Garanzia - Shopify

annuncio pubblicitario
Garanzia
Garanzi Limitata a Prodotti Originali
Il Sistema Kanto AV (Kanto) garantisce che gli equipaggiamenti prodotti sono privy di difetti materiali e di produzione per un
period compreso tra:
24 mesi lavorativi
Se il prodotto si rompe per qualsiasi tipo di difetto Kanto o un rivenditore autorizzato verrà notificato entro i 24 mesi dalla
data di aquisto con la prova di aquisto originale, Kanto, secondo le condizioni, riparerà o sostituirà il prodotto, solo se
questo non è stato soggetto a modifiche di tipo meccanico, elettrico o altro tipo di modifica. Un prodotto che si rompe
in condizioni diverse da quelle coperte da garanzia verrà riparato al prezzo corrente per la riparazione. Questo tipo di
riparazioni sono coperte da garanzia per 90 giorni dalla data di invio al produttore originale. Questa garanzia sostituisce ogni
altra garanzia espressa o implicita, compresa senza limitazione, qualsiasi garanzia implicita, commerciabile o idoneità per uno
scopo particolare,che sono tutti espressamente disconosciuta.
Le informazioni contenute nel manuale sono state accuratamente controllate e sono state
ritenute accurate. Tuttavia,Kanto non si assume alcuna responsabilità per eventuali inesattezze che possono essere
contenute nel manuale. In nessun caso Kanto, sarà responsabile per danni diretti, indiretti, speciali, incidentali
o consequenziali derivanti da difetti o omissioni in questo manuale, anche se avvisati della possibilità di tali danni #150 -4320 Viking Way, Richmond, BC V6V 2L4
www.kantospeakers.com [email protected]
Tel 604.231.9574 Fax 604.231.9535
Manuale Utente
YARO
Supporting your digital lifestyle™
Tavola dei Contenuti
Tavola dei contenuti / Istruioni di Sicurezza . . . . . 2
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenuto della Confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Orientamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5
Installazione / Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Importanti Instruzioni di Sicurezza
1)
Seguire le istruzioni.
2) Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
3) Pulire solo con un panno asciutto.
4) Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplificatori) che producono calore.
5) Non annullare la sicurezza delle spine polarizzate
o con messa a terra. Una spina polarizzata ha
due lame, con una più larga dell’altra. Una spina
con messa a terra ha due lame e un terzo polo di
terra. La lama larga o il terzo polo è prevista per
la vostra sicurezza.
6) Impedire che il cavo di alimentazione
venga calpestato o schiacciato, in particolare nel
punto in cui esce dall’apparecchio.
7) Non ostruire le aperture di ventilazione che sono
stati installate in conformità alle istruzioni del
produttore.
8) Usare solo dispositivi e accessori specificati dal
produttore.
9) Scollegare questo apparecchio durante i temporali
o se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
10) Per l’assistenza rivolgersi a personale
qualificato.L’assistenza è necessaria quando
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Il lampo con il simbolo di freccia in un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di “tensione
pericolosa” non isolata all’interno del prodotto che possono essere di entità tale dacostituire un rischio di scossa
elettrica.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utente della presenza di importanti
istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
2
Introduzione
Grazie per aver acquistato da Yaro Kanto. Ci siamo divertiti a farlo, e speriamo davvero che ti piaccia farne uso.
Yaro è un sistema audio a 2 canali 100 WRMS che utilizza la tecnologia audio Bang & Olufsen ICEpower. Pulito
e potente, Yaro offre un suono fantastico in un pacchetto bello e compatto. Combina Yaro con qualsiasi
fonte audio per una soluzione audio completa.
Per conoscere di più riguardo ai prodotti Kanto visita il sito www.kantospeakers.com
Contenuto della Confezione
• Altoparlanti YARO (Sinistra e Destra)
• Cavo Stereo 6’ (2m) 3.5mm
• Amplificatore YARO
• Due cavi diffusione 10’ (3m) speaker cables
• Telecomando YARO
• Cavo di alimentazione AC
• Cavo ottico 12” (.3m)
• Manuale d’utente
• Cavo ottico 6’ (2m)
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Per la vostra sicurezza e per la corretta applicazione di questo prodotto, si prega di leggere le precauzioni di
sicurezza nella pagina di copertina. .
