PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 ITALIANO ________________________________________________________ 8 9 7 1 2 3 4 5 6 ­2 ________________________________________________________ A B B C D E F 3 SICUREZZA________________________________ Per la messa in funzione dell'apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 7 7 7 7 7 L'apparecchio è destinato solo ad un uso domestico. Attenersi alle istruzioni d'uso per evitare danni e pericoli causati da un utilizzo improprio dell'apparecchio. Conservarle con cura. 7 7 7 7 Non usare mai l'apparecchio in bagno, nella doccia o su un lavandino pieno di acqua; non usarlo con mani bagnate. Non immergere l'apparecchio in acqua né lasciarlo entrare in contatto con acqua, nemmeno durante la pulizia. Non far cadere l'apparecchio. non è già presente, come Se protezione aggiuntiva si consiglia di installare un dispositivo di protezione dalle correnti di guasto (RCD) con una corrente operativa residua valutata non superiore a 30 mA nel circuito elettrico del bagno. Chiedere consiglio all'elettricista. 7 Scollegare sempre l'unità di alimentazione se l'apparecchio non viene caricato né utilizzato. Non usare mai l'apparecchio se è visibilmente danneggiato. Tenere l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancata esperienza o conoscenze solo sotto supervisione o con istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se comprendono i rischi che comporta. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. Non aprire mai l'apparecchio. Il diritto alle prestazioni di garanzia decade in caso di danni provocati da gestione non corretta. ITALIANO ­49 PANORAMICA_____________________________ Gentile Cliente, Comandi Congratulazioni per aver acquistato l'apparecchio per il taglio multiplo di peli MT 6742. Vedere le figure a pagina 2 e 3. Leggere le seguenti note per l'utente con attenzione per assicurarsi di godere pienamente della qualità dell'apparecchio Grundig per molti anni a venire. Gli apparecchi per acconciature di alta qualità e professionali della nuova gamma di prodotti sono conformi ai più alti standard per avere a casa risultati come dal parrucchiere. Un approccio responsabile! GRUNDIG si concentra sulle condizioni sociali di lavoro stabilite per contratto con salari equi, sia per i dipendenti interni che per i fornitori, sull’uso efficiente delle materie prime con una continua riduzione dei rifiuti pari a diverse tonnellate di plastica ogni anno e sulla disponibilità di almeno 5 anni per tutti gli accessori. Per un futuro degno di essere vissuto. Per una buona ragione. Grundig. ­50 ITALIANO A Testina di taglio professionale realizzata in acciaio inox / ceramica (larghezza 38 mm) B Ganci laterali per la rimozione degli accessori C Interruttore accensione/spegni- mento D Display di ricarica (LED). si accende in rosso durante la ricarica e in verde quando la carica è completa. E Presa per il collegamento dell’uni- tà di ricarica o dell’unità di alimentazione F Unità di ricarica PANORAMICA_____________________________ Accessori 1 Sei accessori pettine per varie lunghezze di taglio 6 (da 2 a 20 mm), adatte per entrambe le testine di taglio 7 Accessorio per sfoltire i capelli 8 Accessorio per rasatura con lama singola per una rasatura uniforme 9 Accessorio per taglio della barba (larghezza 30 mm) Unità di alimentazione Spazzola pulente Olio Pettine Custodia ITALIANO ­51 ALIMENTAZIONE___________________________ Funzionamento con batteria ricaricabile Quando si usa l'apparecchio con la batteria integrata nichel metallo idruro, usare solo l'unità di alimentazione in dotazione per la ricarica. Controllare che la tensione indicata sull'etichetta informativa dell'unità di alimentazione corrisponda all'alimentazione della rete locale. Note 7 Prima del primo uso o se non si usa l'apparecchio da molto tempo, ricaricare completamente le batterie (una carica di circa 24 ore controllata da timer). – Il display della carica D diventa rosso durante la ricarica e passa a verde quando la carica è completa. 