Compact performance Descrizione Programmazione e diagnosi CP collegamento fieldbus 8 Collegamento field bus: Rete RIO Allen Bradley Tipo CP−FB08−03 Descrizione 165 168 it 0802e [730 612] Indice e avvertenze generali di sicurezza Versione originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de Edizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . it 0802e Denominazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.BE−CP−FB08−03−IT Codicedi ordinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 168 E (Festo AG&Co. KG, D73726 Esslingen, 2008) Internet: http://www.festo.com E−Mail: [email protected] E’ vietato riprodurre, distribuire e diffondere a terzi il contenuto dell’allegata documentazione, senza nostra preventiva autorizzazione. Qualsiasi infrazione comporta il risarcimento di danni. Tutti i diritti riservati, ivi compreso il diritto di deposito brevetti, modelli registrati o di design. Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e I Indice e avvertenze generali di sicurezza II Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e Indice e avvertenze generali di sicurezza Indice Usi consentiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicazioni sulla presente descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicazioni importanti per l’utilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V VI VI VI VII 1. Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−1 1.1 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.5 1.6 Indicazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementi di visualizzazione e collegamento del nodo Fieldbus . . . . . . . . . . . Impostazione dell’indirizzo dell’unità di valvole e del baudrate . . . . . . . . . . Impostazione dell’indirizzo dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazione del baudrate RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaccia Fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connessione dell’interfaccia RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione della resistenza terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametri di sistema A−B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento dei moduli CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento della tensione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−3 1−4 1−6 1−6 1−8 1−9 1−11 1−12 1−13 1−14 1−15 2. Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−1 2.1 2.1.1 2.1.2 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.2.7 Preparazione del sistema CP per l’esercizio con la rete RIO . . . . . . . . . . . . . 2−3 Tensione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 Salvataggio della configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 Preparazione della rete RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 Creazione della lista di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 Inserzione dell’alimentazione della tensione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 Assegnazione indirizzi del sistema CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5 Indirizzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6 Assegnazione di indirizzi I/U del sistema CP ad indirizzi I/U A−B . . . . . . . . . 2−7 Possibilità di indirizzamento della famiglia di PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−8 Attribuzione di indirizzi nell’SLC−5/02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e III Indice e avvertenze generali di sicurezza 3. Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−1 3.1 3.1.1 3.1.2 3.2 3.3 LED sul nodo bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stato di esercizio normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED diagnostici specifici del nodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Test delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comportamento in caso di anomalie nel sistema di comando . . . . . . . . . . . 3−3 3−4 3−5 3−6 3−8 A. Appendice tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−1 A.1 Dati tecnici del nodo Fieldbus CP−FB08−03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 B. Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−1 IV Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e Indice e avvertenze generali di sicurezza Usi consentiti Il nodo Fieldbus CP−FB08−03 illustrato in questa descrizione è destinato esclusivamente all’impiego quale utente della rete RIO di Allen−Bradley. Al nodo Fieldbus CP−FB08−03 possono essere collegati moduli CP Festo. Il nodo CP va utilizzato esclusivamente: in conformità agli usi consentiti nello stato originale senza apportare modifiche in condizioni tecnicamente perfette. In caso di collegamento di componenti commerciali, quali sensori e attuatori, è necessario attenersi ai valori limite indi cati per pressioni, temperature, dati elettrici, momenti ecc. Attenersi alle norme indicate nei singoli capitoli e alle prescri zioni delle associazioni di categoria, dell’Ente Elettrotecnico Tedesco TÜV, del VDE o alle norme nazionali equivalenti. Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e V Indice e avvertenze generali di sicurezza Destinatari La presente descrizione è rivolta esclusivamente a personale qualificato nelle tecniche di comando ed automazione che abbia esperienza nell’installazione, messa in funzione, programmazione e diagnosi di utenti della rete RIO. Assistenza In caso di problemi tecnici rivolgersi al locale Centro Assistenza Festo. Indicazioni sulla presente descrizione Questa descrizione fornisce informazioni specifiche sull’in stallazione e messa in funzione, sulla programmazione e la diagnosi del nodo Fieldbus CP−FB08−03 per la rete RIO. Informazioni su altri moduli CP sono contenute nelle rispet tive descrizioni. La Fig. 0/1 ne fornisce una sintesi. VI Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e Indice e avvertenze generali di sicurezza Indicazioni importanti per l’utilizzatore Categorie di pericolo Il presente manuale fornisce indicazioni sui pericoli che pos sono insorgere in caso di uso improprio del prodotto. Tali indicazioni sono evidenziate con una parola di segnalazione (avvertenza, attenzione, ecc.), stampate in caratteri ombreg giati e contrassegnate da un pittogramma. Si distinguono le seguenti indicazioni di pericolo: Avvertenza ... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare gravi danni a persone o cose. Attenzione ... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare danni a persone o cose. Nota ... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare danni a cose. Inoltre, il seguente pittogramma indica le parti di testo che descrivono le attività con componenti danneggiabili a causa di cariche elettrostatiche: Componenti danneggiabili a causa di cariche elettrostatiche. Manipolazioni improprie possono danneggiare i componenti. Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e VII Indice e avvertenze generali di sicurezza Segnalazione di informazioni speciali I seguenti pittogrammi indicano le parti di testo contenenti informazioni speciali. Pittogrammi Informazioni: Consigli, suggerimenti e rimandi ad altre fonti di informazioni. Accessori: Indicazioni sugli accessori necessari o idonei al prodotto Festo. Ambiente: Informazioni per l’impiego dei prodotti Festo nel rispetto dell’ambiente. Indicazioni di testo S Il punto contraddistingue attività che possono essere eseguite seguendo qualsiasi ordine. 1. Le cifre contraddistinguono le attività che devono essere eseguite nell’ordine indicato. VIII I trattini contraddistinguono elencazioni generiche. Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e Indice e avvertenze generali di sicurezza Descrizioni del sistema CP Periferiche Descri zione Sistema CP, installazione e messa in funzione" Tipo: P.BE−CPSYS−... Conte nuto Informazioni generali di base su meccanismo di funzionamento, montaggio, installazione e messa in funzione di sistemi CP. Descri zione Nodi Fieldbus CP, programmazione e diagnosi" Tipo: P.BE−CP−FB... e/o P.BE−VIFB...−10... Unità di valvole CPA, parte pneumatica" e/o Unità di valvole CPV, parte pneumatica" Tipo: P.BE−CPV−... e/o P.BE−CPA−... Moduli CP, parte elettronica" Tipo: P.BE−CPEA−... Conte nuto Informazioni speciali su messa in funzione, programmazione e diagnosi riferite ai nodi utilizzati Informazioni su mon taggio, installazione e messa in funzione di unità di valvole CP Informazioni su mon taggio installazione e messa in funzione di moduli I/O Ó Ó ÓÓ ÔÔ Ô ÔÔ ÔÔ Fig.0/1: Descrizioni del sistema CP Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e IX Indice e avvertenze generali di sicurezza Nella presente descrizione vengono usati i seguenti termini e abbreviazioni specifici del prodotto: Termine/abbreviazione Significato Busy bit Bit di abilitazione per analizzare lo scambio dati con il sistema CP Byte Numero di byte di indirizzo occupati dal sistema CP Cavo CP Cavo speciale per l’allacciamento dei diversi moduli CP Configurazione della linea Insieme di tutti i moduli I/O, collegati mediante linee a un nodo Fieldbus CP (0...3) Connessione CP Connettore maschio o femmina sui moduli CP che consente di allacciare i moduli con l’ausilio del cavo CP I Ingresso digitale I/O Ingressi ed uscite digitali Linea Insieme dei moduli I/O, collegati ad un’unica connessione del nodo Fieldbus Moduli CP Designazione generica dei diversi moduli integrabili in un sistema CP Moduli I/O Designazione generica dei moduli CP che mettono a disposizione ingressi e uscite digitali (moduli di ingresso CP e moduli di uscita CP) Nodo Nodo Fieldbus CP con/senza connessione Fieldbus, al quale vengono collegati i moduli I/O 0 Uscita digitale PLC/IPC Controllore logico programmabile/PC industriale Salvare (tasto SAVE) Salvataggio della configurazione attuale (I/O connessi); al riavviamento del sistema CP viene comparata l’ultima configurazione salvata con la configurazione attuale. Eventuali differenze vengono segnalate dal lampeggio dei LED. Sistema CP Sistema completo costituito dal nodo Fieldbus CP e da moduli CP X Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e Installazione Capitolo 1 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1−1 1. Installazione Indice 1. Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−1 1.1 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.5 1.6 Indicazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementi di visualizzazione e collegamento del nodo Fieldbus . . . . . . . . . . . Impostazione dell’indirizzo dell’unità di valvole e del baudrate . . . . . . . . . . Impostazione dell’indirizzo dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazione del baudrate RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaccia Fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connessione dell’interfaccia RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione della resistenza terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametri di sistema A−B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento dei moduli CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento della tensione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−3 1−4 1−6 1−6 1−8 1−9 1−11 1−12 1−13 1−14 1−15 1−2 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1. Installazione 1.1 Indicazioni generali Avvertenza Prima di iniziare qualsiasi intervento di installazione e ma nutenzione, scollegare quanto segue: S alimentazione d’aria compressa S alimentazione del nodo Fieldbus (pin 1 e 2). S alimentazione dei moduli d’uscita CP. In tal modo si evitano: Movimenti incontrollabili di tubi scollegati. movimenti indesiderati degli attuatori collegati. stati di commutazione indefiniti dell’elettronica. Attenzione Il nodo del sistema CP contiene elementi sensibili alle cari che elettrostatiche. S Per tale motivo non toccare nessun componente. S Attenersi alle norme per la manipolazione di elementi sensibili alle cariche elettrostatiche. In tal modo si evita la distruzione dell’elettronica del nodo Le informazioni generali sull’installazione dei componenti CP sono contenute nel manuale Sistema CP". Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1−3 1. Installazione 1.2 Elementi di visualizzazione e collegamento del nodo Fieldbus Nota Le seguenti funzioni specifiche di A−B non sono implemen tate: Ultimo chassis Mantenimento dell’ultimo stato di esercizio Disabilitazione riavviamento processore Attenzione Volendo realizzare, con le unità di valvole Festo CP, funzioni di sicurezza come mantenimento ultimo stato di eserci zio" e disabilitazione del riavviamento del processore", si consiglia di utilizzare valvole bistabili. 1−4 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1. Installazione Sul coperchio del nodo sono ubicati i seguenti elementi di collegamento e visualizzazione: 1 LED rosso: 1 stato di esercizio 2 LED verde: anomalia nel bus 3 Connettore per li nea RIO POWER BUS SAVE 8 2 4 Fusibile tensione 0 di esercizio degli ingressi 1 5 Connessione ten sione di esercizio BUS 2 3 24VDC FUSE 3 7 4 6 LED di linea 7 Connessione CP 8 Tasto SAVE 6 5 Fig.1/1: Elementi di collegamento e visualizzazione Nota Il coperchio del nodo è collegato alle schede interne tra mite i cavi della connessione della tensione di esercizio. Non può pertanto essere rimosso completamente. Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1−5 1. Installazione 1.3 Impostazione dell’indirizzo dell’unità di valvole e del baudrate 1.3.1 Impostazione dell’indirizzo dell’unità di valvole L’indirizzo dell’unità di valvole viene utilizzato per determi nare l’indirizzo RIO (indirizzo nel rack e gruppo di ingressi/ uscite), il quale dipende dall’estensione dell’unità di valvole (metà o un quarto del rack). Le tabelle comparative relative all’impostazione dell’indirizzo dell’unità di valvole rispetto all’indirizzo RIO si rimanda al Cap. 2 "Messa in servizio". Gli interruttori sono numerati da 0 a 9. La freccia sui selettori di indirizzi indica la cifra delle unità o delle decine dell’indi rizzo RIO impostato. 1 Impostazione del baudrate 1 SAVE 2 Impostazione dell’indirizzo 0 2 1 2 3 Fig.1/2: Impostazione di baudrate ed indirizzo Nota Gli indirizzi RIO possono essere assegnati una sola volta per ciascun modulo scanner. Solo una assegnazione uni voca degli indirizzi RIO evita problemi durante la compara zione fra valori NOMINALI e REALI nella procedura di confi gurazione. 1−6 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1. Installazione Raccomandazione: Assegnare gli indirizzi RIO in ordine cre scente. Adeguare l’assegnazione degli indirizzi RIO eventual mente alla struttura delle macchine del vostro impianto. 1. Scollegare la tensione di lavoro. 2. Assegnare all’unità di valvole un indirizzo RIO non ancora occupato (vedere capitolo 2). 3. Con un cacciavite, portare la freccia del singolo selettore di indirizzi sulla cifra delle unità o delle decine dell’indi rizzo RIO desiderato. Esempi: 1 Esempio 1: 7 Indirizzo unità di valvole: 38 0 4 3 7 6 2 3 7 0 3 2 0 4 6 9 4 9 5 8 5 1 1 1 8 6 9 5 2 Esempio 2: 7 8 6 Indirizzo unità di valvole: 05 2 1 8 9 5 0 4 3 2 1 2 Fig.1/3: Esempi di indirizzamento Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1−7 1. Installazione 1.3.2 Impostazione del baudrate RIO Nota Impostare il baudrate RIO nel unità di valvole in modo che coincida con l’impostazione del Master del sistema di co mando. Le seguenti funzioni specifiche A−B non sono implemen tate: Ultimo chassis Mantenimento dell’ultimo stato di esercizio Disabilitazione riavviamento processore. Baudrate 57,6 kBd 1 2 ON← 115,2 kBd 230,4 kBd 230,4 kBd 1 2 1 2 1 2 ON← ON← ON← Fig.1/4: Impostazione del baudrate RIO 1−8 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1. Installazione 1.4 Interfaccia Fieldbus Per la connessione dell’unità di valvole alla rete RIO, il nodo comprende due connettori, di cui uno serve per la linea in ingresso, l’altro per la linea in uscita. Le linee di segnale dei due connettori sono collegate internamente. Varianti di connessione Creazione di una linea RIO continua da nodo a nodo. Per questa soluzione vanno utilizzati entrambi i connettori. Allacciamento della linea RIO a mezzo di adattatore a T. E’ necessario un solo connettore. Attenzione In caso di elevate velocità di trasmissione, le deriva−zioni (ad es. adattatori a T) possono provocare una riflessione dei segnali, causando disturbi dei telegrammi" e quindi brevi diseccitazioni delle valvole. Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1−9 1. Installazione 1 1 POWER SAVE BUS 5 0 1 POWER SAVE BUS 3 0 1 BUS 2 BUS 2 24VDC 3 2 FUSE 3 24VDC FUSE 4 2 1 RIO in entrata 3 Linea secondaria max. 15 cm 2 RIO in uscita 4 IP65: Avvitare cappuccio di protezione 5 Adattatore a T (ad es. Festo FB−TA) Fig.1/5: Varianti di connessione interfaccia RIO Suggerimento 1−10 S Per evitare la riflessione dei segnali, rispettare la di stanza massima di 15 cm tra adattatore a T e connettore Fieldbus. S Utilizzare a tal scopo l’adattatore a T preconfezionato Festo FB−TA. Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1. Installazione 1.4.1 Connessione dell’interfaccia RIO Attenzione S Fare attenzione alle polarità in sede di connessione dell’interfaccia RIO. S Collegare lo schermo. Connessione Fieldbus S Collegare le linee Fieldbus ai terminali del connettore cavo bus. S Attenersi anche alle istruzioni di connessione delle altre figure nonché alle istruzioni contenute nel manuale PLC del vostro sistema di comando. 1 Occupazione 3 2 1: S+ 2: Libero 3: S− 4: Schermo 2 Corpo nodo 3 Rete interna RC 4 1 4 1 3 2 4 Schermo 4 1 1MΩ 220nF 3 2 Fig.1/6: Occupazione interfaccia Fieldbus Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1−11 1. Installazione 1.4.2 Installazione della resistenza terminale Se il sistema CP da collegare si trova all’estremità di una linea RIO (vedi figura), installare un’adeguata resistenza terminale nel connettore della linea RIO in ingresso. Chiudere il connet tore maschio che rimane libero con un cappuccio di prote zione. In tal modo ottenete il grado di protezione IP65. Procedura 1. Collegare i fili della resistenza assieme a quelli della linea RIO in ingresso fra i conduttori S+ (pin 1) ed S− (pin3) del connettore del cavo RIO. Allo scopo di garantire un contatto sicuro, si consiglia di inserire i fili della resi stenza e della linea RIO in ingresso in un unico capo corda. 1 Occupazione 1: S− 2: Libero 3: S+ 4: Schermo 3 2 1 4 1 2 2 Resistenza termi nale 150 Ω Fig.1/7: Installazione della resistenza terminale 2. Montare il connettore del cavo RIO su uno dei connettori maschi. 3. Chiudere il connettore maschio non utilizzato con un cap puccio di protezione. 1−12 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1. Installazione 1.4.3 Parametri di sistema A−B Nota In alcune unità di comando non è possibile collegare il numero massimo indicato di terminali o non vengono sup portati tutti i baudrate indicati. Leggere a tal proposito la documentazione A−B. Famiglia di PLC Scanner PLC−2 tutti PLC−3 PLC−5 SLC−5/02 Numero max 1/4 di rack 1775−S4A 1775 S5 1775−S5 incorpo rato PLC−5/250 / 5150−RS 1747−SN 1/2 rack Resistenza terminale in Ohm Baudrate Lunghezza selezionato max della in kBaud rete in km 16 8 150 57,6 3,3 28 14 82 57,6 3,3 28 14 82 115,2 1,6 16 8 150 57,6 3,3 32 16 82 57,6 3,3 32 16 82 115,2 1,6 16 8 150 57,6 3,3 32 16 82 57,6 3,3 32 16 82 115,2 1,6 32 16 82 230,4 0,8 16 8 82 57,6 3,3 115,2 1,6 240,4 0,8 Fig.1/8: Parametri di sistema Allen−Bradley Gli scanner seguenti sono compatibili solo con l’impiego di resistenze terminali da 150 Ohm: 1771−AF, 1771−AS, 1771−ASB, 1771−DCM, 1771−SN, 1772−SD, 1772−SD2, 1775−SR, 1775−S4A, 1775−S4B, 6008−SQ. Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1−13 1. Installazione 1.5 Collegamento dei moduli CP Avvertenza S Per collegare i moduli CP a una linea, utilizzare gli spe ciali cavi CP Festo (tipo KVI−CP−1−...). S La lunghezza dei cavi di una linea non deve superare 10m. In tal modo si evitano: In tal modo si esclude la possibilità di errori nello scambio dati tra il nodo e i moduli CP collegati. Seguire la procedura indicata nella descrizione Sistema CP, installazione e messa in funzione". 1−14 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1. Installazione 1.6 Collegamento della tensione di esercizio Attenzione S Pel l’alimentazione elettrica utilizzare esclusivamente circuiti elettrici PELV secondo IEC/DIN EN 60204−1 (Protective Extra−Low Voltage, PELV). Attenersi inoltre ai requisiti generali previsti per i circuiti elettrici PELV secondo IEC/DIN EN 60204−1. S Utilizzare esclusivamente alimentazioni elettriche in grado di garantire un sezionamento elettrico sicuro della tensione di esercizio secondo IEC/DIN EN 60204−1. La protezione contro le scosse elettriche (protezione dal con tatto diretto e indiretto) viene ottenuta mediante impiego di circuiti elettrici PELV in conformità alle disposizioni della nor mativa IEC/DIN EN 60204−1 (Equipaggiamento elettrico di macchine, Richieste generali). Seguire la procedura indicata nella descrizione Sistema CP, installazione e messa in funzione". Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 1−15 1. Installazione 1−16 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e Messa in servizio Capitolo 2 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 2−1 2. Messa in servizio Indice 2. Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 2.1.1 2.1.2 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.2.7 Preparazione del sistema CP per l’esercizio con la rete RIO . . . . . . . . . . . . . 