troppo brevi l’azionamento può all’avviamento
far precipitare il carico.
5.
Impostare P200 “fmin1” = 10 Hz.
6.
Impostare P201 “fbase1” = 50 Hz e P202 “fmax1” = 70 Hz.
7.
Impostare P260 “Frequenza start/stop 1” a 1.5 volte lo scorrimento nominale sN del motore.
Velocità nominale del motore [min-1] secondo targa dati
Numero delle
coppie polari
Frequenza nominale del motore = 50 Hz
Frequenza nominale del motore = 60 Hz
1 (2 poli)
2700
2760
2820
2880
2940
3300
3360
3420
3480
3540
2 (4 poli)
1350
1380
1410
1440
1470
1650
1680
1710
1740
1770
Scorrim.nominale sN
5 Hz
4 Hz
3 Hz
2 Hz
1 Hz
5 Hz
4 Hz
3 Hz
2 Hz
1 Hz
8.
Con motore adattato P328 “Misurazione motore 1” = SI, allora avanti al punto 13.
Quando la potenza del motore Pmot < della potenza del convertitore P328 = NO, allora avanti al
punto 9.
Eseguire queste impostazioni a motore freddo.
9.
Impostare P321 “BOOST 1” = 100%
impostare P322 “I R” = 0%
impostare P323 “Scorrimento 1” = 0 Hz
visualizzare di nuovo P321 “BOOST 1”
10. Impostare mrs. 43 “Abilitazione/Stop rapido” e mrs. 41 “Orario/Stop” = “1” o mrs. 42 “Antiorario/Stop” = “1”. Controllare il senso di rotazione e, se necessario, invertire le fasi del motore.
Il convertitore lavora in limitazione di corrente (IN = 140...150%).
Quando compare la segnalazione di anomalia “SOVRACORRENTE” diminuire il boost ed abilitare nuovamente l’azionamento.
11. Diminuire P321 “BOOST 1”, fino a che il motore aumenta oltre la fmin e nel motore passa una
corrente <100%IN.
12. Impostare mrs. 43 = “0” e poi P322 “I R” a 75% del valore impostato del BOOST.
Esempio: Valore determinato del boost = 40% I R = 30%.
13. Impostare P200 “fmin1” al valore di progetto, ma in ogni caso almeno a 6 Hz.
14. Impostare lo scorrimento P323 “Scorrimento 1” allo scorrimento nominale sN del motore.
15. Impostare P510 “Controllo n motorica 1” e P520 “Controllo n generatorica 1” = SI.
16. Collegare ed attivare di nuovo i riferimenti esterni (ad es. potenziometro del riferimento) al
mrs. 32/33 “n1” (solo con l’opzione FEA31C) o al mrs. 34/35 “n2” (apparecchio base).
17. Avviare il motore ( cap. 3.3) e controllare il funzionamento in salita e in discesa. Se il motore
non dovesse arrivare alla piena velocità (visualizzazione CORRENTE 150%), diminuire leggermente I R. Alle basse velocità la corrente dovrebbe avere un valore CORRENTE < 150%.
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
37
3
Messa in servizio
3.4.5
Regolatore di velocità FRN31C / FEN31C
Rispettare le indicazioni e le impostazioni preliminari in cap. 3.4.1!
cap. 2.18).
1.
Controllare il collegamento dell’encoder incrementale (
2.
Eseguire la messa in servizio senza regolazione di velocità (P770 = controllo U/f) secondo cap. 3.4.3.
3.
Controllare il senso di rotazione del motore, importante per la corrispondenza delle tracce
dell’encoder.
Segnale “1” ai mrs. 41 e 43 “Orario/Stop”:
vista lato B del motore rotazione antioraria
(Lato A = estremità d’albero, lato B = ventola) vista lato A del motore rotazione oraria
Senso di rotazione errato scambiare le fasi del motore.
4.
Impostare P260 “Frequenza start/stop set 1” al valore di progetto, ad es. 0.5 Hz.
5.
Impostare P323 “Scorrimento 1” allo scorrimento nominale sN del motore.
Velocità nominale del motore [min-1] secondo targa dati
Numero delle
coppie polari
Frequenza nominale del motore = 50 Hz
Frequenza nominale del motore = 60 Hz
1 (2 poli)
2700
2760
2820
2880
2940
3300
3360
3420
3480
3540
2 (4 poli)
1350
1380
1410
1440
1470
1650
1680
1710
1740
1770
Scorrim.nominale sN
5 Hz
4 Hz
3 Hz
2 Hz
1 Hz
5 Hz
4 Hz
3 Hz
2 Hz
1 Hz
Attenzione: P323 deve essere impostato al valore corretto, ma in ogni caso
0.
6.
Impostare P324 “Numero coppie polari 1” del motore collegato:
per motore a 2 poli P324 = 1
per motore a 4 poli P324 = 2 (impostazione di fabbrica) ecc.
7.
Impostare P510 “Controllo n motorica 1” e P520 “Controllo n generatorica 1” = SI.
8.
Impostare P511 e P521 “Tempo intervento 1”.
Tener conto del tempo di avviamento e del tempo di sovraccarico.
9.
Impostare P770 “Funzionamento” = Regolazione velocità.
10. Impostare P773 “N. impulsi encoder” (programmazione di fabbrica 1024).
11. Impostare P774 “Prescelta s R” = SI. Nel motore viene fatta passare corrente per 500 ms ed
impostato P321 “BOOST1” e P322 “I R”. Se P774 = NO, impostare manualmente P322.
12. Avviare il motore secondo cap. 3.3.
Attenzione:
Con Numero impulsi encoder (P773) impostato troppo piccolo o numero di coppie polari 1 (P324)
impostato troppo grande, l’azionamento, appena data l’abilitazione (mrs. 43 = “1”) si porta non
controllato a fmax. Solo con Controllo n mot. 1 attivato (P510 = SI) e Controllo n gen. attivato
(P520 = SI) viene riconosciuta un’anomalia ed attivato uno stop rapido. Se questi parametri P510 e
P520 non sono attivati, spegnere l’azionamento disinserendo la rete. Se un ingresso binario è programmato “/BLOCCO CONVERTITORE”, si può anche disinserire l’azionamento applicandoci “0”.
Ottimizzare il regolatore di velocità:
1.
2.
3.
4.
5.
38
Impostare P120 “t11 Rampa ACC” e P121 “t11 Rampa DEC” al minimo valore ammissibile ed
avviare l’azionamento.
Impostare P772 “Costante tempo regolatore” > 200 ms ed aumentare P771 “Guadagno P”,
fino a che il motore comincia ad oscillare.
Diminuire P771 fino a che il motore smette di oscillare. Percorrere tutto il campo di velocità.
Diminuire P772 a gradini, applicare gradini di riferimento,
impostazione corretta 1-2 sovraelongazioni.
P777 “Guadagno P anticipo” evita forti sovraelongazioni. P777 = 0 significa guadagno P anticipo = OFF. Impostare P778 “Filtro riferimento” tanto maggiore, quanto maggiore è P777.
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Messa in servizio
3.5
3
Lista parametri completa
I parametri del menu ridotto ( cap. 4.1.3) sono contraddistinti con / .
Il menu ridotto viene attivato / disattivato impostando P802/.
I parametri contraddistinti con • non sono disponibili nella
grandezza costruttiva 0 (MC31C005/007/011/014).
Par.
Nome
Campo valori
VISUALIZZAZIONI
Par.
Nome
Campo valori
VISUALIZZAZIONI
Segnalazione base
0...400 Hz / 0...200%
06_
Memoria anomalie
060/
ERROR t-0
061
ERROR t-1
/
Frequenza/corrente
00_
Valori di processo
000
Corrente/frequenza
0...200%/0...400 Hz
062
ERROR t-2
001
Temperatura
-20...+100°C
063
ERROR t-3
002
Set parametri attuale
1/2
064
ERROR t-4
003•
Limit.corr.esterna mrs. 36/37 0...100%
004
Velocità
07_•
Monitor bus di campo
(solo con l’opzione FFP, FFI o FFD)
01_
Tensioni
070•
Configurazione PD
010
Tensione circuito intermedio
0...9999 min-1
0...1000 V
1PD+Par./1PD
2PD+Par./2PD
UZ
011
Sottomenu delle
anomalie 0...4: Valori di
misura all’istante
dell’anomalia:
UZ/temperat.dissipat./
IS/Ixt/morsetti/set
para./utilizz. motore
3PD+Par./3PD
Tensione motore Umot
0...1000 V
/ Frequenza
0...400 Hz
071•
Tipo bus di campo
PROFIBUS/INTERBUS/
DeviceNet
02_
Correnti / Potenze
072•
Baudrate bus di campo
0...1500 kbaud
020
Corrente apparente IS = Iappar. 0...200%
073•
Indirizzo bus di campo
0...255
021/
Utilizzazione
0...125%
074•
PO1 riferimento
0000...FFFFhex
022/
Utilizzazione motore 1
0...200%
075•
PI1 valore reale
0000...FFFFhex
023•
Utilizzazione motore 2
0...200%
076•
PO2 riferimento
0000...FFFFhex
03_
Stato ingressi binari
077•
PI2 valore reale
0000...FFFFhex
030/
Mrs. 41/42/43/47
0/1
078•
PO3 riferimento
0000...FFFFhex
031/
Mrs. 48/49
0/1
079•
PI3 valore reale
0000...FFFFhex
Mrs. 50/51 (con FEA/FIO)
032
Mrs. 52/53/54 (con FIO)
04_
Stato uscite binarie
040
Mrs. 61/62
0/1
0/1
Mrs. 63/64 (con FEA/FIO)
043
Mrs. 69/70/71/72 (con FIO)
0/1
05_•
Opzioni
050•
Opzione 1 (X20)
NESSUNA/FEA/FF../
FES/FIO
051•
Opzione 2 (X21)
NESSUNA/SCH.OPZ.2/
FEN/FPI/FIT
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
39
3
Messa in servizio
Par. Nome
Campo valori
Dopo la m. Par. Nome
Program.di fabbrica in servizio
Param. commutabili
Set parametri 1
Campo valori
Dopo la m.
Program.di fabbrica in servizio
Set parametri 2
1__ RIFERIMENTI / INTEGRATORI
10_ Riferimento n1 mrs. 32/33 (solo con FEA)
100• Curva n1
GUADAGNO/ OFFSET
101• Fattore guadagno n1 0.1...1...10
102• Fattore offset n1
0.1...1...9
11_ Riferimento n2 mrs. 34/35 (apparecchio base)
110/ Segn. n2 mrs.34/35 0...10 V / -10...10V /
(porre attenzione a S1) 0...20mA / 4...20mA
111 Offset riferimento
12_
1o
-500...0...500 mV
integratore
120/ t11 rampa ACC
0.0...1...2000 s
123• t21 rampa ACC
0.0...1...2000 s
121/ t11 rampa DEC
0.0...1...2000 s
124• t21 rampa DEC
0.0...1...2000 s
122 t11 curva a S
0/1/2/3
125• t21 curva a S
0/1/2/3
13_ 2o integratore
130/ t12 rampa ACC=DEC 0.0...5...2000 s
131• t22 rampa ACC = DEC 0.0...5...2000 s
14_ Rampa stop rapido
140/ t13 rampa stop
0.0...1...9.95
141• t23 rampa stop
0.0...1...9.95
15_ Potenziometro motorizzato
150 Potenz.motorizzato SI/NO
151 t4 rampa ACC
1...10...60 s
152 t4 rampa DEC
1...10...60 s
153 Memorizza posizione SI/NO
154 Pot.mot. + rif.estern. NO/SOMMA
16_ Riferimenti fissi set 1
17_ Riferimenti fissi set 2
160/ n11
0...5...400 Hz
170• n21
0...5...400 Hz
161/ n12
0...25...400 Hz
171• n22
0...25...400 Hz
162/ n13
0...50...400 Hz
172• n23
0...50...400 Hz
163• MIX: Set 1 + n1
NO/SOMMA/
PRODOTTO
173• Mix: Set 2 + n1
NO/SOMMA/
PRODOTTO
18_ Funzione riferimento stop
180 Funz.riferim.stop 1 SI/NO
183• Funz.riferim.stop 2 SI/NO
181 Riferim.stop 1
0...2...25 Hz / ... mV
184• Riferim.stop 2
0...2...25 Hz / ... mV
182 Isteresi start 1
0.1...2...5 Hz / ... mV
185• Isteresi start 2
0.1...2...5 Hz / ... mV
19_ Parola di comando morsetti
190• Parola di comando STANDARD/
3-WIRE-CTRL
40
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Messa in servizio
Par. Nome
Campo valori
Dopo la m. Par. Nome
Program.di fabbrica in servizio
Param. commutabili
Set parametri 1
3
Campo valori
Dopo la m.
