Type ETO2 Controllore per antighiaccio e neve Italiano ETO2 ATTENZIONE Istruzioni importanti per la sicurezza Disconnettere sempre l'alimentazione prima di collegare la centralina o durante i lavori di manutenzione alla stessa o ai componenti collegati ad essa. Questa unità di controllo e tutti i componenti connessi ad essa, devono essere installati da un installatore elettrico qualificato. L'installazione elettrica deve essere conforme alle disposizioni ed alle leggi attualmente in vigore. Dati tecnici Thermostat ETO2-4550: Tensione alimentazione . .120/240VAc ±10% 50-60Hz Trasformatore supplementare incorporato (SMPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 V DC, 8 VA 3 uscite rélè . . . . . . . . . . (contatti puliti, NO) 3 X 16 A Allarme rélè (contatto pulito, NO) . . . . . . . . max. 5 A Segnale controllo attuatore (valvola mix.) . 0-10 V DC Alimentazione supplementare attuatore (valvola miscelazione) . . . . . . . . . . 24 V AC / 100 mA On/off differenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.3°C Range temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0/+5°C Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C Umidità aria ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-95% Grado di protezione . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 / Nema 1 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 g Dimensioni H/W/D . . . . . . . . . . . . . . . . .90/156/45 mm Type 1B Controllo inquinamento grado 2 Tensione di tenuta ad impulso . . . . . . . . . . . . . . . 4 kV Sensore incorporato modello ETOG-55: Realizzato per essere inserito in aree esterne Rilevazione . . . . . . . . . . . . . . . Umidità e temperatura Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Area esterna Grado protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 68 2 ETO2 Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . .-20/+70°C Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H32, Ø60 mm Temperatura test pressione . . . . . . . . . . . . . . . 100°C Sensore gronda modello ETOR-55: Realizzato per essere montato in gronde o pluviali. E' usato sempre in abbinamento al sensore ETF. Rilevazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umidità Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gronde o pluviali Grado di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 68 Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . -20/+70°C Dimensioni H/W/D . . . . . . . . . . . . . . . .105/30/13 mm Temperatura test pressione . . . . . . . . . . . . . . . 100°C Sensore esterno modello ETF-744/99: Rilevazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperatura Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parete Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . -20/+70°C Dimensioni H/W/D . . . . . . . . . . . . . . . . 86/45/35 mm Temperatura test pressione . . . . . . . . . . . . . . . 100°C 3 Il sistema di rilevazione ghiaccio e neve è disattivato in caso di sensore guasto. INSTALLAZIONE SENSORE Sensore incassato ETOG, fig. 1: Per installazioni in aree esterne dove neve e ghiaccio isono un problema. Il sensore deve essere incassato con la parte superiore a filo con la superfice circostante con l'aiuto delle staffette d'installazione in dotazione. Il cavo del sensore deve essere installato in conformità alle normative locali vigenti. Raccomandiamo di intubare il cavo del sensore per maggior protezione. Istruzioni dettagliate sono disponibili con il sensore. Sensore gronde ETOR, fig. 2: Per installazioni in gronde o pluviali sul versante soleggiato dell'edificio. E' importante assicurarsi che i contatti di rilevazione siano rivolti verso il flusso d'acqua di scioglimento del ghiaccio/neve. Se necessario, 2 sensori possono essere