2−3 Tensione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 Salvataggio della configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 Preparazione della rete RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 Creazione della lista di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 Inserzione dell’alimentazione della tensione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 Assegnazione indirizzi del sistema CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5 Indirizzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6 Assegnazione di indirizzi I/U del sistema CP ad indirizzi I/U A−B . . . . . . . . . 2−7 Possibilità di indirizzamento della famiglia di PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−8 Attribuzione di indirizzi nell’SLC−5/02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11 2−2 2−1 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 2. Messa in servizio 2.1 Preparazione del sistema CP per l’esercizio con la rete RIO 2.1.1 Tensione di esercizio Nota S Il Fieldbus CP deve essere alimentato separatamente. 2.1.2 Salvataggio della configurazione Nota Prima di metterlo in funzione, il sistema CP deve essere stato adeguatamente preparato (vedi manuale Sistema CP"). Prima di mettere in funzione il sistema CP nella rete RIO pro cedere nel modo seguente: 1. Connettere la tensione di esercizio del nodo (vedi ma nuale Sistema CP"). 2. Connettere i moduli CP. 3. Inserire la tensione di esercizio. 4. Salvare la configurazione premendo il tasto SAVE. 5. Disinserire la tensione di esercizio del nodo. Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 2−3 2. Messa in servizio 2.2 Preparazione della rete RIO 2.2.1 Creazione della lista di configurazione Lista di configurazione La configurazione del sistema PC richiede una procedura molto precisa dal momento che, data la struttura modulare, ciascun sistema potrebbe richiedere una definizione diffe rente. Prima di effettuare la messa in funzione o la program mazione, è necessario pertanto creare una lista di configura zione di tutti gli utenti collegati al Fieldbus. Alcuni sistemi di comando A−B al momento dell’accensione eseguono automa ticamente una comparazione tra configurazione NOMINALE e REALE. Pertanto è importante che: S i dati di configurazione siano il più possibile completi e corretti, S l’inserzione dell’alimentazione del PLC e degli utenti RIO avvenga o contemporaneamente oppure nell’ordine indi cato (vedere capitolo 2.3). 2.2.2 Inserzione dell’alimentazione della tensione di esercizio Alimentazione comune: Realizzare l’alimentazione comune del sistema di comando e di tutti gli utenti tramite un alimentatore centrale o un inter ruttore centrale. Alimentazione separata: Se il sistema di comando ed i partecipanti devono essere alimentati separatamente, rispettare l’ordine di seguito indi cato: 1. inserire l’alimentazione della tensione di esercizio di tutti gli utenti. 2. inserire l’alimentazione della tensione di esercizio del sistema di comando. 2−4 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 2. Messa in servizio 2.2.3 Assegnazione indirizzi del sistema CP Utilizzando il sistema CP nell’ambito di una rete RIO di Allen Bradley, tenere presente quanto segue: Configurazione Il sistema CP sulla rete RIO si comporta come un blocco I/U remoto di Allen−Bradley. Osservare la diversa configurazione del sistema CP nella rete RIO: Configurazione A−B Spazio d’indirizzo occu pato 0 1 1/4 di rack 32 ingressi/uscite 2 3 1/2 rack 64 ingressi/uscite Sistema CP Ultima linea utilizzata Nota In alcuni sistemi di comando A−B è necessario inserire gli utenti della rete RIO in una lista Scan". Leggere a tal proposito la documentazione A−B. Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 2−5 2. Messa in servizio 2.2.4 Indirizzamento Nota Ulteriori dati sull’indirizzamento e la programmazione sono desumibili dal manuale del PLC di A−B. Nei sistemi A−B, gli ingressi/uscite del sistema CP vengono indirizzati come i blocchi I/U remoti, in forma di 1/4 di rack o 1/2 rack. Il seguente esempio indica la struttura dell’indi rizzo: Indirizzamento nel sistema Allen−Bradley Spiegazione O: xxy/zz Schema di indirizzamento O Uscita (Output) xx Rack−N. y Gruppo I/U (0...7) zz Bit Fig.2/1: Schema di indirizzamento per i sistemi Allen−Bradley 2−6 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 2. Messa in servizio 2.2.5 Assegnazione di indirizzi I/U del sistema CP ad indirizzi I/U A−B Nell’esempio che segue il sistema CP ha l’indirizzo Fieldbus 4. Indirizzo I/U Indirizzi di ingresso ed uscita del sistema CP Denominazione A−B Esempio: indirizzo impostato 4 0 ... 7 010/00 ... 010/07 8 ... 15 010/10 ... 010/17 16 ... 23 011/00 ... 011/07 24 ... 31 011/10 ... 011/17 32 ... 39 012/00 ... 012/07 40 ... 47 012/10 ... 012/17 48 ... 55 013/00 ... 013/07 56 ... 63 013/10 ... 