Program.di fabbrica in servizio
Set parametri 2
2__ CURVE DI FREQUENZA
20_ Curva 1 a gradini
21_ Curva 2 a gradini
200/ fmin1
201/ fbase1 a gradini
0...2...40 Hz
0...2...40 Hz
50/60/87/104/120 Hz
210• fmin2
211• fbase2 a gradini
202/ fmax1
22_ Curva 3 continua
5...50...150 Hz
212• fmax2
5...50...150 Hz
220 fmin3
221 fbase3 continua
0...2...150 Hz
222 fmax3
5...50...400 Hz
251• Curva
set parametri 2
2/3
50/60/87/104/120 Hz
5...50...400 Hz
23_ Mascheramento 1a frequenza
230• Mascheram. 1a freq. SI/NO
231• Centro finestra
5...50...150 Hz
232• Lunghezza finestra
± 2...9 Hz
25_ Selezione curva
250 Curva
set parametri 1
1/3
26_ Frequenza start/stop
260/ Frequenza start/stop 0...2...10 Hz
set 1
261• Frequenza start/stop 0...2...10 Hz
set 2
3__ PARAMETRI DEL MOTORE
31_ Adattamento manuale 1/1
33_ Adattamento manuale 2/1
310 Corrente nominale
motore 1
20...90...200%
330• Corrente nominale
motore 2
20...90...200%
311 PWM fix 1
SI/NO
331• PWM fix 2
SI/NO
32_ Adattamento manuale 1/2
34_ Adattamento manuale 2/2
320/ Imax1
20...150%
340• Imax2
20...150%
321/ BOOST 1
0...200%
341• BOOST 2
0...200%
322/ IR 1
0...200%
342• IR 2
0...200%
323/ Scorrimento 1
0...10 Hz
343• Scorrimento 2
0...10 Hz
324 Num.coppie polari 1 1/2/3/4/5/6
344• Num.coppie polari 2 1/2/3/4/5/6
325/ Frequenza PWM 1
345• Frequenza PWM 2
4/8/12/16 kHz
4/8/12/16 kHz
326/ Tempo premagnet. 1 0...100...300 ms
346• Tempo premagnet. 2 0...100...300 ms
327 Tempo postmagnet. 1 0...100...300 ms
347• Tempo postmagnet. 2 0...100...300 ms
328/ Misuraz. motore 1
SI/NO
348• Misuraz. motore 2
SI/NO
329/ Tensione motore 1
200...400...600 V
349• Tensione motore 2
200...400...600 V
35_ Commutazione parametri
350• Abilitazione comm. SI/NO
parametri
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
41
3
Messa in servizio
Par. Nome
Campo valori
Dopo la m. Par. Nome
Program.di fabbrica in servizio
Param. commutabili
Set parametri 1
Campo valori
Dopo la m.
Program.di fabbrica in servizio
Set parametri 2
4__ SEGNALAZIONI DI CONFRONTO
40_ 1a frequenza confronto
400 1a frequenza confr. 2...50...150 Hz
401 1a isteresi
1...2...9 Hz
402 1° ritardo
0...9 s
403
1a
segnalaz. = 1 per f > fcfr1 / f < fcfr1
41_ 2a frequenza confronto
410• 2a frequenza confr. 2...50...150 Hz
411• 2a isteresi
1...2...9 Hz
412• 2° ritardo
0...9 s
413•
2a
segnalaz. = 1 per f > fcfr2 / f < fcfr2
43_ Confronto riferimento/valore reale
430• Isteresi
± 1...2...9 Hz
431• Segnalaz. = 1 per
VAL.R.=RIF. /
VAL.R.<>RIF.
45_ 1a corrente confronto
450• 1a corrente confr.
451•
1a
isteresi
452• 1° ritardo
453•
1a
46_
2a
10...100...150%
± 1...9%
0...9 s
segnalaz. = 1 per I < Icfr1 / I > Icfr1
corrente confronto
460• 2a corrente confr. 10...100...150%
461• 2a isteresi
± 1...9%
462• 2° ritardo
0...9 s
463•
2a
segnalaz. = 1 per I < Icfr2 / I > Icfr2
47_ Segnalazione Imax
470• Segnalaz. = 1 per
I = Imax / I < Imax
471• Ritardo
42
0...9 s
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Messa in servizio
Par. Nome
Campo valori
Dopo la m. Par. Nome
Program.di fabbrica in servizio
Param. commutabili
Set parametri 1
3
Campo valori
Dopo la m.
Program.di fabbrica in servizio
Set parametri 2
5__ FUNZIONI DI CONTROLLO
50_ Controllo decelerazione
500 Contr. decelerazione SI/NO
501 fcfr3
10...99 Hz
51_ Controllo n motorica
510 Controllo n mot. 1
SI/NO
511 Tempo intervento 1 0.1...1...9 s
512• Controllo n mot. 2
SI/NO
513• Tempo intervento 2 0.1...1...9 s
52_ Controllo n generatorica
520 Controllo n gen. 1
SI/NO
521 Tempo intervento 1 0.1...1...9 s
522• Controllo n gen. 2
SI/NO
523• Tempo intervento 2 0.1...1...9 s
53_ Controllo tensione della rete
530 Controllo Urete
SI/NO
54_ Protezione motore
541 Protezione motore 1 OFF/ALLARME/
DISINSERZIONE
543• Protezione motore 2 OFF/ALLARME/
DISINSERZIONE
542 Raffreddamento 1
544• Raffreddamento 2
AUTOVENT./
VENTILAZ.ASS.
AUTOVENT./
VENTILAZ.ASS.
55_ Controllo marcia sincrona (solo con FRS)
550• Preallarme FRS
50...99 999 999
551• Errore
inseguimento FRS
100...4000...
99 999 999
552• Tempo soppressione 1...99 s
553• Reazione a anomalia Segnale 0/1/
IN FOLLE /STOP/
STOP RAPIDO
554• Tolleranza
posiz. slave
10...25...32 768
555• Contatore LED V11 10...100...32 768
556• Costante di tempo 5...10...2000 ms
segnalaz.di posizion.
557• Rottura cavo
master-slave
SI/NO
56_ Bus di campo descrizione PD
560• Descr.rif. PO1
PAROLA COMANDO 1
561• Descr.val.reale PI1
PAROLA STATO 1
562• Descr.rif. PO2
VELOCITA’
563• Descr.val.reale PI2
VELOCITA’
564• Descr.rif. PO3
SENZA FUNZIONE
565• Descr.val.reale PI3
SENZA FUNZIONE
57_ Bus di campo parametri
570• Abilitazione riferim. SI/NO
571• Bus campo time out 0.01...0.5...650 s
572• Reazione time out
STOP RAPIDO CON
ALL.
573• Sincr. CAN ID
0...1...2047
574• Configurazione PD
DeviceNet
1PD+Par./1PD
2PD+Par./2PD
3PD+Par./3PD
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
43
3
Messa in servizio
Par. Nome
Campo valori
Dopo la m. Par. Nome
Program.di fabbrica in servizio
Param. commutabili
Set parametri 1
Campo valori
Dopo la m.
Program.di fabbrica in servizio
Set parametri 2
6__ OCCUPAZIONE MORSETTI
60_ Ingressi binari 42÷54
-
Appar. base mrs. 41 Programm. fissa: ORARIO/STOP
600 Appar. base mrs. 42 ANTIORARIO/STOP
601 Appar. base mrs. 43 ABILITAZIONE
602 Appar. base mrs. 47 COMM.INTEGR. t2/t1
603 Appar. base mrs. 48 n11 (n21)
604 Appar. base mrs. 49 n12 (n22)
605• Con FEA/FIO mrs. 50 COMM. PARAMETRI
606• Con FEA/FIO mrs. 51 RESET
607• Con FIO mrs. 52
SENZA FUNZIONE
608• Con FIO mrs. 53
SENZA FUNZIONE
609• Con FIO mrs. 54
SENZA FUNZIONE
Le seguenti funzioni possono essere programmate:
SENZA FUNZIONE • ORARIO/STOP • ANTIORARIO/STOP •
ABILITAZIONE • COMM.PARAMETRI • n11(n21) • n12(n22) •
RESET • POTENZIOMETRO MOT. AUMENTA •
POTENZIOMETRO MOT. DIMINUISCE •
/CONTROLLO DECELERAZIONE • COMM. INTEGR. t2/t1 •
/BLOCCO CONVERTITORE • /GUASTO ESTERNO •
FRS PUNTO ZERO • FRS CTRL • SLAVE START •
SLAVE MARCIA LIBERA • /REGOLAZIONE MANTENIMENTO •
/FC DESTRO • /FC SINISTRO • CAMMA P.ZERO •
RICERCA P.ZERO • FRS TEACH IN • COMM.RIF.FISSO •
RIFERIMENTO ATTIVO • CURVA
61_ Uscite binarie 62÷64 / 69÷72
-
Appar. base mrs. 61 Programm. fissa: /FRENO
611 Appar. base mrs. 62 /ANOMALIA
612• Con FEA/FIO mrs. 63 ALLARME IT
613• Con FEA/FIO mrs. 64CORR.CONFRONTO 1
614• Con FIO mrs. 69
SENZA FUNZIONE
615• Con FIO mrs. 70
SENZA FUNZIONE
616• Con FIO mrs. 71
SENZA FUNZIONE
617• Con FIO mrs. 72
SENZA FUNZIONE
Le seguenti funzioni possono essere programmate:
SENZA FUNZIONE • MC PRONTO • CAMPO ROTANTE ON •
CAMPO ROTANTE OFF • FRENO BLOCCATO •
MODO MANUALE • SET PARAMETRI • ALLARME IT •
FREQUENZA CONFRONTO 1 • FREQUENZA CONFRONTO 2 •
V.REALE=RIF. • CORRENTE CONFRONTO 1 •
CORRENTE CONFRONTO 2 • I-MAX • /RITARDO ANOMALIA •
/ANOMALIA • /GUASTO ESTERNO • /CORRENTE >> •
UZ >> • /IT >> • /TEMP. >> • MASCHERAMENTO F •
/PREALLARME FRS • /ERRORE INSEGUIMENTO FRS •
SLAVE IN POS • /ERRORE BRC • FRENO SBLOCCATO •
VELOCITÀ ZERO • ALLARME MOT.1 • ALLARME MOT.2 •
IN POSIZIONE • USCITA IPOS 1 • USCITA IPOS 2 •
USCITA IPOS 3 • USCITA IPOS 4 • USCITA IPOS 5 •
USCITA IPOS 6 • USCITA IPOS 7 • USCITA IPOS 8 •
RICERCA P.Z. ESEGUITA
63_ Uscite analogiche 38, 39, 65
630• Uscita analogica 1 FREQUENZA REALE
(mrs.38 solo con FEA)
631• Fattore uscita 1
0.1...1...3
632• Uscita analogica 2 CORR. APPARENTE
(mrs.39 solo con FEA)
633• Fattore uscita 2
Le seguenti funzioni possono essere programmate:
VALORE REALE FREQUENZA • VALORE REALE VELOCITA’ •
INTEGRATORE • TENSIONE MOTORE • VALORE IT •
CORRENTE APPARENTE • RIFERIMENTO FREQUENZA
0.1...1...3
634 Uscita valore misura FREQUENZA REALE
(mrs.65 appar.base)
635 Fattore usc. misura 0.1...1...3
64_ Ingressi analogici 32, 33, 36, 37 (solo con FEA)
640• Ingr.analogico 32/33 RIF. N1/
(solo con FEA)
SENZA FUNZIONE
641• Ingr.analogico 36/37 SENZA FUNZIONE/
(solo con FEA)
LIMIT. I EST.