installati in parallelo. Istruzioni dettagliate sono disponibili con il sensore. ETO2 Sensore esterno ETF, fig. 2: Per l'use in abbinamento al sensore per gronde ETOR. Può anche essere usato separatemente per la rilevazione della sola temperatura. Il sensore può essere montato su parete, sotto la grondaia sul lato nord dell'edificio. Cavi dei sensori: ETOG e ETOR sono forniti con 10 mt di cavo, Il quale può essere esteso fino a circa 200 mt usando un cavo standard 6x1.5 mm² per ETOG e 4x1.5 mm² per ETOR (la resistenza totale NON deve eccedere i 10 ohm). Il cavo dell'ETF può essere lungo fino a 50 mt. I cavi dei sensori devono essere installati in conformità alle normative locali vigenti. NON devono mai essere installati parallelamente a cavi di alimentazione dato che interferenze elettriche possono alterare il segnale del sensore. Installazione del termostato, fig. 6 L'unità può essere montata su guida DIN in centralino a parete/incasso o in contenitore metallico IP65 Connettere l'alimentazione ai terminali PE (terra), N (neutro) e L (fase). Tutte le installazioni elettriche e meccaniche devono essere effettuate in conformità alle normative locali vigenti. Settaggio: Due sensori possono essere connessi alla centralina, es. 2 ETOG nella stessa zona, 1 ETOG in ognuna delle 2 zone (2 zone controllate), or 2 ETOR/ETF in gronde o pluviali. • 1 zona, controllo riscaldamento elettrico con ETOG, uscita rélè 1, 2 e 3 (fig. 3): Connessioni 2 (1) ETOG ai terminali dall'11 al 20. Connessioni cavi scaldanti alle uscite rélè 1, 2 e 3 usando i terminali dal 3 all'8. 4 ETO2 COLLEGAMENTI Terminale Codice colore PE, N, L 1, 2 3, 4 5, 6 7, 8 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20 21, 22 23, 24 25, 26 marrone/verde grigio/porpora giallo/bianco grigio/porpora giallo/bianco Conduttore Alimentazione 120-240 VAc 50/60 Hz Allarme rélè (contatto pulito) max. 5 A Uscita rélè 1, 16 A (contatto pulito), Cavo scaldante 1 (zone 1) / Pompa primaria Uscita rélè 2, 16 A (contatto pulito), Cavo scaldante 2 (zone 2) / pompa secondaria Uscita rélè 3, 16 A (contatto pulito), Cavo scaldante 3 Elemento scaldante 1+2, ETOG and ETOR Sensore temperatura 1, ETOG Sensore umidità 1, ETOG / ETOR Sensore temperatura 2, ETOG Sensore umidità 2, ETOG / ETOR 3/4-valvola miscelazione, 0-10 V 3/4-valvola miscelazione, 24 V AC Alimentazione supplementare 24 VAc per valvole miscelazione 3/4 6 ETO2 Terminale Codice colore 27, 28 29, 30 31, 32 33, 34 35, 36 Conduttore Sensore supplementare temperatura acqua Sensore supplementare temperatura ritorno acqua Sensore temperatura esterna, ETF Ingresso esterno in modalità standby Ingresso esterno per comando manuale riscaldamento Protezione ambiente e ricilaggio Aiuta a proteggere l'ambiente con lo smaltimento degli imballaggi superflui e prodotti in maniera responsabile. Figure Fig. 1 Installazione sensore carrabile 1 Sensore 2 Staffa per installazione 3 Elemento scaldante Smaltimento prodotto Fig. 2 I prodotti marchiati con questo simbolo non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici ma devono essere consegnati ad un centro di raccolta differenziata, in conformità alle normative vigenti. 7 Installazione sensore gronde ETOR e sensore temperatura ambiente ETF 1 Termostato ETO2 2 Sensore gronde 3 Sensore temperatura ETO2 Fig. 1 Fig. 2 8 ELETTROGAMMA Viale Padania, 2 25028 Verolanuova (Bs) Tel.: +39 030 93 61 875 · Fax +39 030 93 24 65 [email protected] · www.elettrogamma.com 5 7 6 5 1 Type Type ETO2 ETO2 Controllore per Controller for ice antighiaccio e neve and snow melting Italiano ETO2 CONTENUTI Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operatività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Settaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Settaggio