Attenzione, se si vuole ridurre il rischio di essere fulminati, non rimuovere la base o il pannello posteriore su
questo prodotto. Si prega di contattare il rivenditore o un tecnico qualificato per qualsiasi intervento di
manutenzione che deve essere effettuato.Quando il volume è alto, questo sistema può produrre livelli di
rumore che possono provocare danni permanenti all’udito.
3
Supporting your digital lifestyle™
Orientamente
FRONTALE :
CONTROLLO DEL
VOLUME
PULSANTE ON/OFF
INDICATORE LED
ACCENSIONE/ATTESA
SENSORE REMOTO INFRAROSSI
CUFFIE CON
USCITA 3.5mm
RETRO :
INPUT OTTICO
INPUT AUDIO 3.5mm
OUTPUT SUB
POTENZA AC
USCITE ALTOPARLANTI S/D
4
Orientamente
TELECOMANDO:
ACCENSIONE/ATTESA
VOLUME
VOLUME ––
SILENZIOSO
VOLUME
VOLUME ++
ACUTO +
BASSI –
ACUTO –
5
BASSI +
BASSI/ACUTO RESETTA
™
Supporting
Supporting your
your digital
digital lifestyle
lifestyle™
Impostazioni
Impostare l’unità da amplificare vicino al vostro dispositivo sorgente come il tuo computer, la Apple
TV o il sistema media. Posizionare gli altoparlanti a sinistra e a destra. Forniamo due cavi da 10’ (3m) per
collegare gli altoparlanti all’amplificatore. Svitare l’amplificatore e gli altoparlanti e inserire il colore
giusto / polarità (rosso + nero o-) nel foro. Chiudere bene l’altoparlante sui cavi degli altoparlanti.
Collegare tutte le periferiche che utilizzano il digitale ottico (Apple TV, DVD, Satellite o set-top box via cavo) in
una delle porte ottiche o collegare qualsiasi dispositivo come un iPod, iPad oiPhone attraverso il cavo stereo da
3,5 mm.
Collegare il cavo di alimentazione.
Operazioni
Per ottenere prestazioni ottimali del Yaro, leggere le istruzioniprima di utilizzare.
I due ingressi ottici Yaro e uno 3,5 millimetri sono sempre sotto tensione, nel senso che si è in grado di
riprodurre attraverso Yaro più segnali allo stesso tempo. Per il piacere di un ascolto ottimale, vi consigliamo
di riprodurre un solo dispositivo alla volta.
Un dispositivo sorgente è qualsiasi unità di riproduzione audio, Apple TV, Apple Mac Mini, iPod, iPod Touch,
iPhone, iPad, Roku, Boxee, Sony PS3, Xbox, Google TV, DVD, satellite e via cavo TV set-top box.
Abbiamo progettato Yaro per semplicità. Connetti gli altoparlantigarantire secondo la corretta
polarità. Collegare qualsiasi dispositivosorgente e accendere l’unità. Divertitevi.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE! – L’Uso di tensione inadeguata può provocare pericolo o danni ai componenti degli
altoparlanti non coperti dalla garanzia .
6
Specifiche
Tipo
Amplificatore & set di autoparlanti
Risposta della Frequenza
20Hz-20KHz
Frequenza di Crossover
3.0KHz
Rapporto S/N
>120dBA Gamma Dinamica
Potenza
2 x 47 watts RMS 4 Ω per canale @1.0% THD+N
Impendenza di Ingresso
Polarità sbilanciata 10K
Polarità
Segnale Positivo di ingresso “+” produce bassa frequenza di spostamento
Sensibilità di Ingresso
Ingresso da 100 mV produce rumore rosa a 95 dB SPL a 1 metro di uscita con
controllo del volume al massimo
Protezione
Interferenza RF, limitazione corrente in uscita, surriscaldamento,accendere /
spegnere transitori, filtro subsonico
Connettori di Ingresso
2 x Optico
1 x Imput stereo 3.5mm
Connettori di Uscita
L & R Binding Posts
Sub-out
Uscita cuffie stero 3.5mm
Requisiti di alimentazione
120V/60Hz or 230v/50Hz (Impostazioni di fabbrica)
Dimensione ampYARO
51mm(H)x163mm(W)x163mm(D)/2”x6.4” x6.4”
Dimensioni amplificatoriYARO 227mm(H)x163mm(W)x163mm(D)/8.9”x6.4” x6.4”
Peso ampYARO
1.0 Kg / 2.2 lbs.
Peso speaker YARO
3.0 Kg / 6.6 lbs.
7
Supporting your digital lifestyle™
Scarica