44
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Messa in servizio
Par. Nome
Campo valori
Dopo la m. Par. Nome
Program.di fabbrica in servizio
Param. commutabili
Set parametri 1
3
Campo valori
Dopo la m.
Program.di fabbrica in servizio
Set parametri 2
7__ FUNZIONI DI COMANDO
71_ Funzione sollevamento
710/ Sollevamento 1
SI/NO
712• Sollevamento 2
SI/NO
72_ Funzione start rapido
720 Start rapido 1
SI/NO
723• Start rapido 2
SI/NO
721 Corrente eccitaz. 1
10...35...50%
724• Corrente eccitaz. 2
10...35...50%
722 Tempo pronto 1
3...180 s
725• Tempo pronto 2
3...180 s
SI/NO
733• Frenatura c.c. 2
SI/NO
73_ Frenatura c.c.
730 Frenatura c.c. 1
731 Tempo frenat. c.c. 1 0.1...3...30 s
734• Tempo frenat. c.c. 2 0.1...3...30 s
732 C.c. mantenimento 1 0...25...50%
735• C.c. mantenimento 2 0...25...50%
74_ Corrente riscaldamento
740 C.c. riscaldamento 1 SI/NO
742• C.c. riscaldamento 2 SI/NO
741 C.c. riscaldamento 1 0...50%
743• C.c. riscaldamento 2 0...50%
76_ Marcia sincrona
760• Marcia sincrona
SI/NO
761• MOVITRAC è
MASTER/SLAVE
Marcia sincrona possibile solo con set parametri 1.
762• Rid. riduttore master 1...3 999 999 999
763• Rid. riduttore slave 1...3 999 999 999
764• Modo
1...8
765• Contatore slave
-99 999 999...10...
99 999 999
766• Offset 1
-32 767...10...32 767
767• Offset 2
-32 767...10...32 767
768• Offset 3
-32 767...10...32 767
769• Guadagno KP
regolatore
1...10...200
77_ Regolazione velocità
770• Funzionamento
REGOLAZIONE U/f/
REG.VELOCITA’/
POSIZIONAMENTO
771• Guadagno P
0.1...2...60
772• Costante
tempo regolatore
1...30...500 ms
Regolazione velocità e posizionamento possibili solo
con set parametri 1.
773• N. impulsi encoder 128/256/512/
1024/2048
774• SR
SI/NO
777• Guadagno P anticipo 0...60
778• Filtro riferimento
0...5...100 ms
779• Guadagno P
reg. mantenim.
0...60
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
45
3
Messa in servizio
Par. Nome
Campo valori
Dopo la m. Par. Nome
Program.di fabbrica in servizio
Param. commutabili
Set parametri 1
Campo valori
Dopo la m.
Program.di fabbrica in servizio
Set parametri 2
8__ FUNZIONI SPECIALI
80_ Menu parametri
800/ Blocco parametri
SI/NO
801 Memorizza
ON/OFF
802/ Menu ridotto
ON/OFF
Solo con pannello operatore FBG31..
81_ Informazioni service
810 Software sistema
822 XXX X.XX
811 EPROM operatore
821 XXX X.XX
812• EPROM bus campo 821 XXX X.XX
813 Telefono service
Questi parametri possono solo essere letti.
02/96799771
82_ Copia parametri
820 Copia parametri da MOVITRAC/EEPROM
822 Copia
SI/NO
83_ Programmazione di fabbrica
830/ Program.di fabbrica SI/NO
831/ Selezione
STANDARD/USA/
BRASIL
La selezione BRASIL non è disponibile per la grandezza 0.
84_ Modo interfacce
841 Modo comandi
STANDARD/
RIF.REMOTO/
CONTR.REMOTO/
BUS CAMPO
842 Indirizzo convertit.
0...63
843 Tempo risposta
0...300 ms
Solo con MC_SHELL per interfaccia RS-485.
85_ Selezione lingua
850/ Lingua
DEUTSCH/ENGLISH/
ITALIANO
86_ Modo Reset
860 Autoreset
SI/NO
861 Tempo restart
3...30 s
862/ Tasto reset
SI/NO
87_ Funzionamento manuale
870 Funzion. manuale
SI/NO
88_ Funzionamento master-slave
880• Master-Slave
SI/NO
881• MOVITRAC è
MASTER/SLAVE
882• Fattore moltiplicativo 0.1...1...10
89_ Funzionamento frenatura
890/ 4 quadranti 1
46
SI/NO
891• 4 quadranti 2
SI/NO
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Esercizio e Service
4
Esercizio e Service
4.1
Visualizzazioni di esercizio
4.1.1
4
Visualizzazioni LED
LED V1 - colore
Note / significato
Giallo
Tensione di rete presente, convertitore pronto per l’esercizio.
Verde
CAMPO ROTANTE ON
Rosso
Anomalia complessiva
Giallo
lampeggiante
Fase autotest (durata max. 5 s) / E’ in corso l’impostazione di fabbrica (P830 = SI) /
Campo della tensione di rete ammesso superato verso il basso /
Funzionamento con tensione di supporto +24VDC e tensione di rete non presente
Rosso-giallo
lampeggiante
Finecorsa attivo
Rosso-verde
lampeggiante
Regolazione posizionamento attiva (IPOS)
4.1.2
Pannello operatore FBG31C
Visualizzazioni di base:
BLOCCO
CONVERTITORE
01795AIT
M A NC A
CONSENSO
Visualizzazione con rete OFF e funzionamento con tensione di
supporto 24 VDC oppure con ingresso binario programmato
“/BLOCCO CONVERTITORE” = "0".
Visualizzazione con X3:43 ("Abilitazione/Stop rapido") = "0".
01595AIT
M A NC A
CONSENSO
Visualizzazione con
X2:41 ("Orario/Stop") e X3:42 (“Antiorario/Stop”) = "0".
01595AIT
FREQ.
CORRENTE
30.00 Hz
78%
Visualizzazione con convertitore sbloccato.
01773AIT
AV V I S O
XX
Visualizzazione di una segnalazione.
01781AIT
A N O MA L I A
XX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Visualizzazione di un’anomalia.
01782AIT
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
47
4
Esercizio e Service
Funzione:
Il pannello operatore FBG31C permette di copiare interi set di parametri da un MOVITRAC®31C ad
un altro MOVITRAC®31C. Copiare il set parametri nel pannello operatore impostando P820 “Copia
da” = MOVITRAC e P822 “Copia” = SI. Collegare il pannello operatore al secondo MOVITRAC ®31C
e copiare il set parametri nell’apparecchio MOVITRAC®31C impostando P820 = EEPROM e P822 =
SI. Il pannello operatore può essere estratto ed inserito durante il funzionamento.
Se dopo l’inserzione della rete o dell’alimentazione 24V oppure l’inserzione del pannello operatore
non si ha comunicazione con il convertitore, appare sul display il messaggio di anomalia COMMUNIC. ERROR NO SERIAL LINK. Provare tramite ripetuta inserzione del FBG31C a stabilire il collegamento.
Selezionabile tramite menu:
o
1 livello menu
menu principale
[↑] [↓]
_
MANCA
CONSENSO
0.. VISUALIZZAZIONI
o
1.. RIFERIMENTI/
INTEGRATORI
2.. CURVE DI
FREQUENZA
[→]
[←]
2 livello menu
sottomenu
[↑] [↓]
10. RIFERIMENTO N1
MORSETTO 32/33
3.. PARAMETRI DEL
MOTORE
o
11. RIFERIMENTO N2
MORSETTO 34/35
4.. SEGNALAZIONI
DI CONFRONTO
12.
INTEGRATORE 1
5.. FUNZIONI DI
CONTROLLO
13.
INTEGRATORE 2
6.. OCCUPAZIONE
MORSETTI
14. RAMPA
STOP RAPIDO
7.. FUNZIONI DI
COMANDO
[→]
[←]
3 livello menu
parametri
[↑] [↓]
110 N2
SEGNALE
0 . . . 10 V
MRS 34/35
111
0 mV
OFFSET RIFERIMENTO
Modo editazione
[→] 111
_0 mV
[←] OFFSET RIFERIMENTO
15. POTENZIOMETRO
MOTORIZZATO
8.. FUNZIONI
SPECIALI
16. RIFERIMENTI
FISSI 1
17. RIFERIMENTI
FISSI 2
18. FUNZIONE
RIFERIMENTO STOP
01783AIT
Figura 23: Struttura del menu
[ ][ ]
48
Cambio del livello del menu, nel 3° livello del menu (parametri) ingresso ([ ])
o uscita ([ ]) dal modo editazione. Il parametro può essere modificato solo nel
modo editazione.
[ ][ ]
Selezione del punto del menu, nel modo editazione valore più grande o più piccolo.
Rilasciando il tasto [ ] o [ ] nel modo editazione diventa attivo il nuovo valore.
[Q]
Ritorno alla visualizzazione di base, nel modo manuale (P870 = SI) comando STOP.
[E]
Modo manuale:
In caso di anomalia:
Abbandono del funzionamento manuale
Tasto di reset, compare richiesta TASTO RESET SI/NO.
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Esercizio e Service
4
4.1.3
Menu Ridotto del FBG31C
Il pannello operatore FBG31C dispone di un menu parametri completo e di un pratico menu ridotto,
con i parametri di uso più comune. In ogni modo di funzionamento si può passare dall’uno all’altro
dei due menu con P802 (“Menu ridotto”). Da fabbrica è attivo il menu ridotto. Quando è attivo il
menu ridotto, questo viene indicato nel display con una “/” dopo il numero del parametro. Nella
lista parametri completa ( cap. 3.5) i parametri del menu ridotto sono indicati anche con una “/”.