di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOMMARIO Zone 1, 2: Manopola selezione: ETOG: ETOR: ETF: Y/Δ: Post-riscaldamento: 2 Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Zone scaldate indipendenti che possono essere controllate. Manopola di selezione e configurazione parametri. Sensore carrabile per rilevamento umidità e temperatura. Sensore gronda per rilevamento umidità. Sensore temperatura esterna. Controllo riscaldamento elettrico a 2 stadi. Il funzionamento controllato dal sistema, per un tempo specifico, dopo che il segnale umidità/temperatura viene a mancare. 2 3 4 6 6 7 8 9 13 ETO2 INTRODUZIONE La centralina elettronica ETO2 è un sistema completamente automatico, economico di rilevazione neve e ghiaccio su rampe o gronde. Il ghiaccio è formato dalla combinazione di temperatura e umidità. ETO2 rileva contemporaneamente temperature e umidità e il sistema di riscaldamento sarà attivato solo se ci sarà la presenza di entrambi i fattori. Un facile sistema di controllo delle operazioni tramite una manovella a pressione per scorrere la lista sul display e semplificare la selezione dei settaggi della temperatura, stato, intervento, etc. ETO2 è disponibile per il controllo per il riscaldamento di 1 o 2 zone. In aggiunta, l'apparecchio è adatto per il controllo dell'acqua in sistemi di riscaldamento a pavimento. 3 Type ETO INIZIO Quando la ETO2 viene accesa per la prima volta, bisogna selezionare °C o °F. Rutoare la manopola per evidenziare la scala preferita, quindi selezionarla premendo la manopola. SENSORE 1: consente di selezionare il tipo si sensore connesso all'ingresso 1 della centralina: ETOG : sensore carrabile ETOR : sensore gronde + sensore temperatura ambiente ETF Una volta evidenziato il tipo sdi sensore, selezionarlo premendo la manopola. SENSORE 2: consente di selezionare il tipo di sensore connesso all'ingresso 2, se non vi è nessun sensore connesso, bisogna selezionare la scritta OFF. 4 ETO2 Select if outdoor sensor ETF is connected terminals 31-32. If none sensor ETF is connected, OFF must be selected. Press encoder button for OK. Select the application type by turning the encoder button and pressing OK. ELECTRIC 1-ZONE : 1 zone electric heating control. ELECTRIC 2-ZONE : 2 zones individual electrical heating control. ELECTRIC 2-STEP : 2 stage electric heating control (Y/Δ) for 1 zone WATERBASED : 1 zone waterbased heating control Select the appropriate option and press OK. The system is now set up and will begin operating fully automatically in accordance with the pre-configured standard program, see FACTORY SETTINGS. Alternative settings can also be made, see SETTINGS. Status and afterheat data for zones 1 and 2 are now shown on the display. 5 ETO2 OPERATIVITA' ETO2 è equipaggiata con una semplice manopola (ruota e premi) e di un display che descrive la situazione corrente. Il display è retroilluminato e si accende premendo semplicemente la manopola (OK). L'illuminazione si spegne automaticamente dopo 30 secondi. Premere la manopola per visualizzare il menu principale. Ruotare la manopola per scorrere le opzioni di menu. Non tutte le opzioni sono mostrate sul display contemporaneamente ma si può accedervi ruotando la manopola. Premere OK per selezionare l'opzione evidenziata. MENU PRINCIPALE 6 ETO2 DISPLAY TEXTS Zona scaldante 1 attiva (ON) o inattiva (OFF) Zona scaldante 2 attiva (ON) o inattiva (OFF) Sensore temperatura 1, solo con sensore ETOG Sensore temperatura 2, solo con sensore ETOG Sensore umidità 1 Sensore umidità 2 Temperatura esterna, ETF Temperatura acqua di mandata, solo per riscaldamento a pavimento ad acqua Temperatura acqua di ritorno, solo per riscaldamento a pavimento ad acqua Messaggio di errore, il tipo di allarme verrà visualizzato. il LED rosso lampeggerà. 