7 1 Inserire il cavo d'alimentazione nella presa dell'apparecchio E e l'unità di alimentazione nella presa elettrica. 7 7 ­52 ITALIANO Dopo la prima ricarica delle batterie, il tempo di carica è circa 12 ore con l'apparecchio spento. Se si accende l'apparecchio durante la carica, la carica viene interrotta. – Il display della ricarica D scompare. L a temperatura ambiente deve essere compresa tra 5 °C e 40 °C. uando è completamente carico, Q l'apparecchio funziona per circa 40 - 60 minuti. Dipende dall'accessorio utilizzato. Non si consiglia di ricaricare le batterie dopo ogni uso, soprattutto se non si utilizza l'apparecchio per i 30 minuti completi. Caricare le batterie secondo necessità ­quando sono completamente scariche. Questo aumenta la vita di servizio. Evitare di ricaricare tutti i giorni. ALIMENTAZIONE___________________________ Uso dell'unità di ricarica 1 Inserire la presa E dell'apparecchio nell'unità di ricarica. 2 Inserire il cavo di alimentazione nella presa dell'unità di ricarica. 3 Inserire l'unità di alimentazione nella presa elettrica. Funzionamento elettrico (con l'unità di alimentazione) Controllare che la tensione indicata sull'etichetta informativa dell'unità di alimentazione corrisponda all'alimentazione della rete locale. L'unico modo per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione è scollegare l'unità di alimentazione. 1 Inserire il cavo d'alimentazione nella presa E dell'apparecchio. 2 Inserire l'unità di alimentazione nella presa elettrica. Attenzione 7 Quando si è in bagno o vicino ad una tubazione, usare l'apparecchio solo in modalità batteria; non utilizzarlo mai in modalità elettrica. ITALIANO ­53 FUNZIONAMENTO_________________________ Taglio dei capelli... ... usando la testina di taglio in ceramica/acciaio inox A (larghezza 38 mm). 4 Assicurarsi che la persona sia seduta in modo che la testa resti al livello degli occhi della persona che taglia. Prima di tagliare, pettinare i capelli in modo che ricadano naturalmente e che sia possibile vedere la direzione di crescita. 5 Premere il pulsante C per accendere l'apparecchio. 6 Avviare l'utilizzo. 1 Se necessario, rimuovere l'accessorio premendo sui ganci di entrambi i lati B e sollevando. 2 Inserire la testina di taglio in ceramica/acciaio inox A con attenzione sulla parte alta e premere finché si ferma in posizione con un clic. 3 Mettere un asciugamano intorno al collo e sulle spalle della persona a cui si tagliano i capelli. ­54 ITALIANO 7 Premere il pulsante C per spegnere l'apparecchio dopo l'uso. FUNZIONAMENTO_________________________ Taglio della barba... ... usando l'accessorio per il taglio della barba 9 (larghezza 30 mm). 1 Se necessario, rimuovere l'accessorio premendo sui ganci di entrambi i lati B e sollevando. 2 Inserire l'accessorio per il taglio della barba 9 con attenzione sulla parte alta e premere finché si ferma in posizione con un clic. 3 Allargare i peli della barba pettinandoli in direzione della crescita. 4 Premere il pulsante C per accendere l'apparecchio. Taglio di capelli o barba a una certa lunghezza... ... usando i pettini 1 a 6 . Pettine n. 1 Pettine n. 2 Pettine n. 3 Pettine n. 4 Pettine n. 5 Pettine n. 6 Pettine n. 7* 2 mm 4 mm 8 mm 12 mm 16 mm 20 mm * concepito per sfoltire i capelli. 1 Se necessario, rimuovere l'accessorio premendo sui ganci di entrambi i lati B e sollevando. 2 Inserire l'accessorio A (larghezza 38 mm) o 9 (larghezza 30 mm) con attenzione e premere finché si ferma in posizione con un clic. 5 Avviare l'utilizzo. 6 Premere il pulsante C per spegnere l'apparecchio dopo l'uso. ITALIANO ­55 FUNZIONAMENTO_________________________ Nota 7 L'accessorio pettine si adatta a entrambe le testine di taglio. 3 Spingere l'accessorio pettine con attenzione e in modo fermo sulla metà posteriore arrotondata della testina di taglio, da sopra, e fermarlo con un clic in posizione. 4 Premere il pulsante C per accendere l'apparecchio. 5 Avviare l'utilizzo. 6 Premere il pulsante C per spegnere l'apparecchio dopo l'uso. 7 Dopo l'uso, rimuovere l'accessorio pettine 1 a 6 premendo la linguetta di blocco sul retro e rimuovendo l'accessorio pettine. Sfoltimento dei capelli... ... usando l'accessorio pettine 7 (sfoltire a una lunghezza di 2 mm). 