[↑]
Visualizzazioni di base
[↓]
Frequenza
Corrente
0..400 Hz
0..200 %
021 /
Utilizzazione
0..125 %
022 /
Utilizzazione motore 1
0..200 %
030 /
41:1
43:1
42:1
47:0
0/1
031 /
48:1
50:1
49:1
51:0
060 /
Error t-0
Nessuna anomalia
110 /
Segnale n2 mrs. 34/45
0..10 V
120 /
t11 rampa ACC
0,0..1..2000 s
121 /
t11 rampa DEC
0,0..1..2000 s
13_ 2o integratore
130 /
t12 rampa ACC = DEC
0,0..5..2000 s
14_ Stop rapido
140 /
t13 rampa stop
0,0..1,0..9,95 s
16_ Riferimenti fissi
160 /
n 11
0..5..400 Hz
161 /
n 12
0..25..400 Hz
162 /
n 13
0..50..400 Hz
200 /
f min 1
0..2..40 Hz
201 /
f base 1
50/60/87/104/120 Hz
202 /
f max 1
5..50..150 Hz
26_ Frequenza start/stop
260 /
Frequenza start/stop 1
0..2..10 Hz
32_ Regolazione motore
320 /
I max 1
20..150 %
321 /
BOOST 1
0..100 %
322 /
IxR1
0..100 %
323 /
Scorrimento 1
0..10 Hz
325 /
Frequenza PWM1
4/8/12/16 kHz
326 /
Tempo premagnetizzazione 1
0...100...300 ms
328 /
Misurazione motore 1
Si / No
329 /
Tensione motore 1
200..400..600 V
71_ Funzione sollevamento
710 /
Sollevamento 1
Si / No
80_ Funzioni speciali
800 /
Blocco parametri
Si / No
802 /
Menu ridotto
On / Off
830 /
Programmazione di fabbrica
Si / No
831 /
Selezione
STANDARD/USA/BRASIL
850 /
Lingua
862 /
Tasto reset
Si / No
890 /
4 quadranti
Si / No
11_ Riferimento n2
o
12_ 1 integratore
20_ Curva 1 (a gradini)
0/1
DEUTSCH/ENGLISH/ITALIANO
00508AIT
Figura 24: Menu ridotto del FBG31C
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
49
4
Esercizio e Service
4.1.4
Segnalazioni del MOVITRAC® 31C
Visualizzazioni di segnalazioni sull’FBG31C (per ca. 2 s) o sul MC_SHELL (segnalazioni resettabili):
Segnalazione
Significato
16
Indice non permesso*)
17
Funzione/parametro selezionato non implementato*)
18
Al parametro selezionato permesso solo accesso di lettura
19
Blocco parametri attivo (P800 = SI)
20
Programmazione di fabbrica (P830 = SI) in corso
21
Valore parametro troppo grande
22
Valore parametro troppo piccolo
23
Opzione necessaria per la funzione o il parametro selezionato non installata
24
Errore nel software di sistema
25
Accesso al parametro tramite quest’interfaccia seriale non è permesso
27
Accesso non autorizzato*)
28
Accesso al parametro selezionato possibile solo con convertitore bloccato
settare mrs. 43 = “0” oppure comando senso rotazione = “0”
34
Funzione sollevamento set 1 (P710) selezionabile solo con funzionamento 4Q
attivare funzionamento 4Q (P890 = SI)
35
Funzione sollevamento set 2 (P712) selezionabile solo con funzionamento 4Q
attivare funzionamento 4Q (P891 = SI)
38
Funzione sollevamento set 1 (P710) solo con funzionamento 4Q
funzionamento 4Q 1 (P890) non può essere disattivato
39
Funzione sollevamento set 2 (P712) solo con funzionamento 4Q
funzionamento 4Q 2 (P891) non può essere disattivato
41
Accesso al parametro possibile solo tramite il connettore X4 (con FBG31C/USS11A/UST11A), quando
- modo manuale (P870 = SI) attivo, oppure
- funzione master-slave (P880 = SI) attiva
42
Attivare la regolazione di velocità (P770 = Regolazione velocità)
44
Misurazione motore 1 (P328) e funzione start rapido 1 (P720) non attivabili contemporaneamente
45
Misurazione motore 2 (P348) e funzione start rapido 2 (P723) non attivabili contemporaneamente
46
Manca scheda opzionale (FEA31C/FIO31C)
47
Funzionamento 4Q 1 (P890) e frenatura c.c. 1 (P730) non attivabili contemporaneamente
48
Funzionamento 4Q 2 (P891) e frenatura c.c. 2 (P733) non attivabili contemporaneamente
49
Blocco convertitore attivo, funzione attivabile solo con tensione di rete inserita
50
Deve prima essere attivata la marcia sincrona (P760 = SI)
51
Non ancora inserito lo slave in marcia sincrona (P761). Nessuna variazione possibile
53
È attivato 3-WIRE-CTRL, non può essere inserito REMOTE-CTRL.
54
È attivato REMOTE-CTRL, non può essere inserito 3-WIRE-CTRL.
*)
50
La segnalazione non può comparire con il software operatore SEW, in caso di necessità consultare il service SEW.
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Esercizio e Service
4.2
4
Informazioni sulle anomalie
In presenza di un’anomalia si illumina il LED V1 rosso. Dettagliate indicazioni sull’anomalia al pannello operatore FBG31C o tramite MC_SHELL. La memoria delle anomalie (P060...P064) memorizza le ultime cinque segnalazioni di anomalia (Errore t-0...t-4) e viene cancellata la segnalazione
che di volta in volta risulta essere la più vecchia. All’istante dell’anomalia vengono memorizzati:
Tensione del circuito intermedio • I t (utilizzazione) • Temperatura del dissipatore •
Stato morsetti (ingressi binari) • Frequenza • Set parametri 1/2 • Corrente apparente •
Utilizzazione motore.
A seconda del tipo di anomalia sono possibili 2 reazioni di disinserzione; il convertitore rimane
bloccato in condizione di anomalia:
• Disinserzione immediata:
Il convertitore non può più frenare il motore; in caso di anomalia lo stadio finale diventa ad elevata impedenza ed il freno blocca (mrs. X3:61 "/Freno" = "0"). I motori senza freno girano in folle.
• Stop rapido:
Segue la frenatura del motore con la rampa di stop rapido t13/t23.
Al raggiungimento della frequenza di arresto lo stadio finale diventa ad alta impedenza ed il freno
blocca (mrs. X3:61 "/Freno" = "0").
RESET: Un blocco per anomalia si può ripristinare con:
• Disinserzione della rete e reinserzione.
Raccomandazione: Rispettare per salvaguardare il contattore di rete K11, un tempo di disinserzione minimo di almeno 10s.
• Reset tramite i morsetti d’ingresso, cioè tramite un ingresso binario corrispondentemente programmato (P60_).
• Reset manuale nell’MC_SHELL (P862 = "SI" oppure [Parametri] / [Reset manuale])
• Reset manuale su FBG31C (premendo il tasto <E> si arriva in caso di anomalia direttamente al
parametro P862).
• L’autoreset esegue un numero massimo di tre reset dell’unità con il tempo impostato. Non utilizzarlo negli azionamenti, il riavvio automatico dei quali potrebbe rappresentare un pericolo per le
persone o per le apparecchiature.
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
51
4
Esercizio e Service
4.3
Segnalazioni di anomalia
Ripristinare le anomalie tramite la funzione RESET (
52
cap. 4.2).
N. Descrizione
Reazione
Possibile causa
Rimedi
1
Sovracorrente
Disinserzione
immediata
- Cortocircuito/corto verso terra
all’uscita
- Motore troppo grande
- Stadio finale difettoso
- Rimuovere il cortocircuito/corto
verso terra
- Collegare un motore più piccolo
- Se l’anomalia rimane non resettabile,
interpellare il service SEW
2
Tensione
circuito intermedio
Disinserzione
immediata
Tensione del circuito intermedio troppo elevata
- Allungare le rampe di decelerazione
3
Chopper di
frenatura
Disinserzione
immediata
- Potenza generatorica troppo elevata
- Circuito della resistenza di frenatura
interrotto
- Cortocircuito nel circuito della resistenza
di frenatura
- Resistenza di frenatura di valore
ohmico troppo elevato
- Chopper di frenatura guasto
- Allungare le rampe di decelerazione
- Controllare i cavi della resistenza
di frenatura
- Controllare i dati tecnici della
resistenza di frenatura
- Sostituire il MOVITRAC® 31C
4
Sovraccarico
continuo
Disinserzione
immediata
Carico It troppo elevato (> 125%)
Diminuire il carico
5
Sovraccarico
generatorico
Disinserzione
immediata
Per controllo n gen. (P520/P522) = SI e
regolazione velocità (P770):
- segnale dell’encoder incrementale errato
- impostazione del n. coppie polari
(P324/P344) errata
- impost. del n. impulsi encoder (P773) errata
6
Sovratempera- Stop rapido
tura
Sovraccarico termico del convertitore
Diminuire il carico e/o garantire un raffreddamento sufficiente
7
Mancanza fase Disinserzione
immediata
Per il controllo Urete (P530) = SI:
al mrs. X1:1/2/3 manca una fase
Controllare il collegamento alla rete
Controllare l’encoder
Controllare il collegamento dell’encoder
Impostare il corretto n. coppie polari
Impostare il corretto n. impulsi encoder
10 Senso di
rotazione
Disinserzione
immediata
Solo per la regolazione velocità (P770):
- le tracce A/A e B/B sono a coppie invertite
- il motore ruota in senso contrario
- sovraccarico generatorico (ad es. col
carico che cade) dovuto al carico troppo
pesante o al BOOST impostato troppo
basso (P321/P341)
11 Rilevamento n
Disinserzione
immediata
Solo per la regolazione velocità (P770):
- conduttore dell’encoder disturbato
- manca l’opzione FEN31C/FPI31C
- Controllare il collegamento dell’encoder
- Inserire l’opzione giusta (FEN31C o
FPI31C)
12 Sovraccarico
motorico
Disinserzione
immediata
Per controllo n mot. (P510/P512) = SI
e regolazione velocità (P770):
- segnale dell’encoder incrementale errato
- impostazione del n. coppie polari
(P324/P344) errata
- impost. del n. impulsi encoder (P773) errata
-
- Controllare il collegamento dell’encoder
- Invertire 2 fasi del collegamento motore
- Diminuire il carico oppure aumentare
il valore del BOOST
Controllare l’encoder
Controllare il collegamento dell’encoder
Impostare il corretto n. coppie polari
Impostare il corretto n. impulsi encoder
13 Condizioni
iniziali
Disinserzione
immediata
Per funzione sollevamento (P710/P712) = SI: - Controllare i dati della messa in servizio
Corrente durante il tempo di premagnetizzae evtl. ripetere la messa in servizio
zione troppo bassa:
- Controllare il collegamento tra
- potenza nominale motore troppo piccola
convertitore e motore
rispetto a quella del convertitore
- Controllare e evtl. aumentare la sezione
- sezione cavo del motore troppo piccola
del cavo del motore
14 Uscita aperta
Disinserzione
immediata
Per funzione sollevamento (P710/P712) = SI:
- due o tutte le fasi d’uscita interrotte
- potenza nominale motore troppo piccola
rispetto a quella del convertitore
- Controllare il collegamento tra
convertitore e motore
- Controllare i dati della messa in servizio
e evtl. ripetere la messa in servizio
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Esercizio e Service
N. Descrizione
Reazione
17 Stack overflow Disinserzione
18 Stack underflow immediata
19 NMI Trap
20 Undefined
Opcode
21 Protected Instr.
22 Word op. access
Possibile causa
4
Rimedi
Elettronica del convertitore disturbata, ad es. Rispettare le indicazioni per l’installazione
possibile causa effetto EMC
conforme ad EMC.
In presenza di anomalia 25 il reset comprende più passi:
1. programm. di fabbrica (P830 = SI)
2. impostare nuovamente i parametri
modificati
3. attivare il reset
23 Instruct. access
Quando il guasto si presenta ripetutamente, interpellare il Service SEW.