013/17 Fig.2/2: Esempio di assegnazione di ingressi/uscite (I/U) Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 2−7 2. Messa in servizio 2.2.6 Possibilità di indirizzamento della famiglia di PLC Nota S In presenza di un baudrate di 115,2 kBaud tutti gli chas sis non utilizzati devono essere posti su OFF tramite SD2. Sull’adattatore SD o SD2 si accende il LED rosso relativo allo chassis" (= inattivo). La trasmissione dati funziona correttamente. S I sistemi PLC consentono il collegamento alla rete RIO di un massimo di 32 moduli con un solo canale. S Un sistema CP, configurato come 1/2 rack, deve essere ubicato sempre all’interno di un rack logico. N° di rack I/U 2−8 A seconda del sistema di comando utilizzato sono possibili i seguenti numeri di rack I/U. Impostare l’indirizzo corrispon dente sul nodo Fieldbus. Famiglia PLC A−B Numero possibile di rack I/U PLC−2 2; ...; 7 PLC−3 1; ...; 30 PLC−5/250 1; ...; 17 PLC−5/15 01; ...; 03 PLC−5/25/−5/30 01; ...; 07 PLC−5/40 01; ...; 17 PLC−5/60 01; ...; 27 SLC−5/02 con 1747−SN 0; ...; 3 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 2. Messa in servizio PLC−2 PLC−2 N5 sistema CP (indirizzo RIO) 1/4 di rack 1/2 rack 4 5 6 7 4 8 9 10 11 8 6 10 12 13 14 15 12 16 17 18 19 16 20 21 22 23 20 24 25 26 27 24 14 18 22 26 No rack Gruppo I/U 2 2 2 2 0, 1 2, 3 4, 5 6, 7 3 3 3 3 0, 1 2, 3 4, 5 6, 7 4 4 4 4 0, 1 2, 3 4, 5 6, 7 5 5 5 5 0, 1 2, 3 4, 5 6, 7 6 6 6 6 0, 1 2, 3 4, 5 6, 7 7 7 7 7 0, 1 2, 3 4, 5 6, 7 Fig.2/3: Soluzioni di indirizzamento con il PLC−2 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 2−9 2. Messa in servizio PLC−5/x e PLC−3 Tippo di sistema: Range massimo di indirizzamento Associazione degli indirizzi di unità di valvole consentiti con l’indirizzamento eseguito con il gruppo di PLC nei sistemi A−B Indirizzi di unità di valvole PLC−5/ 15 PLC−5/ 25; PLC−5/ 30 PLC−5/ 40 PLC−5/ 60 PLC−5/ 250 PLC−3 No rack Gruppo I/U 1 1 1 1 0, 1 2, 3 4, 5 6, 7 1/4 di rack 1/2 rack 4 5 6 7 4 8 ... 14 15 8 ... 14 2 ... 3 3 0, 1 ... 4, 5 6, 7 16 ... 30 31 16 ... 30 4 ... 7 7 0, 1 ... 4, 5 6, 7 32 33 ... 62 63 32 10 10 ... 17 17 0, 1 2, 3 ... 4, 5 6, 7 64 65 ... 94 95 64 20 20 ... 27 27 0, 1 2, 3 ... 4, 5 6, 7 96 97 98 99 (Test) 96 30 30 30 0, 1 2, 3 4, 5 (Test) (Test) 6 ... 62 ... 94 98 99 (Test) Fig.2/4: Soluzioni di indirizzamento con il gruppo PLC−5 e il PLC−3 2−10 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 2. Messa in servizio 2.2.7 Attribuzione di indirizzi nell’SLC−5/02 SLC−5/02 Indirizzi di unità di valvole 1/4 di rack 1/2 rack 0 1 2 3 0 4 5 6 7 4 8 9 10 11 8 12 13 14 15 2 6 10 12 14 No rack Gruppo I/U 0 0 0 0 0, 1 2, 3 4, 5 6, 7 1 1 1 1 0, 1 2, 3 4, 5 6, 7 2 2 2 2 0, 1 2, 3 4, 5 6, 7 3 3 3 3 0, 1 2, 3 4, 5 6, 7 Esempio L’esempio che segue indica l’indirizzamento di un sistema CP nell’ambito di un sistema di comando A−B: Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e Configurazione come 1/2 rack (64 ingressi/uscite) Indirizzo di unità di valvole: 4 2−11 2. Messa in servizio O010/01 ... O010/15 I010/01 ... O010/15 POWER SAVE BUS 0 1 1 BUS 2 24VDC 3 FUSE O012/01 ... O012/15 O013/01 ... O013/15 I012/01 ... O012/15 I013/01 ... O013/15 1 Linea 1: Non utilizzata; riservata Indirizzi occupati: O011/01 ... O011/15 I011/01 ... I011/15 Fig.2/5: Esempio di indirizzamento − Sistema CP come 1/2 rack 2−12 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e Diagnosi Capitolo 3 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 3−1 3. Diagnosi Indice 3. Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−1 3.1 3.1.1 3.1.2 3.2 3.3 LED sul nodo bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stato di esercizio normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED diagnostici specifici del nodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Test delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comportamento in caso di anomalie nel sistema di comando . . . . . . . . . . . 3−3 3−4 3−5 3−6 3−8 3−2 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 3. Diagnosi 3.1 LED sul nodo bus I diodi luminosi (LED) sul nodo permettono una diagnosi ra pida in loco. 1 LED rosso: 1 tensione di eser cizio 2 LED verde: POWER SAVE BUS 2 errore del bus 0 3 LED di linea 1 BUS 2 24VDC 3 FUSE 3 Fig.3/1: LED del nodo CP−FB08−03 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 3−3 3. Diagnosi LEDs Denominazione LED Significato Rosso Stato di esercizio Acceso, quando lo stato di eserci zio è normale Verde LED di errore Acceso, quando il trasferimento dati sul bus è regolare 0...3 rosso LED di linea CP In fase di avviamento: lampeggia, se la configurazione di linea è stata modificata rispetto all’ultimo ciclo di esercizio Durante l’esercizio: è acceso quando un collega mento CP risulta interrotto 3.1.1 Stato di esercizio normale Nello stato di esercizio normale sono accesi i seguenti LED del sistema CP (nodo CP 8/ connessione CP): ( LEDs acceso; lampeggiante; spento) Colore Stato di esercizio Trattamento errore Rosso Normale Nessuno Verde Linea x 3−4 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 3. Diagnosi 3.1.2 LED diagnostici specifici del nodo La tabella che segue illustra le possibili indicazioni LED speci fiche del nodo relative allo stato di esercizio del nodo CP: Segnalazioni d’errore allo stato di esercizio (rosso), errore (verde); ( LEDs acceso; lampeggiante; spento) Colore Stato di esercizio Trattamento errore Rosso Normale, ma le valvole non commu tano Controllare ... S la tensione di carico delle valvole (campo di tolleranza 20,4V...26,4V) S l’alimentazione d’aria compressa Tensione di esercizio non presente Controllare ... S la tensione di esercizio (pin 1 del nodo) Assenza di comunicazione con la rete RIO Controllare ... S la configurazione degli utenti della rete RIO, eventualmente correggere S indirizzo S baudrate S cavo RIO Il sistema di comando ha emesso un’istruzione RESET oppure Sistema non nello stato di eserci zio RUN oppure Errata impostazione d’indirizzo oppure Configurazione PLC oppure Configurazione linea diversa