7 ETO2 INFO APPLICAZIONI Tipo di applicazione: riscaldamento elettrico o ad acqua Versione del software Tipo del sensore in sensor 1 Tipo del sensore in sensor 2 Sensore ETF connesso Ritorno al menu precedente 8 ETO2 SETTAGGIO Si prega di notare che un'incorretta impostazione del sensore può portare ad una scarsa funzionalità del sistema. Premere OK per visualizzare il sotto-menu. Selezionare i parametri di settaggio e premere OK. Start manuale riscaldamento. Premere OK e selezionare ON per iniziare la fase di scioglimento. La centrale ETO2 scalderà per un tempo pre-programmato, vedere le impostazioni in AFTERRUN 1 e 2. La temperatura ambiente mostrata può essere selezionata in gradi Celsius (C) o Fahrenheit (F). Selezionare la scala desiderata e premere OK. Premere OK per tornare al menu SETUP. 9 ETO2 Set temperatura Zone 1: Punto massimo di temperatura dal quale si vorrebbe far sciogliere ghiaccio e neve. Settare la temperatura desiderata e premere OK. Set temperatura Zone 2: Punto massimo di temperatura dal quale si vorrebbe far sciogliere ghiaccio e neve. Settare la temperatura desiderata e premere OK. Tempo lavoro Zona 1: Qui può essere impostata una durata di post-riscaldamento compreso tra 0 e 6 ore. Il sistema continuerà a scaldare per un tempo specificato dopo che il segnale umidità/temperature viene a mancare. Usare la manopola per selezionare il tempo post-riscaldamento desiderato e quindi premere OK. Tempo lavoro Zona 2: Qui può essere impostata una durata di post-riscaldamento compreso tra 0 e 6 ore. Selezionare la temperatura e premere la manopola. Calibrazione della temperatura in Zone 1. La temperatura rilevata dal sensore ETOG, se diversa da quella reale ambiente, può essere tarata con precisione. Misurare la temperatura vicino al sensore usando un termometro comune. Regolare l'offset necessario usando la manopola. Premere OK. 10 ETO2 Calibrazione della temperatura in Zone 2. Misurare la temperatura vicino al sensore e regolare l'offset necessario usando la manopola. Premere OK. Calibrazione della temperatura esterna. La temperatura letta dal sensore ETF, se diversa da quella reale, può essere tarata con precisione. Misurare la temperatura vicino al sensore usando un termometro comune. Regolare l'offset necessario usando la manopola. Premere OK. Regolazione della temperatura minima dell'acqua di ritorno. Selezionare la temperatura minima desiderata e premere OK. Questa opzione è disponibile solo per impianti di riscaldamento ad acqua. Regolazione della temperatura massima dell'acqua di ritorno. Selezionare la temperatura massima desiderata e premere OK. Questa opzione è disponibile solo per impianti di riscaldamento ad acqua. Tutti i settaggi di fabbrica posso essere ripristinati qui. Selezionando questa opzione verranno cancellati tutti settaggi fatti dall'utente. 11 ETO2 Sia in caso di errore di configurazione o in caso di aggiornamento hardware, bisogna procedere con la re-installazione. Selezionare la voce PASSWORD e ruotare la manopola fino al raggiungimento del codice PASSWORD (codice 1202). Ritornerete così allla schermata sturtup, vedere STARTUP per le impostazioni. Ritorno al menu precedente. 12 ETO2 SETTAGGI DI FABBRICA SETUP Application Zone 1 Zone 2 Select scale Afterheat time Zone 1 Afterheat time Zone 2 Temp. offset Zone 1 Temp. offset Zone 2 Temp. offset ETF Set temperature Min. water temperature Max. water temperature SETTAGGIO INIZIALE Electric ETOG OFF Celsius 0.30 hours 0.30 hours 0.0°C 0.0°C 0.0°C 3.0°C 5°C 55°C SETTAGGIO PERSONALE 13 ETO2 Fig. 1 Fig. 2 8 ELETTROGAMMA Viale Padania, 2 25028 Verolanuova (Bs) Tel.: +39 030 93 61 875 · Fax +39 030 93 24 65 [email protected] · www.elettrogamma.com 5 7 6 5 1