24 Ext. bus access
25 EEPROM
26 Manca collegam. Stop rapido
27 Morsetto
esterno
Stop rapido
Guasto esterno letto tramite ingresso binario Eliminare la causa del guasto, evtl. camprogrammato
biare la programm. dell’ingresso binario
28 Anomalia
INTERBUS
Programmabile FFI31C e modo comandi (P841) = bus campo:
Anomalia dei segnali di controllo
Controllare il collegamento del bus
32 Copia parametri Nessuna
disinserzione
Solo durante la copia di parametri (P820):
collegamento PC o collegamento FBG31C
disturbato
Controllare il collegamento del PC,
disinserire e reinserire il FBG31C
33 Master-Slave
Stop rapido
- Collegamento Master-Slave interrotto
- Master e slave impostati erroneamente in
P880
- Controllare il collegamento Master-Slave
- Impostare correttamente la
corrispondenza in P880
34 Timeout
bus di campo
Disinserzione
immediata
Nessuna comunicazione avvenuta tra master - Controllare la routine di comunicazione
e slave entro il tempo programmato per il
del master
controllo della risposta
- Aumentare/disinserire il controllo del
timeout del bus di campo (P571)
35 Collegamento
encoder-FRS
Disinserzione
immediata
- Cavo dell’encoder disturbato
- Alimentazione dell’encoder difettosa
36 Collegamento
Master-Slave
Disinserzione
immediata
Con FRS e rottura cavo del master-slave
(P557) = SI:
- collegamento del riferimento dello slave
(mrs. 98÷101) interrotto
- collegamento master “Velocità 0” Slave
“FRS CTRL” interrotto
- nessun ingresso dello slave occupato con
“FRS CTRL”
- nessuna uscita del master occupata con
“Velocità 0”
- non è presente il master
- utilizzato encoder < 512 impulsi/giri
- Controllare il collegamento
dell’encoder
- Controllare l’alimentazione
dell’encoder
- Controllare l’installazione
- Controllare la programmazione degli
ingressi binari e delle uscite binarie
- Controllare il tipo d’encoder
37 RAM FRS
Disinserzione
immediata
Anomalia interna
Quando il guasto si presenta ripetutamente, interpellare il Service SEW.
38 Dati processo
FRS
Disinserzione
immediata
Anomalia del collegamento tra apparecchio
base ed opzione FRS
Quando il guasto si presenta ripetutamente, interpellare il Service SEW.
39 Dati parametri
FRS
Stop rapido
Campo valori dei parametri FRS non permesso (P55_)
Controllare l’impostazione dei parametri
41 Errore insegui- Programmabile - Impostazione polarità dell’encoder errata
mento FRS
(P553)
- Rampe di accelerazione troppo corte
- Guadagno P del regolatore di
posizionamento troppo piccolo
- Regolatore di velocità parametrizzato errato
- Valore troppo piccolo della
tolleranza dell’errore di inseguimento
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
-
Invertire polarità dell’encoder
Aumentare le rampe
Impostare un guadagno P maggiore
Parametrizzare di nuovo il regolatore
di velocità
- Aumentare la tolleranza dell’errore
di inseguimento (P551)
- Controllare il cablaggio dell’encoder,
motore e delle fasi della rete
- Contr.che la meccanica non sia impedita
durante il movimento o che non ci sia
pericolo di un evtl. blocco meccanico
53
4
Esercizio e Service
N. Descrizione
Reazione
Possibile causa
Rimedi
43 Uscita binaria
Disinserzione
immediata
- Carico al mrs. X3:61 > 150 mA
- Carico alle altre uscite binarie > 50 mA
- Cortocircuito all’uscita binaria
- Carico capacitivo all’uscita binaria
Controllare l’installazione delle uscite
binarie
Disinserzione
45 Controllo tempo immediata
PC
L’elettronica dell’apparecchio è disturbata,
ad es. possibile causa effetto EMC
Rispettare le indicazioni per l’installazione
conforme ad EMC.
Quando il guasto si presenta ripetutamente, interpellare il Service SEW.
50 Manca
finecorsa
Disinserzione
immediata
Non per la grandezza 0:
Rottura cavo/mancano i due finecorsa
Controllare il cablaggio dei finecorsa
51 Manca
impulso zero
Disinserzione
immediata
Solo con IPOS:
Encoder difettoso o rottura cavo o
tracce K0/K0 (=C/C) non collegate
- Controllare il cablaggio dell’encoder
- Controllare il funzionamento dell’encoder
52 Finecorsa
scambiati
Disinserzione
immediata
Non per la grandezza 0:
- Controllare il cablaggio dei finecorsa
I finecorsa sono invertiti rispetto al senso di - Scambiare i collegamenti dei finecorsa
rotazione del motore
- Programmare di nuovo i morsetti
53 Camma punto
zero
Disinserzione
immediata
Solo con IPOS:
Mancano le camme punto zero
54 Sovraccarico
motore
Stop rapido
Utilizzazione del motore troppo grande
44 RAM statica
54
Controllare l’installazione
- Diminuire il carico
- Aumentare le rampe
- Adottare tempi di pausa più lunghi
55 Istruzione IPOS Stop rapido
illegale
Solo con IPOS:
Programma mancante oppure errato (ad es. Verificare il contenuto della memoria di
dopo programmazione di fabbrica)
programma
56 Watchdog
Stop rapido
utente (nel
progr.posizion.)
Solo con IPOS:
Guasto nell’impianto o impostazione del
tempo errata
57 Anomalia Teach Stop rapido
Solo con IPOS:
Procedura teach scorretta
58 Parola di
comando
illegale
Stop rapido
Solo con IPOS:
E’ stato cercato di impostare un modo auto- Controllare il collegamento seriale ed il
matico non valido
valore impostato per il controllore esterno
59 Finecorsa
software
Stop rapido
Solo con IPOS:
La posizione finale si trova al di fuori dei fine- Controllare i finecorsa SW e
corsa SW
il programma di avanzamento
60 Errore di
inseguimento
Stop rapido
Solo con IPOS:
- Guasto nell’impianto
Controllare il valore impostato e l’impo- Valore impostato troppo piccolo
stazione del regolatore
- Impostazione del regolatore non è ottimale
61 Anomalia
ricerca punto
zero
Disinserzione
immediata
Solo con IPOS:
- Camma punto zero mancante
- Collegamento finecorsa errato
- Tipo della ricerca punto zero è stato
cambiato durante la ricerca stessa
Controllare l’utilizzo del watchdog
Controllare la procedura teach
Controllare il tipo della ricerca punto zero
e le condizioni necessarie per questa
ricerca
62 Overflow indice Disinserzione
immediata
Solo con IPOS:
Errore di programmazione
Controllare e correggere il programma
63 Istruzione di
salto
Stop rapido
Solo con IPOS:
Salto in un campo valori non permesso
Caricare di nuovo il programma di posizionamento
64 Finecorsa
destro attivo
Stop rapido
Non per la grandezza 0:
Finecorsa destro attivo o rottura cavo
Controllare il programma di avanzamento
ed il cablaggio dei finecorsa
65 Finecorsa
sinistro attivo
Stop rapido
Non per la grandezza 0:
Finecorsa sinistro attivo o rottura cavo
Controllare il programma di avanzamento
ed il cablaggio dei finecorsa
66 Configurazione Disinserzione
hardware
immediata
Manca software di sistema
Grandezza 0: Interpellare il Service SEW
Grandezza 1÷ 4: inserire nel connettore
X20 la scheda giusta
67 HW Watchdog- Disinserzione
Timer
immediata
Anomalia interna
Resettare.
Quando il guasto si presenta ripetutamente, interpellare il Service SEW.
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Esercizio e Service
4.4
4
Service elettronico SEW
Se l’anomalia permane e non è resettabile, interpellare il Service SEW
( numero telefonico 02/96 980.1 o "Servizio assistenza e Servizio ricambi").
Quando l’apparecchiatura viene spedita per riparazione, comunicare le informazioni seguenti:
- Numero di serie (
targa dati)
- Denominazione di tipo
- Cifre del codice service
- Breve descrizione dell’applicazione (tipo d’azionamento, comando tramite morsetti o in
modo seriale)
- Motore collegato (tensione del motore, collegamento V oppure )
- Opzioni installate
- Tipo di guasto
- Condizioni in cui si è verificato il guasto
- Proprie considerazioni sulle cause del guasto
- Eventi inconsueti verificatisi in precedenza etc.
Le unità MOVITRAC® 31C sono provviste di un’etichetta service, posta lateralmente accanto alla
targa dati ed all’etichetta opzioni.
Esempio:
1
2
3
4
5
13
15
13
14
10
Codice service
31C110-503-4-00
Denominazione di tipo
N. progressivo
00591AIT
Figura 25: Etichetta service
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
55
5
Dati tecnici
5
Dati tecnici
5.1
Dati tecnici generali
Nella tabella seguente vengono riportati i dati tecnici validi per tutti i tipi di convertitori
MOVITRAC® 31C, indipendentemente dalla grandezza e potenza.
MOVITRAC® 31C
Tutte le grandezze
Immunità dai disturbi
Conforme a EN 61800-3
Emissione disturbi
con installazione conforme a EMC
Entro i valori limite della classe B, secondo EN 55011 e EN 55014
conforme a EN 61800-3
Temperatura ambiente*)
Derating temperatura ambiente
Classe climatica
U
0°...+45°C
Riduzione PN: 3.0% IN ogni K fino a max. 60°C
EN 60721-3-3, Classe 3K3
Temperatura di magazzinaggio**)
L
-25°C...+70°C (EN 60721-3-3, Classe 3K3)
Pannello operatore FBG: -20°C...+60°C
Protezione
Servizio
Altitudine d’installazione
IP20 (EN 60529 / NEMA1)
DB - servizio continuo (EN 60149-1-1 e 1-3)
h 1000m (riduzione IN: 1% ogni 100m da 1000m fino a max. 2000m)
Unità per U < 0°C su richiesta.
**) Durante il magazzinaggio di lungo periodo, ogni 2 anni, applicare all’unità la tensione di rete per almeno 5 min,
altrimenti si riduce la durata della sua vita.