1 Se necessario, rimuovere l'accessorio premendo sui ganci di entrambi i lati B e sollevando. 2 Inserire l'accessorio A (larghezza 38 mm) o 9 (larghezza 30 mm) con attenzione e premere finché si ferma in posizione con un clic. 3 Spingere l'accessorio pettine 7 con attenzione e in modo fermo sulla metà posteriore arrotondata della testina di taglio, da sopra, e fermarlo con un clic in posizione. 4 Premere il pulsante C per accendere l'apparecchio. 5 Avviare l'utilizzo. 6 Premere il pulsante C per spegnere l'apparecchio dopo l'uso. 7 Dopo l'uso, rimuovere l'accessorio pettine 7 premendo la linguetta di blocco sul retro e rimuovendo l'accessorio. ­56 ITALIANO FUNZIONAMENTO_________________________ Rasatura precisa... ... usando gli accessori per la rasatura 8 . Nota 7 Si può rimuovere la lama singola dell'accessorio per la rasatura. Per farlo, premere entrambi i ganci laterali dell'accessorio per la rasatura. Pulire la lama di taglio con l'apposita spazzola in dotazione. 1 Se necessario, rimuovere l'accessorio premendo sui ganci di entrambi i lati B e sollevando. 2 Inserire l'accessorio per la rasatura 8 con attenzione sulla parte alta e premere finché si ferma in posizione con un clic. 3 Premere il pulsante C per accendere l'apparecchio. 4 Avviare l'utilizzo. 5 Premere il pulsante C per spegnere l'apparecchio dopo l'uso. Nota 7 Non applicare una pressione forte durante la rasatura perché ciò potrebbe danneggiare la lama singola. ITALIANO ­57 PULIZIA E CURA____________________________ Pulizia e manutenzione 7 7 pegnere l'apparecchio e scollegaS re l'unità di alimentazione dalla rete. imuovere l'accessorio e pulire la R lama di taglio con la spazzola in dotazione. Attenzione 7 Se la pulizia con la spazzola non basta, è anche possibile sciacquare l'accessorio sotto acqua corrente. Farlo, però, solo dopo aver rimosso l'accessorio. 7 7 L a testina di taglio normalmente non deve essere oliata. Se si pulisce l'accessorio sotto acqua corrente regolarmente ma si desidera conservare la condizione originale della testina di taglio il più a lungo possibile, conviene oliare a intervalli regolari con l'olio in dotazione. sare un panno morbido e asciutto U o la spazzola in dotazione per pulire l'alloggiamento dell'apparecchio e l'unità di ricarica. Attenzione 7 Non mettere mai apparecchio, unità di ricarica o cavo di alimentazione in acqua o altro liquido. 7 7 P rima di usare l'apparecchio di nuovo, assicurarsi di aver asciugato attentamente tutti gli accessori usando un panno morbido. Non usare agenti di pulizia. Nota 7 Rimuovere tutte gli accessori di taglio dopo ogni uso. Conservazione Se si pensa di non usare l’apparecchio per un lungo periodo, riporlo con attenzione. 1 Assicurarsi che sia scollegato, completamente freddo e che tutti gli accessori siano completamente asciutti. 2 Riporre le parti nella scatola originale, in un luogo freddo e asciutto. 3 Assicurarsi che l’apparecchio sia fuori dalla portata dei bambini. ­58 ITALIANO INFORMAZIONI_ __________________________ Nota ambientale Dati tecnici Questo prodotto è stato creato con parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e riciclati. Questo prodotto è conforme alle direttive europee 2004/108/EC, 2006/95/ EC e 2009/125/EC. Pertanto, non smaltire il prodotto con normali rifiuti domestici alla fine della vita di servizio. Portarlo ad un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche dove le batterie sono estratte dal dispositivo e smaltite separatamente. Ciò è indicato dal simbolo sull'apparecchio, nel manuale operativo e sulla confezione. Trovare i punti di raccolta più vicini gestiti dall'autorità locale. Aiutare a proteggere l'ambiente riciclando prodotti usati. Alimentazione Batterie: Nichel idruro di metallo Adattatore di rete: 100 – 240 V˜, 50/60 Hz 3.4 V DC 1000 mA Ni-MH Modiche tecniche e di design sono riservate. ITALIANO ­59 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 2500 12/48 AUS GUTEM GRUND