S Controllare il programma Verde Linea x Rosso Verde Rosso Verde Linea x Rosso Verde (rapido) Rosso Errore hardware S Impostare il modo operativo RUN S Correggere l’indirizzo S Controllare la configurazione PLC oppure la configurazione linea; S Tensione di esercizio del nodo: OFF, quindi ON. Rivolgersi all’assistenza tecnica Verde (brevemente spento) Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 3−5 3. Diagnosi 3.2 Test delle valvole Avvertenza Prima di iniziare il test: staccare l’alimentazione di aria compressa delle valvole. In tal modo si evitano: movimenti imprevisti o pericolosi degli attuatori. Attenzione S Questa funzione di prova si svolge automatcamente all’interno delle unità CP. Tutte le valvole vengono inse rite e disinserite ciclicamente. S Gli interblocchi o condizioni di commutazione del pro gramma non vengono rispettati! Routine di prova 3−6 Durante la routine di prova dell’unità CP, tutte le valvole ven gono inserite e disinserite ad intervalli di 1 secondo. Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 3. Diagnosi Start della routine di prova Nota Se allo start della routine di prova si verificano degli errori, il LED verde del nodo lampeggia rapidamente. In questo caso, la procedura deve essere ripetuta. 1. Disinserire le alimentazioni di tensione (pin 1 e 2) del nodo. 2. Disinserire l’alimentazione di tensione dei moduli di uscita. 3. Aprire il nodo. 4. Prendere nota del settaggio dei selettori di indirizzo e degli elementi dell’interruttore DIL. 5. Impostare: indirizzo: 99 settare gli elementi 1 e 2 dell’interruttore DIL su OFF. 6. Inserire le alimentazioni di tensione (pin 1 e 2). 7. Start: Settare gli elementi 1 e 2 dell’interruttore DIL su ON. Reinserire quindi la tensione di esercizio dei moduli d’uscita. Stopp della routine di prova 1. Disinserire le alimentazioni di tensione (pin 1 e 2) del nodo. 2. Riportare il selettore di indirizzi e gli elementi dell’inter ruttore DIL nella posizione originaria. Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e 3−7 3. Diagnosi 3.3 Comportamento in caso di anomalie nel sistema di comando E’ prevista la disattivazione delle uscite nei seguenti casi anomalie di trasmissione nella rete RIO commutazione del sistema di comando dal modo Run" al modo Program" interruzione della linea Fieldbus Attenzione La sequenza di disinserzione varia a seconda della ver sione del software dell’unità di valvole/del nodo FB8! Nella release V1.42 e inferiori (versione 30−9−96), la disinser zione delle uscite avviene con un certo ritardo in relazione al baudrate impostato. Ritardo di disinserzione delle uscite in caso di errore fino alla versione V1.42 (Software−Release 30.9.96) per le versioni V1.5 e superiori (Software−Release 30.11.98 e successivi) baudrate Al verificarsi di un errore la procedura di disinser zione prevista viene eseguita indipendentemente dal baudrate impostato: dopo 100 ms, nel momento in cui l’unità di valvole riscontra la mancanza di telegrammi sulla rete RIO dopo p che l’unità di valvole ha rilevato 255 t l telegrammi i e nessuno di essii è iindirizzato di i t all’unità di valvole ritardo di disinser zione delle uscite 57,6 kBaud 2000 ms 115,2 kBaud 1000 ms 230,4 kBaud 500 ms Fig.3/2: Ritardo di disinserzione delle uscite dell’unità di valvole in relazione al Soft ware−Release installato 3−8 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e Appendice tecnica Appendice A Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e A−1 A. Appendice tecnica Indice A. Appendice tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−1 A.1 Dati tecnici del nodo Fieldbus CP−FB08−03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 A−2 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e A. Appendice tecnica A.1 Dati tecnici del nodo Fieldbus CP−FB08−03 Generalità Intervallo di temperatura: Esercizio Stoccaggio/trasporto −5°C ... +50°C −20°C ... +70°C Umidità relativa 95 %, in assenza di con densazione Grado di protezione a norme EN 60529 Connettore inserito oppure munito di cappuccio di protezione IP 65 Compatibilità elettromagnetica Emissione di interferenze Insensibilità alle interferenze Protezione contro le scosse elettriche (protezione dal contatto diretto e indiretto in conformità di IEC/DIN EN 60204−1) Controllata secondo DIN EN 61000−6−4 (settore in dustriale)1) Controllata secondo DIN EN 61000−6−2 (settore in dustriale) mediante circuiti elettrici PELV (ProtectiveExtra−Low Vol tage) 1) Il componente è predisposto per l’impiego in ambito industriale. Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e A−3 A. Appendice tecnica Tensione di esercizio Elettronica Pin 1 Connessione tensione di esercizio Valore nominale Tolleranza Corrente assorbita Pin 1 nodo FB8 Elettronica completa del si stema CP Ondulazione residua (Ripple) DC 24 V DC 18 .. 30 V 200 mA Vedi manuale Sistema CP", Cap. 3.1.2, tabella assorbimento elettrico 4 Vss (entro i valori di tolle ranza) Durata ammissibile della caduta 20 ms (min.) di tensione Tensione di carico Elettrovalvole unità CP Pin 2 Connessione tensione di carico Valore nominale Tolleranza Corrente assorbita Pin 2 nodo CP−FB08−03 A−4 DC 24 V 20,4 .. 26,4 V Somma di tutte le elettrovalvole CPV inserite; vedi manuale CP, parte pneumatica" Ondulazione residua (Ripple) 4 Vss (entro i valori di tolle ranza) Durata ammissibile della caduta di tensione 20 ms (min.) Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e Indice analitico Appendice B Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e B−1 B. Indice analitico Indice B. B−2 Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−1 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e B. Indice analitico A Abbreviazioni, specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . X Allen−Bradley Funzioni non implementate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4 Impedenza terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−13 Anomalie field bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−8 PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−8 Assegnazione di indirizzi di ingresso/uscita, Esempio . . . 2−7 Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI Attribuzione indirizzi, Rack 1/4 / 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5 Attribuzioni di indirizzi PLC−2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−9 PLC−5 e PLC−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−10 SLC−5/02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11 Attribuzioni di indirizzi IPLC−5 e PLC−3 . . . . . . . . . . . . . . . 2−10 Attribuzioni di indirizzi PLC−2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−9 B Baud rate (interruttori DIL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6 Baud rate RIO, Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−8 Blocco I/U remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5 C Configurazione, Salvataggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 Connessione, Interfaccia RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e B−3 B. Indice analitico D Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3 Destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI Diagnosi, LED del nodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−5 Disabilitazione riavvio processore . . . . . . . . . . . . . . . 1−4, 1−8 E Elementi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4 Elementi di visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4 Esempio Assegnazione di indirizzi di ingresso/uscita . . . . . . . . . . 2−7 Indirizzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11 Esempio di indirizzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11 I Impedenza terminale, Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−12 Impostazione Baud rate RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−8 Indirizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−7 Impostazioni, Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 Indicazioni per l’utilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII Indicazioni sulla presente descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . VI Indirizzamento, Esempio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6 Indirizzo Esempi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−7 Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−7 Indirizzo dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6 Installazione, Impedenza terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−12 Interfaccia field bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−9 Varianti di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−9 Interfaccia RIO, Connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11 B−4 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e B. Indice analitico L LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−3 Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−5 LED del nodo, Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−5 Lista di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 Creazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 Lista scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5 M Modo operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−4 P Parametri di sistema A−B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−13 Possibilità di indirizzamento famiglia PLC . . . . . . . . . . . . . 2−8 R Rack I/U n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−8 Rete RIO, Preparazione modulo interfaccia . . . . . . . . . . . . 2−4 Routine di prova per valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−6 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e B−5 B. Indice analitico S Salvataggio (SAVE), Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 SAVE, Salvataggio configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 Schermatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11 Selettore di indirizzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6 Sistema CP Preparazione per il funzionamento con rete RIO . . . . . . 2−3 Tensione di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3 SLC−5/02 Attribuzioni di indirizzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11 Stato di commutazione, Valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−6 T Tensione di lavoro comune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . separata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4 2−4 2−4 2−3 Trasmissione dati, Interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11 U Ultimo chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4, 1−8 Ultimo stato mantenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−8 Usi consentiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V B−6 Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e