*)
Famiglia delle unità MOVITRAC® 31C
Figura 26: Famiglia delle unità MOVITRAC® 31C
56
00578EXX
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Dati tecnici
5.2
5
MOVITRAC® 31C...÷ 233 (unità con 230 V)
5.2.1
Unità base grandezza 0 e 1 (230 V)
MOVITRAC® 31C
005-233-4-00 011-233-4-00 008-233-4-00 015-233-4-00 022-233-4-00
Codice
826 321 3
Grandezza
826 322 1
826 323 X
826 324 8
0
826 325 6
1
INGRESSO
Tensione di rete
Campo variazione ammesso
Frequenza di rete
Corrente nominale di rete
(con Urete = 3230VAC)
Urete
3 x 230 VAC
Urete = 200VAC-10%...240VAC+10%
frete
50 Hz ... 60 Hz ± 5%
Irete 100%
125%
2.8 AAC
3.5 AAC
4.0 AAC
5.0 AAC
3.3 AAC
4.1 AAC
6.7 AAC
8.4 AAC
7.8 AAC
9.8 AAC
1.3 kVA
2.0 kVA
1.6 kVA
2.7 kVA
3.4 kVA
3.2 AAC
4.9 AAC
4.0 AAC
7.3 AAC
8.6 AAC
4.0 AAC
6.1 AAC
5.0 AAC
9.1 AAC
10.8 AAC
0.55 kW
(0.75 HP)
1.1 kW
(1.5 HP)
0.75 kW
(1.0 HP)
1.5 kW
(2.0 HP)
2.2 kW
(3.0 HP)
USCITA
Potenza nominale di uscita
(con Urete = 3200...240VAC)
PN
Corrente nominale di uscita
(con Urete = 3230VAC)
IN
Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID
(con Urete = 3230VAC)
Carico costante
Potenza motore consigliata
Pmot
Carico quadratico e carico costante
senza sovraccarico
Potenza motore consigliata Pmot
Limitazione di corrente
Imax
M
n
M
0.75 kW
(1.0 HP)
1.5 kW
(2.0 HP)
Motorica: 150% IN
Generatorica: 150% IN
1.1 kW
(1.5 HP)
2.2 kW
(3.0 HP)
3.0 kW
(4.0 HP)
n
Durata dipendente dall’utilizzazione
Limitazione interna di corrente
Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340)
Resistenza di frenatura
RBW
min. ammessa con funzionamento 4Q
68 -10%
33 -10%
Tensione di uscita
UA
Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete
Frequenza di uscita
Risoluzione
Frequenza base
fA
fA
fbase
0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz
0.05 Hz per l’intero campo
A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz
Frequenza PWM
fPWM
Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)
GENERALITÀ
Potenza di perdita a PN
PVmax
Raffreddamento (DIN 41751)
Ventilazione propria
Ventilazione forzata/quantità aria
Massa
Dimensioni
BHP
54 W
75 W
70 W
110 W
126 W
•
40 m3/h (24 ft3/min)
25 m3/h (15 ft3/min)
2.4 kg (5.3 lb) 2.5 kg (5.5 lb)
4.5 kg (9.9 lb)
105 188 189 mm
(4.13 7.40 7.44 in)
184 281 170 mm
(7.24 11.06 6.69 in)
*) Vale per fPWM = 4 kHz
Per garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità.
I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica.
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
57
5
Dati tecnici
5.2.2
Unità base grandezza 2 e 3 (230 V)
MOVITRAC® 31C
Codice
Grandezza
037-233-4-00
055-233-4-00
075-233-4-00
826 326 4
826 327 2
826 328 0
2
3
INGRESSO
Tensione di rete
Campo variazione ammesso
Frequenza di rete
Corrente nominale di rete
(con Urete = 3230VAC)
Urete
3 x 230 VAC
Urete = 200VAC-10%...240VAC+10%
frete
50 Hz ... 60 Hz ± 5%
Irete 100%
125%
14.2 AAC
17.8 AAC
19.5 AAC
24.4 AAC
27.4 AAC
34.3 AAC
6.4 kVA
8.8 kVA
11.6 kVA
16 AAC
22 AAC
29 AAC
20 AAC
27.5 AAC
36.3 AAC
Pmot
3.7 kW (5.0 HP)
5.5 kW (7.5 HP)
7.5 kW (10 HP)
Carico quadratico e carico costante
senza sovraccarico
Potenza motore consigliata Pmot
5.5 kW (7.5 HP)
7.5 kW (10 HP)
11 kW (15 HP)
USCITA
Potenza nominale di uscita
(con Urete = 3200...240VAC)
PN
Corrente nominale di uscita
(con Urete = 3230VAC)
IN
Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID
(con Urete = 3230VAC)
M
n
M
n
Carico costante
Potenza motore consigliata
Limitazione di corrente
Imax
Limitazione interna di corrente
Motorica: 150% IN
Generatorica: 150% IN
Durata dipendente dall’utilizzazione
Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340)
Resistenza di frenatura
RBW
min. ammessa con funzionamento 4Q
27 -10%
Tensione di uscita
UA
Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete
Frequenza di uscita
Risoluzione
Frequenza base
fA
fA
fbase
0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz
0.05 Hz per l’intero campo
A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz
Frequenza PWM
fPWM
Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)
11 -10%
GENERALITÀ
Potenza di perdita a PN
PVmax
223 W
305 W
390 W
Raffreddamento (DIN 41751)
Ventilazione forzata/quantità aria
Massa
Dimensioni
BHP
50 m3/h (30 ft3/min)
100 m3/h (60 ft3/min)
5.9 kg (13 lb)
13 kg (28.7 lb)
184 296 218 mm
(7.24 11.65 8.58 in)
220 405 264 mm
(8.66 15.94 10.39 in)
*) Vale per fPWM = 4 kHz
Per garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità.
I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica.
58
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Dati tecnici
5.3
5
MOVITRAC® 31C...÷ 503 (unità con 400/500 V)
5.3.1
Unità base grandezza 0
MOVITRAC® 31C
Codice
005-503-4-00
007-503-4-00
011-503-4-00
014-503-4-00
826 078 8
826 079 6
826 080 X
826 374 4
INGRESSO
Tensione di rete
Campo variazione ammesso
Frequenza di rete
Corrente nominale di rete
(con Urete = 3400VAC)
Urete
3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VAC
Urete = 380VAC-10%...500VAC+10%
frete
50 Hz ... 60 Hz ± 5%
Irete 100%
125%
1.6 AAC
1.9 AAC
1.9 AAC
2.4 AAC
2.4 AAC
2.9 AAC
3.5 AAC
4.4 AAC
1.4 kVA
1.8 kVA
2.2 kVA
2.8 kVA
2.0 AAC
2.5 AAC
3.2 AAC
4.0 AAC
2.5 AAC
3.1 AAC
4.0 AAC
5.0 AAC
USCITA
Potenza nominale di uscita
(con Urete = 3380...500VAC)
PN
Corrente nominale di uscita
(con Urete = 3400VAC)
IN
Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID
(con Urete = 3400VAC)
Carico costante
Potenza motore consigliata
M
Pmot 0.55 kW (0.75 HP) 0.75 kW (1.0 HP)
Carico quadratico e carico costante
senza sovraccarico
Potenza motore consigliata Pmot 0.75 kW (1.0 HP)
Limitazione di corrente
Imax
1.5 kW (2.0 HP)
n
M
1.1 kW (1.5 HP)
Motorica: 150% IN
Generatorica: 150% IN
Limitazione interna di corrente
1.1 kW (1.5 HP)
1.5 kW (2.0 HP)
2.2 kW (3.0 HP)
n
Durata dipendente dall’utilizzazione
Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340)
Resistenza di frenatura
RBW
min. ammessa con funzionamento 4Q
200 -10%
Tensione di uscita
UA
Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete
Frequenza di uscita
Risoluzione
Frequenza base
fA
fA
fbase
0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz
0.05 Hz per l’intero campo
A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz
Frequenza PWM
fPWM
Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)
GENERALITÀ
Potenza di perdita a PN
PVmax
Raffreddamento (DIN 41751)
Ventilazione propria
Ventilazione forzata/quantità aria
Massa
Dimensioni
46 W
54 W
•
•
75 W
40 m3/h (24 ft3/min)
2.4 kg (5.3 lb)
BHP
68 W
2.5 kg (5.5 lb)
105 188 189 mm (4.13 7.40 7.44 in)
*) Vale per fPWM = 4 kHz
Per garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità.
I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica.
Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali.
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
59
5
Dati tecnici
5.3.2
Unità base grandezza 1
MOVITRAC® 31C
Codice
008-503-4-00
015-503-4-00
022-503-4-00
030-503-4-00
826 332 9
826 333 7
826 334 5
826 335 3
INGRESSO
Tensione di rete
Campo variazione ammesso
Frequenza di rete
Corrente nominale di rete
(con Urete = 3400VAC)
Urete
3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VAC
Urete = 380VAC-10%...500VAC+10%
frete
50 Hz ... 60 Hz ± 5%
Irete 100%
125%
2.0 AAC
2.5 AAC
3.5 AAC
4.4 AAC
5.0 AAC
6.3 AAC
6.7 AAC
8.4 AAC
1.8 kVA
2.8 kVA
3.8 kVA
5.1 kVA
2.5 AAC
4.0 AAC
5.5 AAC
7.3 AAC
3.1 AAC
5.0 AAC
6.9 AAC
9.1 AAC
1.5 kW (2.0 HP)
2.2 kW (3.0 HP)
3.0 kW (4.0 HP)
2.2 kW (3.0 HP)
3.0 kW (4.0 HP)
4.0 kW (5.0 HP)
USCITA
Potenza nominale di uscita
(con Urete = 3380...500VAC)
PN
Corrente nominale di uscita
(con Urete = 3400VAC)
IN
Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID
(con Urete = 3400VAC)
M
n
M
n
Carico costante
Potenza motore consigliata
Pmot 0.75 kW (1.0 HP)
Carico quadratico e carico costante
senza sovraccarico
Potenza motore consigliata Pmot
Limitazione di corrente
Imax
1.1 kW (1.5 HP)
Motorica: 150% IN
Generatorica: 150% IN
Limitazione interna di corrente
Durata dipendente dall’utilizzazione
Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340)
Resistenza di frenatura
RBW
min. ammessa con funzionamento 4Q
47 -10%
Tensione di uscita
UA
Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete
Frequenza di uscita
Risoluzione
Frequenza base
fA
fA
fbase
0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz
0.05 Hz per l’intero campo
A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz
Frequenza PWM
fPWM
Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)
GENERALITÀ
Potenza di perdita a PN
PVmax
Raffreddamento (DIN 41751)
Ventilazione propria
Ventilazione forzata/quantità aria
Massa
Dimensioni
65 W
85 W
•
•
105 W
130 W
25 m3/h (15 ft3/min)
4.5 kg (9.9 lb)
BHP
184 281 170 mm (7.24 11.06 6.69 in)
*)
Vale per fPWM = 4 kHz
Per garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità.
I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica.
Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali.
60
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Dati tecnici
5.3.3
5
Unità base grandezza 2
MOVITRAC® 31C
Codice
040-503-4-00
055-503-4-00
075-503-4-00
826 336 1
826 337 X
826 338 8
INGRESSO
Tensione di rete
Campo variazione ammesso
Frequenza di rete
Corrente nominale di rete
(con Urete = 3400VAC)
Urete
3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VAC
Urete = 380VAC-10%...500VAC+10%
frete
50 Hz ... 60 Hz ± 5%
Irete 100%
125%
8.8 AAC
11 AAC
10.7 AAC
13.4 AAC
13.8 AAC
17.3 AAC
6.6 kVA
8.3 kVA
11 kVA
9.6 AAC
12 AAC
16 AAC
12 AAC
15 AAC
20 AAC
USCITA
Potenza nominale di uscita
(con Urete = 3380...500VAC)
PN
Corrente nominale di uscita
(con Urete = 3400VAC)
IN
Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID
(con Urete = 3400VAC)
Carico costante
Potenza motore consigliata
M
Pmot
Carico quadratico e carico costante
senza sovraccarico
Potenza motore consigliata Pmot
Limitazione di corrente
Imax
Limitazione interna di corrente
4.0 kW (5.0 HP)
5.5 kW (7.5 HP)
7.5 kW (10 HP)
n
M
5.5 kW (7.5 HP)
Motorica: 150% IN
Generatorica: 150% IN
7.5 kW (10 HP)
11 kW (15 HP)
n
Durata dipendente dall’utilizzazione
Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340)
Resistenza di frenatura
RBW
min. ammessa con funzionamento 4Q
47 -10%
Tensione di uscita
UA
Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete
Frequenza di uscita
Risoluzione
Frequenza base
fA
fA
fbase
0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz
0.05 Hz per l’intero campo
A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz
Frequenza PWM
fPWM
Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)
GENERALITÀ
Potenza di perdita a PN
PVmax
190 W
230 W
310 W
Raffreddamento (DIN 41751)
Ventilazione forzata/quantità aria
Massa
Dimensioni
50 m3/h (30 ft3/min)
5.9 kg (13 lb)
BHP
184 296 218 mm (7.24 11.65 8.58 in)
*)
Vale per fPWM = 4 kHz
Per garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità.
I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica.
Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali.
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
61
5
Dati tecnici
5.3.4
Unità base grandezza 3
MOVITRAC® 31C
Codice
110-503-4-00
150-503-4-00
220-503-4-00
826 308 6
826 309 4
826 310 8
INGRESSO
Tensione di rete
Campo variazione ammesso
Frequenza di rete
Urete
3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VAC
Urete = 380VAC-10%...500VAC+10%
frete
50 Hz ... 60 Hz ± 5%
20 AAC
24 AAC
27 AAC
33 AAC
39 AAC
49 AAC
17 kVA
23 kVA
33 kVA
24 AAC
33 AAC
47 AAC
30 AAC
41 AAC
58 AAC
Pmot
11 kW (15 HP)
15 kW (20 HP)
22 kW (30 HP)
Carico quadratico e carico costante
senza sovraccarico
Potenza motore consigliata Pmot
15 kW (20 HP)
22 kW (30 HP)
30 kW (40 HP)
Corrente nominale di rete
(con Urete = 3400VAC)
Irete 100%
125%
USCITA
Potenza nominale di uscita
(con Urete = 3380...500VAC)
PN
Corrente nominale di uscita
(con Urete = 3400VAC)
IN
Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID
(con Urete = 3400VAC)
M
n
M
n
Carico costante
Potenza motore consigliata
Limitazione di corrente
Imax
Limitazione interna di corrente
Motorica: 150% IN
Generatorica: 150% IN
Durata dipendente dall’utilizzazione
Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340)
Resistenza di frenatura
RBW
min. ammessa con funzionamento 4Q
18 -10%
15 -10%
Tensione di uscita
UA
Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete
Frequenza di uscita
Risoluzione
Frequenza base
fA
fA
fbase
0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz
0.05 Hz per l’intero campo
A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz
Frequenza PWM
fPWM
Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)
GENERALITÀ
Potenza di perdita a PN
PVmax
430 W
580 W
800 W
Raffreddamento (DIN 41751)
Ventilazione forzata/quantità aria
Massa
Dimensioni
100 m3/h (60 ft3/min)
230 m3/h (135 ft3/min)
13 kg (28.7 lb)
BHP
220 405 264 mm (8.66 15.94 10.39 in)
*)
Vale per fPWM = 4 kHz
Per garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità.
I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica.
Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali.
62
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Dati tecnici
5.3.5
5
Unità base grandezza 4
MOVITRAC® 31C
Codice
300-503-4-00
370-503-4-00
450-503-4-00
826 329 9
826 330 2
826 331 0
INGRESSO
Tensione di uscita
Campo variazione ammesso
Frequenza di rete
Corrente nominale di rete
(con Urete = 3400VAC)
Urete
3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VAC
Urete = 380VAC-10%...500VAC+10%
frete
50 Hz ... 60 Hz ± 5%
Irete 100%
125%
56 AAC
70 AAC
69 AAC
86 AAC
84 AAC
105 AAC
42 kVA
52 kVA
64 kVA
61 AAC
75 AAC
92 AAC
76 AAC
93 AAC
115 AAC
USCITA
Potenza nominale di uscita
(con Urete = 3380...500VAC)
PN
Corrente nominale di uscita
(con Urete = 3400VAC)
IN
Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID
(con Urete = 3400VAC)
Carico costante
Potenza motore consigliata
M
Pmot
Carico quadratico e carico costante
senza sovraccarico
Potenza motore consigliata Pmot
Limitazione di corrente
Imax
Limitazione interna di corrente
30 kW (40 HP)
37 kW (50 HP)
45 kW (60 HP)
n
M
37 kW (50 HP)
45 kW (60 HP)
Motorica: 150% IN
Generatorica: 150% IN
55 kW (75 HP)
n
Durata dipendente dall’utilizzazione
Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340)
Resistenza di frenatura
RBW
min. ammessa con funzionamento 4Q
12 -10%
Tensione di uscita
UA
Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete
Frequenza di uscita
Risoluzione
Frequenza base
fA
fA
fbase
0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz
0.05 Hz per l’intero campo
A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz
Frequenza PWM
fPWM
Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)
10 -10%
8.2 -10%
GENERALITÀ
Potenza di perdita a PN
PVmax
1000 W
1200 W
1500 W
Raffreddamento (DIN 41751)
Ventilazione forzata/quantità aria
Massa
Dimensioni
230 m3/h (135 ft3/min)
19 kg (41.9 lb)
BHP
20 kg (44.1 lb)
220 555 264 mm (8.66 21.85 10.39 in)
*)
Vale per fPWM = 4 kHz
Per garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità.
I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica.
Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali.
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
63
5
Dati tecnici
5.4
MOVITRAC® 31C dati dell’elettronica
MOVITRAC® 31C
Dati generali dell’elettronica
Tensione di alimentazione
dell’ingresso riferimento
X2:31
Ingresso riferimento n2
X2:34
n2 = 0...+10V / -10V...+10V
n2 = 0...20 mA / 4...20 mA
X2:35 Risoluzione: 9 Bit = 20 mV, campionamento: 5 ms Risoluzione: 8 Bit = 0.08 mA
Ri = 40k (alimentazione di tensione esterna)
Campionamento: 5 ms
Ri = 20k (alimentazione da X2:31)
Riferimenti interni
n11/n12/n13 oppure n21/n22/n23 = 0...400 Hz
Tempi degli integratori di frequenza
con fA = 50 Hz
Uscita
tensione ausiliaria
X2:44
Alimentazione di
tensione esterna
X2:40
o
1 Integratore
2o Integratore
Rampa
stop rapido
Pot.motorizz.
t11/t21
t12/t22
ACC: 0.0...2000 s
ACC=DEC: 0.0...2000 s
t13/t23
t4
DEC: 0...9.95 s
ACC: 2...60 s
Livello segnale
U = 24 VDC, caricabilità Imax = 250 mA
UN = 24 VDC -15% / +20% (campo variazione 19.2...30 VDC)
Secondo EN 61131-2
Unità base senza opzioni: IE 200 mA
Unità base con opzioni: IE_max 600 mA
+13...+30 V
-3...+5 V
Funzioni di comando
X2:41
X3:42/43/47/X14:48/49
= “1”
= “0”
Ri 100 Livello segnale
= contatto chiuso
= contatto aperto
Campionamento: 5 ms
Compatibili PLC
Secondo EN 61131-2
Assegnazione fissa a “Orario/Stop”
menu P60_
Uscite binarie
“0” = 0 V
Funzioni di comando
DEC: 0.0...2000 s
DEC: 2...60 s
Isolati galvan. tramite optoaccoppiatori Ri 3.0 k
(EN 61131-2)
IE 10 mA
Ingressi binari
“1” = 24 V
Compatibili PLC, tempo risposta: 5 ms
Attenzione: non applicare tensioni esterne
X3:61
Assegnazione fissa a “/Freno”, Imax = 150mA (protetta contro il cortocircuito)
X3:62
Uscita binaria menu P61_, Imax = 50mA (protetta contro il cortocircuito)
Uscita valori misurati
Ri 330 , Imax = 3 mA, campionam.: 10 ms, max. lunghezza cavo: 10 m (33 ft)
Livello segnale
5 V-TTL, ad impulsi PWM di 100 Hz
Funzioni di comando
Morsetti di massa
X2:65
X2:0 0V10
Uscita valori di misura menu P634
Massa per segnali analogici e morsetto X2:31
X3:30/X14:30 0V24
Massa per segnali binari
X3:60/X14:60 massa
Massa per ingressi binari X3:41/42/43/47 e X14:48/49
Sezioni conduttori ammesse
64
Tensioni del potenziometro
del riferimento
+10VDC +5%/-0%, Imax = 3mA
Singolo conduttore: 0.25...2.5 mm2 (AWG22...12)
Doppio conduttore: 0.25...1 mm2 (AWG22...17)
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Indice analitico
6
6
Indice analitico
L
A
Avvertenze sulla sicurezza 4
Avviamento del motore
Con consegna analogica del riferimento
Con riferimenti fissi 30
Funzionamento manuale 31
29
C
Collegamento
Encoder incrementale 25
Interfaccia seriale RS-232 19
Interfaccia seriale RS-485 19
Opzione FEA31C 21
Opzione FEN31C/FPI31C 23
Opzione FIO31C 22
Opzione FIT31C 24
Scheda del calcolatore 13
Sezione di potenza e del freno 12
Correlazione tra resistenze di frenatura, bobine, filtri
Apparecchi a 230 V 15
Apparecchi a 400/500 V 16
D
Dati tecnici
Dati dell’elettronica 64
Dati tecnici generali 56
Unità a 230V
Grandezze 0 e 1 (005...022) 57
Grandezze 2 e 3 (037...075) 58
Unità a 400/500V
Grandezza 0 (005...014) 59
Grandezza 1 (008...030) 60
Grandezza 2 (040...075) 61
Grandezza 3 (110...220) 62
Grandezza 4 (300...450) 63
Designazione di tipo 5
27
R
Regolatore di velocità
Collegamento dell’encoder incrementale
Collegamento dell’opzione FEN31C 23
Messa in servizio 38
25
S
I
MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio
Messa in servizio
Esempi
Impostazioni del Boost ed IxR 33
Indicazioni ed impostazioni preliminari 32
Sollevamento 37
Traslazione, azionamenti di gruppo, per
pompa o ventilatore 36
Lavori preliminari e supporti 26
Regolatore di velocità FRN31C / FEN31C 38
Selezione della lingua s. pannello operatore 27
Sequenza in modo ridotto 28
Pannello operatore
Funzione 48
Funzioni per la messa in servizio
Menu ridotto 49
Selezione della lingua 27
Visualizzazioni di base 47
5
Informazioni sulle anomalie
Disinserzione immediata 51
Memoria delle anomalie 51
Reset 51
Installazione
Conforme a EMC 10
Conforme alle norme UL 11
Grandezza 0 con resistenza di frenatura
Norme 9
M
P
E
Etichetta opzioni
Lista parametri
0__ Visualizzazioni 39
1__ Riferimenti / integratori 40
2__ Curve di frequenza 41
3__ Parametri del motore 41
4__ Segnalazioni di confronto 42
5__ Funzioni di controllo 43
6__ Occupazione morsetti 44
7__ Funzioni di comando 45
8__ Funzioni speciali 46
Segnalazioni 50
Segnalazioni di anomalia 52
Service
Etichetta service 55
Spedire l’apparecchiatura per riparazione
55
T
Targa dati
18
5
V
Visualizzazioni di esercizio
Pannello operatore 47
Visualizazzioni LED 47
65
Servizio assistenza e
Servizio ricambi
Germania
Francia
SEW-EURODRIVE GmbH & Co
Ernst-Blickle-Straße 42 · D-76646 Bruchsal
Stabilimento di produzione Graben
SEW-EURODRIVE GmbH & Co
Ernst-Blickle-Straße 1
D-76676 Graben-Neudorf
Postfach 1220 · D-76671 Graben-Neudorf
Tel. (0 72 51) 75-0
Telefax (0 72 51) 75-29 70
Telex 7 822 276
Stabilimento di montaggio Garbsen
Servizio assistenza
(Hannover)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co
Alte Ricklinger Straße 40-42 · D-30823 Garbsen
Postfach 110453 · D-30804 Garbsen
Tel. (0 51 37) 87 98-30
Telefax (0 51 37) 87 98-55
Meerane
(Zwickau)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co
Dänkritzer Weg 1 · D-08393 Meerane
Tel. (0 37 64) 76 06-0
Telefax (0 37 64) 76 06-30
Kirchheim
(München)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co
Domagkstraße 5 · D-85551 Kirchheim
Telefon (0 89) 90 95 52-10
Telefax (0 89) 90 95 52-50
Langenfeld
(Düsseldorf)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co
Siemensstraße 1 · D-40764 Langenfeld
Tel. (0 21 73) 85 07-30
Telefax (0 21 73) 85 07-55
Stabilimento di produzione Haguenau
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-USOCOME S.A.
48-54, route de Soufflenheim - B.P.185
F-67506 Haguenau Cedex
Tel. 03 88 73 67 00
Telefax 03 88 73 66 00
http://www. USOCOME.com
[email protected]
Stabilimento di produzione Forbach
SEW-EUROCOME S.A.
Z.I. Technopole Forbach Sud
B. P. 30269, F-57604 Forbach Cedex
Stabilimento di montaggio Bordeaux
Servizio assistenza
Ufficio consulenza
SEW-USOCOME
Parc d’activités de Magellan
62, avenue de Magellan - B. P.182
F-33607 Pessac Cedex
Tel. 05 57 26 39 00
Telefax 05 57 26 39 09
SEW-USOCOME S.A.
Zone Industrielle, Rue Denis Papin - B.P. 5
F-77390 Verneuil I’Etang
Tel. 01 64 42 40 80
Telefax 01 64 42 40 88
Minitelex 219 423
SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
27 Beverage Drive
Tullamarine, Victoria 3043
Tel. (03) 93 38-7911
Telefax (03) 93 30-32 31 +93 35 35 41
SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
9, Sleigh Place, Wetherill Park
New South Wales, 2164
Tel. (02) 97 56-10 55
Telefax (02) 97 56-10 05
Paris
Australia
Tel. (0 72 51) 75-0
Telefax (0 72 51) 75-19 70
Telex 7 822 391
http://www.SEW-EURODRIVE.de
sew @ sew-eurodrive.de
Sede centrale
Bruchsal
Stabilimento di produzione
Sede vendite,
Servizio assistenza
Stabilimento di montaggio Melbourne
Sede vendite
Servizio assistenza
Sydney
Casella postale:
Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Austria
Stabilimento di montaggio Wien
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien
Tel. (01) 6 17 55 00-0
Telefax (01) 6 17 55 00-30
Belgio
Stabilimento di montaggio Brüssel
Sede vendite
Servizio assistenza
CARON-VECTOR S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Tel. (010) 23 13 11
Telefax (010) 2313 36
Telex 59 509
Brasile
Stabilimento di produzione Sao Paulo
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW DO BRASIL
Motores-Redutores Ltda.
Caixa Postal 201-0711-970
Rodovia Presidente Dutra km 213
CEP 07210-000 Guarulhos-SP
Tel. (011) 64 60-64 33
Telefax (011) 64 80-43 43
sew.brasil @ originet.com.br
Canada
Stabilimento di montaggio Toronto
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
210 Walker Drive
Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. (905) 7 91-15 53
Telefax (905) 7 91-29 99
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
7188 Honeyman Street, Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. (604) 2 72 42 88 + 9 46 55 35
Telefax (604) 946-2513
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
2555 Rue Leger Street
LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. (514) 3 67-11 24
Telefax (514) 3 67-36 77
Cile
Stabilimento di montaggio Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE
Tel. (02) 6 23 82 03+6 23 81 63
Motores-Reductores LTDA.
Telefax (02) 6 23 81 79
Sede vendite
o 9261
Panamericana
Norte
N
Servizio assistenza
Casilla 23 - Correo Quilicura, RCH-Santiago de Chile
Cina
Stabilimento di produzione Tianjin
Stabilimento di montaggio
Sede vendite,
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.
No. 46, 7th Avenue, TEDA
Tianjin 300457
Tel. (022) 25 32 26 12
Telefax (022) 25 32 26 11
Corea
Stabilimento di montaggio Ansan-City
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE CO., LTD.
R 601-4, Banweol Industrial Estate
Unit 1048-4, Shingil-Dong, Ansan 425-120
Tel. (0345) 4 92-80 51
Telefax (03 45) 4 92-80 56
Danimarca
Stabilimento di montaggio Kopenhagen
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVEA/S
Geminivej 28-30, P.O. Box 100
DK-2670 Greve
Tel. 4395 8500
Telefax 4395 8509
Finlandia
Stabilimento di montaggio Lahti
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE OY
Vesimäentie 4
FIN-15860 Hollola 2
Tel. (3) 589 300
Telefax (3) 780 6211
Giappone
Stabilimento di montaggio Toyoda-cho
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD
250-1, Shimoman-no,
Toyoda-cho, Iwata gun
Shizuoka prefecture, P.O. Box 438-0818
Tel. (0 53 83) 7 3811-13
Telefax (0 53 83) 7 3814
Gran Bretagna
Stabilimento di montaggio Normanton
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
P.O. Box No.1
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. 19 24 89 38 55
Telefax 19 24 89 37 02
Servizio assistenza e
Servizio ricambi
Hongkong
Stabilimento di montaggio Hong Kong
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Telefon 2-7 96 04 77 + 79 60 46 54
Telefax 2-7 95-91 29
India
Stabilimento di montaggio Baroda
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE India Private Limited
Plot NO. 4, Gidc, Por Ramangamdi
Baroda - 391 243, Gujarat
Telefon 0 265-83 10 86
Telefax 0 265-83 10 87
Italia
Stabilimento di montaggio Milano
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.
Via Bernini,14
I-20020 Solaro (Milano)
Tel. (02) 96 98 01
Telefax (02) 96 79 97 81
[email protected]
Malesia
Stabilimento di montaggio Johore
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd.
95, Jalan Seroja 39
81100 Johore Bahru, Johore
Tel. (07) 3 54 57 07 + 3 54 94 09
Telefax (07) 3 5414 04
Norvegia
Stabilimento di montaggio Moss
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71
N-1539 Moss
Tel. (69) 2410 20
Telefax (69) 2410 40
Nuova Zelanda
Stabilimento di montaggio Auckland
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.
P.O. Box 58-428
82 Greenmount drive
East Tamaki , Auckland
Tel. (09) 2 74 56 27
2 74 00 77
Telefax (09) 274 0165
Olanda
Stabilimento di montaggio Rotterdam
Sede vendite
Servizio assistenza
VECTOR Aandrijftechniek B.V.
Industrieweg 175
NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085, NL-3004AB Rotterdam
Tel. (010) 4 46 37 00
Telefax (010) 4 15 55 52
Portogallo
Stabilimento di montaggio Coimbra
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE, LDA.
Apartado 15
P-3050 Mealhada
Tel. (0231) 20 96 70
Telefax (0231) 20 36 85
Singapore
Stabilimento di montaggio Singapore
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE PTE. LTD.
No 9, Tuas Drive 2
Jurong Industrial Estate, Singapore 638644
Jurong Point Post Office
P.O. Box 813, Singapore 91 64 28
Tel. 8 62 17 01-705
Telefax 8 61 28 27
Telex 38 659
Spagna
Stabilimento di montaggio Bilbao
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L.
Edificio, 302
E 48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. 9 44 31 84 70
Telefax 9 44 31 84 71
[email protected]
Sudafrica
Stabilimento di montaggio Johannesburg
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
Eurodrive House
Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads
Aeroton Ext. 2
Johannesburg 2013
P.O. Box 27032, 2011 Benrose, Johannesburg
Tel. (011) 49 44 380
Telefax (011) 49 42 300
Capetown
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
Tel. (021) 5 11 09 87
No.1 Cor. Voortrekker & Beach Roads, P.O. Box 28, Telefax (021) 5 11 44 58
7405 Maitland, Cape
Telex 576 062
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
39 Circuit Road, Westmead, Pinetown
P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. (031) 700 34 51
Telex 622 407
Svezia
Stabilimento di montaggio Jönköping
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvägen 6-8, S-55303 Jönköping
Box 3100, S-55003 Jönköping
Tel. (036) 16 50 70
Telefax (036) 16 44 69
Telex 70162
Svizzera
Stabilimento di montaggio Basel
Sede vendite
Servizio assistenza
Alfred lmhof A.G.
Jurastrasse 10
CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. (061) 4 17 17 17
Telefax (061) 4 17 17 00
Telex 963 231
Tailandia
Stabilimento di montaggio Chon Buri
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.
Bangpakong Industrial Park 2
700/456, M007, Tambol Bonhuaroh
Muang District, Chon Buri 20000
Tel. 0066-38 21 45 29/30
Telefax 0066-38 21 45 31
Turchia
Stabilimento di montaggio Istanbul
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri Ticaret Ltd. Sirketi
Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3
TR-81540 Maltepe ISTANBUL
Tel. (216) 4 41 91 63 + 4 41 91 64
+ 3 83 80 14 + 3 83 80 15
Telefax (216) 3 05 58 67
USA
Stabilimento di produzione Greenville
Stabilimento di montaggio
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365
Tel. (864) 4 39 75 37
Telefax Sales (864) 439-78 30
Telefax Manuf. (864) 4 39-99 48
Stabilimento di montaggio San Francisco
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio Road
P.O. Box 3910, Hayward, California 94544
Tel. (510) 4 87-35 60
Telefax (510) 4 87-63 81
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
200 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. (856) 4 67-22 77
Telefax (856) 8 45-31 79
Dayton
SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street, Troy, Ohio 45373
Tel. (513) 3 35-00 36
Telefax (513) 2 22-41 04
Dallas
SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way, Dallas, Texas 75237
Tel. (214) 3 30-48 24
Telefax (214) 3 30-47 24
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.
Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319
Zona Industrial Municipal Norte
Valencia
Tel. (041) 32 95 83
Telefax (041) 38 62 75
[email protected]
Venezuela
Stabilimento di montaggio Valencia
Sede vendite
Servizio assistenza
SEW-EURODRIVE: stabilimenti nel mondo
Norvegia
Rep. Ceca
Hong Kong
Nuova Zelanda
Singapore
Malesia
Olanda
Spagna
Portogallo
Sudafrica
Germania
Danimarca
Gran Bretagna
Argentina
Finlandia
Australia
Francia
Austria
Giappone
Belgio
Sudcorea
Brasile
Svezia
Canada
Svizzera
Cile
Tailandia
Cina
Turchia
USA
Venezuela
Organizzazione commerciale in Italia
Milano
Via Bernini, 14
20020 Solaro
Tel. 02-96 98 01
Fax 02-96 79 97 81
Torino
Corso G. Ferraris, 146
10129 Torino
Tel. 011-3 18 66 06
Fax 011-3 19 01 15
Verona
Via P. Sgulmero, 27/A
37132 Verona
Tel. 045-97 77 22
Fax 045-97 60 79
Bologna
Via Emilia, 172
40064 Ozzano dell’Emilia
Tel. 051-79 66 60
Fax 051-79 65 95
Caserta
Viale Carlo III - Parco Matilde A
81020 S. Nicola la Strada
Tel. 0823-45 06 11
Fax 0823-42 14 14
Firenze
Via Einstein, 14
50013 Campi Bisenzio
Tel. 055-8 98 58 21/22
Fax 055-8 98 58 30
Roma
Via Castel Rosso, 10
00144 Roma
Tel. 06-5 92 45 30
Fax 06-5 92 45 30
SEW-EURODRIVE di Rainer Blickle & Co. s.a.s.
20020 Solaro (Milano) - Via Bernini, 14
Tel. 02-96 98 01 - Fax 02-96 79 97 81
[email protected]